• The Red LED indicates all modes (pairing, active or standby and battery level
(low, charging, or charged))
2. Volume up (+), volume down (-)
3. Pairing button –
4. Charging socket
5. Plug for additional earpiece
6. Answer/end button
• Press
• Press and hold
• Tap
7.
Gently rotate speaker house to fit left ear. (
press and hold
to turn headset on (red flash burst indicates success)
to turn headset off (red flash burst indicates success)
to answer or end a call
to put headset into pairing mode
See fig 2)
What your headset can do
Your N-Gage Wireless Dual Headset lets you do all this (dependent on your
phone supporting the function:
• Answer calls
• End calls
• Reject calls
• Voice dialling
• Last number redialling
• Call waiting
• Put call on hold
Specifications
• Talk time up to 6 hours/standby time up to 140 hours
• Rechargeable battery with charging option from Nokia ACP-12 AC power supply
(supplied with N-Gage Game Deck) or other compatible charger
• Weight 20 grams excluding the additional earpiece
• Operating range up to 10 metres (approx. 33 feet)
• Headset and hands-free Bluetooth profiles
• Bluetooth specification version 1.2
GETTING STARTED
The N-Gage Wireless Dual Headset is easy to operate. The answer/end button on the
headset performs different functions depending on how long you press it.
Instruction: Duration of press:
Tap Press briefly
Press Approx: 1 second
Press and hold Approx: 5 seconds
(See section 1)
Charge your headset
1
Make sure that your N-Gage Wireless Dual Headset is fully charged before you start
using it. Use the Nokia ACP-12 AC adaptor (supplied with N-Gage Game Deck) to charge
from a power socket. Connect your headset as shown in fig. 3. When the LED is solid
red, your headset is charging. When the LED turns off, it is fully charged.
Page 5
4
English
5
English
Compatible chargers:
• Nokia AC-1
• Nokia ACP-8
• Nokia ACP-9
• Nokia ACP-12
• Nokia LCH-12
• Nokia ACP-7
2
Turning your headset on and off
• Press
• Press and hold
Pair it with your phone
3
Before you use your N-Gage Wireless Dual Headset, you need to pair it with
your mobile phone.
1. Put the headset in pairing mode
• Make sure the headset is on.
• Press and hold
LED turns solid to indicate pairing mode.
2. Set your N-Gage to ‘discover’ the N-Gage Wireless Dual Headset
Follow your phone’s instruction guide. This usually involves going to a ‘setup,’
‘connect’ or ‘Bluetooth’ menu
‘discover’ or ‘add’ a Bluetooth device.
3. Your N-Gage will find the N-Gage Wireless Dual Headset
Your phone then asks if you want to pair with it. Accept by pressing ‘Yes’
or ‘OK’ on the phone and confirm with
Headset confirms a successful pairing by 5 LED flashes and confirmation sound. In case
of pairing failure only the sound will be heard, no LED. In case of unsuccessful pairing,
repeat steps 1 to 3.
the answer/end button
the answer/end button to turn off your headset.
(5 sec) the pairing button marked
(See fig. 1)
on your phone
to turn on your headset.
(See fig. 4).
the passkey or PIN = 0000 (4 zeros).
(See fig. 1).
and selecting the option to
Wear it how you like it
4
The N-Gage Wireless Dual Headset is ready to wear on your right ear. If you prefer the
left, gently rotate the speaker house to fit left ear. (
To use both earpieces attach the additional earpiece to the Bluetooth unit. Note: when
using both earpieces the Bluetooth unit must be worn on the right ear.
For optimal performance, wear the N-Gage Wireless Dual Headset and your
mobile phone on the same side of your body or within line of sight. In general,
you will get better performance when there are no obstructions between your
headset and your mobile phone.
See fig. 2).
How to…
5
Answer a call
• Tap
the answer/end button
End a call
• Tap
the answer/end button to end an active call.
Make a call
• When you make a call from your mobile phone, the call will automatically
transfer to your headset.
Reject a call
• Press
the answer/end button when the phone rings to reject an incoming call.
Depending on your phone settings, the person who called you will either be
forwarded to your voice mail or hear a busy signal.
Activate voice dialling
• Tap
the answer/end button. For best results, record the voice-dialling tag
through your headset. Please consult your phone’s user manual for more
information about using this feature.
Redial last number
• Press
Adjust sound and volume
• Press
the answer/end button.
the volume up or down (+ or -) to adjust the volume. (
(see fig. 1)
on your headset to answer a call.
See fig 1.)
Page 6
6
English
7
English
Call waiting and placing a call on hold
This lets you put a call on hold during a conversation and answer a waiting call.
• Press
the answer/end button once to put the active call on hold and answer the
waiting call.
• Press
What the lights mean
What you see
Flashing red light
Flashing red light
Flashing red light
Solid red light
the answer/end button to switch between the two calls.
• Tap
the answer/end button to end the active conversation.
6
What is the mean about your headset
Flashing every second: active on a call
Flashing every three seconds: in standby mode
Flashing 3 times every 3 seconds: Running low on battery
In pairing mode – see section 3
This N-Gage product is produced under licence by Jabra (GN Netcom A/S). All
customer service and warranty agreements are administered by Jabra (GN
Netcom A/S).
European warranty and customer service information
GN Netcom A/S warrants this product against all defects in material and workmanship for a period
of two years from the date of original purchase.
The conditions of this warranty and our responsibility under this warranty are as follows:
• The warranty is limited to the original purchaser
• A copy of your receipt or other proof of purchase is required.
• The warranty is void if the serial number, date code label or product label is removed, or if the
product has been subject to physical abuse, improper installation, modification or repair by
unauthorised third parties.
• The responsibility of GN Netcom products shall be limited to the repair or replacement of the
product at its sole discretion
• Any implied warranty on GN Netcom products is limited to one year from the date of purchase
on all parts, including any cords or connectors.
• Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components subject to
normal wear and tear, such as microphone windscreens, ear cushions, decorative finishes,
batteries and other accessories.
• GN Netcom is not liable for any incidental or consequential damages arising from the use or
misuse of any GN Netcom product.
• This warranty gives you specific rights and you may have other rights which may vary from
area to area.
• Unless otherwise instructed in the user manual, the user may not, under any circumstances,
attempt to perform service, adjustments or repairs on this unit, whether in or out of warranty.
It must be returned to the purchase point, factory or authorised service agency for all such
work.
• GN Netcom will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in shipping. Any
repair work on GN Netcom products by unauthorised third parties voids any warranty.
Customer contact information:
Web:
www.jabra.com/n-gage
Belgique/Belgium 0800722 52272
Danmark 702 52272
Deutschland 08001826756
Die Schweiz 00800 722 52272
España 900 984572
France 0800 900325
Israel 00800 722 52272
Italia 800 786532
Luxembourg 00800 722 52272
Nederland 0800 0223039
Norge 800 61272
Österreich 00800 722 52272
Portugal 00800 722 52272
Suomi 00800 722 52272
Sverige 020792522
United Kingdom 0800 0327026
(for the latest support info and online User Manuals)
Page 7
8
English
9
English
USA and Canada warranty
Jabra limited product warranty. Jabra warrants to Purchaser that for a period of one (1) year after
the date of purchase (the “Warranty Period”) of any Jabra Product (“Product”) by Purchaser, the
Product will substantially conform to Jabra’s published specifications for the Product on the date of
Purchaser’s purchase of the Product, subject to the terms here in.
Purchaser shall notify Jabra of any nonconformance during the Warranty Period and obtain a
written return material authorization (“RMA”) and an RMA number for the nonconforming Product
from Jabra and return the nonconforming Product to Jabra, freight prepaid, with a statement
describing the nonconformity. Jabra’s exclusive obligation with respect to nonconforming Product
shall be, at Jabra’s option and expense, to repair or replace such Product so that it substantially
conforms with its published specifications on the date of Purchaser’s purchase, or, if Jabra, in
Jabra’s sole discretion, determines that it is not possible to repair or replace the Product, Jabra may,
at Jabra’s option, refund to Purchaser the purchase price paid for the Product.THE FOREGOING IS
PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR BREACH OF WARRANTY BY JABRA WITH RESPECT TO THE
PRODUCT.The warranty set forth above shall not apply to any Product which has not been properly
used or handled in accordance with the instructions supplied by Jabra, lost or misplaced for any
reason, or which has been modified, repaired or altered, except by Jabra or at a Jabra authorized
service facility, or which has been subjected to faulty installation, misuse, abuse, or which the
Product defect is attributable to any failure or damage which is beyond the reasonable control of
Jabra. This warranty is available only to Purchaser, and does not extend to any distributors, retailers,
or other resellers of the Product. This warranty applies only to new Jabra products purchased from
authorized retail sellers. This warranty does not apply to: “open box purchases”, resales by private
parties or any other third party purchases by unauthorized distributors. Transfer of Jabra products
through any unauthorized distributor renders our manufacturer’s warranty null and void. BUYER
BEWARE: any Jabra product sold by a private party or unauthorized distributor and not by an
authorized Jabra retail seller is sold on an “as is” or “with all faults” basis with respect to Jabra. As
such, the entire risk as to the quality and performance of such products will be with the buyer if the
unauthorized distributor will not cover the costs of repairing defects. Should such products prove
defective following their purchase, the buyer or unauthorized distributor, and not the manufacturer
or its authorized retail sellers, assumes the entire cost of all necessary servicing or repair. Therefore,
buyers are strongly encouraged to purchase Jabra products only from Jabra authorized retail sellers.
THE FOREGOING WARRANTIES ARE THE SOLE WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,GIVEN BY JABRA
IN CONNECTION WITH THE PRODUCT, AND JABRA DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, INCLUDING
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF
THIRD PARTY RIGHTS. JABRA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES IN CONNECTION WITH THE PRODUCT, EVEN IF JABRA HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.THE LIABILITY OF JABRA HEREUNDER FOR ALL CLAIMS SHALL NOT EXCEED THE AMOUNT
PAID BY PURCHASER TO JABRA FOR THE PRODUCT GIVING RISE TO JABRA’S LIABILITY.
Customer contact information:
1. Web:
www.jabra.com/n-gage
2. E-mail: Tech Support:
Information:
3. Phone: 1 (800) 327-2230 (toll-free in USA and Canada)
info@jabra.com
(for the latest support info and online User Manuals)
techsupp@jabra.com
Asia Pacific warranty and customer contact information
GN Netcom A/S warrants this product against all defects in material and workmanship for a period
of one year from the date of original purchase.
The conditions of this warranty and our responsibility under this warranty are as follows:
• The warranty is limited to the original purchaser
• A copy of your receipt or other proof of purchase is required. Without proof of purchase, your
warranty is defined as beginning on the date of manufacture as labeled on the product.
• The warranty is void if the serial number, date code label or product label is removed, or if the
product has been subject to physical abuse, improper installation, modification or repair by
unauthorised third parties.
• The responsibility of GN Netcom products shall be limited to the repair or replacement of the
product at its sole discretion
• Any implied warranty on GN Netcom products is limited to one year from the date of purchase
on all parts, including any cords or connectors.
• Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components subject to
normal wear and tear, such as microphone windscreens, ear cushions, decorative finishes,
batteries and other accessories.
• GN Netcom is not liable for any incidental or consequential damages arising from the use or
misuse of any GN Netcom product.
• This warranty gives you specific rights and you may have other rights which may vary from
area to area.
• Unless otherwise instructed in the user manual, the user may not, under any circumstances,
attempt to perform service, adjustments or repairs on this unit, whether in or out of warranty.
It must be returned to the purchase point, factory or authorised service agency for all such
work.
• GN Netcom will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in shipping. Any
repair work on GN Netcom products by unauthorised third parties voids any warranty.
(for the latest support info and online User Manuals)
Page 8
CE
English
This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE Directive (99/5/EC).
Hereby, GN Netcom, declares that this product is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
For further information please consult http://www.gnnetcom.com
Within the EU this device is intended to be used in Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic,
Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary,Ireland,Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, The Netherlands, United
Kingdom, and within EFTA in Iceland, Norway and Switzerland
FCC
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications
not expressly approved by Jabra (GN Netcom) will void the user’s authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference
and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
The term “IC:” before the certification/registration number only signifies that registration was
performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical
specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment.
10
11
Page 9
12
Español
13
Español
Acerca de sus auriculares duales inalámbricos de N-Gage
1.
Luz LED
•
La luz roja indica todos los modos (sincronizado, activo o en espera) y el nivel de
batería (baja, cargando, cargada)
2.
Volumen subir (+) o bajar (-)
3.
Botón de sincronización –
de sincronización
4.
Enchufe de carga
5.
Conexión para auricular adicional
6.
Botón responder / fin
• Pulsar
7.
Girar suavemente la caja del micrófono para que se ajuste al oído izquierdo.
para encender el auricular (el parpadeo rojo indica éxito)
• Pulsar y mantener
• Pulsar
para responder o finalizar una llamada
(
Vea la Fig. 2)
pulsar y mantener
para apagar el auricular (el parpadeo rojo indica éxito)
para poner los auriculares en modo
Posibilidades de su auricular
Su auricular dual inalámbrico N-Gage permite realizar las siguientes tareas
(dependiendo de que su teléfono admita dichas funciones:
• Responder llamadas
• Finalizar llamadas
• Rechazar llamadas
• Marcación por voz
• Nuevo marcado del último número
• Llamadas en espera
• Poner una llamada en espera
Especificaciones
• Tiempo de conversación de hasta 6 horas / tiempo en espera (standby) de hasta 140
horas
• Batería recargable con opción de carga desde la fuente de alimentación Nokia
ACP-12 AC (facilitada junto con la consola de juegos N-Gage) u otro cargador
compatible
• Peso de 20 gramos excluyendo el auricular adicional
• Rango de funcionamiento de hasta 10 metros (unos 33 pies)
• Perfiles de auricular y manos libres de Bluetooth
• Especificación Bluetooth, versión 1.2
(Vea la sección 1)
INTRODUCCIÓN
El auricular dual inalámbrico de N-Gage QD es fácil de manejar. El botón responder /
finalización del auricular lleva a cabo distintas funciones dependiendo de la duración
de la pulsación.
Instrucciones Duración de la pulsación
Presione Pulsar ligeramente
Pulse Aproximadamente 1 segundo
Pulse y mantenga Aproximadamente 5 segundos
Carga de su auricular
1
Asegúrese de que su auricular dual inalámbrico N-Gage está totalmente cargado antes
de comenzar a utilizarlo. Use el adaptador Nokia ACP-12 AC (facilitado junto con la
consola de juegos de N-Gage) para cargar desde una toma de corriente. Conecte su
auricular tal como se muestra en la fig. 3. Cuando el LED esté rojo continuo, se está
cargando su auricular. Cuando se apaga el LED, está completamente cargado.
Page 10
14
Español
15
Español
Cargadores compatibles:
•
Nokia AC-1
•
Nokia ACP-8
•
Nokia ACP-9
•
Nokia ACP-12
•
Nokia LCH-12
•
Nokia ACP-7
Encendido y apagado de su auricular
2
• Pulse
el botón responder / fin
• Pulse y mantenga
Acóplelo a su teléfono
3
Antes de utilizar su auricular dual inalámbrico N-Gage, debe acoplarlo a su teléfono
móvil.
1. Ponga el auricular en modo de sincronización
• Asegúrese de que el auricular esté encendido.
• Pulse y mantenga
(Vea la fig. 1).
sincronización.
2. Ponga su N-Gage en función ‘discover’ para ‘descubrir’ el auricular dual
inalámbrico N-Gage
Siga las instrucciones de su teléfono. Esto normalmente implica ir a un menú
‘setup,’ ‘connect’ o ‘Bluetooth’
o ‘add’ para agregar un dispositivo Bluetooth.
