GN Audio USA NGBTHS User Manual

Fig. 1
Fig. 5
Fig. 2
Fig. 4
PART NUMBER RevB 81-00175
Fig. 3
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
ภาษาไทย . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
简体中文 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
English
About your N-Gage Wireless Dual Headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
GETTING STARTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1. Charge your headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Turning your headset on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Pair it with your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Wear it how you like it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. How to. . . . Ð 5
6. What the lights mean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
English
1
2
English
3
English
About your N-Gage Wireless Dual Headset
1. LED light
• The Red LED indicates all modes (pairing, active or standby and battery level (low, charging, or charged))
2. Volume up (+), volume down (-)
3. Pairing button –
4. Charging socket
5. Plug for additional earpiece
6. Answer/end button
• Press
• Press and hold
• Tap
7.
Gently rotate speaker house to fit left ear. (
press and hold
to turn headset on (red flash burst indicates success)
to turn headset off (red flash burst indicates success)
to answer or end a call
to put headset into pairing mode
See fig 2)
What your headset can do
Your N-Gage Wireless Dual Headset lets you do all this (dependent on your phone supporting the function:
• Answer calls
• End calls
• Reject calls
• Voice dialling
• Last number redialling
• Call waiting
• Put call on hold
Specifications
• Talk time up to 6 hours/standby time up to 140 hours
• Rechargeable battery with charging option from Nokia ACP-12 AC power supply (supplied with N-Gage Game Deck) or other compatible charger
• Weight 20 grams excluding the additional earpiece
• Operating range up to 10 metres (approx. 33 feet)
• Headset and hands-free Bluetooth profiles
• Bluetooth specification version 1.2
GETTING STARTED
The N-Gage Wireless Dual Headset is easy to operate. The answer/end button on the headset performs different functions depending on how long you press it.
Instruction: Duration of press:
Tap Press briefly Press Approx: 1 second Press and hold Approx: 5 seconds
(See section 1)
Charge your headset
1
Make sure that your N-Gage Wireless Dual Headset is fully charged before you start using it. Use the Nokia ACP-12 AC adaptor (supplied with N-Gage Game Deck) to charge from a power socket. Connect your headset as shown in fig. 3. When the LED is solid red, your headset is charging. When the LED turns off, it is fully charged.
4
English
5
English
Compatible chargers:
• Nokia AC-1
• Nokia ACP-8
• Nokia ACP-9
• Nokia ACP-12
• Nokia LCH-12
• Nokia ACP-7
2
Turning your headset on and off
• Press
• Press and hold
Pair it with your phone
3
Before you use your N-Gage Wireless Dual Headset, you need to pair it with your mobile phone.
1. Put the headset in pairing mode
• Make sure the headset is on.
• Press and hold
LED turns solid to indicate pairing mode.
2. Set your N-Gage to ‘discover’ the N-Gage Wireless Dual Headset
Follow your phone’s instruction guide. This usually involves going to a ‘setup,’ ‘connect’ or ‘Bluetooth’ menu ‘discover’ or ‘add’ a Bluetooth device.
3. Your N-Gage will find the N-Gage Wireless Dual Headset
Your phone then asks if you want to pair with it. Accept by pressing ‘Yes’ or ‘OK’ on the phone and confirm with
Headset confirms a successful pairing by 5 LED flashes and confirmation sound. In case of pairing failure only the sound will be heard, no LED. In case of unsuccessful pairing, repeat steps 1 to 3.
the answer/end button
the answer/end button to turn off your headset.
(5 sec) the pairing button marked
(See fig. 1)
on your phone
to turn on your headset.
(See fig. 4).
the passkey or PIN = 0000 (4 zeros).
(See fig. 1).
and selecting the option to
Wear it how you like it
4
The N-Gage Wireless Dual Headset is ready to wear on your right ear. If you prefer the left, gently rotate the speaker house to fit left ear. (
To use both earpieces attach the additional earpiece to the Bluetooth unit. Note: when using both earpieces the Bluetooth unit must be worn on the right ear.
For optimal performance, wear the N-Gage Wireless Dual Headset and your
mobile phone on the same side of your body or within line of sight. In general, you will get better performance when there are no obstructions between your headset and your mobile phone.
See fig. 2).
How to…
5
Answer a call
• Tap
the answer/end button
End a call
• Tap
the answer/end button to end an active call.
Make a call
• When you make a call from your mobile phone, the call will automatically
transfer to your headset.
Reject a call
• Press
the answer/end button when the phone rings to reject an incoming call. Depending on your phone settings, the person who called you will either be forwarded to your voice mail or hear a busy signal.
Activate voice dialling
• Tap
the answer/end button. For best results, record the voice-dialling tag through your headset. Please consult your phone’s user manual for more information about using this feature.
Redial last number
• Press
Adjust sound and volume
• Press
the answer/end button.
the volume up or down (+ or -) to adjust the volume. (
(see fig. 1)
on your headset to answer a call.
See fig 1.)
6
English
7
English
Call waiting and placing a call on hold
This lets you put a call on hold during a conversation and answer a waiting call.
• Press
the answer/end button once to put the active call on hold and answer the
waiting call.
• Press
What the lights mean
What you see
Flashing red light Flashing red light Flashing red light Solid red light
the answer/end button to switch between the two calls.
• Tap
the answer/end button to end the active conversation.
6
What is the mean about your headset
Flashing every second: active on a call Flashing every three seconds: in standby mode Flashing 3 times every 3 seconds: Running low on battery In pairing mode – see section 3
This N-Gage product is produced under licence by Jabra (GN Netcom A/S). All customer service and warranty agreements are administered by Jabra (GN Netcom A/S).
European warranty and customer service information
GN Netcom A/S warrants this product against all defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase. The conditions of this warranty and our responsibility under this warranty are as follows:
• The warranty is limited to the original purchaser
• A copy of your receipt or other proof of purchase is required.
• The warranty is void if the serial number, date code label or product label is removed, or if the product has been subject to physical abuse, improper installation, modification or repair by unauthorised third parties.
• The responsibility of GN Netcom products shall be limited to the repair or replacement of the product at its sole discretion
• Any implied warranty on GN Netcom products is limited to one year from the date of purchase on all parts, including any cords or connectors.
• Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components subject to normal wear and tear, such as microphone windscreens, ear cushions, decorative finishes, batteries and other accessories.
• GN Netcom is not liable for any incidental or consequential damages arising from the use or misuse of any GN Netcom product.
• This warranty gives you specific rights and you may have other rights which may vary from area to area.
• Unless otherwise instructed in the user manual, the user may not, under any circumstances, attempt to perform service, adjustments or repairs on this unit, whether in or out of warranty. It must be returned to the purchase point, factory or authorised service agency for all such work.
• GN Netcom will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in shipping. Any repair work on GN Netcom products by unauthorised third parties voids any warranty.
