Goclever GCPCFOC2, CINEO FOCUS 2 Quick Start Manual

QUICK START GUIDE
INSTRUKCJA OBSLUGI
CINEO FOCUS 2
Quick Start Guide
1
English | GB
Bulgarian | BG
Czech | CZ
German | DE
Greek | GR
Hungarian | HU
Italian | IT
Lithuanian | LT
Portuguese | PT
Slovak | SK
Russian | RU
5
10
16
21
26
31
36
41
46
51
56
61
2
BRAND NAME: CINEO FOCUS 2
MODEL NUMBER: GCPCFOC2
Quick Start Guide
Scheme A
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
17
16
Quick Start Guide
3
Scheme C
Scheme B
Quick Start Guide
4
Scheme D
Quick Start Guide - GB
BRAND NAME: CINEO FOCUS 2
MODEL NUMBER: GCPCFOC2
5
Buttons (scheme A)
1. Power
2. Arrows
3. OK
4. Menu
5. Source selection
6. Back
Ports/elements (scheme A)
7. Focus control
8. Keystone control
9. SD slot
10. HDMI port
11. AV port
12. 3.5 mm Audio port
13. Additional external drive 5V port
14. USB port
15. VGA port
16. Lens
17. Power input
Installation
Contact a professional installer to mount this project to a ceiling. For the best adjustment, follow the instructions pic­tured in Scheme B and C.
Place the projector in axis of symmetry to the screen (Scheme B). It will ensure the best quality of the image and optimal shape adjustment.
Choosing a place (scheme C)
Choose adjustment (1), if the projector is to be placed under the ceiling in front of the screen. Choose adjustment (2), if the projector is to be placed under the ceiling behind the screen. Choose adjustment (3), if the projector is to be placed on a table/another surface in front of the screen. Choose adjustment (4), if the projector is to be placed on a table/surface behind the screen.
Quick Start Guide - GB
6
Turn on the projector
1. Before using the remote control, x two batteries in it.
2. Ensure that the power cable is connected.
3. Press the power key on the remote control or panel
4. After a few seconds , the lamp begins to work.
5. If using for the rst time, the image may appear blurry.
You can control image quality with Focus control knob (Scheme A 7) and Keystone control knob (Scheme A 8). If the image is blurry, turn the lens clockwise, then turn it co­unter clockwise slowly. When the whole image is as clear as the middle area of it, it will be the best position of the lens. In the same way you can control shape of the image with Keystone control knob.
6. You may also re-setup the system parameters anytime and use different ports after selecting “Menu”.
Turn off the projector
1. When the projector is on, pressing power key on remote control or on the panel will turn off the projector.
Remote control (Scheme D)
1. Mute
2. Zoom
3. Power
4. No function
5. No function
6. Energy save mode (sound only)
7. Volume up
8. Rewind
9. Fast forward
10. Volume down
11. Previous
12. Next
13. Play/Pause
14. Up
15. Source selection
16. Left
17. OK
18. RIght
19. Menu
20. Down
21. Exit
22. No function
23. No function
24. No function
Quick Start Guide - GB
7
Troubleshooting
Warnings and safety precautions
1. You should clean the lens whenever you notice any dirt or smudges. Unplug the power cable before cleaning the lens. We recommend only using a soft cloth to clean it.
2. In order to get the best results, clean the lter at least
once a month. If the projector is used in a dirty environment, we recommend to repeat the routine more often. In case of neglecting maintenance actions, the device can be prone to permanent damage of image display module and the pro­ducer does not take any responsibility for that. Cleaning the
lter should only be done with a use of compressed air in a
direction opposite to its slot.
Problem The possible causes
1. The projec­tor does not turn on
© power cable did not connect well © the power switch fuse is broken.
2. The remote control cannot turn on the projector
© the power switch is turned off © the remote control has no batteries or the batteries are Iow © the remote control did not aim at the IR point
3. No Image © the choice of the input source may not be correct © no input signal © the input cable is not connected
4. Auto-off
after use mul­tiple times
© the projector ventilation is blocked © the voltage is not stable © the projector is overheat
Quick Start Guide - GB
8
3. Never use any abrasive pad, alkaline/acid cleaner or vola­tile solvent such as alcohol, benzene.
4. Only use standard accessories, otherwise the device can get damaged.
5. Do not place the device on a wet or damp surface or aro­und any containers with water. Keep the projector away from
re and heat sources.