3. El N-Gage encontrará el auricular dual inalámbrico N-Gage
Su teléfono le preguntará si desea sincronizarlo. Acepte pulsando ‘Yes’
o ‘OK’ en el teléfono y confirme con la
El auricular confirma que se ha sincronizado con éxito con 5 parpadeos del LED y un
sonido de confirmación. En caso de fallo de sincronización sólo se oirá el sonido, sin
que parpadee la luz LED. En caso de sincronización fallida, repetir los pasos del 1 al 3.
EL LED emite una luz continua para indicar el modo de
(vea la fig. 1)
el botón responder / fin para apagar su auricular.
(5 seg.) el botón de sincronización marcado con
en su teléfono
para encender su auricular.
y seleccionando la opción ‘discover’
(Vea la fig. 4).
clave de acceso o PIN = 0000 (4 ceros).
Llévelo como desee
4
El auricular dual inalámbrico de N-Gage está preparado para llevarlo en el oído
derecho. Si prefiere el oído izquierdo, gire suavemente la caja del altavoz para que se
adapte al oído izquierdo
Para usar ambos auriculares, conecte el auricular adicional a la unidad de Bluetooth. Nota:
cuando utilice ambos auriculares, la unidad de Bluetooth debe estar en el oído derecho.
Para un rendimiento óptimo, lleve el auricular dual inalámbrico de N-Gage y su
teléfono móvil en el mismo lado de su cuerpo o dentro de la misma línea visual.
En general obtendrá un mejor rendimiento cuando no haya obstáculos entre su
auricular y su teléfono móvil.
Cómo...
5
Responder a una llamada
• Toque
el botón responder / fin
una llamada.
Finalizar una llamada
• Toque
Hacer una llamada
• Al hacer una llamada desde su móvil, la llamada se transferirá automáticamente
Rechazar una llamada
• Para rechazar una llamada entrante,
Activar la marcación por voz
• Toque
el botón responder / fin para finalizar una llamada activa.
a su auricular.
suene el teléfono. Dependiendo de la configuración de su teléfono, la persona
que ha llamado será llevada a su buzón de voz o bien escuchará una señal de
ocupado.
el botón responder / fin. Para obtener los mejores resultados, grabe la
etiqueta de marcado de voz en su auricular. Consulte el manual del usuario de
su teléfono para obtener más información sobre el uso de esta característica.
. (Vea la fig. 2)
(Vea la fig. 1)
en su auricular para responder
pulse
el botón responder / fin cuando
Volver a marcar el último número
• Pulse
el botón responder / fin.
Page 11
16
Español
17
Español
Ajuste del sonido y el volumen
• Pulse
volumen subir o bajar (+ o -) para ajustar el volumen. (
Vea la Fig. 1)
Llamada en espera y poner una llamada en espera
Esto le permite poner una llamada en espera durante una conversación y contestar
una llamada que está esperando.
• Pulse
el botón responder / fin una vez para poner en espera la llamada activa y
responder a la llamada que está esperando.
• Pulse
• Toque
Significado de las indicaciones luminosas
el botón responder / fin para cambiar entre las dos llamadas.
el botón responder / fin para finalizar la llamada activa.
6
• Exentos de manera específica de cualquier garantía son los componentes consumibles de vida
limitada sujetos al desgaste normal, como las protecciones de los micrófonos, las almohadillas
de los auriculares, las decoraciones, las baterías y otros accesorios.
• GN Netcom no se responsabiliza de ningún daño incidental o como consecuencia del uso o mal
uso de algún producto de GN Netcom.
• Esta garantía le confiere derechos específicos, pudiendo tener otros derechos que varían de una
zona a otra.
• A menos que se diga otra cosa en el manual del usuario, el usuario no podrá, bajo ninguna
circunstancia, intentar realizar el mantenimiento, ajustes o reparaciones sobre la unidad, esté
o no en garantía. Para todos estos trabajos, deberá devolverse al punto de compra, fábrica o
agencia de servicio autorizada.
• GN Netcom no asumirá ninguna responsabilidad por ninguna pérdida o daño durante el
transporte. Cualquier trabajo de reparación en los productos de GN Netcom por parte de
terceros no autorizados anula cualquier garantía.
Lo que ve Lo que significa para su auricular
Luz roja parpadeante Parpadeo cada segundo: activo sobre una llamada
Luz roja parpadeante Parpadeo cada tres segundos: en modo de espera (standby)
Luz roja parpadeante Parpadeo 3 veces cada tres segundos: Batería baja
Luz roja continua En modo de sincronización – vea la sección 3
Este producto de N-Gage está producido bajo licencia de Jabra (GN Netcom
A/S). Todos los servicios de atención al cliente y contratos de garantía son
administrados por Jabra (GN Netcom A/S).
Garantía europea e información de servicio al cliente
GN Netcom A/S garantiza este producto para todos los defectos de material y fabricación durante un
periodo de dos años a partir de la fecha de al compra original.
Las condiciones de esta garantía y su responsabilidad en esta garantía son las siguientes:
• La garantía está limitada al comprador original
• Es necesaria una copia de su recibo u otra prueba de su compra.
• La garantía es nula si se elimina el número de serie, la etiqueta del código de fecha o la
etiqueta del producto, o si el producto se ha sometido a mal trato físico, a una instalación
incorrecta, a una modificación o reparación por parte de un tercero no autorizado.
• La responsabilidad de los productos de GN Netcom se limitará a la reparación o sustitución del
producto si así lo estima conveniente
• Toda garantía implícita sobre los productos de GN Netcom está limitada a un año a partir de la
fecha de compra de todas las partes, incluyendo cables o conectores.
Información de contacto para el cliente:
Web: www.jabra.com/n-gage (para la última información de apoyo y manuales de usuario en
línea)
Belgique/Bélgica 0800722 52272
Danmark 702 52272
Deutschland 08001826756
Die Schweiz 00800 722 52272
España 900 984572
France 0800 900325
Israel 00800 722 52272
Italia 800 786532
Luxembourg 00800 722 52272
Nederland 0800 0223039
Norge 800 61272
Österreich 00800 722 52272
Portugal 00800 722 52272
Suomi 00800 722 52272
Sverige 020792522
United Kingdom 0800 0327026
Direcciones de correo electrónico:
Deutsh: support.de@jabra.com
English support.uk@jabra.com
Français support.fr@jabra.com
Italiano support.it@jabra.com
Nederlands support.nl@jabra.com
Idiomas escandinavos support.no@jabra.com
Page 12
18
Español
19
Español
Garantía en EE. UU y Canadá
Garantía limitada de producto de Jabra. Jabra garantiza al Comprador que, durante un periodo de un
(1) año tras la fecha de compra (el “Periodo de garantía”) de cualquier producto de Jabra (“Product”)
por el Comprador, el Producto estará conforme en lo sustancial con las especificaciones publicadas
por Jabra para el Producto en la fecha de compra del producto del Comprador, sujeto el producto a
los términos del presente documento.
El comprador notificará a Jabra toda no conformidad durante el Periodo de garantía, obteniendo
una autorización material por escrito “RMA” y un número de RMA para el producto no conforme
de Jabra, y devolver el producto no conforme a Jabra con portes pagados, con una declaración que
describa la no conformidad. La obligación exclusiva de Jabra con respecto al Producto no conforme
será, siempre que Jabra considere oportuno correr con los gastos, reparar o sustituir tal Producto
de manera que esté conforme en lo sustancial con sus especificaciones publicadas en la fecha de
la compra del Comprador, o, si Jabra lo considera oportuno, determina que no es posible repara o
sustituir el Producto, Jabra podrá, si Jabra así lo decide, rembolsar al Comprador el precio de compra
pagado para el Producto. LO QUE SIGUE ES EL REMEDIO ÚNICO Y EXCLUSIVO DEL COMPRADOR
POR QUIEBRA DE LA GARANTÍA POR JABRA CON RESPECTO AL PRODUCTO. la garantía establecida más
arriba no se aplicará ningún Producto que no se haya utilizado o manejado de manera adecuada
de acuerdo con las instrucciones suministradas por Jabra, perdido por alguna razón, o que se
haya modificado, reparado o alterado, salvo que haya sido por Jabra o en una instalación técnica
autorizada de Jabra, o que se haya sometido a una instalación defectuosa, mal uso, abuso, o si el
defecto del Producto es atribuible a algún fallo o daño más allá de un control razonable de Jabra.
Esta garantía sólo está disponible al Comprador, y no se extiende a ningún distribuidor, minorista, u
otros revendedores del Producto. Esta garantía se aplica únicamente a productos nuevos de Jabra
adquiridos de vendedores minoristas autorizados. Esta garantía no es aplicable a: “compras a caja
abierta”, reventas por partes privadas o compras de algún otro tercero mediante distribuidores no
autorizados. La transferencia de productos de Jabra a través de un distribuidor no autorizado anula
la garantía del fabricante. ATENCIÓN PARA EL COMPRADOR: cualquier producto de Jabra vendido por
una parte privada o distribuidor no autorizado que no sea un vendedor minorista autorizado por
Jabra se vende sobre una base “tal cual” o “con todos los fallos” con respecto a Jabra. Por tanto,
todos los riesgos referidos a la calidad y funcionamiento de tales productos serán asumidos por
el comprador si el distribuidor no autorizado no cubre los costes de reparación de los defectos.
Si tales productos demostraran ser defectuosos tras su compra, el comprador o distribuidor no
autorizado, y no el fabricante o sus vendedores minoristas autorizados, asumirán todo el coste de
todas las reparaciones o mantenimiento. Por tanto, se ruega encarecidamente a los compradores
de productos Jabra que los adquieran únicamente a vendedores minoristas autorizados por Jabra.
LAS GARANTÍAS QUE SIGUEN SON LAS ÚNICAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, DADAS POR JABRA
CON RELACIÓN AL PRODUCTO, DESCARGANDO JABRA TODA RESPONSABILIDAD DE OTRAS GARANTÍAS,
INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y NO
VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS. JABRA NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O DERIVADO RELACIONADO CON EL PRODUCTO, AÚN EN EL CASO DE QUE SE HAYA INFORMADO
A JABRA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD DE JABRA POR TODAS LAS
RECLAMACIONES NO SUPERARÁ LA CANTIDAD PAGADA POR EL COMPRADOR A JABRA POR EL PRODUCTO
DEL QUE SE RESPONSABILIZA JABRA.
Información de contacto para el cliente:
1. Web: www.jabra.com/n-gage (para la última información de apoyo y manuales de usuario
en línea)
2. Direcciones de correo electrónico: Soporte técnico: techsupp@jabra.com
Información: info@jabra.com
3. Teléfono: 1 (800) 327-2230 (gratuito en EE. UU. y Canadá)
Garantía en Asia-Pacífico e información de contacto para el cliente
GN Netcom A/S garantiza este producto para todos los defectos de material y fabricación durante un
periodo de un año a partir de la fecha de la compra original.
Las condiciones de esta garantía y su responsabilidad en esta garantía son las siguientes:
• La garantía está limitada al comprador original
• Es necesaria una copia de su recibo u otra prueba de su compra. Sin una prueba de compra, su
garantía se define como la que comienza en la fecha de fabricación etiquetada en el producto.
• La garantía es nula si se elimina el número de serie, la etiqueta del código de fecha o la
etiqueta del producto, o si el producto se ha sometido a mal trato físico, a una instalación
incorrecta, a una modificación o reparación por parte de un tercero no autorizado.
• La responsabilidad de los productos de GN Netcom se limitará a la reparación o sustitución del
producto si así lo estima conveniente
• Toda garantía implícita sobre los productos de GN Netcom está limitada a un año a partir de la
fecha de compra de todas las partes, incluyendo cables o conectores.
• Están exentos de manera específica de cualquier garantía los componentes consumibles
de vida limitada sujetos al desgaste normal, como las protecciones de los micrófonos, las
almohadillas de los auriculares, las decoraciones, las baterías y otros accesorios.
• GN Netcom no se responsabiliza de ningún daño incidental o como consecuencia del uso o mal
uso de algún producto de GN Netcom.
• Esta garantía le confiere derechos específicos, pudiendo tener otros derechos que varían de una
zona a otra.
• A menos que se diga otra cosa en el manual del usuario, el usuario no podrá, bajo ninguna
circunstancia, intentar realizar el mantenimiento, ajustes o reparaciones sobre la unidad, esté
o no en garantía. Para todos estos trabajos, deberá devolverse al punto de compra, fábrica o
agencia de servicio autorizada.
• GN Netcom no asumirá ninguna responsabilidad por ninguna pérdida o daño durante el
transporte. Cualquier trabajo de reparación en los productos de GN Netcom por parte de
terceros no autorizados anula cualquier garantía.
Page 13
20
Español
21
Español
Información de contacto para el cliente:
1. Web: www.Jabra.com/n-gage (para la última información de apoyo y manuales de usuario
Este producto está registrado con la marca CE de acuerdo con la directiva de R & TTE (99/5/EC)
Por la presente, GN Netcom declara que este producto cumple los requisitos esenciales y las
disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CEE.
Para más información, consulte http://www.gnnetcom.com
Dentro de la UE, este dispositivo está destinado para su uso en Austria, Bélgica, Chipre, República
Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Latvia,
Lituania, Luxemburgo, Malta, Polonia, Portugal, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Países Bajos,
Reino Unido y en los países de la AELC en Islandia, Noruega y Suiza.
FCC
Este aparato cumple los requisitos que se detallan en el apartado 15 de las normas FCC. El uso del
equipo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este aparato no debe provocar interferencias
perjudiciales y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que puedan provocar un mal funcionamiento del mismo.
Los usuarios no pueden cambiar o modificar el aparato de modo alguno. Toda modificación
realizada sin la aprobación expresa por parte de Jabra (GN Netcom) anulará la autorización de uso
del equipo.
Este equipo ha superado las pruebas que lo sitúan dentro de los límites de un aparato digital de
clase B conforme al apartado 15 de las normas FCC. Dichos límites ofrecen una protección razonable
contra las interferencias perjudiciales en una instalación doméstica.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza con
arreglo a las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de
radio. No se ofrece garantía alguna de que no puedan producirse interferencias en una instalación
particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de señales de radio o
televisión, lo cual podrá determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario
que utilice los siguientes métodos para eliminar las interferencias:
• Reorientar la antena receptora o cambiarla de posición.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un enchufe perteneciente a un circuito distinto al que está conectado el
receptor.
• Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico especialista en radio y TV.
El aparato y su antena no deben situarse ni utilizarse junto con cualquier otra antena o transmisor.
Industry Canada
El uso del equipo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este aparato no debe provocar
interferencias y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias
que puedan provocar un mal funcionamiento del mismo.
El término “IC” Antes del número de certificado/registro, solo significa que el registro se ha
realizado según la declaración de conformidad, que indica que se cumplen las especificaciones
técnicas de Industry Canada. Esto no implica la aprobación del producto por parte de Industry
Canada.
• O LED vermelho indica todos os modos (emparelhamento, activo ou espera e
nível da bateria (baixo, em carga, carregada))
2.
Aumentar volume (+), reduzir volume (-)
3.
Botão de emparelhamento –
modo de emparelhamento
4.
Tomada de carga
5.
Tomada para auscultador adicional
6.
Botão de atender/terminar
•
Prima
para ligar o auscultador
(uma luz vermelha intermitente
rápida indica que o procedimento
foi bem-sucedido)
• Prima sem soltar
auscultador (uma luz vermelha
intermitente rápida indica que o
procedimento foi bem-sucedido)
• Toque
para atender ou terminar
uma chamada
7.