Customer contact information:
Web:
www.jabra.com/n-gage
Belgique/Belgium 0800722 52272 Danmark 702 52272 Deutschland 08001826756 Die Schweiz 00800 722 52272 España 900 984572 France 0800 900325 Israel 00800 722 52272 Italia 800 786532 Luxembourg 00800 722 52272 Nederland 0800 0223039 Norge 800 61272 Österreich 00800 722 52272 Portugal 00800 722 52272 Suomi 00800 722 52272 Sverige 020792522 United Kingdom 0800 0327026
E-mail addresses:
Deutsh: support.de@jabra.com English: support.uk@jabra.com Francais: support.fr@jabra.com Italiano: support.it@jabra.com Nederlands: support.nl@jabra.com Scandinavian: support.no@jabra.com
(for the latest support info and online User Manuals)
8
English
9
English
USA and Canada warranty
Jabra limited product warranty. Jabra warrants to Purchaser that for a period of one (1) year after the date of purchase (the “Warranty Period”) of any Jabra Product (“Product”) by Purchaser, the Product will substantially conform to Jabra’s published specifications for the Product on the date of Purchaser’s purchase of the Product, subject to the terms here in. Purchaser shall notify Jabra of any nonconformance during the Warranty Period and obtain a written return material authorization (“RMA”) and an RMA number for the nonconforming Product from Jabra and return the nonconforming Product to Jabra, freight prepaid, with a statement describing the nonconformity. Jabra’s exclusive obligation with respect to nonconforming Product shall be, at Jabra’s option and expense, to repair or replace such Product so that it substantially conforms with its published specifications on the date of Purchaser’s purchase, or, if Jabra, in Jabra’s sole discretion, determines that it is not possible to repair or replace the Product, Jabra may, at Jabra’s option, refund to Purchaser the purchase price paid for the Product.THE FOREGOING IS PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR BREACH OF WARRANTY BY JABRA WITH RESPECT TO THE PRODUCT.The warranty set forth above shall not apply to any Product which has not been properly used or handled in accordance with the instructions supplied by Jabra, lost or misplaced for any reason, or which has been modified, repaired or altered, except by Jabra or at a Jabra authorized service facility, or which has been subjected to faulty installation, misuse, abuse, or which the Product defect is attributable to any failure or damage which is beyond the reasonable control of Jabra. This warranty is available only to Purchaser, and does not extend to any distributors, retailers, or other resellers of the Product. This warranty applies only to new Jabra products purchased from authorized retail sellers. This warranty does not apply to: “open box purchases”, resales by private parties or any other third party purchases by unauthorized distributors. Transfer of Jabra products through any unauthorized distributor renders our manufacturer’s warranty null and void. BUYER BEWARE: any Jabra product sold by a private party or unauthorized distributor and not by an authorized Jabra retail seller is sold on an “as is” or “with all faults” basis with respect to Jabra. As such, the entire risk as to the quality and performance of such products will be with the buyer if the unauthorized distributor will not cover the costs of repairing defects. Should such products prove defective following their purchase, the buyer or unauthorized distributor, and not the manufacturer or its authorized retail sellers, assumes the entire cost of all necessary servicing or repair. Therefore, buyers are strongly encouraged to purchase Jabra products only from Jabra authorized retail sellers. THE FOREGOING WARRANTIES ARE THE SOLE WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,GIVEN BY JABRA IN CONNECTION WITH THE PRODUCT, AND JABRA DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. JABRA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IN CONNECTION WITH THE PRODUCT, EVEN IF JABRA HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.THE LIABILITY OF JABRA HEREUNDER FOR ALL CLAIMS SHALL NOT EXCEED THE AMOUNT PAID BY PURCHASER TO JABRA FOR THE PRODUCT GIVING RISE TO JABRA’S LIABILITY.
Customer contact information:
1. Web:
www.jabra.com/n-gage
2. E-mail: Tech Support: Information:
3. Phone: 1 (800) 327-2230 (toll-free in USA and Canada)
info@jabra.com
(for the latest support info and online User Manuals)
techsupp@jabra.com
Asia Pacific warranty and customer contact information
GN Netcom A/S warrants this product against all defects in material and workmanship for a period of one year from the date of original purchase. The conditions of this warranty and our responsibility under this warranty are as follows:
• The warranty is limited to the original purchaser
• A copy of your receipt or other proof of purchase is required. Without proof of purchase, your warranty is defined as beginning on the date of manufacture as labeled on the product.
• The warranty is void if the serial number, date code label or product label is removed, or if the product has been subject to physical abuse, improper installation, modification or repair by unauthorised third parties.
• The responsibility of GN Netcom products shall be limited to the repair or replacement of the product at its sole discretion
• Any implied warranty on GN Netcom products is limited to one year from the date of purchase on all parts, including any cords or connectors.
• Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components subject to normal wear and tear, such as microphone windscreens, ear cushions, decorative finishes, batteries and other accessories.
• GN Netcom is not liable for any incidental or consequential damages arising from the use or misuse of any GN Netcom product.
• This warranty gives you specific rights and you may have other rights which may vary from area to area.
• Unless otherwise instructed in the user manual, the user may not, under any circumstances, attempt to perform service, adjustments or repairs on this unit, whether in or out of warranty. It must be returned to the purchase point, factory or authorised service agency for all such work.
• GN Netcom will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in shipping. Any repair work on GN Netcom products by unauthorised third parties voids any warranty.
Customer contact information:
1. Web:
www.jabra.com/n-gage
2. Phone toll free Monday to Friday
Toll Free No:
Australia: 1-800-083-140 (10:00 – 19:00) China: 800-858-0789 (08:00 – 17:00) Hong Kong: 800-968-265 (08:00 – 17:00) Indonesia: 001-803-852-7664 (08:00 – 17:00) Japan: 0034-800-400-594 (09:00 – 18:00) Malaysia: 1800-812-160 (08:00 – 17:00) New Zealand: 0800-447-982 (12:00 – 21:00) Singapore: 800-860-0019 (08:00 – 17:00) Taiwan: 0080-186-3013 (08:00 – 17:00)
(for the latest support info and online User Manuals)
CE
English
This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE Directive (99/5/EC). Hereby, GN Netcom, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For further information please consult http://www.gnnetcom.com Within the EU this device is intended to be used in Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary,Ireland,Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, The Netherlands, United Kingdom, and within EFTA in Iceland, Norway and Switzerland
FCC
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by Jabra (GN Netcom) will void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Español
Acerca de sus auriculares duales inalámbricos de N-Gage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1. Carga de su auricular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. Encendido y apagado de su auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3. Acóplelo a su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4. Llévelo como desee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5. Cómo . . . . Ð 15
6. Significado de las indicaciones luminosas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Español
Industry Canada
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The term “IC:” before the certification/registration number only signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment.
10
11
12
Español
13
Español
Acerca de sus auriculares duales inalámbricos de N-Gage
1.
Luz LED
La luz roja indica todos los modos (sincronizado, activo o en espera) y el nivel de
batería (baja, cargando, cargada)
2.