6. Place the projector on a stable surface.
7. Before plug in the power, please make sure the voltage of your area matches this projector (230V - 110V).
8. Only plug into the three pin plug and make sure you use ground wire.
9. Before use make sure the cable is not damaged.
10. When there is thunder or when not using the projector for a long period of time , unplug the power cable.
11. Due to high voltage, do not open or try to repair the projector by yourself. Refer to a professional technician if repair is needed.
12. You should not place the projector around any heat so­urces. It can shorten its life expectancy. Optimal working temperature of the projector is 0 ~ +40°C.
13. The total voltage of the connected devices shall not be over 500mA,the problems caused by the wrong operation will not be warranted.
14. Ensure min. 15 cm of free space around the projector for its proper ventilation. Do not cover the air holes of the device.
Correct disposal of this product
(Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other Eu­ropean countries with separate collection systems) This marking indicates that at the end of its working life this product should not be disposed of with other household waste in the EU.
Quick Start Guide - GB
9
To prevent possible harm to the environment or human he­alth from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsible to pro­mote the sustainable reuse of material resources. To dispose of your used device, please use the return and collection systems available in your area or contact the re­tailer where the product was purchased. They can take this product for safe environmental recycling.
Quick Start Guide - PL
10
BRAND NAME: CINEO FOCUS 2
MODEL NUMBER: GCPCFOC2
Przyciski (schemat A)
1. Włącznik
2. Strzałki
3. OK
4. Menu
5. Wybór źródła
6. Wstecz
Porty/elementy (schemat A)
7. Korekta ostrości
8. Korekta Keystone (geometrii)
9. Wejście SD
10. Port HDMI
11. Port AV
12. Port audio 3.5 mm
13. Dodatkowe wyjście zasilania na dysk zewnętrzny 5V
14. Port USB
15. Port VGA
16. Obiektyw
17. Gniazdo zasilania
Instalacja sprzętu
Skontaktuj się z fachowcem w celu zamontowania projektora do sutu. Dla optymalnego ustawienia projektora trzymaj się wskazówek umieszczonych na schemacie B i C. Postaraj się, by projektor ustawiony był symetrycznie do osi ekranu (schemat B). Zapewni to najlepszą jakość obrazu i optymalne ustawienie kształtu.
Wybór miejsca (schemat C)
Wybierz ustawienie (1), jeśli projektor ma być zawieszony pod sutem, przed ekranem. Wybierz ustawienie (2), jeśli projektor ma być zawieszony pod sutem, za ekranem. Wybierz ustawienie (3), jeśli projektor ma być ustawiony na
stoliku/innej powierzchni, przed ekranem.
Wybierz ustawienie (4), jeśli projektor ma być ustawiony na
stoliku/innej powierzchni, za ekranem.
Quick Start Guide - PL
11
Włączanie i wyłączanie sprzętu
Włączanie projektora
1. Przed użyciem pilota, włóż do niego 2 baterie.
2. Upewnij się, że został podłączony zasilacz.
3. Naciśnij przełącznik zasilania „Power” na panelu urządze-
nia lub pilocie.
4. Po kilku sekundach projektor zacznie pracować.
5. W przypadku pierwszego użytkowania, obraz może być nieostry lub zniekształcony. Możesz sterować za pomocą po­krętła ostrości (Schemat A 7) i pokrętłem Keystone (kształ-
tu) (Schemat A 8).
Jeśli obraz jest nieostry, kręć pokrętłem w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, następnie powoli przekręć w stronę przeciwną. Pożądane ustawienie obiektywu jest wów­czas, gdy cały obraz jest równie ostry, jak jego środek. W podobny sposób możesz regulować geometrię obrazu za po­mocą pokrętła Keystone.