Rode cuidadosamente o altifalante
para se adaptar ao ouvido esquerdo.
(
Consulte a Figura 2)
Prima sem soltar
para desligar o
para colocar o auscultador em
O que o auscultador permite fazer
O N-Gage Wireless Dual Headset permite-lhe todas as seguintes funcionalidades
(dependendo do seu telefone suportar, ou não, a função):
• Atender chamadas
• Terminar chamadas
• Rejeitar chamadas
• Marcação por voz
• Remarcar o último número
• Chamada em espera
• Colocar uma chamada em espera
Especificações
• Tempo de conversação de até 6 horas/tempo de espera de até 140 horas
• Bateria recarregável com opção de carga a partir do adaptador Nokia ACP-12 CA
(fornecido com a consola de jogos N-Gage) ou de outro carregador compatível
(Consulte a Secção 1)
• 20 gramas de peso, excluindo o auscultador adicional
• Raio de funcionamento até 10 metros (aproximadamente 33 pés)
• Perfis Bluetooth de mãos livres e auscultador
• Especificações de Bluetooth, versão 1.2
INICIAR
O N-Gage Wireless Dual Headset apresenta um fácil funcionamento. O botão de atender/
terminar no auscultador possui diferentes funções, dependendo do modo como premir.
Instruções: Duração da pressão:
Toque Pressione veloce
Prima Aprox: 1 segundo
Prima sem soltar Aprox: 5 segundos
Carregar o auscultador
1
Certifique-se de que o N-Gage Wireless Dual Headset está completamente carregado
antes de o começar a utilizar. Utilize o adaptador Nokia ACP-12 CA (fornecido com
a Consola de Jogos N-Gage) para efectuar o carregamento a partir de uma tomada
eléctrica. Ligue o auscultador como mostrado na Figura 3. Quando o LED estiver
vermelho fixo, o auscultador está a ser carregado. Quando o LED se desligar, significa
que o carregamento está concluído.
Page 16
26
Português
27
Português
Carregadores compatíveis:
• Nokia AC-1
• Nokia ACP-8
• Nokia ACP-9
• Nokia ACP-12
• Nokia LCH-12
• Nokia ACP-7
Ligar e desligar o auscultador
2
• Prima
• Prima sem soltar
Emparelhar com o telefone
Antes de utilizar o N-Gage Wireless Dual Headset, necessita de o emparelhar
com o telemóvel.
1. Coloque o auscultador em modo de emparelhamento
• Certifique-se de que o auscultador está ligado.
2. Configure a N-Gage para ‘descobrir’ o N-Gage Wireless Dual Headset
3. A N-Gage encontrará o N-Gage Wireless Dual Headset
O auscultador confirma que o emparelhamento foi bem sucedido através de 5 flashes
do LED e do sinal sonoro de confirmação. Caso ocorra uma falha no emparelhamento,
só será ouvido o sinal sonoro e o LED não piscará. Se o emparelhamento não foi bem
sucedido, repita os passos de 1 a 3.
o botão de atender/terminar
auscultador.
o botão de atender/terminar para desligar o auscultador.
(Consulte a Figura 1)
para ligar o
3
• Prima sem soltar
(Consulte a Figura 1)
emparelhamento.
Siga as instruções fornecidas no manual do telefone. Este procedimento implica,
geralmente, o acesso a um menu de ‘configuração’, ‘ligação’ ou ‘Bluetooth’
telefone
e a selecção da opção para ‘descobrir’ ou ‘adicionar’ um dispositivo
Bluetooth.
O telefone pergunta, em seguida, se pretende efectuar o emparelhamento.
Responda afirmativamente premindo ‘Sim’ ou ‘OK’ no telefone e confirme com a
senha ou PIN = 0000 (4 zeros).
(durante 5 segundos) o botão de emparelhamento marcado
. O LED acende-se para indicar o modo de
(Consulte a Figura 4)
Utilize-o da forma que pretender
4
O N-Gage Wireless Dual Headset está preparado para ser utilizado no ouvido direito. Se
preferir utilizá-lo no ouvido esquerdo, rode cuidadosamente o suporte para o adaptar
ao ouvido esquerdo.
Para utilizar ambos os auscultadores, instale o auscultador adicional na unida de
Bluetooth. Nota: Quando utilizar ambos os auscultadores, a unidade de Bluetooth
deve estar no ouvido direito.
Para obter um desempenho optimizado, utilize o N-Gage Wireless Dual Headset
e o telemóvel no mesmo lado do corpo, ou dentro do raio de alcance. Em
geral, obterá o melhor desempenho quando não existirem obstáculos entre o
auscultador e o telemóvel.
5
Como…
Atender uma chamada
• Toque
atender uma chamada.
Terminar uma chamada
• Toque
Efectuar uma chamada
no
• Quando efectuar uma chamada do telemóvel, ela será transferida
automaticamente para o auscultador.
Rejeitar uma chamada
• Prima
chamada recebida. Dependendo das definições do telefone, a pessoa que ligou
será encaminhada para o correio de voz ou ouvirá um sinal de ocupado.
Activar a marcação por voz
• Toque
a informação de marcação por voz através do auscultador. Consulte o Manual
do Utilizador do telefone para obter mais informações sobre a utilização desta
funcionalidade.
Remarcar último número
• Prima
(Consulte a Figura 2.)
no botão atender/terminar (consulte a Figura x) no auscultador para
no botão atender/terminar para terminar uma chamada activa.
o botão de atender/terminar quando o telefone tocar, para rejeitar uma
no botão de atender/terminar. Para obter os melhores resultados, grave
o botão de atender/terminar.
Page 17
28
Português
29
Português
Ajustar o som e o volume
• Prima
o botão de aumentar ou reduzir volume (+ ou -) para ajustar o volume.
(
Consulte a Figura 1.)
Chamada em espera e colocar uma chamada em espera
Esta função permite-lhe colocar uma chamada em espera durante uma conversa, e
atender uma chamada em espera.
• Prima
uma vez o botão de atender/terminar para colocar uma chamada activa
em espera, e atender a chamada em espera.
• Prima
Significado das luzes
Apresentada O que significa relativamente ao auscultador
Luz vermelha intermitente A piscar em cada segundo: Activar numa chamada
Luz vermelha intermitente A piscar em cada três segundos: Em modo de espera
Luz vermelha intermitente A piscar 3 vezes em cada 3 segundos: Bateria fraca
Luz vermelha fixa Em modo de emparelhamento – Consulte a secção 3
Este produto da N-Gage é produzido sob licença da Jabra (GN Netcom A/S).
Todos os acordos de garantia e de serviço ao cliente são administrados pela
o botão de responder/terminar para alternar entre as duas chamadas.
• Toque
no botão atender/terminar para terminar a conversa activa.
6
Jabra (GN Netcom A/S).
Informações de serviço ao cliente e garantia Europeia
A GN Netcom A/S garante este produto contra todos os defeitos de material e mão-de-obra, durante
um período de dois anos a partir da data original de aquisição.
As condições desta garantia e a nossa responsabilidade ao abro desta garantia são as seguintes:
• A garantia está limitada ao comprador original
• É requerida uma cópia do recibo ou outra prova de compra.
• A garantia perda validade se o número de série, a etiqueta do código da data ou a etiqueta
do produto for removido, ou se o produto tiver sido forçado, instalado incorrectamente,
modificado ou reparado por entidades não autorizadas.
• A responsabilidade da GN Netcom será limitada à reparação ou substituição do produto, por
sua decisão.
• Qualquer garantia implícita dos produtos da GN Netcom é limitada a um ano a partir da data
de aquisição para todos os componentes, incluindo cabos ou conectores.
• Estão excluídos de qualquer garantia os componentes consumíveis com tempo de vida limitado
sujeitos a desgaste normal como, por exemplo, protecções do microfone, almofadas do ouvido,
acabamentos decorativos, baterias e outros acessórios.
• A GN Netcom não é responsável por qualquer dano acidental ou consequencial resultante da
utilização ou má utilização de qualquer produto da GN Netcom.
• Esta garantia dá-lhe direitos específicos. Pode ter outros direitos que podem variar de acordo
com a área.
• Excepto quando existirem informações contrárias no Manual do Utilizador, o utilizador não
pode, em qualquer circunstância, tentar efectuar assistência, ajustes ou reparações nesta
unidade, dentro ou fora do período de garantia. Ele deve ser devolvido ao local de aquisição,
fábrica ou agência de assistência autorizada para a execução do trabalho.
• A GN Netcom não assumirá a responsabilidade por qualquer perda ou danos resultantes do
envio. Qualquer trabalho de reparação efectuado nos produtos da GN Netcom por entidades
não autorizadas anulará a garantia.
Informações de contacto do cliente:
Web: www.jabra.com/n-gage (para as informações de suporte mais recentes e Manuais do
Utilizador on-line)
Endereços de e-mail:
Alemão: support.de@jabra.com
Inglês support.uk@jabra.com
Francês support.fr@jabra.com
Italiano support.it@jabra.com
Holanda support.nl@jabra.com
Escandinavo support.no@jabra.com
Page 18
30
Português
31
Português
Garantia nos EUA e Canadá
Garantia para produtos limitada da Jabra. A Jabra garante ao Comprador que, durante o período
de um (1) ano após a data de aquisição (o “Período de Garantia”) de qualquer Produto Jabra
(“Produto”) pelo Comprador, o Produto estará substancialmente em conformidade com as
especificações publicadas da Jabra, sujeito aos termos aqui mencionados.
O Comprador deverá notificar a Jabra de qualquer falta de conformidade durante o Período de
Garantia, e obter uma autorização escrita do material de devolução (“RMA”), e um número de
RMA para o Produto com falta de conformidade da Jabra, e devolver esse Produto à Jabra, com
frete pago, juntamente com uma declaração que descreva a falta de conformidade. A obrigação
exclusiva da Jabra relativamente ao Produto com falta de conformidade deverá ser, por opção e da
Jabra, a reparação ou substituição desse Produto de modo a que ele esteja substancialmente em
conformidade com as especificações publicadas na data de aquisição do Comprador ou, se a Jabra,
por sua única decisão, determinar que não é possível reparar ou substituir o Produto, a Jabra pode,
por sua opção, reembolsar o Comprador do valor pago pela aquisição do Produto. O ANTECEDENTE
É O ÚNICO E EXCLUSIVO RECURSO DO COMPRADOR QUEBRA DE GARANTIA PELA JABRA RELATIVAMENTE
AO PRODUTO. A aqui descrita não se aplicará a qualquer Produto que não tenha sido utilizado ou
manuseado de acordo com as instruções fornecidas Jabra, perda ou má utilização por qualquer
razão, ou que tenha sido modificado, reparado ou alterado, excepto pela Jabra ou por qualquer
serviço autorizado da Jabra, ou que tenha sido sujeito a falha de instalação, má utilização, abuso,
ou caso o defeito do Produto seja atribuível a qualquer falha ou dano que esteja fora do controlo
razoável da Jabra. Esta garantia está disponível apenas para o Comprador, e não abrange qualquer
distribuidor, retalhista ou outro revendedor do Produto. Esta garantia aplica-se apenas a novos
produtos Jabra adquiridos em revendedores autorizados. Esta garantia não se aplica a: “Aquisições
de caixa aberta”, revendas por entidades privadas ou qualquer outra aquisição por distribuidores
não autorizados. A transferência dos produtos da Jabra através de qualquer distribuidor não
autorizado anulará a nossa garantia de fabricante. AO CUIDADO DO COMPRADOR: Qualquer produto
da Jabra vendido por uma entidade privada ou distribuidor não autorizado, e não por um retalhista
autorizado da Jabra, é vendido numa base “como está” ou “com todos os defeitos” relativamente
à Jabra. Assim, todos os riscos relativamente à qualidade e desempenho desse produtos será da
responsabilidade do comprador, se o distribuidor não autorizado não cobrir os custos da reparação.
Se se provar que esses produtos apresentam defeitos a seguir à sua aquisição, o comprador ou
distribuidor não autorizado, e não o fabricante ou os seus revendedores autorizados, assume todo o
custo da assistência ou reparação necessária. Assim, os compradores são encorajados e adquirirem
produtos da Jabra apenas em revendedores autorizados. O ANTECEDENTE AS GARANTIAS SÃO AS
GARANTIAS EXCLUSIVAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, DADAS PELA JABRA JUNTAMENTE COM O PRODUTO,
E A JABRA RENUNCIA TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, INCLUINDO AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E
ADAPTAÇÃO A UM DETERMINADO FIM E QUE NÃO VIOLEM OS DIREITOS DE TERCEIROS. A JABRA NÃO SERÁ
RESPONSÁVEL POR QUALQUER DANO ESPECIAL, ACIDENTAL OU CONSEQUENCIAL RELACIONADO COM O
PRODUTO, MESMO SE A JABRA TIVER SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS.
A RESPONSABILIDADE DA JABRA PARA TODAS AS RECLAMAÇÃO NÃO EXCEDERÁ O VALOR PAGO PELO
COMPRADOR À JABRA PELO PRODUTO.
Informações de contacto do cliente:
1. Web: www.jabra.com/n-gage (para as informações de suporte mais recentes e Manuais do
Utilizador on-line)
2. E-mail: Suporte Técnico: techsupp@jabra.com
Informações: info@jabra.com
3. Telefone: 1 (800) 327-2230 (chamada gratuita nos EUA e Canadá)
Garantia da Ásia-Pacífico e informações de contacto do cliente
A GN Netcom A/S garante este produto contra todos os defeitos de material e mão-de-obra, durante
um período de um ano a partir da data original de aquisição.
As condições desta garantia e a nossa responsabilidade ao abro desta garantia são as seguintes:
• A garantia está limitada ao comprador original
• É requerida uma cópia do recibo ou outra prova de compra. Sem a prova de compra, a sua
garantia é definida a partir da data em que o fabricante etiquetou o produto.
• A garantia perda validade se o número de série, a etiqueta do código da data ou a etiqueta
do produto for removido, ou se o produto tiver sido forçado, instalado incorrectamente,
modificado ou reparado por entidades não autorizadas.
• A responsabilidade da GN Netcom será limitada à reparação ou substituição do produto, por
sua decisão
• Qualquer garantia implícita dos produtos da GN Netcom é limitada a um ano a partir da data
de aquisição para todos os componentes, incluindo cabos ou conectores.
• Estão excluídos de qualquer garantia os componentes consumíveis com tempo de vida limitado
sujeitos a desgaste normal como, por exemplo, protecções do microfone, almofadas do ouvido,
acabamentos decorativos, baterias e outros acessórios.
• A GN Netcom não é responsável por qualquer dano acidental ou consequencial resultante da
utilização ou má utilização de qualquer produto da GN Netcom.
• Esta garantia dá-lhe direitos específicos. Pode ter outros direitos que podem variar de acordo
com a área.
• Excepto quando existirem informações contrárias no Manual do Utilizador, o utilizador não
pode, em qualquer circunstância, tentar efectuar assistência, ajustes ou reparações nesta
unidade, dentro ou fora do período de garantia. Ele deve ser devolvido ao local de aquisição,
fábrica ou agência de assistência autorizada para a execução do trabalho.
• A GN Netcom não assumirá a responsabilidade por qualquer perda ou danos resultantes do
envio. Qualquer trabalho de reparação efectuado nos produtos da GN Netcom por entidades
não autorizadas anulará a garantia.
Page 19
32
Português
33
Português
Informações de contacto do cliente:
1. Web: www.Jabra.com/n-gage (para as informações de suporte mais recentes e Manuais do
Este produto apresenta a marca CE de acordo com as cláusulas da Directiva R & TTE (99/5/EC).