Volumen subir (+) o bajar (-)
3.
Botón de sincronización –
de sincronización
4.
Enchufe de carga
5.
Conexión para auricular adicional
6.
Botón responder / fin
• Pulsar
7.
Girar suavemente la caja del micrófono para que se ajuste al oído izquierdo.
para encender el auricular (el parpadeo rojo indica éxito)
• Pulsar y mantener
• Pulsar
para responder o finalizar una llamada
(
Vea la Fig. 2)
pulsar y mantener
para apagar el auricular (el parpadeo rojo indica éxito)
para poner los auriculares en modo
Posibilidades de su auricular
Su auricular dual inalámbrico N-Gage permite realizar las siguientes tareas (dependiendo de que su teléfono admita dichas funciones:
• Responder llamadas
• Finalizar llamadas
• Rechazar llamadas
• Marcación por voz
• Nuevo marcado del último número
• Llamadas en espera
• Poner una llamada en espera
Especificaciones
• Tiempo de conversación de hasta 6 horas / tiempo en espera (standby) de hasta 140 horas
• Batería recargable con opción de carga desde la fuente de alimentación Nokia ACP-12 AC (facilitada junto con la consola de juegos N-Gage) u otro cargador compatible
• Peso de 20 gramos excluyendo el auricular adicional
• Rango de funcionamiento de hasta 10 metros (unos 33 pies)
• Perfiles de auricular y manos libres de Bluetooth
• Especificación Bluetooth, versión 1.2
(Vea la sección 1)
INTRODUCCIÓN
El auricular dual inalámbrico de N-Gage QD es fácil de manejar. El botón responder / finalización del auricular lleva a cabo distintas funciones dependiendo de la duración de la pulsación.
Instrucciones Duración de la pulsación
Presione Pulsar ligeramente Pulse Aproximadamente 1 segundo Pulse y mantenga Aproximadamente 5 segundos
Carga de su auricular
1
Asegúrese de que su auricular dual inalámbrico N-Gage está totalmente cargado antes de comenzar a utilizarlo. Use el adaptador Nokia ACP-12 AC (facilitado junto con la consola de juegos de N-Gage) para cargar desde una toma de corriente. Conecte su auricular tal como se muestra en la fig. 3. Cuando el LED esté rojo continuo, se está cargando su auricular. Cuando se apaga el LED, está completamente cargado.
14
Español
15
Español
Cargadores compatibles:
Nokia AC-1
Nokia ACP-8
Nokia ACP-9
Nokia ACP-12
Nokia LCH-12
Nokia ACP-7
Encendido y apagado de su auricular
2
• Pulse
el botón responder / fin
• Pulse y mantenga
Acóplelo a su teléfono
3
Antes de utilizar su auricular dual inalámbrico N-Gage, debe acoplarlo a su teléfono móvil.
1. Ponga el auricular en modo de sincronización
• Asegúrese de que el auricular esté encendido.
• Pulse y mantenga (Vea la fig. 1).
sincronización.
2. Ponga su N-Gage en función ‘discover’ para ‘descubrir’ el auricular dual inalámbrico N-Gage
Siga las instrucciones de su teléfono. Esto normalmente implica ir a un menú ‘setup,’ ‘connect’ o ‘Bluetooth’ o ‘add’ para agregar un dispositivo Bluetooth.
3. El N-Gage encontrará el auricular dual inalámbrico N-Gage
Su teléfono le preguntará si desea sincronizarlo. Acepte pulsando ‘Yes’ o ‘OK’ en el teléfono y confirme con la
El auricular confirma que se ha sincronizado con éxito con 5 parpadeos del LED y un sonido de confirmación. En caso de fallo de sincronización sólo se oirá el sonido, sin que parpadee la luz LED. En caso de sincronización fallida, repetir los pasos del 1 al 3.
EL LED emite una luz continua para indicar el modo de
(vea la fig. 1)
el botón responder / fin para apagar su auricular.
(5 seg.) el botón de sincronización marcado con
en su teléfono
para encender su auricular.
y seleccionando la opción ‘discover’
(Vea la fig. 4).
clave de acceso o PIN = 0000 (4 ceros).
Llévelo como desee
4
El auricular dual inalámbrico de N-Gage está preparado para llevarlo en el oído derecho. Si prefiere el oído izquierdo, gire suavemente la caja del altavoz para que se adapte al oído izquierdo
Para usar ambos auriculares, conecte el auricular adicional a la unidad de Bluetooth. Nota: cuando utilice ambos auriculares, la unidad de Bluetooth debe estar en el oído derecho.
Para un rendimiento óptimo, lleve el auricular dual inalámbrico de N-Gage y su
teléfono móvil en el mismo lado de su cuerpo o dentro de la misma línea visual. En general obtendrá un mejor rendimiento cuando no haya obstáculos entre su auricular y su teléfono móvil.
Cómo...
5
Responder a una llamada
• Toque
el botón responder / fin
una llamada.
Finalizar una llamada
• Toque
Hacer una llamada
• Al hacer una llamada desde su móvil, la llamada se transferirá automáticamente
Rechazar una llamada
• Para rechazar una llamada entrante,
Activar la marcación por voz
• Toque
el botón responder / fin para finalizar una llamada activa.
a su auricular.
suene el teléfono. Dependiendo de la configuración de su teléfono, la persona que ha llamado será llevada a su buzón de voz o bien escuchará una señal de ocupado.
el botón responder / fin. Para obtener los mejores resultados, grabe la etiqueta de marcado de voz en su auricular. Consulte el manual del usuario de su teléfono para obtener más información sobre el uso de esta característica.
. (Vea la fig. 2)
(Vea la fig. 1)
en su auricular para responder
pulse
el botón responder / fin cuando
Volver a marcar el último número
• Pulse
el botón responder / fin.
16
Español
17
Español
Ajuste del sonido y el volumen
• Pulse
volumen subir o bajar (+ o -) para ajustar el volumen. (
Vea la Fig. 1)
Llamada en espera y poner una llamada en espera
Esto le permite poner una llamada en espera durante una conversación y contestar una llamada que está esperando.
• Pulse
el botón responder / fin una vez para poner en espera la llamada activa y
responder a la llamada que está esperando.
• Pulse
• Toque
Significado de las indicaciones luminosas
el botón responder / fin para cambiar entre las dos llamadas.
el botón responder / fin para finalizar la llamada activa.
6
• Exentos de manera específica de cualquier garantía son los componentes consumibles de vida limitada sujetos al desgaste normal, como las protecciones de los micrófonos, las almohadillas de los auriculares, las decoraciones, las baterías y otros accesorios.
• GN Netcom no se responsabiliza de ningún daño incidental o como consecuencia del uso o mal uso de algún producto de GN Netcom.
• Esta garantía le confiere derechos específicos, pudiendo tener otros derechos que varían de una zona a otra.