6. Zmiana ustawień i wybór portów są możliwe w dowolnym momencie po wybraniu „Menu”.
Wyłączanie projektora
1. Gdy projektor jest włączony, wciśnięcie „Power” na panelu urządzenia lub pilocie wyłączy projektor.
Quick Start Guide - PL
12
Obsługa pilota (schemat D)
1. Wycisz
2. Zoom
3. Power
4. Brak funkcji
5. Brak funkcji
6. Tryb energooszczędny (tylko dźwięk)
7. Głośniej
8. Do tyłu
9. Do przodu
10. Ciszej
11. Poprzedni
12. Następny
13. Play/Pauza
14. W górę
15. Wybór źródła
16. W lewo
17. OK
18. W prawo
19. Menu
20. W dół
21. Exit, wyjście
22. Brak funkcji
23. Brak funkcji
24. Brak funkcji
Rozwiązywanie problemów
Problem Możliwe przyczyny
1. Urządzenie nie włącza się
© niepoprawnie podłączono zasilacz
© bezpiecznik jest uszkodzony
2. Pilot nie włą­cza projektora
© „Power” nie jest włączony © pilot nie ma baterii lub mają one niski
poziom © pilot nie został wycelowany w stronę sen­sora podczerwieni
3. Brak obrazu © wybrane źródło sygnału jest nieprawidłowe
© brak sygnału © kabel nie jest podłączony
4. Automatycz-
ne rozłączanie
© zablokowana wentylacja
© niestabilne napięcie © urządzenie jest przegrzane
Quick Start Guide - PL
13
Środki ostrożności
1. Obiektyw należy czyścić każdorazowo w przypadku za­uważenia na nim brudu lub smug. Przed czyszczeniem obiektywu projektora odłącz zasilacz. Zalecamy używać do czyszczenia wyłącznie miękkiej ściereczki.
2. Dla osiągnięcia najlepszych rezultatów, czyść ltr przy­najmniej raz w miesiącu. Jeżeli projektor jest eksploatowany w miejscu szczególnie narażonym na kurz, rekomendujemy częstsze powtarzanie tego zabiegu. W przypadku zaniecha­nia czynności konserwujących sprzęt narażony jest na trwałe uszkodzenie modułu wyświetlania obrazu, za co producent nie ponosi odpowiedzialności. Czyszczenie ltru powinno być wykonywane wyłącznie z użyciem sprzężonego powietrza w
kierunku przeciwnym do jego wlotu.
3. Absolutnie zabrania się używania gąbki ściernej, deter­gentu zasadowego/kwasowego, rozpuszczalników takich jak alkohol, benzen.
4. Używaj jedyne standardowych akcesoriów, w przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia sprzętu.
5. Nie umieszczaj urządzenia na mokrej i wilgotnej po-
wierzchni.
6. Umieść projektor na stabilnej powierzchni.
7. Przed podłączeniem do źródła prądu, upewnij się, że jego napięcie jest zgodne z urządzeniem (230V lub 110V).
8. Wtyczka 3-bolcowa jest uziemieniem projektora.
9. Przed użyciem upewnij się, że kabel jest w dobrym stanie.
10. W przypadku burzy oraz kiedy urządzenie nie jest uży­wane przez dłuższy czas, odłącz zasilacz.
11. Z uwagi na wysokie napięcie, nie otwieraj samodziel­nie obudowy projektora. Jeśli urządzenie wymaga naprawy, zgłoś się do fachowca.
12. Nie należy umieszczać projektora w pobliżu źródła cie­pła. Może to zmniejszyć żywotność urządzenia. Optymalna
temperatura pracy projektora to 0 ~ +40°C.
13. Całkowite napięcie podłączonych nośników nie może przekraczać 500mA, problemy spowodowane sprzecznym działaniem nie będą objęte gwarancją.
Quick Start Guide - PL
14
Poprawna utylizacja tego produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny– uty­lizacja odpadów elektrycznych i elektronicznych. (Dotyczy Unii Europejskiej oraz innych krajów Eu-
ropy posiadających odrębne systemy utylizacji) To oznaczenie wskazuje, iż pod koniec życia produktu to urządzenie nie powinno być utyli-
zowane wraz z innymi odpadami na terenie UE.
By zapobiec możliwemu negatywnemu wpływo­wi na środowisko naturalne oraz zdrowie czło-
wieka wskazana jest segregacja odpadów oraz
odpowiedzialny recycling promujący ponowne
wykorzystywanie zasobów materialnych. By zu-
tylizować Państwa urządzenie prosimy korzystać z funkcjonujących systemów zbierania odpadów lub skontaktować się ze sklepem, gdzie zakupio-
no towar.