Por este meio, a GN Netcom declara que este produto está em conformidade com os requisitos
essenciais e com outras cláusulas relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Para obter mais informações, consulte http://www.gnnetcom.com
Na UE, este dispositivo destina-se a ser utilizado na Áustria, Bélgica, Chipre, República Checa,
Dinamarca, Estónia, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Hungria, Irlanda, Itália, Letónia, Lituânia,
Luxemburgo, Malta, Polónia, Portugal, Eslováquia, Espanha, Suécia, Holanda, Reino Unido e, na EFTA,
na Islândia, Noruega e Suíça
FCC
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das normas FCC. O funcionamento está
sujeito às segundas duas condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais,
e (2) Este dispositivo deve aceitar todas as interferências recebidas, incluindo as interferências que
possam causar um funcionamento não desejado.
Não é permitido aos utilizadores fazerem qualquer alteração ou modificação no dispositivo. As
alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela Jabra (GN Netcom) impedirão a
autoridade do utilizador em operar o equipamento.
Este equipamento foi testado e provado como estando em conformidade com os limites de um
dispositivo digital da Classe B, de acordo com a parte 15 das Normas FCC. Estes limites estão
definidos para proporcionarem uma protecção razoável contra as interferências prejudiciais numa
instalação residencial.
Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for
instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências prejudiciais nas
comunicações de rádio. No entanto, não há qualquer garantia de que a interferência não ocorra
numa determinada instalação. Se este equipamento causar interferências prejudiciais na recepção
de rádio ou televisão, que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o utilizador
deve tentar corrigir a interferência tomas uma ou mais das seguintes medidas:
• Reorientar ou mudar a posição da antena de recepção.
• Aumentar o espaço entre o equipamento e o receptor.
• Ligar o equipamento numa tomada que esteja num circuito diferente daquele onde o receptor
está ligado.
• Consulte um representante ou um técnico especialista de rádio/TV para obter ajuda.
O dispositivo e a respectiva antena não devem estar colocados ou a funcionar em conjunto com
qualquer outro transmissor ou antena.
Indústria do Canadá
O funcionamento está sujeito às segundas duas condições: (1) Este dispositivo não pode causar
interferências, e (2) Este dispositivo deve aceitar todas as interferências, incluindo as interferências
que possam causar um funcionamento não desejado.
O termo “IC:” Antes do número de certificação/registo significa apenas que o registo foi efectuado
com base num Declaração de Conformidade, indicando que foram satisfeitas as especificações
técnicas da Indústria do Canadá. Ele não implica que a Indústria do Canadá aprovou o equipamento.
Il led rosso indica tutte le modalità (connessione, attivo o standby) e il livello di
carica della batteria (scarica, in carica o carica).
2.
Volume su (+), volume giù (-)
3.
Tasto connessione –
connessione
4.
Presa del caricabatteria
5.
Presa per auricolare ausiliare
6.
Tasto risposta/fine
• Premere
(una spia rossa lampeggiante indica
che l’operazione è avvenuta)
• Tenere premuto
l’auricolare (una spia rossa
lampeggiante indica che
l’operazione è avvenuta)
• Premere velocemente
o terminare una chiamata
7.
Ruotare con cautela l’altoparlante
per adattarlo all’orecchio sinistro.
(Vedere fig. 2)
tenere premuto
per accendere l’auricolare
per spegnere
per rispondere
per impostare l’auricolare sulla modalità
Utilizzo dell’auricolare
L’auricolare duale wireless N-Gage consente di (se il vostro telefono supporta
la funzione):
• Rispondere alle chiamate
• Terminare le chiamate
• Rifiutare le chiamate
• Effettuare chiamate vocali
• Richiamare l’ultimo numero digitato
• Ricevere un avviso di chiamata
• Mettere in attesa le chiamate
Caratteristiche tecniche
• Fino a 6 ore di conversazione/140 ore di standby
• Batteria ricaricabile con possibilità di caricamento dall’alimentatore CA Nokia
ACP-12 (fornito con la console N-Gage) o altro caricabatteria compatibile
(vedere la sezione 1)
• Peso 20 grammi (escluso l’auricolare ausiliare)
• Raggio di azione fino a 10 metri
• Profili Bluetooth per auricolare e vivavoce
• Caratteristiche tecniche Bluetooth versione 1.2
INFORMAZIONI PRELIMINARI
È facile utilizzare l’auricolare duale wireless N-Gage! Il tasto risposta/fine
sull’auricolare esegue diverse funzioni a seconda di come viene premuto.
Istruzione Durata della pressione
Premere velocemente Pressione veloce
Premere Circa 1 secondo
Tenere premuto Circa 5 secondi
1
Ricarica dell’auricolare
Accertarsi che l’auricolare duale wireless N-Gage sia completamente carico prima di
iniziare a utilizzarlo. Utilizzare l’adattatore CA Nokia ACP-12 (fornito con la console
N-Gage) per la ricarica da una presa di corrente. Collegare l’auricolare come indicato in
fig. 3. Quando il led è rosso, l’auricolare è in carica. Quando il led si spegne, la carica è
completata.
Page 22
38
Italiano
39
Italiano
Caricabatteria compatibili:
•
Nokia AC-1
• Nokia ACP-8
•
Nokia ACP-9
•
Nokia ACP-12
•
Nokia LCH-12
•
Nokia ACP-7
Accensione e spegnimento dell’auricolare
2
•
Per accendere l’auricolare
•
Per spegnere l’auricolare
3
Connessione dell’auricolare con il telefonino
Prima di utilizzare l’auricolare duale wireless N-Gage è necessario collegarlo al
telefono cellulare.
1. Impostare l’auricolare in modalità di connessione
• Accertarsi che l’auricolare sia acceso.
• Tenere premuto
Il led si accende per indicare la modalità di connessione.
2. Impostare il dispositivo N-Gage affinché rilevi l’auricolare wireless N-Gage
Seguire le istruzioni fornite con il telefonino. Di solito queste suggeriscono di
aprire il menu “impostazioni”, “connessione” o “Bluetooth”
di selezionare l’opzione di “individuazione” o di “aggiunta”di un dispositivo
Bluetooth.
3. Il dispositivo N-Gage rileverà l’auricolare duale wireless N-Gage
Verrà quindi richiesto se si desidera connettere l’auricolare al telefonino.
Per accettare, premete “Yes” oppure “OK” sul telefonino e confermate con la
password o il PIN = 0000 (4 zeri).
L’avvenuta connessione è confermata da 5 lampeggi del led e da un suono di
conferma. In caso di errore verrà emesso solo il suono, mentre il led resterà spento. In
caso di errore nella connessione, ripetere i passaggi da 1 a 3.
(Vedere fig. 4).
premere
il tasto risposta/fine
tenere premuto
(5 sec) il pulsante di connessione
il tasto risposta/fine.
(Vedere fig. 1).
(Vedere fig. 1).
sul telefonino
L’auricolare è ora pronto per l’uso
4
L’auricolare duale wireless N-Gage è pronto per essere applicato all’orecchio destro.
Se si preferisce il sinistro, ruotare con cautela l’altoparlante per adattarlo all’orecchio
sinistro.
(Vedere la fig. 2)
Per utilizzare entrambi gli auricolari, collegare l’auricolare ausiliare all’unità Bluetooth.
Nota: quando si utilizzano entrambi gli auricolari, l’unità Bluetooth deve essere
indossata sull’orecchio destro.
Per un funzionamento ottimale, posizionare l’auricolare duale wireless N-Gage e
il telefonino sullo stesso lato del corpo oppure entro la linea visiva. In generale,
si ottiene un funzionamento migliore se non ci sono ostacoli tra l’auricolare e il
telefonino.
Istruzioni per eseguire le operazioni
5
Rispondere ad una chiamata
•
Per rispondere ad una chiamata,
sull’auricolare
e
Terminare una chiamata
•
Per terminare una chiamata in corso,
Effettuare una chiamata
• Quando si effettua una chiamata dal telefonino, la chiamata viene
automaticamente trasferita all’auricolare.
Rifiutare una chiamata
• Per rifiutare una chiamata in arrivo,
telefonino squilla. A seconda delle impostazioni del telefonino, il chiamante sarà
trasferito alla casella vocale oppure udirà un segnale di linea occupata.
Effettuare chiamate vocali
• Premere leggermente
registrare il comando vocale con l’auricolare. Consultare il manuale di istruzioni
del telefonino per ulteriori informazioni sull’utilizzo di questa funzione.
Richiamare l’ultimo numero
• Premere
(Vedere la fig. 1).
il tasto risposta/fine.
premere leggermente
premere leggermente
premere
il tasto risposta/fine quando il
il tasto risposta/fine. Per ottenere i risultati migliori,
il tasto risposta/fine
il tasto risposta/fine.
Page 23
40
Italiano
41
Italiano
Regolare l’audio e il volume
• Per regolare il volume
premere
il volume su o giù (+ o -).
(Vedere fig. 1)
Avviso di chiamata e chiamate in attesa
Questa funzione consente di mettere una chiamata in attesa durante una
conversazione e di rispondere ad una chiamata entrante.
• Per mettere in attesa la chiamata in corso e rispondere alla chiamata entrante,
premere
•
• Per terminare la chiamata in corso,
una volta il tasto risposta/fine.
Per passare da una chiamata all’altra,
premere
il tasto risposta/fine.
premere leggermente
il tasto
risposta/fine.
Significato delle spie luminose
6
Cosa si vede Cosa significa
Spia rossa lampeggiante Se lampeggia ogni secondo: chiamata in corso
Spia rossa lampeggiante Se lampeggia ogni tre secondi: in modalità standby
Spia rossa lampeggiante Se lampeggia 3 volte ogni 3 secondi: la batteria è scarica
Spia rossa fissa In modalità di connessione – vedere la sezione 3
Questo prodotto N-Gage è realizzato in licenza da Jabra (GN Netcom A/S). Il
servizio clienti e i contratti di garanzia sono amministrati da Jabra (GN Netcom
A/S).
Informazioni sul servizio clienti e sulla garanzia per l’Europa
GN Netcom A/S garantisce questo prodotto contro tutti i difetti del materiale o di produzione per un
periodo di due anni dalla data di acquisto originale.
Le condizioni della garanzia e la nostra responsabilità derivante da questa garanzia sono le
seguenti:
• La garanzia è limitata all’acquirente originale.
• È necessaria una copia dello scontrino o un’altra prova di acquisto.
• La garanzia è nulla se il numero di serie, l’etichetta con il codice data o l’etichetta del prodotto
vengono rimossi, oppure se il prodotto è soggetto ad abusi fisici, installazione impropria,
modifiche o riparazioni da parte di persone non autorizzate.
• La responsabilità di GN Netcom è limitata alla riparazione o alla sostituzione del prodotto, a
discrezione della società.
• Qualsiasi garanzia implicita sui prodotti GN Netcom è limitata a un anno dalla data di acquisto
per tutti i componenti, compresi cavi o connettori.
• Sono specificamente esenti da garanzia i componenti consumabili di durata limitata soggetti
al normale deterioramento, quali la copertura del microfono, i cuscinetti degli auricolari, le
finiture decorative, le batterie e altri accessori.
• GN Netcom non è responsabile di danni incidentali o conseguenti all’uso o all’abuso di qualsiasi
prodotto GN Netcom.
• Questa garanzia concede diritti specifici; altri diritti potrebbero essere conferiti in base all’area
di utilizzo.
• Se non indicato diversamente nel manuale di istruzioni, l’utente non può, in alcuna circostanza,
tentare di effettuare operazioni di assistenza, regolazione o riparazione sull’unità, in garanzia
o quando la stessa è già scaduta. Il prodotto deve essere restituito al punto di acquisto, alla
fabbrica o al servizio assistenza autorizzato per queste attività.
• GN Netcom non si assume alcuna responsabilità per perdite o danni provocati durante la
spedizione. Qualsiasi riparazione svolta sui prodotti GN Netcom da personale non autorizzato
invalida la garanzia.
Informazioni di contatto per i clienti:
Web: www.jabra.com/n-gage (per le informazioni sul supporto e manuali di istruzioni online)
Belgique/Belgium 0800722 52272
Danmark 702 52272
Deutschland 08001826756
Die Schweiz 00800 722 52272
España 900 984572
France 0800 900325
Israel 00800 722 52272
Italia 800 786532
Luxembourg 00800 722 52272
Nederland 0800 0223039
Norge 800 61272
Österreich 00800 722 52272
Portugal 00800 722 52272
Suomi 00800 722 52272
Sverige 020792522
United Kingdom 0800 0327026
Indirizzi e-mail:
Deutsch: support.de@jabra.com
English support.uk@jabra.com
Francais support.fr@jabra.com
Italiano support.it@jabra.com
Nederlands support.nl@jabra.com
Scandinavian support.no@jabra.com
Page 24
42
Italiano
43
Italiano
Garanzia per Stati Uniti e Canada
Garanzia limitata per i prodotti Jabra. Jabra garantisce all’Acquirente che, per un periodo di un (1)
anno dalla data di acquisto (“Periodo di Garanzia”) di qualsiasi prodotto Jabra (“Prodotto”) da parte
dell’Acquirente, il Prodotto sarà sostanzialmente conforme alle specifiche pubblicate da Jabra per
il Prodotto alla data di acquisto del Prodotto da parte dell’Acquirente, secondo le condizioni qui
riportate.
L’Acquirente dovrà comunicare a Jabra eventuali problemi di conformità durante il Periodo di
Garanzia e ottenere da Jabra un’autorizzazione scritta per la restituzione del materiale (“RMA”) e
un numero RMA per il Prodotto non conforme, e dovrà restituire il Prodotto non conforme a Jabra,
con trasporto prepagato, insieme a una dichiarazione che ne descriva il problema di conformità.
L’unico obbligo di Jabra nel caso di un Prodotto non conforme sarà, a discrezione e a spese di
Jabra, la riparazione o la sostituzione di tale Prodotto in modo che esso sia sostanzialmente
conforme alle specifiche pubblicate alla data di acquisto da parte dell’Acquirente, oppure se Jabra,
a sua discrezione, ritiene sia impossibile riparare o sostituire il Prodotto, Jabrà potrà, a sua scelta,
rimborsare all’Acquirente l’importo corrisposto per l’acquisto del Prodotto. IL SUDDETTO È L’UNICO ED
ESCLUSIVO RIMEDIO DELL’ACQUIRENTE PER IL MANCATO RISPETTO DELLA GARANZIA DA PARTE DI JABRA
IN MERITO AL PRODOTTO. La garanzia stabilita non sarà applicata a Prodotti utilizzati in modo non
corretto o maneggiati senza seguire le istruzioni fornite da Jabra, persi o mal riposti per qualsiasi
motivo, oppure modificati, riparati o alterati da entità diverse da Jabra o da un servizio autorizzato
da Jabra, soggetti a installazioni erronee, cattivo uso, abuso o nel caso il difetto del Prodotto
sia attribuibile a malfunzionamenti o danni che vanno oltre il ragionevole controllo di Jabra. La
presente garanzia è disponibile solo per l’Acquirente e non si estende a distributori, rivenditori
al dettaglio o altri rivenditori del Prodotto. La presente garanzia si applica solo ai nuovi prodotti
Jabra acquistati da rivenditori al dettaglio autorizzati. Questa garanzia non si applica a: “acquisti
a scatola aperta”, rivendite da privati o acquisti da distributori non autorizzati. Il trasferimento di
prodotti Jabra attraverso un distributore non autorizzato annulla la garanzia del produttore. AVVISO
PER L’ACQUIRENTE: qualsiasi prodotto Jabra venduto da un privato o da un distributore autorizzato,
invece che da un rivenditore al dettaglio Jabra autorizzato, è considerato da Jabra venduto “così
com’è” o “con tutti i difetti”. Di conseguenza, il rischio relativo alla qualità e alle prestazioni di tali
prodotti ricade sull’acquirente se il distributore non autorizzato non copre i costi di riparazione
dei difetti. Se tali prodotti si rivelano difettosi dopo l’acquisto, l’acquirente o il distributore non
autorizzato, ma non il produttore o il rivenditore al dettaglio autorizzato, si assume l’intero costo
dell’assistenza o della riparazione necessaria. Gli acquirenti sono quindi inviati ad acquistare i
prodotti Jabra solo da rivenditori al dettaglio autorizzati Jabra. LE PRECEDENTI GARANZIE SONO LE
UNICHE, ESPRESSE O IMPLICITE, FORNITE DA JABRA IN RELAZIONE AL PRODOTTO; JABRA RESPINGE TUTTE
LE ALTRE GARANZIE, COMPRESE LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, DI ADATTAMENTO A UN PARTICOLARE
SCOPO E DI NON VIOLAZIONE DEI DIRITTI DI TERZE PARTI. JABRA NON POTRÀ ESSERE RITENUTA
RESPONSABILE DI PARTICOLARI DANNI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI, LEGATI AL PRODOTTO,
NEMMENO SE JABRA È STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. LA RESPONSABILITÀ DI JABRA
IN VIRTÙ DEL PRESENTE ATTO PER TUTTI I RECLAMI NON DOVRÀ SUPERARE L’IMPORTO CORRISPOSTO
DALL’ACQUIRENTE A JABRA PER IL PRODOTTO CHE DÀ ORIGINE ALLA RESPONSABILITÀ DI JABRA.