• A menos que se diga otra cosa en el manual del usuario, el usuario no podrá, bajo ninguna circunstancia, intentar realizar el mantenimiento, ajustes o reparaciones sobre la unidad, esté o no en garantía. Para todos estos trabajos, deberá devolverse al punto de compra, fábrica o agencia de servicio autorizada.
• GN Netcom no asumirá ninguna responsabilidad por ninguna pérdida o daño durante el transporte. Cualquier trabajo de reparación en los productos de GN Netcom por parte de terceros no autorizados anula cualquier garantía.
Lo que ve Lo que significa para su auricular
Luz roja parpadeante Parpadeo cada segundo: activo sobre una llamada Luz roja parpadeante Parpadeo cada tres segundos: en modo de espera (standby) Luz roja parpadeante Parpadeo 3 veces cada tres segundos: Batería baja Luz roja continua En modo de sincronización – vea la sección 3
Este producto de N-Gage está producido bajo licencia de Jabra (GN Netcom A/S). Todos los servicios de atención al cliente y contratos de garantía son administrados por Jabra (GN Netcom A/S).
Garantía europea e información de servicio al cliente
GN Netcom A/S garantiza este producto para todos los defectos de material y fabricación durante un periodo de dos años a partir de la fecha de al compra original. Las condiciones de esta garantía y su responsabilidad en esta garantía son las siguientes:
• La garantía está limitada al comprador original
• Es necesaria una copia de su recibo u otra prueba de su compra.
• La garantía es nula si se elimina el número de serie, la etiqueta del código de fecha o la etiqueta del producto, o si el producto se ha sometido a mal trato físico, a una instalación
incorrecta, a una modificación o reparación por parte de un tercero no autorizado.
• La responsabilidad de los productos de GN Netcom se limitará a la reparación o sustitución del producto si así lo estima conveniente
• Toda garantía implícita sobre los productos de GN Netcom está limitada a un año a partir de la fecha de compra de todas las partes, incluyendo cables o conectores.
Información de contacto para el cliente:
Web: www.jabra.com/n-gage (para la última información de apoyo y manuales de usuario en línea)
Belgique/Bélgica 0800722 52272 Danmark 702 52272 Deutschland 08001826756 Die Schweiz 00800 722 52272 España 900 984572 France 0800 900325 Israel 00800 722 52272 Italia 800 786532 Luxembourg 00800 722 52272 Nederland 0800 0223039 Norge 800 61272 Österreich 00800 722 52272 Portugal 00800 722 52272 Suomi 00800 722 52272 Sverige 020792522 United Kingdom 0800 0327026
Direcciones de correo electrónico:
Deutsh: support.de@jabra.com English support.uk@jabra.com Français support.fr@jabra.com Italiano support.it@jabra.com Nederlands support.nl@jabra.com Idiomas escandinavos support.no@jabra.com
18
Español
19
Español
Garantía en EE. UU y Canadá
Garantía limitada de producto de Jabra. Jabra garantiza al Comprador que, durante un periodo de un (1) año tras la fecha de compra (el “Periodo de garantía”) de cualquier producto de Jabra (“Product”) por el Comprador, el Producto estará conforme en lo sustancial con las especificaciones publicadas por Jabra para el Producto en la fecha de compra del producto del Comprador, sujeto el producto a los términos del presente documento. El comprador notificará a Jabra toda no conformidad durante el Periodo de garantía, obteniendo una autorización material por escrito “RMA” y un número de RMA para el producto no conforme de Jabra, y devolver el producto no conforme a Jabra con portes pagados, con una declaración que describa la no conformidad. La obligación exclusiva de Jabra con respecto al Producto no conforme será, siempre que Jabra considere oportuno correr con los gastos, reparar o sustituir tal Producto de manera que esté conforme en lo sustancial con sus especificaciones publicadas en la fecha de la compra del Comprador, o, si Jabra lo considera oportuno, determina que no es posible repara o sustituir el Producto, Jabra podrá, si Jabra así lo decide, rembolsar al Comprador el precio de compra pagado para el Producto. LO QUE SIGUE ES EL REMEDIO ÚNICO Y EXCLUSIVO DEL COMPRADOR POR QUIEBRA DE LA GARANTÍA POR JABRA CON RESPECTO AL PRODUCTO. la garantía establecida más arriba no se aplicará ningún Producto que no se haya utilizado o manejado de manera adecuada de acuerdo con las instrucciones suministradas por Jabra, perdido por alguna razón, o que se haya modificado, reparado o alterado, salvo que haya sido por Jabra o en una instalación técnica autorizada de Jabra, o que se haya sometido a una instalación defectuosa, mal uso, abuso, o si el defecto del Producto es atribuible a algún fallo o daño más allá de un control razonable de Jabra. Esta garantía sólo está disponible al Comprador, y no se extiende a ningún distribuidor, minorista, u otros revendedores del Producto. Esta garantía se aplica únicamente a productos nuevos de Jabra adquiridos de vendedores minoristas autorizados. Esta garantía no es aplicable a: “compras a caja abierta”, reventas por partes privadas o compras de algún otro tercero mediante distribuidores no autorizados. La transferencia de productos de Jabra a través de un distribuidor no autorizado anula la garantía del fabricante. ATENCIÓN PARA EL COMPRADOR: cualquier producto de Jabra vendido por una parte privada o distribuidor no autorizado que no sea un vendedor minorista autorizado por Jabra se vende sobre una base “tal cual” o “con todos los fallos” con respecto a Jabra. Por tanto, todos los riesgos referidos a la calidad y funcionamiento de tales productos serán asumidos por el comprador si el distribuidor no autorizado no cubre los costes de reparación de los defectos. Si tales productos demostraran ser defectuosos tras su compra, el comprador o distribuidor no autorizado, y no el fabricante o sus vendedores minoristas autorizados, asumirán todo el coste de todas las reparaciones o mantenimiento. Por tanto, se ruega encarecidamente a los compradores de productos Jabra que los adquieran únicamente a vendedores minoristas autorizados por Jabra. LAS GARANTÍAS QUE SIGUEN SON LAS ÚNICAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, DADAS POR JABRA CON RELACIÓN AL PRODUCTO, DESCARGANDO JABRA TODA RESPONSABILIDAD DE OTRAS GARANTÍAS, INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y NO VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS. JABRA NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O DERIVADO RELACIONADO CON EL PRODUCTO, AÚN EN EL CASO DE QUE SE HAYA INFORMADO A JABRA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD DE JABRA POR TODAS LAS RECLAMACIONES NO SUPERARÁ LA CANTIDAD PAGADA POR EL COMPRADOR A JABRA POR EL PRODUCTO DEL QUE SE RESPONSABILIZA JABRA.