Skrócony opis warunków gwarancji
1. GOCLEVER SP. Z O.O. z siedzibą w Wysogotowie k. Pozna­nia (62-081 Przeźmierowo) przy ul. Skórzewskiej 35 zwany dalej Gwarantem zapewnia, że urządzenie marki GOCLEVER jest wolne od wad konstrukcyjnych i materiałowych, które mogłyby naruszyć jego funkcjonalność, o ile przestrzegana była instrukcja obsługi dostarczona przy zawarciu umowy.
2. Gwarancja obejmuje wyłącznie na terytorium Polski, a okres gwarancji na urządzenia GOCLEVER wynosi 24 mie­siące, licząc od daty sprzedaży sprzętu, jednak nie dłużej niż 27 miesięcy od daty produkcji umieszczonej na produkcie. Gwarancja na lampę wynosi 12 miesięcy od daty sprzedaży sprzętu.
3. Wady ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane bez­płatnie w możliwie najkrótszym terminie nieprzekraczającym 21 dni roboczych od przyjęcia urządzenia zycznie do serwi­su. W przypadku konieczności sprowadzenia części zamien­nych z zagranicy, termin może ulec przedłużeniu o kolejne
30 dni.
15
4. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynika­jących z winy klienta, ponadto gwarant nie odpowiada za szkody i straty powstałe w wyniku korzystania z urządzenia będącego w naprawie.
5. Postanowieniami niniejszej gwarancji dalej idące roszcze­nia odszkodowawcze są wyłączone, chyba że wynikają one z bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa. Niniejszy
tekst jest jedynie skróconym opisem warunków gwarancji.
Pełne warunki gwarancji oraz informacje znajdują się na
stronie www.goclever.com.
Quick Start Guide - BG
BRAND NAME: CINEO FOCUS 2
MODEL NUMBER: GCPCFOC2
Бутони (чертеж А)
1. Бутон за включване
2. Стрелки
3. OK
4. Меню
5. Избор на източник
6. Назад
Портове/елементи (чертеж A)
7. Настройка на контраста
8. Настройка Keystone (геометрия)
9. Вход SD
10. HDMI порт
11. AV порт
12. Порт аудио 3,5 mm
13. Допълнителен вход за външен хард диск 5V
14. USB порт
15. VGA порт
16. Обектив
17. Гнездо за захранване
Инсталиране на устройството
Свържете се със специалист, ако искате да монтирате устройството към тавана. За да гарантирате оптималната позиция на проектора, направете справка с насоките, представени в чертеж B и C. Опитайте да позиционирате проектора симетрично спрямо оста на екрана (чертеж B). Това ще гарантира най-доброто качеството и оптимална фигура на изображението.
Избор на местоположение (чертеж C)
Изберете опция (1), ако проекторът ще бъде монтиран към тавана отпред на екрана. Изберете опция (2), ако проекторът ще бъде монтиран към тавана зад екрана. Изберете опция (3), ако проекторът ще бъде поставен на маса/друга повърхност отпред на екрана. Изберете опция (4), ако проекторът ще бъде поставен на маса/друга повърхност зад екрана.
16
Quick Start Guide - BG
Включване и изключване на проектора
Включване на проектора
1. Поставете 2 батерии в дистанционното, преди да опитате да го използвате.
2. Уверете се, че AC адаптерът е свързан.
3. Натиснете бутона за захранването на панела на устройството или на дистанционното управление.
4. След няколко секунди проекторът ще започне да работи.
5. При първото използване изображението може да бъде с нисък контраст или деформирано. Можете да настроите изображението с помощта на бутона за контраст (Схема A 7) и бутона Keystone (форма) (Схема A 8). Ако контрастът на изображението не е качествен, въртете бутона по посока на часовниковата стрела, след което бавно въртете в обратна посока. Правилната настройка на обектива е постигната, когато цялото изображение е със същия контраст, както средата на изображението. По подобен начин можете да регулирате геометрията на изображението с помощта на въртящия бутон Keystone
6. Можете да промените настройките и портовете по всяко време, като изберете „Меню”.