Informazioni di contatto per i clienti:
1. Web: www.jabra.com/n-gage (per le informazioni sul supporto e manuali di istruzioni
online)
2. e-mail: Supporto tecnico: techsupp@jabra.com
Informazioni: info@jabra.com
3. Telefono: 1 (800) 327-2230 (numero verde in USA e Canada)
Informazioni di contatto per i clienti e garanzia per le zone
di Asia e Pacifico
GN Netcom A/S garantisce questo prodotto contro tutti i difetti del materiale o di produzione per un
periodo di un anno dalla data di acquisto originale.
Le condizioni della garanzia e la nostra responsabilità derivante da questa garanzia sono le
seguenti:
• La garanzia è limitata all’acquirente originale.
• È necessaria una copia dello scontrino o un’altra prova di acquisto. Senza prova di acquisto,
l’inizio della garanzia corrisponde alla data di produzione indicata nell’etichetta sul prodotto.
• La garanzia è nulla se il numero di serie, l’etichetta con il codice data o l’etichetta del prodotto
vengono rimossi, oppure se il prodotto è soggetto ad abusi fisici, installazione impropria,
modifiche o riparazioni da parte di persone non autorizzate.
• La responsabilità di GN Netcom è limitata alla riparazione o alla sostituzione del prodotto, a
discrezione della società.
• Qualsiasi garanzia implicita sui prodotti GN Netcom è limitata a un anno dalla data di acquisto
per tutti i componenti, compresi cavi o connettori.
• Sono specificamente esenti da garanzia i componenti consumabili di durata limitata soggetti
al normale deterioramento, quali la copertura del microfono, i cuscinetti degli auricolari, le
finiture decorative, le batterie e altri accessori.
• GN Netcom non è responsabile di danni incidentali o conseguenti all’uso o all’abuso di qualsiasi
prodotto GN Netcom.
• Questa garanzia concede diritti specifici; altri diritti potrebbero essere conferiti in base all’area
di utilizzo.
• Se non indicato diversamente nel manuale di istruzioni, l’utente non può, in alcuna circostanza,
tentare di effettuare operazioni di assistenza, regolazione o riparazione sull’unità, in garanzia
o quando la stessa è già scaduta. Il prodotto deve essere restituito al punto di acquisto, alla
fabbrica o al servizio assistenza autorizzato per queste attività.
• GN Netcom non si assume alcuna responsabilità per perdite o danni provocati durante la
spedizione. Qualsiasi riparazione svolta sui prodotti GN Netcom da personale non autorizzato
invalida la garanzia.
Page 25
44
Italiano
45
Italiano
Informazioni di contatto per i clienti:
1. Web: www.jabra.com/n-gage (per le informazioni sul supporto e manuali di istruzioni online)
Questo prodotto è contrassegnato con il marchio CE conformemente alle disposizioni della direttiva
R & TTE (99/5/CE).
Con il presente documento GN Netcom dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e alle disposizioni del caso previste dalla direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori informazioni consultare il sito Web http://www.gnnetcom.com
All’interno dell’Unione Europea, questo dispositivo può essere utilizzato in Austria, Belgio, Cipro,
Repubblica Ceca, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Lettonia,
Lituania, Lussemburgo, Malta, Paesi Bassi, Polonia, Portogallo, Regno Unito, Slovacchia, Slovenia,
Spagna, Svezia e Ungheria e nell’ambito EFTA in Islanda, Norvegia e Svizzera.
FCC
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. L’utilizzo è soggetto alle seguenti due
condizioni: (1) Il presente dispositivo non deve produrre interferenze dannose e (2) il presente
dispositivo deve essere immune da qualsiasi tipo di interferenza ricevuta, anche quelle che
potrebbero causare operazioni non desiderate.
All’utente non è consentito in alcun modo apportare modifiche o cambiamenti al dispositivo. Tutte
le modifiche o i cambiamenti apportati e non espressamente approvati da Jabra (GN Netcom)
comporteranno l’annullamento del diritto dell’utente all’utilizzo del dispositivo.
Il presente dispositivo è stato testato e giudicato conforme alle limitazioni previste per i dispositivi
digitali di Classe B, conformemente alla parte 15 delle norme FCC. Tali limitazioni sono state fissate
per offrire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose che potrebbero verificarsi in
un’installazione residenziale.
Il presente dispositivo genera, utilizza e può diffondere energia prodotta in radiofrequenza e
potrebbe causare interferenze dannose alle comunicazioni radio, se non installato ed utilizzato
secondo le istruzioni. Tuttavia, non si garantisce che tali interferenze non possano manifestarsi in
installazioni particolari. Se al momento dell’accensione il dispositivo dovesse causare interferenze
dannose alla ricezione radio o televisiva, l’utente è invitato a cercare di correggere tale interferenza
adottando una o più delle seguenti misure correttive:
• Orientare nuovamente o riposizionare l’antenna ricevente.
• Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore.
• Collegare il dispositivo ad una presa di un circuito elettrico diverso da quello in cui è collegato il
ricevitore.
• Chiedere consiglio al rivenditore o a un tecnico radio/televisivo specializzato.
Il dispositivo e l’antenna non devono essere posizionati o utilizzati con un’altra antenna o un altro
trasmettitore.
Industry Canada
L’utilizzo è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) il presente dispositivo non deve produrre
interferenze dannose e (2) il presente dispositivo deve essere immune a qualsiasi tipo di
interferenza, anche quelle che potrebbero causare operazioni non desiderate.
Il termine “IC:” prima del numero di registrazione/certificazione indica soltanto che la registrazione
è stata effettuata sulla base di una Dichiarazione di conformità nella quale si afferma che il prodotto
soddisfa le specifiche tecniche previste da Industry Canada. Non significa necessariamente che
l’apparecchiatura sia stata approvata da Industry Canada.
Beschreibung Ihres kabellosen N-Gage Dual Headsets
1.
LED-Anzeige
• Die rote LED-Anzeige zeigt alle Modi (Pairing, Aktiv oder Standby) sowie den
Batteriestatus an (Entladen, Ladevorgang oder Vollgeladen)
2.
Lautstärke (+), Lautstärke (-)
3.
Pairing-Taste –
schalten
4.
Ladebuchse
5.
Stecker für einen zusätzlichen Ohrhörer
6.
Rufannahme/Beenden-Taste
• Drücken
einzuschalten (rotes Aufleuchten
zeigt das erfolgreiche
Einschalten an)
• Drücken und Halten
Ausschalten des Headsets
(rotes Aufleuchten zeigt das
erfolgreiche Ausschalten an)
• Antippen
anzunehmen oder zu beenden
7.
Zur Verwendung am linken Ohr,
Lautsprechergehäuse vorsichtig drehen.
(Siehe Bild 2)
gedrückt halten,
, um das Headset
zum
, um ein Gespräch
um das Headset in den Pairingmodus zu
Funktionen des Headsets
Das kabellose N-Gage Dual Headset hat folgende Funktionen (wenn diese von
Ihrem Telefon unterstützt werden):
• Anrufe annehmen
• Anrufe beenden
• Anrufe ablehnen
• Sprachsteuerung
• Wahlwiederholung
• Anklopfen
• Anruf parken
Spezifikationen
• Sprechzeit bis zu 6 Stunden/Standby bis zu 140 Stunden
• Aufladbare Batterie mit Ladeoption über Nokia ACP-12 Wechselstromadapter (mit dem
N-Gage Game-Deck geliefert) oder andere kompatible Ladegeräte
• Gewicht: 20 g, ohne zusätzlichen Ohrhörer
• Reichweite bis zu 10 Meter
• Freisprech-Headset mit Bluetooth-Option
• Bluetooth-Spezifikation Version 1.2
(siehe Abschnitt 1)
ERSTE SCHRITTE
Das kabellose N-Gage Dual Headset ist einfach zu bedienen. Die Rufannahme/BeendenTaste am Headset bietet mehrere Funktionen, je nachdem, wie lange sie gedrückt
wird.
Anweisung Dauer des Drucks
Antippen Kurz berühren
Drücken Etwa 1 s
Drücken und Halten Etwa 5 s
Aufladen der Batterie
1
Laden Sie Ihr kabelloses N-Gage Dual Headset vor der erstmaligen Verwendung
vollständig auf. Verbinden Sie dazu den Nokia ACP-12 Wechselstromadapter (mit dem
N-Gage Game-Deck geliefert) mit einer Steckdose. Schließen Sie das Headset wie in
Bild 3 gezeigt an. Leuchtet die LED permanent rot, wird das Headset geladen. Wenn
sich die LED ausschaltet, ist der Ladevorgang beendet.
Page 28
50
Deutsch
51
Deutsch
Kompatible Ladegeräte:
• Nokia AC-1
• Nokia ACP-8
• Nokia ACP-9
• Nokia ACP-12
• Nokia LCH-12
• Nokia ACP-7
Ein- und Ausschalten des Headsets
2
•
Taste Rufannahme/Beenden
einzuschalten.
•
Taste Rufannahme/Beenden
3
Anschluss an ein Telefon
Vor der Verwendung Ihres kabellosen N-Gage Dual Headsets müssen Sie es auf Ihr
Mobiltelefon abstimmen.
1. Pairingmodus des Headsets aufrufen
• Headset einschalten.
• Pairing-Taste
permanent und zeigt den Pairing-Modus an.
2. Einstellen von N-Gage zum Erkennen des kabellosen N-Gage Dual Headsets
Folgen Sie den Anweisungen Ihres Telefonhandbuchs. In der Regel erfolgt dies
auf Ihrem Telefon
Auswahl einer Option wie ‚Erkennung’ oder ‚Hinzufügen’ eines Bluetooth-Geräts.
(Siehe Bild 4)
3. N-Gage erkennt das kabellose N-Gage Dual Headset
Das Telefon fragt, ob Sie das Gerät einbinden wollen. Antworten Sie durch
Drücken von ‚Ja’ oder ‚OK’ im Telefonmenü und bestätigen Sie durch Eingabe des
Passworts oder des PIN-Codes = 0000 (4 Nullen).
Das Headset bestätigt eine erfolgreiche Verbindung mit 5-maligem Blinken der LEDAnzeige und einem Ton. Gelingt die Verbindung nicht, ist nur der Ton zu hören, kein
Aufleuchten der LED. Sollte das der Fall sein, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3.
drücken (Siehe Bild 1)
drücken und halten
gedrückt halten
über Menüs wie ‚Setup’, ‚Verbinden’ oder ‚Bluetooth’ und der
(5 s)
, um das Headset
, um das Headset auszuschalten.
(Siehe Bild 1)
. LED-Anzeige leuchtet
Tragen Sie es, wo Sie wollen
4
Das kabellose N-Gage Dual Headset ist für das Tragen im rechten Ohr eingestellt. Wenn
Sie möchten, können Sie durch vorsichtiges Umdrehen des Lautsprechergehäuses das
Headset auch am linken Ohr tragen.
Zur Verwendung von zwei Ohrhörern wird der zusätzliche Hörer an das BluetoothGerät angeschlossen. Bitte beachten Sie: Wenn beide Ohrhörer verwendet werden,
muss das Bluetooth-Gerät im rechten Ohr getragen werden.
Tragen Sie zur optimalen Leistung Ihr kabelloses N-Gage Dual Headset auf
derselben Seite wie Ihr Mobiltelefon, zumindest aber in direktem Sichtkontakt.
Das Headset funktioniert am besten, wenn sich zwischen ihm und dem Telefon
keinerlei Hindernisse befinden.
Tipps zur Benutzung
5
Einen Anruf annehmen
• Tippen
Sie zur Annahme eines Anrufs kurz die Taste Rufannahme/Beenden
(Siehe Bild 1)
Einen Anruf beenden
•
Tippen
Headset an.
Einen Anruf tätigen
•
Wenn Sie von Ihrem Mobiltelefon aus einen Anruf tätigen, wird das Gespräch
automatisch über das Headset geleitet.
Einen Anruf ablehnen
• Drücken
einen ankommenden Anruf abzulehnen. Je nach Telefoneinstellung wird der
Anrufer entweder an Ihre Mailbox umgeleitet oder er hört ein Besetztzeichen.
Sprachsteuerung aktivieren
• Tippen
erzielen Sie bei Aufzeichnung der Sprachbefehle über das Headset. Im Handbuch
Ihres Mobiltelefons finden Sie weitere Informationen zur Sprachsteuerung.
am Headset an.
Sie zum Beenden eines Anrufs kurz die Taste Rufannahme/Beenden am
Sie beim Klingeln des Telefons die Taste Rufannahme/Beenden, um
Sie kurz auf die Taste Rufannahme/Beenden. Die besten Ergebnisse
(Siehe Bild 2)
Page 29
52
Deutsch
53
Deutsch
Wahlwiederholung
• Drücken
Sie die Taste Rufannahme/Beenden.
Einstellung von Ton und Lautstärke
• Drücken
Sie die Lautstärke-Tasten (+ oder -) zur Einstellung der Lautstärke.
(Siehe Bild 1)
Anklopfen und Anrufe parken
Damit können Sie ein laufendes Gespräch unterbrechen und ein weiteres Gespräch
annehmen.
• Drücken
Sie die Taste Rufannahme/Beenden einmal, um das aktive Gespräch zu
parken und das neue Gespräch anzunehmen.
• Drücken
Sie die Taste Rufannahme/Beenden, um zwischen den Gesprächen
hin- und herzuschalten.
• Tippen
Sie kurz die Taste Rufannahme/Beenden an, um das aktive Gespräch zu
beenden.
• Die Haftung von GN Netcom beschränkt sich auf eine nach eigenem Ermessen durchzuführende
Reparatur oder einen Umtausch des Produkts.
• Die gesetzliche Garantiefrist für GN Netcom Produkte ist auf ein Jahr ab Kaufdatum begrenzt
und gilt für alle Teile, einschließlich Kabel und Stecker.