Información de contacto para el cliente:
1. Web: www.jabra.com/n-gage (para la última información de apoyo y manuales de usuario
en línea)
2. Direcciones de correo electrónico: Soporte técnico: techsupp@jabra.com Información: info@jabra.com
3. Teléfono: 1 (800) 327-2230 (gratuito en EE. UU. y Canadá)
Garantía en Asia-Pacífico e información de contacto para el cliente
GN Netcom A/S garantiza este producto para todos los defectos de material y fabricación durante un periodo de un año a partir de la fecha de la compra original. Las condiciones de esta garantía y su responsabilidad en esta garantía son las siguientes:
• La garantía está limitada al comprador original
• Es necesaria una copia de su recibo u otra prueba de su compra. Sin una prueba de compra, su garantía se define como la que comienza en la fecha de fabricación etiquetada en el producto.
• La garantía es nula si se elimina el número de serie, la etiqueta del código de fecha o la etiqueta del producto, o si el producto se ha sometido a mal trato físico, a una instalación incorrecta, a una modificación o reparación por parte de un tercero no autorizado.
• La responsabilidad de los productos de GN Netcom se limitará a la reparación o sustitución del producto si así lo estima conveniente
• Toda garantía implícita sobre los productos de GN Netcom está limitada a un año a partir de la fecha de compra de todas las partes, incluyendo cables o conectores.
• Están exentos de manera específica de cualquier garantía los componentes consumibles de vida limitada sujetos al desgaste normal, como las protecciones de los micrófonos, las almohadillas de los auriculares, las decoraciones, las baterías y otros accesorios.
• GN Netcom no se responsabiliza de ningún daño incidental o como consecuencia del uso o mal uso de algún producto de GN Netcom.
• Esta garantía le confiere derechos específicos, pudiendo tener otros derechos que varían de una zona a otra.
• A menos que se diga otra cosa en el manual del usuario, el usuario no podrá, bajo ninguna circunstancia, intentar realizar el mantenimiento, ajustes o reparaciones sobre la unidad, esté o no en garantía. Para todos estos trabajos, deberá devolverse al punto de compra, fábrica o agencia de servicio autorizada.
• GN Netcom no asumirá ninguna responsabilidad por ninguna pérdida o daño durante el transporte. Cualquier trabajo de reparación en los productos de GN Netcom por parte de terceros no autorizados anula cualquier garantía.
20
Español
21
Español
Información de contacto para el cliente:
1. Web: www.Jabra.com/n-gage (para la última información de apoyo y manuales de usuario
en línea)
2. Teléfono gratuito de Lunes a Viernes
Nº gratuito:
Australia: 1-800-083-140 (10:00 – 19:00) China: 800-858-0789 (08:00 – 17:00) Hong Kong: 800-968-265 (08:00 – 17:00) Indonesia: 001-803-852-7664 (08:00 – 17:00) Japón: 0034-800-400-594 (09:00 – 18:00) Malasia: 1800-812-160 (08:00 – 17:00) Nueva Zelanda: 0800-447-982 (12:00 – 21:00) Singapur: 800-860-0019 (08:00 – 17:00) Taiwan: 0080-186-3013 (08:00 – 17:00)
CE
Este producto está registrado con la marca CE de acuerdo con la directiva de R & TTE (99/5/EC) Por la presente, GN Netcom declara que este producto cumple los requisitos esenciales y las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CEE. Para más información, consulte http://www.gnnetcom.com Dentro de la UE, este dispositivo está destinado para su uso en Austria, Bélgica, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Latvia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Polonia, Portugal, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Países Bajos, Reino Unido y en los países de la AELC en Islandia, Noruega y Suiza.
FCC
Este aparato cumple los requisitos que se detallan en el apartado 15 de las normas FCC. El uso del equipo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este aparato no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un mal funcionamiento del mismo.
Los usuarios no pueden cambiar o modificar el aparato de modo alguno. Toda modificación realizada sin la aprobación expresa por parte de Jabra (GN Netcom) anulará la autorización de uso del equipo.
Este equipo ha superado las pruebas que lo sitúan dentro de los límites de un aparato digital de clase B conforme al apartado 15 de las normas FCC. Dichos límites ofrecen una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza con arreglo a las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. No se ofrece garantía alguna de que no puedan producirse interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de señales de radio o televisión, lo cual podrá determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que utilice los siguientes métodos para eliminar las interferencias:
• Reorientar la antena receptora o cambiarla de posición.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un enchufe perteneciente a un circuito distinto al que está conectado el receptor.
• Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico especialista en radio y TV.
El aparato y su antena no deben situarse ni utilizarse junto con cualquier otra antena o transmisor.
Industry Canada
El uso del equipo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este aparato no debe provocar interferencias y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan provocar un mal funcionamiento del mismo. El término “IC” Antes del número de certificado/registro, solo significa que el registro se ha realizado según la declaración de conformidad, que indica que se cumplen las especificaciones técnicas de Industry Canada. Esto no implica la aprobación del producto por parte de Industry Canada.
Português
Acerca do N-Gage Wireless Dual Headset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
INICIAR . . . . . .Ð 25
1. Carregar o auscultador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2. Ligar e desligar o auscultador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Español
3. Emparelhar com o telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4. Utilize-o da forma que pretender. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5. Como . . . .Ð 27
6. Significado das luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Português
22
23
24
Português
25
Português
Acerca do N-Gage Wireless Dual Headset
1.
Luz de LED
• O LED vermelho indica todos os modos (emparelhamento, activo ou espera e nível da bateria (baixo, em carga, carregada))
2.
Aumentar volume (+), reduzir volume (-)
3.
Botão de emparelhamento – modo de emparelhamento
4.
Tomada de carga
5.
Tomada para auscultador adicional
6.
Botão de atender/terminar
Prima
para ligar o auscultador (uma luz vermelha intermitente rápida indica que o procedimento foi bem-sucedido)
• Prima sem soltar
auscultador (uma luz vermelha intermitente rápida indica que o procedimento foi bem-sucedido)
• Toque
para atender ou terminar
uma chamada
7.
Rode cuidadosamente o altifalante
para se adaptar ao ouvido esquerdo. (
Consulte a Figura 2)
Prima sem soltar
para desligar o
para colocar o auscultador em
O que o auscultador permite fazer
O N-Gage Wireless Dual Headset permite-lhe todas as seguintes funcionalidades (dependendo do seu telefone suportar, ou não, a função):
• Atender chamadas
• Terminar chamadas
• Rejeitar chamadas
• Marcação por voz
• Remarcar o último número
• Chamada em espera
• Colocar uma chamada em espera
Especificações
• Tempo de conversação de até 6 horas/tempo de espera de até 140 horas
• Bateria recarregável com opção de carga a partir do adaptador Nokia ACP-12 CA (fornecido com a consola de jogos N-Gage) ou de outro carregador compatível
(Consulte a Secção 1)
• 20 gramas de peso, excluindo o auscultador adicional
• Raio de funcionamento até 10 metros (aproximadamente 33 pés)
• Perfis Bluetooth de mãos livres e auscultador
• Especificações de Bluetooth, versão 1.2
INICIAR
O N-Gage Wireless Dual Headset apresenta um fácil funcionamento. O botão de atender/ terminar no auscultador possui diferentes funções, dependendo do modo como premir.