Изключване на проектора
1. Ако проекторът е включен, натискането на бутона за захранване на панела или на дистанционното управление ще изключи устройството.
17
Quick Start Guide - BG
1. Изключва звука
2. Zoom /увеличение/
3. Power /захранване/
4. Липса на функция
5. Липса на функция
6. Енергийно-ефективен режим (само звук)
7. Увеличава силата на звука
8. Назад
9. Напред
10. Намалява силата на звука
11. Предишна
12. Следваща
18
Използване на дистанционното (чертеж D)
13. Play/Pauza
14. Нагоре
15. Избор на източник
16. Наляво
17. OK
18. Надясно
19. Меню
20. Надолу
21. Exit, изход
22. Липса на функция
23. Липса на функция
24. Липса на функция
Отстраняване на неизправности
Проблем Причина за проблема
1. Устройството не се включва
© захранващият адаптер е свързан неправилно © предпазителят е повреден
2. Дистанционното не включва проектора
© бутонът за захранване не е включен © няма батерии в дистанционното или батериите са изтощени © дистанционното не е насочено към инфрачервения сензор
3. Не се показва никакво изображение
© избраният източник на сигнал е невалиден © няма сигнал © кабелът е изключен © честотата не е 60 Hz
4. Автоматично прекъсване на връзката
© вентилаторът е блокиран © електрическият ток е нестабилен © устройството е прегряло
Quick Start Guide - BG
Предпазни мерки
1. Лещата трябва да бъде почиствана винаги когато се напраши или по нея останат петна. Преди да почистите лещата, се уверете, че захранващият адаптер на проектора е изключен. Силно препоръчваме да използвате мека кърпа.
2. За да гарантирате най-добри резултати, трябва да почиствате филтрите поне веднъж месечно. Ако проекторът се използва на място, изложено на много прах, препоръчваме да повтаряте тази операция по-
-често. Неприлагането на операциите за поддръжка може да доведе до повреда на устройството, за което производителят на устройството не поема никаква отговорност. Филтрите трябва да се почистват само чрез сгъстен въздух, насочен в посока, обратна посоката на входящия поток.
3. Използването на шлифовъчна гъба, алкални/киселинни детергенти, разтвори, като например спирт или бензен, е строго забранено.
4. Използвайте само стандартни аксесоари или устройството може да се повреди.
5. Не поставяйте устройството върху мокри или влажни повърхности.
6. Поставете проектора върху стабилна повърхност.
7. Преди да свържете проектора към захранващ източник, се уверете, че неговото напрежение е съвместимо с това, посочено на корпуса на устройството (230 V – 110 V).
8. Гнездото от тип E е за заземяване на устройството.
9. Уверете се, че кабелът е в добро състояние преди употреба.
10. Ако има буря или ако устройството няма да бъде използвано за продължително време, го изключете от контакта.
11. Не отваряйте корпуса на проектора поради високото напрежение. Свържете се със специалист, ако устройството се нуждае от ремонт.
12. Не поставяйте проектора близо до източник на топлина. Това може да съкрати експлоатационния живот на устройството. Оптималната работна температура за проектора е 0 ~ +40°C.
19
Quick Start Guide - BG
13. Максималната консумация на енергия на свързаните устройства не може да надвишава 500 mA. Всякакви проблеми, причинени от невалидно функциониране, не се покриват от гаранцията.
Правилно изхвърляне на този продукт
(отпадъци от електрическо и електронно оборудване). (Отнася се за Европейската общност и останалите европейски държави, които притежават отделни системи за събиране) Тази маркировка показва, че в края на експлоатационния си живот продуктът не трябва да се изхвърля заедно с други битови отпадъци на територията на ЕС. За да се предотврати възможното негативно въздействие върху околната среда и човешкото здраве поради неконтролируемо изхвърляне на отпадъци, отделете този от другите типове отпадъци и го предайте отговорно за рециклиране, за да се популяризира устойчивото повторно използване на суровините. За да изхвърлите своето използвано устройство, използвайте действащите системи за връщане и събиране на отпадъци или се свържете с продавача, от когото сте закупили устройството.
20
Loading...
+ 46 hidden pages