• Ausdrücklich ausgenommen von der Garantie ist Verbrauchsmaterial mit begrenzter
Lebensdauer, das natürlichem Verschleiß unterliegt, wie Mikrofonwindschutz, Ohrpolster,
Dekoroberflächen, Batterien und anderes Zubehör.
• GN Netcom haftet nicht für durch die Nutzung oder unsachgemäße Verwendung von GN
Netcom Produkten verursachte direkte oder indirekte Schäden.
• Neben den sich aus dieser Garantie ergebenden spezifischen Rechten kann der Verbraucher
noch weitere regional unterschiedliche Rechte besitzen.
• Sofern im Benutzerhandbuch nicht anders angegeben, darf der Anwender weder innerhalb
noch außerhalb der Garantiezeit an diesem Gerät unter keinen Umständen selbst
Instandsetzungsarbeiten, Einstellungen oder Reparaturen vornehmen. Für derartige Arbeiten
muss das Gerät dem Verkäufer, dem Hersteller oder einer Vertragswerkstatt übergeben werden.
• GN Netcom übernimmt keine Haftung für Transportschäden. Bei von unbefugten Dritten
ausgeführten Reparaturen an GN Netcom Produkten erlöschen jegliche Garantieansprüche.
Bedeutung der LED-Anzeige
6
LED-Aktivität Bedeutung
Rotes Blinklicht Blinkt einmal pro Sekunde: Anruf aktiv
Rotes Blinklicht Blinkt alle drei Sekunden: Standby-Modus
Rotes Blinklicht Blinkt dreimal alle drei Sekunden: Batterie fast entladen
Rotes Dauerlicht Pairing-Modus –
siehe Kapitel 3
Dieses N-Gage-Produkt wird in Lizenz von Jabra (GN Netcom A/S) hergestellt.
Kundendienst und Garantievereinbarungen werden von Jabra (GN Netcom A/S)
gehandhabt.
Garantiebedingungen und Kundendienstinformationen für Europa
Die GN Netcom A/S garantiert hiermit für einen Zeitraum von zwei Jahren, dass dieses Produkt zum
Zeitpunkt des Ersterwerbs keine Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist.
Für diese Garantie und unsere damit verbundenen Verpflichtungen gelten folgende Bedingungen:
• Die Garantie ist auf den Erstkäufer beschränkt.
• Es ist eine Kopie des Kassenbons oder ein anderer Kaufnachweis vorzulegen.
• Die Garantie erlischt, wenn die Fabrikationsnummer, das Datumcode-Etikett oder das
Produktetikett entfernt wurden sowie bei unsachgemäßer Verwendung des Produkts,
fehlerhafter Montage, Umbau oder Reparatur durch unbefugte Dritte.
Kontaktinformationen für Kunden:
Internet: www.jabra.com/n-gage (aktuelle Supportinformationen und Online-
Benutzerhandbücher)
Eingeschränkte Produkthaftung durch Jabra. Jabra garantiert dem Käufer für einen Zeitraum
von einem (1) Jahr nach dem Kauf („Garantiezeit“) eines Jabra-Produkts („Produkt”) durch den
Käufer, dass das diesen Bedingungen unterliegende Produkt am Tag des Kaufs durch den Käufer
grundsätzlich mit der von Jabra veröffentlichten Produktbeschreibung übereinstimmt.
Informiert der Käufer Jabra während der Garantiezeit über Schäden an dem Produkt, erhält er von
Jabra eine schriftliche Rücksendegenehmigung (Return Material Authorization RMA) sowie eine
RMA-Nummer, mit der er das schadhafte Produkt mit vorausbezahlter Fracht zusammen mit einer
Beschreibung des Schadens an Jabra einsendet. Jabras Haftung in Bezug auf das schadhafte Produkt,
besteht allein darin, dieses auf Kosten und Gefahr von Jabra zu reparieren oder auszutauschen,
so dass es grundsätzlich mit der von Jabra am Tag des Kaufs durch den Käufer veröffentlichten
Produktbeschreibung übereinstimmt. Falls Jabra nach eigenem Ermessen eine Reparatur oder einen
Austausch des Produkts nicht für möglich hält, kann Jabra nach eigener Wahl dem Käufer den für
das Produkt gezahlten Kaufpreis zurückerstatten. DIES STELLT DAS EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE
MITTEL DAR, DAS DEM KÄUFER IM FALLE EINER VERLETZUNG DER GARANTIEBEDINGUNGEN DURCH JABRA
IN BEZUG AUF DAS PRODUKT ZUR VERFÜGUNG STEHT.
Die o.g. Garantie gilt nicht für ein Produkt, das nicht ordnungsgemäß oder in Übereinstimmung
mit den von Jabra herausgegebenen Gebrauchsanweisungen verwendet wurde, das, aus welchem
Grunde auch immer, verloren oder verlegt wurde, das umgebaut, repariert oder verändert wurde,
ausgenommen durch Jabra oder eine von Jabra zugelassene Vertragswerkstatt, das Gegenstand
fehlerhafter Montage oder unsachgemäßer oder fehlerhafter Verwendung war, oder bei dem
der Produktfehler auf Fehler oder Schäden zurückzuführen ist, die außerhalb der zumutbaren
Kontrolle von Jabra liegen. Diese Garantie wird nur gegenüber dem Käufer übernommen und nicht
auf Zwischenhändler, Einzelhändler oder andere Wiederverkäufer des Produkts ausgedehnt. Diese
Garantie gilt nur für neue Jabra Produkte, die bei Vertragshändlern gekauft wurden. Diese Garantie
gilt nicht für: „Open Box“-Käufe, den Wiederverkauf durch Privatpersonen oder Drittgeschäfte durch
nicht zugelassene Händler. Bei Abgabe von Jabra-Produkten durch einen nicht zugelassenen Händler
erlischt die Herstellergarantie vollständig. WARNUNG FÜR KÄUFER: Durch Privatpersonen oder nicht
zugelassene Händler verkaufte Jabra Produkte, die also nicht durch einen Jabra-Vertragshändler
verkauft wurden, werden aus der Sicht von Jabra „im Ist-Zustand“ oder „ohne Mängelgewähr“
verkauft. Damit liegt das gesamte Risiko für die Qualität und Leistung dieser Produkte beim Käufer,
falls der nicht zugelassene Händler eventuelle Reparaturkosten nicht übernimmt. Sollten solche
Produkte sich nach einem Kauf dieser Art als fehlerhaft erweisen, gehen die gesamten Kosten für
die erforderlichen Instandsetzungs- oder Reparaturarbeiten zu Lasten des Käufers oder des nicht
zugelassenen Händlers und nicht zu Lasten des Herstellers oder seiner Vertragshändler. Daher wird
den Käufern dringend empfohlen, Jabra-Produkte nur bei Jabra-Vertragshändlern zu kaufen. DIE O.G.
GARANTIEBEDINGUNGEN SIND DIE EINZIGEN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN,
DIE JABRA IM ZUSAMMENHANG MIT DEM PRODUKT GEWÄHRT. JABRA LEHNT JEGLICHE SONSTIGE
HAFTUNG AB, EINGESCHLOSSEN DIE ZUSICHERUNG EINER ALLGEMEINEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT, DIE
ZUSICHERUNG EINER ZWECKBEZOGENEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND DIE NICHTVERLETZUNG DER
RECHTE DRITTER. JABRA HAFTET NICHT FÜR SPEZIFISCHE; BEILÄUFIGE UND MITTELBARE SCHÄDEN IM
ZUSAMMENHANG MIT DEM PRODUKT, AUCH WENN JABRA EIN SOLCHER SCHADEN GEMELDET WIRD. DIE
HAFTUNG VON JABRA NACH DIESEN GARANTIEBESTIMMUNGEN FÜR ALLE ANSPRÜCHE ÜBERSTEIGT NICHT
DEN VOM KÄUFER AN JABRA FÜR DAS PRODUKT GEZAHLTEN BETRAG, AUS DEM SICH JABRAS HAFTUNG
ERGIBT.
Kontaktinformationen für Kunden:
1. Internet: www.jabra.com/n-gage (aktuelle Supportinformationen und Online-
3. Tel.: 1 (800) 327-2230 (gebührenfrei in den USA und in Kanada)
Garantiebedingungen und Kundendienstinformationen für Asien
und den Pazifischen Raum
Die GN Netcom A/S garantiert hiermit für einen Zeitraum von einem Jahr, dass dieses Produkt zum
Zeitpunkt des Ersterwerbs keine Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist.
Für diese Garantie und unsere damit verbundenen Verpflichtungen gelten folgende Bedingungen:
• Die Garantie ist auf den Erstkäufer beschränkt.
• Es ist eine Kopie des Kassenbons oder eine anderer Kaufnachweis vorzulegen. Ohne Vorlage
eines Kaufnachweises beginnt die Garantie am auf dem Produkt verzeichneten Herstellungstag.
• Die Garantie erlischt, wenn die Fabrikationsnummer, das Datumcode-Etikett oder das
Produktetikett entfernt wurden sowie bei unsachgemäßer Verwendung des Produkts,
fehlerhafter Montage, Umbau oder Reparatur durch unbefugte Dritte.
• Die Haftung von GN Netcom beschränkt sich auf eine nach eigenem Ermessen durchzuführende
Reparatur oder einen Umtausch des Produkts.
• Die gesetzliche Garantiefrist für GN Netcom Produkte ist auf ein Jahr ab Kaufdatum begrenzt
und gilt für alle Teile, einschließlich Kabel und Stecker.
• Ausdrücklich ausgenommen von der Garantie ist Verbrauchsmaterial mit begrenzter
Lebensdauer, das natürlichem Verschleiß unterliegt, wie Mikrofonwindschutz, Ohrpolster,
Dekoroberflächen, Batterien und anderes Zubehör.
• GN Netcom haftet nicht für durch die Nutzung oder unsachgemäße Verwendung von GN
Netcom Produkten verursachte direkte oder indirekte Schäden.
• Neben den sich aus dieser Garantie ergebenden spezifischen Rechten kann der Verbraucher
noch weitere regional unterschiedliche Rechte besitzen.
• Sofern im Benutzerhandbuch nicht anders angegeben, darf der Anwender weder innerhalb
noch außerhalb der Garantiezeit an diesem Gerät unter keinen Umständen selbst
Instandsetzungsarbeiten, Einstellungen oder Reparaturen vornehmen. Für derartige Arbeiten
muss das Gerät dem Verkäufer, dem Hersteller oder einer Vertragswerkstatt übergeben werden.
• GN Netcom übernimmt keine Haftung für Transportschäden. Bei von unbefugten Dritten
ausgeführten Reparaturen an GN Netcom Produkten erlöschen jegliche Garantieansprüche.
Page 31
56
Deutsch
57
Deutsch
Kontaktinformationen für Kunden:
1. Internet: www.jabra.com/n-gage (aktuelle Supportinformationen und Online-
Dieses Produkt hat das CE-Zeichen gemäß der Bestimmungen der Endgeräterichtlinie (1999/5/EG).
Hiermit erklärt GN Netcom, dass dieses Produkt die grundlegenden Anforderungen und andere
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
Weitere Informationen finden Sie im Internet unter http://www.jabra.com
Innerhalb der EU ist dieses Gerät für die Verwendung in Österreich, Belgien, Zypern, der
Tschechischen Republik, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Deutschland,
Griechenland, Ungarn, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Polen,
Portugal, der Slowakei, Slowenien, Spanien, Schweden, Niederlande und Großbritannien
und innerhalb der EFTA für die Verwendung in Island, Norwegen und der Schweiz
vorgesehen.
FCC
Dieses Gerät erfüllt Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt folgenden
zwei Bedingungen: (1) ieses Gerät darf keine Störsignale aussenden und (2) dieses Gerät muss
unempfindlich gegenüber jeglichen Störsignalen sein, einschließlich solcher, die unerwünschtes
Betriebsverhalten auslösen könnten.
Benutzern ist es untersagt, am Gerät irgendwelche Veränderungen oder Modifikationen
vorzunehmen. Veränderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Jabra (GN Netcom)
genehmigt wurden, heben die Erlaubnis des Benutzers zum Betrieb dieses Gerätes auf.
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den festgelegten Grenzwerten aus Abschnitt 15 der
FCC-Bestimmungen für digitale Geräte der Klasse B. Diese Grenzwerte sollen angemessenen Schutz
vor gefährlicher Strahlung bei Installation im Wohnbereich gewährleisten.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Energie im Hochfrequenzbereich, kann solche Energie
ausstrahlen und kann, falls nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen installiert und
betrieben, Störungen von Hochfrequenzsignalen verursachen. Es kann nicht garantiert werden,
dass bei einer spezifischen Installation keine Störungen auftreten. Sollte dieses Gerät Störungen
aussenden, die den Radio- und Fernsehempfang beeinträchtigen, was durch vorübergehendes
Ausschalten des Gerätes festzustellen ist, kann der Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder
mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Die Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
• Den Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern.
• Das Gerät an die Steckdose eines anderen Stromkreises als den Empfänger anschließen.
• Sich für Hilfe an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker wenden.
Das Gerät und seine Antenne dürfen nicht in enger Nachbarschaft von oder gemeinsam mit
irgendwelchen anderen Antennen oder Sendern betrieben werden.
Industry Canada
Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen
Störstrahlungen aussenden und (2) dieses Gerät muss unempfindlich gegenüber jeglicher
Störeinstrahlung sein, einschließlich solcher, die unerwünschte Vorgänge im Gerät auslösen könnte.
Das Präfix „IC:“ vor der Zertifizierungs-/Registrierungsnummer zeigt nur an, dass die Registrierung
auf Grundlage einer Konformitätserklärung erfolgt ist, die anzeigt, dass die technischen
Spezifikationen von Industry Canada erfüllt wurden. Es impliziert nicht, dass Industry Canada das
Gerät genehmigt hat.
• Le voyant rouge indique les différents modes (appairage, actif ou veille) ainsi
que le niveau de charge de la batterie (bas, en charge ou chargée).
2.
Volume sonore haut (+), bas (-)
3.
Touche d’appairage –
en mode appairage.
4.
Prise de charge
5.
Prise pour oreillette supplémentaire
6.
Touche Réponse/Fin
• Appuyez
en marche (un clignotement
rouge indique que le casque
est en marche).
• Appuyez et maintenez la touche
enfoncée
(un clignotement rouge indique
que le casque est éteint).
• Tapez
pour répondre à un appel
ou finir un appel en cours.
7.
Tournez doucement l’oreillette
pour l’adapter à l’oreille gauche.
(Voir ill. 2)
appuyez et maintenez la pression
pour mettre le casque
pour éteindre le casque
pour mettre le casque
Fonctions possibles du casque
Votre kit oreillette sans fil N-Gage permet les fonctions suivantes (si votre
téléphone les supporte) :
• réponse aux appels
• fin d’appels
• refus d’appels
• numérotation vocale
• rappel du dernier numéro
• double appel
• mise en attente d’un appel
Spécifications
• Jusqu’à 6 h de temps de communication/140 h en mode veille
• Batterie rechargeable compatible avec tout chargeur Nokia ACP (livré avec la
console de jeux N-Gage) ou d’autres types de chargeurs
• Poids : 20 g (sans la deuxième oreillette)
• Portée : 10 m max.
• Profiles Bluetooth : casque et mains libres
• Spécification Bluetooth version 1.2
(voir section 1).
MISE EN ROUTE
Le kit oreillette sans fil N-Gage est très simple d’utilisation. La touche Réponse/Fin du
casque assure diverses fonctions, selon la durée de pression.