Instruções: Duração da pressão:
Toque Pressione veloce Prima Aprox: 1 segundo Prima sem soltar Aprox: 5 segundos
Carregar o auscultador
1
Certifique-se de que o N-Gage Wireless Dual Headset está completamente carregado antes de o começar a utilizar. Utilize o adaptador Nokia ACP-12 CA (fornecido com a Consola de Jogos N-Gage) para efectuar o carregamento a partir de uma tomada eléctrica. Ligue o auscultador como mostrado na Figura 3. Quando o LED estiver vermelho fixo, o auscultador está a ser carregado. Quando o LED se desligar, significa que o carregamento está concluído.
26
Português
27
Português
Carregadores compatíveis:
• Nokia AC-1
• Nokia ACP-8
• Nokia ACP-9
• Nokia ACP-12
• Nokia LCH-12
• Nokia ACP-7
Ligar e desligar o auscultador
2
• Prima
• Prima sem soltar
Emparelhar com o telefone
Antes de utilizar o N-Gage Wireless Dual Headset, necessita de o emparelhar com o telemóvel.
1. Coloque o auscultador em modo de emparelhamento
• Certifique-se de que o auscultador está ligado.
2. Configure a N-Gage para ‘descobrir’ o N-Gage Wireless Dual Headset
3. A N-Gage encontrará o N-Gage Wireless Dual Headset
O auscultador confirma que o emparelhamento foi bem sucedido através de 5 flashes do LED e do sinal sonoro de confirmação. Caso ocorra uma falha no emparelhamento, só será ouvido o sinal sonoro e o LED não piscará. Se o emparelhamento não foi bem sucedido, repita os passos de 1 a 3.
o botão de atender/terminar
auscultador.
o botão de atender/terminar para desligar o auscultador.
(Consulte a Figura 1)
para ligar o
3
• Prima sem soltar (Consulte a Figura 1)
emparelhamento.
Siga as instruções fornecidas no manual do telefone. Este procedimento implica, geralmente, o acesso a um menu de ‘configuração’, ‘ligação’ ou ‘Bluetooth’
telefone
e a selecção da opção para ‘descobrir’ ou ‘adicionar’ um dispositivo
Bluetooth.
O telefone pergunta, em seguida, se pretende efectuar o emparelhamento. Responda afirmativamente premindo ‘Sim’ ou ‘OK’ no telefone e confirme com a
senha ou PIN = 0000 (4 zeros).
(durante 5 segundos) o botão de emparelhamento marcado
. O LED acende-se para indicar o modo de
(Consulte a Figura 4)
Utilize-o da forma que pretender
4
O N-Gage Wireless Dual Headset está preparado para ser utilizado no ouvido direito. Se preferir utilizá-lo no ouvido esquerdo, rode cuidadosamente o suporte para o adaptar ao ouvido esquerdo.
Para utilizar ambos os auscultadores, instale o auscultador adicional na unida de Bluetooth. Nota: Quando utilizar ambos os auscultadores, a unidade de Bluetooth deve estar no ouvido direito.
Para obter um desempenho optimizado, utilize o N-Gage Wireless Dual Headset
e o telemóvel no mesmo lado do corpo, ou dentro do raio de alcance. Em geral, obterá o melhor desempenho quando não existirem obstáculos entre o auscultador e o telemóvel.
5
Como…
Atender uma chamada
• Toque
atender uma chamada.
Terminar uma chamada
• Toque
Efectuar uma chamada
no
• Quando efectuar uma chamada do telemóvel, ela será transferida automaticamente para o auscultador.
Rejeitar uma chamada
• Prima
chamada recebida. Dependendo das definições do telefone, a pessoa que ligou será encaminhada para o correio de voz ou ouvirá um sinal de ocupado.
Activar a marcação por voz
• Toque
a informação de marcação por voz através do auscultador. Consulte o Manual do Utilizador do telefone para obter mais informações sobre a utilização desta funcionalidade.
Remarcar último número
• Prima
(Consulte a Figura 2.)
no botão atender/terminar (consulte a Figura x) no auscultador para
no botão atender/terminar para terminar uma chamada activa.
o botão de atender/terminar quando o telefone tocar, para rejeitar uma
no botão de atender/terminar. Para obter os melhores resultados, grave
o botão de atender/terminar.
28
Português
29
Português
Ajustar o som e o volume
• Prima
o botão de aumentar ou reduzir volume (+ ou -) para ajustar o volume.
(
Consulte a Figura 1.)
Chamada em espera e colocar uma chamada em espera
Esta função permite-lhe colocar uma chamada em espera durante uma conversa, e atender uma chamada em espera.
• Prima
uma vez o botão de atender/terminar para colocar uma chamada activa
em espera, e atender a chamada em espera.
• Prima
Significado das luzes
Apresentada O que significa relativamente ao auscultador
Luz vermelha intermitente A piscar em cada segundo: Activar numa chamada Luz vermelha intermitente A piscar em cada três segundos: Em modo de espera Luz vermelha intermitente A piscar 3 vezes em cada 3 segundos: Bateria fraca Luz vermelha fixa Em modo de emparelhamento – Consulte a secção 3
Este produto da N-Gage é produzido sob licença da Jabra (GN Netcom A/S). Todos os acordos de garantia e de serviço ao cliente são administrados pela
o botão de responder/terminar para alternar entre as duas chamadas.
• Toque
no botão atender/terminar para terminar a conversa activa.
6
Jabra (GN Netcom A/S).
Informações de serviço ao cliente e garantia Europeia
A GN Netcom A/S garante este produto contra todos os defeitos de material e mão-de-obra, durante um período de dois anos a partir da data original de aquisição. As condições desta garantia e a nossa responsabilidade ao abro desta garantia são as seguintes:
• A garantia está limitada ao comprador original
• É requerida uma cópia do recibo ou outra prova de compra.
• A garantia perda validade se o número de série, a etiqueta do código da data ou a etiqueta do produto for removido, ou se o produto tiver sido forçado, instalado incorrectamente, modificado ou reparado por entidades não autorizadas.
• A responsabilidade da GN Netcom será limitada à reparação ou substituição do produto, por sua decisão.
• Qualquer garantia implícita dos produtos da GN Netcom é limitada a um ano a partir da data de aquisição para todos os componentes, incluindo cabos ou conectores.
• Estão excluídos de qualquer garantia os componentes consumíveis com tempo de vida limitado sujeitos a desgaste normal como, por exemplo, protecções do microfone, almofadas do ouvido, acabamentos decorativos, baterias e outros acessórios.
• A GN Netcom não é responsável por qualquer dano acidental ou consequencial resultante da utilização ou má utilização de qualquer produto da GN Netcom.
• Esta garantia dá-lhe direitos específicos. Pode ter outros direitos que podem variar de acordo com a área.
