GND ACCH100W User Manual

EN - English
Manufacturer’s name or trademark,
A
business registration number and address
B Model identier GNDACCH100W C Input voltage 100-240 V (AC) D Input frequency 50/60 Hz E Output voltage 5.0 V (DC) F Output current 1.0 A G Output power 5.0 W H Average e󰀩ciency in active mode >73.7 %
I Low load e󰀩ciency (10%) N/A
J Power consumption without load <0.10 W
CZ - Čeština SK - Slovenčina PL - Polski HU - Magyar
Napájecí adaptér Napájací adaptér Adapter zasilania Töltő adapter
Název výrobce nebo ochranná známka,
A
obchodní registrační číslo a adresa
Identikační značka
B
modelu
C Vstupní napětí Vstupné napätie Napięcie wejściowe Bemeneti feszültség
D Vstupní frekvence Vstupná frekvencia
E Výstupní napětí Výstupné napätie Napięcie wyjściowe Kimeneti feszültség F Výstupní proud Výstupný prúd Prąd wyjściowy Kimeneti áramerősség G Výstupní výkon Výstupný výkon Moc wyjściowa Kimeneti teljesítmény
Průměrná účinnost
H
v aktivním režimu
Účinnost při malém
I
zatížení (10 %)
Spotřeba energie
J
ve stavu bez zátěže
Charging adapter
Názov výrobcu alebo ochranná známka, obchodné registračné číslo
a adresa
Identikačná značka modelu
Priemerná účinnosť v aktívnom režime
Účinnosť pri malom zaťažení (10 %)
Spotreba energie
v stave bez záťaže
ETA a.s., náměstí Práce 2523, 760 01 Zlín, CZ
Nazwa producenta lub znak towarowy, handlowy numer
rejestracyjny i adres
Znak identykacyjny modelu
Częstotliwość wejściowa
Sprawność średnia w
trybie aktywnym
Sprawność przy niskim obciążeniu (10 %)
Zużycie energii
w stanie
bez obciążenia
A gyártó megnevezése vagy védjegye, a cég nyilvántartási száma és címe
A modell azonosító jele
Bemeneti frekvencia
Átlagos hatékonyság aktív módban
Hatékonyság alacsony terhelésnél (10 %)
Energiafogyasztás terhelésmentes állapotban
POZOR! Přečtěte si pozorně všechny pokyny. Obsahují důležitá upozornění týkající se použití a jsou součástí produktu. Uschovejte tento dokument k pozdějšímu nahlédnutí.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
POZOR! Výrobek mohou demontovat a opět smontovat pouze kvalikovaní a školení elektrikáři. POZOR! Nebezpečí ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem! Za žádných okolností se nedotýkejte vodičů pod napětím! POZOR! Nebezpečí krátkého spojení! Kontakty se nesmí nikdy přemos­ťovat! Do ventilačních otvorů a vstupů nikdy nezasunujte cizí předměty! Ventilační otvory nikdy nezakrývejte!
UPOZORNĚNÍ! Tento spotřebič je určen pro použití v suchém vnitřním prostře-
dí. Nepoužívejte v mokrém nebo vlhkém prostředí. Nevystavujte dešti. Nepoužívejte v blízkosti zdroje tepla. Výrobek čistěte suchým hadříkem. Neponechávejte přístroj bez dozoru. Tento produkt není vhodný pro děti. Na štítku výrobku je vyznačeno maximální zatížení výrobku, nepřekračujte tuto hodnotu.
POPIS A FUNKCE
Nabíjecí adaptér je určen k nabíjení kompatibilních zařízení. Porovnejte specikace svého zařízení se specikacemi tohoto produktu a zjistěte, zda jsou kompatibilní.
ZÁRUKA A ODPOVĚDNOST
Protože výrobce nemá vliv na instalaci, vztahuje se záruka pouze na samotný produkt. Výrobce není odpovědný za škody osobám a na majetku způsobené ne­správnou instalací, údržbou nebo provozem, které nejsou popsány v tomto manuálu. Produkt ani jeho příslušenství neupravujte ani neměňte. Jiné použití než to, které je popsáno v tomto uživatelském manuálu, není povoleno a bude mít za následek ztrátu záruky, garance a odpovědnosti.
ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM.
Loading...
+ 7 hidden pages