Instructions : Durée de pression :
Tapez Pression brève
Appuyez Env. 1 seconde
Appuyez et maintenez
enfoncée Env. 5 secondes
Charger le casque
1
Avant la première utilisation, assurez-vous que le double casque sans fil N-Gage
est entièrement chargé. Utilisez l’adaptateur secteur CA Nokia ACP-12 (fourni avec
la console de jeux N-Gage). Branchez le casque comme indiqué sur l’ill. 3. Quand
le voyant rouge reste allumé en continu, le casque est en charge. Quand le voyant
s’éteint, le casque est entièrement chargé.
Page 34
62
Français
63
Français
Chargeurs compatibles :
• Nokia AC-1
• Nokia ACP-8
• Nokia ACP-9
• Nokia ACP-12
• Nokia LCH-12
• Nokia ACP-7
Mettre en marche et éteindre le casque
2
• Pour mettre le casque en marche,
• Pour éteindre le casque,
enfoncée .
Appairer le casque avec votre téléphone
3
Avant d’utiliser le kit oreillette sans fil N-Gage, vous devez l’appairer avec votre
téléphone mobile.
1. Mettez le casque en mode appairage
• Assurez-vous que le casque est en marche.
• Appuyez
2. Réglez votre téléphone N-Gage afin qu’il détecte le kit oreillette sans fil
N-Gage
Suivez le mode d’emploi de votre téléphone. Généralement, les étapes sont
les suivantes : « réglages », « connexion » ou bien le menu Bluetooth
téléphone,
(Voir ill. 4).
3. Votre téléphone N-Gage détecte le kit oreillette sans fil N-Gage
Votre téléphone vous demande ensuite si vous voulez appairer le casque avec le
téléphone. Acceptez en appuyant sur « Yes ».ou « OK » sur le téléphone et saisissez
le
Le casque confirme la réussite de l’appairage par 5 clignotements du voyant et un
signal sonore de confirmation. En cas d’échec d’appairage, vous n’entendrez que le
signal et ne verrez pas de clignotement. En cas d’échec, répétez les étapes 1 à 3.
sur la touche d’appairage et maintenez-la enfoncée (5 s)
Quand le voyant s’arrête de clignoter, le casque est en mode d’appairage.
puis l’option « détection » ou « ajout » d’un périphérique Bluetooth.
mot de passe ou code PIN = 0000 (4 zéros).
appuyez
appuyez sur
sur la touche Réponse/Fin
la touche Réponse/Fin
et maintenez-la
(Voir ill. 1).
(voir ill. 1).
de votre
Portez-le comme vous le préférez
4
Le kit oreillette sans fil N-Gage est prêt pour une utilisation sur l’oreille droite. Si vous
préférez le porter sur l’oreille gauche, retirez doucement l’oreillette et tournez-la pour
l’adapter à l’oreille gauche. (
Pour utiliser votre kit en double casque, fixez l’oreillette supplémentaire à l’unité
Bluetooth.
N.B. : si vous utilisez votre kit en double casque, l’unité Bluetooth doit être portée sur
l’oreille droite.
Pour une performance optimale, portez le kit oreillette sans fil N-Gage et votre
téléphone mobile du même côté ou dans la même ligne de visée. Vous obtiendrez
en général une meilleure performance s’il n’y a aucun obstacle entre le casque et
le téléphone.
Comment faire pour…
5
répondre à un appel ?
•
Pour répondre à un appel,
casque.
finir un appel ?
• Pour finir un appel en cours,
effectuer un appel ?
• Si vous effectuez un appel à partir de votre téléphone mobile, l’appel sera
automatiquement transféré au casque.
refuser un appel ?
•
Pour refuser un appel entrant,
téléphone sonne. Selon les paramètres de votre téléphone, le correspondant
sera transféré sur votre messagerie vocale ou recevra la tonalité « occupé ».
activer la numérotation vocale ?
• Tapez
sur la touche Réponse/Fin. Vous obtiendrez de meilleurs résultats si
vous enregistrez l’identité de numérotation vocale via votre casque. Veuillez
consulter le mode d’emploi de votre téléphone pour davantage d’informations
sur cette fonction.
Voir ill. 2)
tapez
tapez
sur la touche Réponse/Fin
sur la touche Réponse/Fin.
appuyez
sur la touche Réponse/Fin quand le
(voir ill. 1)
du
Page 35
64
Français
65
Français
rappeler le dernier numéro ?
• Appuyez
sur la touche Réponse/Fin.
régler le son et le volume ?
• Appuyez
sur la touche de volume haut ou bas (+ ou -) pour régler le volume
sonore. (
Voir ill. 1)
utiliser la fonction double appel/mise en attente ?
Cette fonction vous permet de mettre un appel en attente pendant que vous répondez
à un autre appel.
• Pour mettre l’appel en cours en attente et répondre à l’appel entrant,
une fois sur la touche Réponse/Fin.
• Pour passer d’un appel à l’autre,
• Pour finir l’appel en cours,
Explication des voyants lumineux
6
appuyez
tapez
sur la touche Réponse/Fin.
sur la touche Réponse/Fin.
Ce que vous voyez …correspond sur le casque à
Le voyant rouge clignote Clignotement toutes les secondes : appel en cours
Le voyant rouge clignote Clignotement toutes les trois secondes : mode veille
Le voyant rouge clignote Trois clignotements toutes les trois secondes : batterie faible
Le voyant rouge est allumé
et ne clignote pas Mode appairage – voir section 3
Ce produit N-Gage est produit sous licence par Jabra (GN Netcom A/S). Le service
après-vente et les accords de garantie sont gérés par Jabra (GN Netcom A/S).
Garantie européenne et informations relatives au service après-vente
GN Netcom A/S garantit que ce produit est libre de tout défaut matériel et de fabrication pour une
période de deux ans à compter de la date d’achat originale.
Les conditions de cette garantie et notre responsabilité dans le cadre de cette garantie sont les
suivantes :
• La garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial du produit.
• Une copie de votre facture ou d’une autre preuve d’achat vous sera demandée.
• La garantie est nulle si le numéro de série, l’étiquette indiquant la date codée de fabrication
ou l’étiquette produit a été enlevé(e), ou si le produit a été endommagé suite à une utilisation
abusive ou inappropriée, d’une installation incorrecte ou d’une modification ou réparation
effectuée par des tiers non autorisés.
appuyez
• GN Netcom A/S s’engage à réparer ou remplacer, à sa seule discrétion, tout produit défectueux
couvert par la garantie.
• La durée de toute garantie tacite concernant les produits de GN Netcom A/S est limitée à un an,
à compter de la date d’achat, sur toutes pièces, y compris les cordons et les connecteurs.
• La garantie ne couvre pas des consommables exposés à l’usure normale, tels qu’écrans antivent, bouchons d’oreille, revêtements décoratifs, batteries et autres accessoires.
• GN Netcom A/S ne saurait être tenu pour responsable de dommages accessoires ou indirects
lorsque ces derniers sont la conséquence de l’utilisation et ou d’une utilisation inadéquate de
produits de GN Netcom A/S.
• Cette garantie vous accorde des droits particuliers, mais vous pouvez également avoir d’autres
droits, variant d’un pays à un autre.
• Sauf instruction contraire dans le mode d’emploi, l’utilisateur ne doit en aucun cas essayer
d’effectuer des révisions, modifications ou réparations sur l’unité, que celles-ci soient ou non
couvertes par la garantie. Le produit doit être renvoyé au lieu d’achat, à l’usine ou à un centre
de services agréé pour ce type de travaux.
• GN Netcom A/S ne saurait être tenu pour responsable en cas de perte ou d’endommagement
résultant de l’expédition. Toute réparation effectuée sur un produit GN Netcom par des tiers
non autorisés annule la garantie.
Centres de relation clientèle :
Site web : www.jabra.com/n-gage (pour consulter les dernières informations de support et des
modes d’emploi en ligne)
Garantie limitée Jabra. Jabra garantit à l’Acheteur, pendant une durée d’un (1) an après la date
d’achat (la « Période de garantie ») de tout produit Jabra (le « Produit ») par l’Acheteur, que le
Produit se conformera substantiellement aux spécifications du Produit, telles que publiées par
Jabra, à la date d’achat du Produit par l’Acheteur, sous réserve des conditions mentionnées dans la
présente notice.
L’Acheteur avertira Jabra de tout vice de conformité au cours de la Période de garantie et obtiendra
une autorisation de renvoi de marchandise (« RMA ») et un numéro d’identification du matériel
retourné (« n° RMA ») pour le Produit non conforme, permettant de le renvoyer à Jabra, au fret
payé d’avance, avec un document décrivant le vice de conformité. La seule responsabilité de
Jabra concernant le Produit non conforme sera, à la discrétion et aux frais de Jabra, de réparer ou
remplacer ledit Produit de manière à ce qu’il soit substantiellement conforme aux spécifications
publiées par Jabra à la date de l’achat effectué par l’Acheteur, ou, si Jabra, à sa discrétion exclusive,
détermine qu’il est impossible de réparer ou remplacer le Produit, Jabra peut, à sa discrétion,
rembourser l’Acheteur de la somme déboursée à l’achat du Produit. LES MESURES SUSMENTIONNÉES
CONSTITUENT LE SEUL ET UNIQUE REMÈDE INCOMBANT À JABRA EN CAS DE RUPTURE DE GARANTIE
PAR JABRA, EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT PROPREMENT-DIT. La Garantie décrite ci-dessus ne
couvre aucun Produit utilisé ou manipulé de manière inappropriée, à savoir en désaccord avec
les instructions fournies par Jabra, ou modifié, réparé ou altéré, si ce n’est par Jabra ou dans un
centre de service technique agréé par Jabra, ou soumis à une installation incorrecte, à tout abus
ou usage incorrect, ou utilisation suite à laquelle le défaut du Produit est attribuable à toute
défaillance ou tout dommage échappant au contrôle raisonnable de Jabra. Cette Garantie est fournie
exclusivement à l’Acheteur et ne s’étend pas aux distributeurs, détaillants ou autres revendeurs du
Produit. La présente garantie s’applique uniquement aux nouveaux produits Jabra achetés chez
un distributeur agréé. La garantie ne s’applique pas aux : produits vendus avec l’emballage ouvert,
produits revendus par un particulier ou des tiers non autorisés. Le transfert de produits Jabra par
un distributeur non agréé annule notre garantie de fabricant. ATTENTION : tout produit Jabra vendu
par un particulier ou un distributeur non agréé et non par un distributeur Jabra agréé est « vendu
en l’état », sans garantie de quelque sorte que ce soit de la part de Jabra. En tant que tel, tout risque
concernant la qualité ou la performance des produits sera assumé par l’acheteur si le distributeur
non agréé refuse de couvrir les coûts de réparation. Si de tels produits s’avèrent défectueux après
l’achat, l’acheteur ou le distributeur non agréé, et non le fabricant ou ses distributeurs agréés,
assumera tous les coûts de la révision ou de la réparation nécessaire. Par conséquent, les acheteurs
sont fortement encouragés à acheter des produits Jabra chez un distributeur Jabra agréé. LES
GARANTIES SUSMETIONNÉES SONT LES SEULES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, FOURNIES PAR
JABRA CONJOINTEMENT AU PRODUIT. JABRA DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE, Y COMPRIS, MAIS NON
LIMITÉ À, TOUTE GARANTIE DE COMMERCIALISATION, D’ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE, OU DE
NON CONTREVENANCE AUX DROITS DE TIERCES PARTIES. JABRA N’EST NULLEMENT RESPONSABLE DE
TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, ACCIDENTEL OU SUBSÉQUENT RÉSULTANT DE L’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME
SI JABRA A PRÉALABLEMENT ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. LA RESPONSABILITÉ
LÉGALE DE JABRA, TELLE QU’EXPRIMÉE SOUS LES PRÉSENTES CONDITIONS, NE DÉPASSERA EN AUCUN CAS
LE MONTANT PAYÉ À JABRA PAR L’ACHETEUR POUR LE PRODUIT METTANT EN ŒUVRE LA RESPONSABILITÉ
DE JABRA.
Centres de relation clientèle :
1. Site web : www.jabra.com/n-gage (pour consulter les dernières informations de support et
des modes d’emploi en ligne)
2. E-mail : Support technique : techsupp@jabra.com
Information : info@jabra.com
3. Téléphone : +1 (800) 327-2230 (numéro gratuit aux États-Unis et au Canada)
Garantie valable en Asie-Pacifique et informations relatives au
service après-vente
GN Netcom A/S garantit que ce produit est libre de tout défaut matériel et de fabrication pour une
période d’un an à compter de la date d’achat originale.
Les conditions de cette garantie et notre responsabilité dans le cadre de cette garantie sont les
suivantes :
• La garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial du produit.
• Une copie de votre facture ou d’une autre preuve d’achat vous sera demandée. Sans preuve
d’achat, le début de la période de garantie est défini comme étant la date de fabrication
marquée sur le produit.
• La garantie est nulle si le numéro de série, l’étiquette indiquant la date codée de fabrication
ou l’étiquette produit a été enlevé(e), ou si le produit a été endommagé suite à une utilisation
abusive ou inappropriée, d’une installation incorrecte ou d’une modification ou réparation
effectuée par des tiers non autorisés.
• GN Netcom A/S s’engage à réparer ou remplacer, à sa seule discrétion, tout produit défectueux
couvert par la garantie.
• La durée de toute garantie tacite concernant les produits de GN Netcom A/S est limitée à un an,
à compter de la date d’achat, sur toutes pièces, y compris les cordons et les connecteurs.
• La garantie ne couvre pas des consommables exposés à l’usure normale, tels qu’écrans antivent, bouchons d’oreille, revêtements décoratifs, batteries et autres accessoires.
• GN Netcom A/S ne saurait être tenu pour responsable de dommages accessoires ou indirects
lorsque ces derniers sont la conséquence de l’utilisation et ou d’une utilisation inadéquate de
produits de GN Netcom A/S.
• Cette garantie vous accorde des droits particuliers, mais vous pouvez également avoir d’autres
droits, variant d’un pays à un autre.
• Sauf instruction contraire dans le mode d’emploi, l’utilisateur ne doit en aucun cas essayer
d’effectuer des révisions, modifications ou réparations sur l’unité, que celles-ci soient ou non
couvertes par la garantie. Le produit doit être renvoyé au lieu d’achat, à l’usine ou à un centre
de services agréé pour ce type de travaux.
• GN Netcom A/S ne saurait être tenu pour responsable en cas de perte ou d’endommagement
résultant de l’expédition. Toute réparation effectuée sur un produit GN Netcom par des tiers
non autorisés annule la garantie.
Page 37
68
Français
69
Français
Centres de relation clientèle :
1. Site web : www.jabra.com/n-gage (pour consulter les dernières informations de support et
Ce produit est certifié conforme CE et conforme à la directive R&TTE (99/5/CE).
GN Netcom déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Pour plus de renseignements, veuillez consulter http://www.gnnetcom.com
Dans l’UE, cet appareil est utilisable dans les pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre,
Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie,
Luxembourg, Malte, Pays Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Royaume-Uni, Slovaquie,
Slovénie, Suède et dans les pays de l’AELE : Islande, Norvège et Suisse.
FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement FCC. Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit générer aucune interférence nuisible, mais (2) il doit
accepter toute interférence reçue, même si ces interférences perturbent son fonctionnement.