• Excepto quando existirem informações contrárias no Manual do Utilizador, o utilizador não pode, em qualquer circunstância, tentar efectuar assistência, ajustes ou reparações nesta unidade, dentro ou fora do período de garantia. Ele deve ser devolvido ao local de aquisição, fábrica ou agência de assistência autorizada para a execução do trabalho.
• A GN Netcom não assumirá a responsabilidade por qualquer perda ou danos resultantes do envio. Qualquer trabalho de reparação efectuado nos produtos da GN Netcom por entidades não autorizadas anulará a garantia.
Informações de contacto do cliente:
Web: www.jabra.com/n-gage (para as informações de suporte mais recentes e Manuais do Utilizador on-line)
Belgique/Bélgica 0800722 52272 Dinamarca 702 52272 Alemanha 08001826756 Suíça 00800 722 52272 Espanha 900 984572 França 0800 900325 Israel 00800 722 52272 Itália 800 786532 Luxemburgo 00800 722 52272 Holanda 0800 0223039 Noruega 800 61272 Áustria 00800 722 52272 Portugal 00800 722 52272 Suomi 00800 722 52272 Suécia 020792522 Reino Unido 0800 0327026
Endereços de e-mail: Alemão: support.de@jabra.com Inglês support.uk@jabra.com Francês support.fr@jabra.com Italiano support.it@jabra.com Holanda support.nl@jabra.com Escandinavo support.no@jabra.com
30
Português
31
Português
Garantia nos EUA e Canadá
Garantia para produtos limitada da Jabra. A Jabra garante ao Comprador que, durante o período de um (1) ano após a data de aquisição (o “Período de Garantia”) de qualquer Produto Jabra (“Produto”) pelo Comprador, o Produto estará substancialmente em conformidade com as especificações publicadas da Jabra, sujeito aos termos aqui mencionados. O Comprador deverá notificar a Jabra de qualquer falta de conformidade durante o Período de Garantia, e obter uma autorização escrita do material de devolução (“RMA”), e um número de RMA para o Produto com falta de conformidade da Jabra, e devolver esse Produto à Jabra, com frete pago, juntamente com uma declaração que descreva a falta de conformidade. A obrigação exclusiva da Jabra relativamente ao Produto com falta de conformidade deverá ser, por opção e da Jabra, a reparação ou substituição desse Produto de modo a que ele esteja substancialmente em conformidade com as especificações publicadas na data de aquisição do Comprador ou, se a Jabra, por sua única decisão, determinar que não é possível reparar ou substituir o Produto, a Jabra pode, por sua opção, reembolsar o Comprador do valor pago pela aquisição do Produto. O ANTECEDENTE É O ÚNICO E EXCLUSIVO RECURSO DO COMPRADOR QUEBRA DE GARANTIA PELA JABRA RELATIVAMENTE AO PRODUTO. A aqui descrita não se aplicará a qualquer Produto que não tenha sido utilizado ou manuseado de acordo com as instruções fornecidas Jabra, perda ou má utilização por qualquer razão, ou que tenha sido modificado, reparado ou alterado, excepto pela Jabra ou por qualquer serviço autorizado da Jabra, ou que tenha sido sujeito a falha de instalação, má utilização, abuso, ou caso o defeito do Produto seja atribuível a qualquer falha ou dano que esteja fora do controlo razoável da Jabra. Esta garantia está disponível apenas para o Comprador, e não abrange qualquer distribuidor, retalhista ou outro revendedor do Produto. Esta garantia aplica-se apenas a novos produtos Jabra adquiridos em revendedores autorizados. Esta garantia não se aplica a: “Aquisições de caixa aberta”, revendas por entidades privadas ou qualquer outra aquisição por distribuidores não autorizados. A transferência dos produtos da Jabra através de qualquer distribuidor não autorizado anulará a nossa garantia de fabricante. AO CUIDADO DO COMPRADOR: Qualquer produto da Jabra vendido por uma entidade privada ou distribuidor não autorizado, e não por um retalhista autorizado da Jabra, é vendido numa base “como está” ou “com todos os defeitos” relativamente à Jabra. Assim, todos os riscos relativamente à qualidade e desempenho desse produtos será da responsabilidade do comprador, se o distribuidor não autorizado não cobrir os custos da reparação. Se se provar que esses produtos apresentam defeitos a seguir à sua aquisição, o comprador ou distribuidor não autorizado, e não o fabricante ou os seus revendedores autorizados, assume todo o custo da assistência ou reparação necessária. Assim, os compradores são encorajados e adquirirem produtos da Jabra apenas em revendedores autorizados. O ANTECEDENTE AS GARANTIAS SÃO AS GARANTIAS EXCLUSIVAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, DADAS PELA JABRA JUNTAMENTE COM O PRODUTO, E A JABRA RENUNCIA TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, INCLUINDO AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADAPTAÇÃO A UM DETERMINADO FIM E QUE NÃO VIOLEM OS DIREITOS DE TERCEIROS. A JABRA NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUALQUER DANO ESPECIAL, ACIDENTAL OU CONSEQUENCIAL RELACIONADO COM O PRODUTO, MESMO SE A JABRA TIVER SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS. A RESPONSABILIDADE DA JABRA PARA TODAS AS RECLAMAÇÃO NÃO EXCEDERÁ O VALOR PAGO PELO COMPRADOR À JABRA PELO PRODUTO.
Informações de contacto do cliente:
1. Web: www.jabra.com/n-gage (para as informações de suporte mais recentes e Manuais do
Utilizador on-line)
2. E-mail: Suporte Técnico: techsupp@jabra.com
Informações: info@jabra.com
3. Telefone: 1 (800) 327-2230 (chamada gratuita nos EUA e Canadá)
Garantia da Ásia-Pacífico e informações de contacto do cliente
A GN Netcom A/S garante este produto contra todos os defeitos de material e mão-de-obra, durante um período de um ano a partir da data original de aquisição. As condições desta garantia e a nossa responsabilidade ao abro desta garantia são as seguintes:
• A garantia está limitada ao comprador original
• É requerida uma cópia do recibo ou outra prova de compra. Sem a prova de compra, a sua garantia é definida a partir da data em que o fabricante etiquetou o produto.
• A garantia perda validade se o número de série, a etiqueta do código da data ou a etiqueta do produto for removido, ou se o produto tiver sido forçado, instalado incorrectamente, modificado ou reparado por entidades não autorizadas.
• A responsabilidade da GN Netcom será limitada à reparação ou substituição do produto, por sua decisão
• Qualquer garantia implícita dos produtos da GN Netcom é limitada a um ano a partir da data de aquisição para todos os componentes, incluindo cabos ou conectores.
• Estão excluídos de qualquer garantia os componentes consumíveis com tempo de vida limitado sujeitos a desgaste normal como, por exemplo, protecções do microfone, almofadas do ouvido, acabamentos decorativos, baterias e outros acessórios.
• A GN Netcom não é responsável por qualquer dano acidental ou consequencial resultante da utilização ou má utilização de qualquer produto da GN Netcom.
• Esta garantia dá-lhe direitos específicos. Pode ter outros direitos que podem variar de acordo com a área.
• Excepto quando existirem informações contrárias no Manual do Utilizador, o utilizador não pode, em qualquer circunstância, tentar efectuar assistência, ajustes ou reparações nesta unidade, dentro ou fora do período de garantia. Ele deve ser devolvido ao local de aquisição, fábrica ou agência de assistência autorizada para a execução do trabalho.
• A GN Netcom não assumirá a responsabilidade por qualquer perda ou danos resultantes do envio. Qualquer trabalho de reparação efectuado nos produtos da GN Netcom por entidades não autorizadas anulará a garantia.
32
Português
33
Português
Informações de contacto do cliente:
1. Web: www.Jabra.com/n-gage (para as informações de suporte mais recentes e Manuais do
Utilizador on-line)
2. Chamada gratuita - Segunda a Sexta
Nº Gratuito:
Austrália: 1-800-083-140 (10:00 – 19:00) China: 800-858-0789 (08:00 – 17:00) Hong Kong: 800-968-265 (08:00 – 17:00) Indonésia: 001-803-852-7664 (08:00 – 17:00) Japão: 0034-800-400-594 (09:00 – 18:00) Malásia: 1800-812-160 (08:00 – 17:00) Nova Zelândia: 0800-447-982 (12:00 – 21:00) Singapura: 800-860-0019 (08:00 – 17:00) Taiwan: 0080-186-3013 (08:00 – 17:00)
CE
Este produto apresenta a marca CE de acordo com as cláusulas da Directiva R & TTE (99/5/EC). Por este meio, a GN Netcom declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e com outras cláusulas relevantes da Directiva 1999/5/EC. Para obter mais informações, consulte http://www.gnnetcom.com Na UE, este dispositivo destina-se a ser utilizado na Áustria, Bélgica, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estónia, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Hungria, Irlanda, Itália, Letónia, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Polónia, Portugal, Eslováquia, Espanha, Suécia, Holanda, Reino Unido e, na EFTA,
na Islândia, Noruega e Suíça
FCC
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das normas FCC. O funcionamento está sujeito às segundas duas condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais, e (2) Este dispositivo deve aceitar todas as interferências recebidas, incluindo as interferências que possam causar um funcionamento não desejado.
Não é permitido aos utilizadores fazerem qualquer alteração ou modificação no dispositivo. As alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela Jabra (GN Netcom) impedirão a autoridade do utilizador em operar o equipamento.
Este equipamento foi testado e provado como estando em conformidade com os limites de um dispositivo digital da Classe B, de acordo com a parte 15 das Normas FCC. Estes limites estão definidos para proporcionarem uma protecção razoável contra as interferências prejudiciais numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências prejudiciais nas comunicações de rádio. No entanto, não há qualquer garantia de que a interferência não ocorra numa determinada instalação. Se este equipamento causar interferências prejudiciais na recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o utilizador deve tentar corrigir a interferência tomas uma ou mais das seguintes medidas:
• Reorientar ou mudar a posição da antena de recepção.
• Aumentar o espaço entre o equipamento e o receptor.
• Ligar o equipamento numa tomada que esteja num circuito diferente daquele onde o receptor está ligado.
• Consulte um representante ou um técnico especialista de rádio/TV para obter ajuda.
O dispositivo e a respectiva antena não devem estar colocados ou a funcionar em conjunto com qualquer outro transmissor ou antena.
Indústria do Canadá
O funcionamento está sujeito às segundas duas condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferências, e (2) Este dispositivo deve aceitar todas as interferências, incluindo as interferências que possam causar um funcionamento não desejado. O termo “IC:” Antes do número de certificação/registo significa apenas que o registo foi efectuado com base num Declaração de Conformidade, indicando que foram satisfeitas as especificações técnicas da Indústria do Canadá. Ele não implica que a Indústria do Canadá aprovou o equipamento.
Italiano
Informazioni sull’auricolare duale wireless N-Gage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
INFORMAZIONI PRELIMINARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
1. Ricarica dell’auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
2. Accensione e spegnimento dell’auricolare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
3. Connessione dell’auricolare con il telefonino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
4. L’auricolare è ora pronto per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
5. Istruzioni per eseguire le operazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
6. Significato delle spie luminose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Português
34
Italiano
35
36
Italiano
37
Italiano
Informazioni sull’auricolare duale wireless N-Gage
1.
Spia led
Il led rosso indica tutte le modalità (connessione, attivo o standby) e il livello di
carica della batteria (scarica, in carica o carica).
2.
Volume su (+), volume giù (-)
3.
Tasto connessione –
connessione
4.
Presa del caricabatteria
5.
Presa per auricolare ausiliare
6.
Tasto risposta/fine
• Premere
(una spia rossa lampeggiante indica che l’operazione è avvenuta)
• Tenere premuto
l’auricolare (una spia rossa lampeggiante indica che l’operazione è avvenuta)
• Premere velocemente
o terminare una chiamata
7.
Ruotare con cautela l’altoparlante per adattarlo all’orecchio sinistro.
(Vedere fig. 2)
tenere premuto
per accendere l’auricolare
per spegnere
per rispondere
per impostare l’auricolare sulla modalità
Utilizzo dell’auricolare
L’auricolare duale wireless N-Gage consente di (se il vostro telefono supporta la funzione):
• Rispondere alle chiamate
• Terminare le chiamate
• Rifiutare le chiamate
• Effettuare chiamate vocali
• Richiamare l’ultimo numero digitato
• Ricevere un avviso di chiamata
• Mettere in attesa le chiamate
Caratteristiche tecniche
• Fino a 6 ore di conversazione/140 ore di standby
• Batteria ricaricabile con possibilità di caricamento dall’alimentatore CA Nokia ACP-12 (fornito con la console N-Gage) o altro caricabatteria compatibile
(vedere la sezione 1)
• Peso 20 grammi (escluso l’auricolare ausiliare)
• Raggio di azione fino a 10 metri
• Profili Bluetooth per auricolare e vivavoce
• Caratteristiche tecniche Bluetooth versione 1.2
INFORMAZIONI PRELIMINARI
È facile utilizzare l’auricolare duale wireless N-Gage! Il tasto risposta/fine sull’auricolare esegue diverse funzioni a seconda di come viene premuto.
Istruzione Durata della pressione
Premere velocemente Pressione veloce
Premere Circa 1 secondo Tenere premuto Circa 5 secondi
1
Ricarica dell’auricolare
Accertarsi che l’auricolare duale wireless N-Gage sia completamente carico prima di iniziare a utilizzarlo. Utilizzare l’adattatore CA Nokia ACP-12 (fornito con la console N-Gage) per la ricarica da una presa di corrente. Collegare l’auricolare come indicato in fig. 3. Quando il led è rosso, l’auricolare è in carica. Quando il led si spegne, la carica è completata.
Loading...
+ 46 hidden pages