Les utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier l’appareil de quelque façon que ce soit. Toute
modification qui n’est expressément approuvée par Jabra (GN Netcom) risque d’annuler
l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour les équipements numériques de classe B,
en vertu de l’article 15 du règlement FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection
raisonnable contre toute interférence nuisible en milieu résidentiel.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions du constructeur, peut perturber la réception radio. Il n’est
cependant pas garanti que l’équipement ne produira aucune interférence dans une installation
particulière. Si cet équipement devait causer des interférences nuisant à la réception radio ou
télévisée, ce qui peut être vérifié en l’éteignant puis en le remettant sous tension, l’utilisateur est
invité à essayer de remédier au problème en prenant les mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice ;
• augmenter la distance qui sépare l’équipement du poste récepteur ;
• raccorder l’équipement à une prise secteur se trouvant sur un circuit différent de celui utilisé
par le récepteur ;
• contacter le revendeur ou demander l’aide d’un technicien radio/télévision expérimenté.
L’appareil et son antenne ne doivent pas être colocalisés ou fonctionner avec d’autres antennes ou
transmetteurs.
Industrie Canada
L’utilisation de cet équipement est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne
doit générer aucune interférence, mais (2) il doit accepter toute interférence reçue, même si ces
interférences perturbent son fonctionnement.
Le sigle « IC » placé devant le numéro de certification ou d’enregistrement signifie uniquement
que l’enregistrement s’est effectué conformément à une déclaration de conformité et indique que
les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Il n’implique pas qu’Industrie
Canada a approuvé l’équipement.
N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokkeesi avulla voit käyttää kaikkia
seuraavia toimintoja (jos puhelimesi tukee niitä):
• Puheluun vastaaminen
• Puhelun lopettaminen
• Puhelun hylkääminen
• Äänikomentojen käyttäminen
• Viimeisen numeron uudelleenvalinta
• Koputus
• Puhelun asettaminen pitoon
Laitteen ominaisuudet
• Jopa 6 tuntia puheaikaa ja 140 tuntia valmiusaikaa
• Ladattava akku, joka voidaan ladata Nokia ACP-12 -verkkolaitteella (toimitetaan
N-Gage -pelialustan mukana) tai muulla yhteensopivalla verkkolaitteella
(Katso osa 1)
• Paino 20 grammaa ilman erillistä kuuloketta
• Kantomatka jopa 10 metriä
• Kuuloke- ja hands-free-Bluetooth-profiilit
• Bluetooth-ominaisuudet versio 1.2
ALOITUSOPAS
N-Gage Wireless Dual Headset -kuuloketta on helppo käyttää. Kuulokkeen vastaus/lopetuspainike toimii eri tavalla sen mukaan, kuinka pitkään sitä painetaan.
Ohje Painamisen kesto
Napsautus Paina lyhyesti
Painaminen Pidä painettuna noin 1 sekunti
Pitäminen painettuna Pidä painettuna noin 5 sekuntia
Kuulokkeen lataaminen
1
Varmista ennen käyttöä, että N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokkeesi on täysin
latautunut. Käytä lataukseen Nokian ACP-12 -verkkolaitetta (toimitetaan N-Gage
-pelialustan mukana). Kytke kuuloke kuvan 3 mukaisella tavalla. Kun merkkivalo palaa
tasaisesti punaisena, kuulokkeesi on latautumassa. Kun merkkivalo sammuu, se on
täysin latautunut.
Page 40
74
Suomi
75
Suomi
Yhteensopivat verkkolaitteet:
• Nokia AC-1
• Nokia ACP-8
• Nokia ACP-9
• Nokia ACP-12
• Nokia LCH-12
• Nokia ACP-7
Kuulokkeen kytkeminen päälle ja pois päältä
2
• Voit kytkeä kuulokkeen päälle
(Katso kuvaa 1).
• Voit kytkeä kuulokkeen pois päältä
pitämällä se
3
Yhdistäminen matkapuhelimeen
Sinun on yhdistettävä N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokkeesi matkapuhelimeesi
ennen käyttöä.
Noudata puhelimen käyttöoppaan ohjeita. Yleensä ensin siirrytään puhelimen
asetus-, yhteys- tai Bluetooth-valikkoon, josta valitaan toiminto, jolla ”löydetään”
tai ”lisätään” Bluetooth-laite.
3. N-Gage löytää N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokkeen
Puhelin kysyy, haluatko yhdistää kuulokkeen siihen. Hyväksy painamalla puhelimen
Kyllä- tai OK-painiketta ja vahvista antamalla
(4 nollaa).
Kuuloke vahvistaa onnistuneen yhdistämisen viidellä merkkivalon välähdyksellä ja
vahvistusäänimerkillä. Jos yhdistäminen epäonnistuu, annetaan vaan äänimerkki,
mutta valot eivät välähdä. Toista tällöin vaiheet 1–3.
painettuna.
-merkillä merkittyä yhdistämispainiketta
(Katso kuvaa 1).
painamalla
(Katso kuvaa 4).
vastaus-/lopetuspainiketta
painamalla
Merkkivalo palaa tasaisesti yhdistämistilan
vastaus-/lopetuspainiketta
ja pidä se
salasana tai PIN-koodi 0000 =
painettuna
ja
Käytä kuuloketta haluamallasi tavalla
4
N-Gage Wireless Dual Headset on valmis käytettäväksi oikeassa korvassa. Jos haluat
käyttää kuuloketta vasemmassa korvassa, voit sovittaa sen vasempaan korvaasi
kääntämällä kaiuttimen koteloa varovasti.
Jos haluat käyttää molempia kuulokkeita, kiinnitä lisäkuuloke Bluetooth-yksikköön.
Huomaa: Jos käytät molempia kuulokkeita, Bluetooth-yksikön on oltava oikeassa
korvassa.
Paras yhteys saavutetaan, jos N-Gage Wireless Dual Headset ja matkapuhelimesi
ovat kehon samalla puolella tai näköyhteydessä toisiinsa. Suorituskyky yleensä
paranee, jos kuulokkeen ja matkapuhelimen välillä ei ole esteitä.
• Kun soitat puhelun matkapuhelimesta, puhelu siirtyy automaattisesti
kuulokkeeseen.
Puhelun hylkääminen
• Voit hylätä tulevan puhelun
/lopetuspainiketta. Puhelimesi asetusten mukaisesti puhelu siirtyy
puhelinvastaajaasi tai soittaja kuulee varattu-äänen.
Äänikomentojen käyttöönotto
• Napsauta
Viimeisen numeron uudelleenvalinta
• Paina
vastaus-/lopetuspainiketta. Parhaan tuloksen saat tallentamalla
äänikomennot kuulokkeesi kautta. Lisätietoja tämän toiminnon käytöstä saat
puhelimesi käyttöoppaasta.
vastaus-/lopetuspainiketta.
(Katso kuvaa 2).
painamalla
napsauttamalla
puhelimen soidessa vastaus-
kuulokkeen
Page 41
76
Suomi
77
Suomi
Ääniasetukset ja äänenvoimakkuuden säätö
• Voit säätää äänenvoimakkuutta
säätöpainiketta ylös- tai alaspäin (+ tai -).
painamalla
(Katso kuvaa 1)
äänenvoimakkuuden
Koputus ja puhelun asettaminen pitoon
Tämän toiminnon avulla voit asettaa käynnissä olevan puhelun pitoon ja vastata
odottavaan puheluun.
• Voit asettaa käynnissä olevan puhelun pitoon ja vastata odottavaan puheluun
painamalla
• Voit vaihdella puheluiden välillä
• Voit lopettaa käynnissä olevan puhelun
vastaus-/lopetuspainiketta kerran.
painamalla
napsauttamalla
vastaus-/lopetuspainiketta.
vastaus-/
lopetuspainiketta.
Merkkivalojen merkitys
6
Merkkivalo: Kuulokkeen toimintaan liittyvä merkitys:
Vilkkuva punainen merkkivalo Vilkkuu sekunnin välein: puhelu käynnissä
Vilkkuva punainen merkkivalo Vilkkuu kolmen sekunnin välein: valmiustilassa
Vilkkuva punainen merkkivalo Vilkkuu kolme kertaa kolmen sekunnin välein:
Akun virta on ehtymässä
Tasaisesti palava punainen
merkkivalo Yhdistämistilassa – katso osaa 3
Tämä N-Gage -tuote on valmistettu Jabran (GN Netcom A/S) lisenssillä. Jabra
(GN Netcom A/S) on vastuussa kaikesta asiakaspalvelusta ja takuujärjestelyistä.
Tietoja eurooppalaisesta takuusta ja asiakaspalvelusta
GN Netcom A/S myöntää tälle tuotteelle takuun kaikkien materiaali- ja valmistusvirheiden osalta
kahdeksi vuodeksi alkuperäisestä ostopäivästä lukien.
Takuun ehdot ja valmistajan vastuut takuuseen liittyen ovat seuraavat:
• Takuu koskee vain alkuperäistä ostajaa.
• Takuu edellyttää kuitin tai muun ostotodistuksen olemassaoloa.
• Takuu raukeaa, jos tuotteen sarjanumero, päivämäärämerkintä tai tuotemerkintä on poistettu
tai jos valtuuttamaton, ulkopuolinen henkilö on käsitellyt tuotetta väärin, asentanut sen väärin,
muunnellut tai korjannut sitä.
• GN Netcomin tuotevastuu rajoittuu tuotteen korjaamiseen tai vaihtamiseen yrityksen oman
harkinnan mukaan.
• GN Netcomin tuotteita mahdollisesti koskeva oletettu takuu rajoittuu kaikkien osien, myös
johtojen ja liitinten osalta yhteen vuoteen ostopäivästä lukien.
• Mitkään takuut eivät koske normaalille kulutukselle alttiita kulutusosia, kuten mikrofonin
tuulisuojuksia, korvatyynyjä, pintakoristeluja, akkuja ja muita lisävarusteita.
• GN Netcom ei ole vastuussa mistään satunnaisista tai välillisistä vahingoista, jotka aiheutuvat
GN Netcom -tuotteiden asianmukaisesta tai virheellisestä käytöstä.
• Tämä takuu antaa käyttäjälle tietyt oikeudet, ja käyttäjällä saattaa olla muitakin oikeuksia
asuinpaikasta riippuen.
• Ellei käyttöoppaassa muuta mainita, käyttäjä ei missään tilanteessa saa yrittää huoltaa,
säätää tai korjata tätä laitetta riippumatta siitä, ovatko huoltokohteet takuunalaisia. Kaikkia
tällaisia toimenpiteitä varten tuote on toimitettava ostopaikkaan, tehtaalle tai valtuutettuun
huoltopisteeseen.
• GN Netcom ei vastaa mistään kuljetuksen aikana tapahtuvista menetyksistä tai vahingoista. GN
Netcom -tuotteiden kaikki takuut raukeavat, jos tuotteita korjaa valtuuttamaton, ulkopuolinen
henkilö.
Asiakaspalvelun yhteystiedot
Internet: www.jabra.com/n-gage (uusimmat tukitiedot ja online-käyttöohjeet)
Belgia 0800722 52272
Tanska 702 52272
Saksa 08001826756
Sveitsi 00800 722 52272
Espanja 900 984572
Ranska 0800 900325
Israel 00800 722 52272
Italia 800 786532
Luxemburg 00800 722 52272
Alankomaat 0800 0223039
Norja 800 61272
Itävalta 00800 722 52272
Portugali 00800 722 52272
Suomi 00800 722 52272
Ruotsi 020792522
Yhdistynyt kuningaskunta 0800 0327026
Sähköpostiosoitteet:
Saksa:
Englanti support.uk@jabra.com
Ranska support.fr@jabra.com
Italia support.it@jabra.com
Alankomaat support.nl@jabra.com
Pohjoismaat support.no@jabra.com
Page 42
78
Suomi
79
Suomi
Yhdysvaltain ja Kanadan takuu
Jabran rajoitettu tuotetakuu. Jabra takaa, että kaikki ostajan hankkimat Jabran tuotteet (“Tuote”)
toimivat yhden (1) vuoden ajan ostopäivästä lukien (”Takuuaika”) Jabran ostohetkellä voimassa
olevien, tuotetta koskevien teknisten tietojen mukaisesti tässä esitettyjen ehtojen rajoissa.
Ostajan on ilmoitettava Jabralle takuuaikana ilmenevästä virheellisestä toiminnasta, hankittava
tuotteelle Jabralta kirjallinen palautuslupa (Return material authorization eli “RMA”) ja RMAnumero sekä palautettava virheellisesti toimiva tuote Jabralle postimaksut etukäteen maksettuna
yhdessä virheellisen toiminnan kuvauksen kanssa. Jabran ainoa virheellisesti toimivaan
tuotteeseen liittyvä velvollisuus on korjata tai vaihtaa tuote Jabran oman harkinnan mukaan
ja kustannuksella siten, että se toimii olennaisilta osin ostohetkellä voimassa olevien teknisten
tietojen mukaisesti. Jos Jabra oman harkintansa mukaan päättää, että tuotetta ei voi korjata tai
vaihtaa, Jabra voi päättää hyvittää tuotteesta maksetun ostohinnan ostajalle. TÄMÄ ON AINOA
JA YKSINOMAINEN KORVAUSVAATIMUS, JONKA OSTAJA VOI ESITTÄÄ JABRAN MYÖNTÄMÄN TAKUUN
RIKKOMISEEN LIITTYEN. Yllä esitetty takuu ei koske tuotteita, joita ei ole käytetty asianmukaisesti
tai käsitelty Jabran toimittamien ohjeiden mukaisesti, jotka ovat jostakin syystä kadonneet,
joita on muunneltu, korjattu tai muutettu muiden kuin Jabran tai Jabran valtuuttaman huollon
toimesta, jotka on asennettu tai joita on käytetty väärin tai joiden vioittuminen johtuu vioista
tai vahingoista, joihin Jabra ei voi kohtuudella vaikuttaa. Tämä takuu koskee ainoastaan
ostajaa, ei tuotteen jakelijoita, vähittäismyyjiä tai muita jälleenmyyjiä. Tämä takuu koskee
ainoastaan valtuutetuilta vähittäismyyjiltä ostettuja uusia Jabran tuotteita. Tämä takuu ei koske
palautustuotteita, yksityishenkilöiden välistä jälleenmyyntiä tai muita valtuuttamattomien
tukkujakelijoiden toimesta tapahtuvia valtuuttamattomien, ulkopuolisten henkilöiden ostoksia.
Tuotteen omistusoikeuden siirtäminen muun kuin valtuutetun tukkujakelijan välityksellä mitätöi
takuun. HUOMAUTUS OSTAJALLE: Yksityishenkilöiden tai valtuuttamattomien tukkujakelijoiden eli
muiden kuin Jabran valtuuttamien Jabran vähittäismyyjien myymät Jabran tuotteet katsotaan
Jabran näkökulmasta myydyiksi ”sellaisenaan” tai ”kaikkine vikoineen”. Tästä johtuen tuotteen
laatuun ja toimintaan liittyvä riski siirtyy kokonaan käyttäjälle, jos valtuuttamaton tukkujakelija
ei ota vikojen korjauksesta aiheutuvia kustannuksia vastuulleen. Jos nämä tuotteet osoittautuvat
viallisiksi hankintansa jälkeen, tarvittavista huolto- tai korjauskustannuksista vastaa kokonaan
ostaja tai valtuuttamaton tukkujakelija eikä valmistaja tai sen valtuutetut vähittäismyyjät. Siksi
ostajia kehotetaan ehdottomasti hankkimaan Jabran tuotteet ainoastaan valtuutetuilta Jabran
jälleenmyyjiltä. EDELLÄ MAINITUT TAKUUT OVAT AINOAT JABRAN TUOTTEELLE MYÖNTÄMÄT VARSINAISET
JA OLETETUT TAKUUT. JABRA KIELTÄYTYY KAIKISTA MUISTA TAKUISTA, MYÖS MYYNTIKELPOISUUTEEN,
TIETTYYN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN SOVELTUVUUTEEN JA KOLMANSIEN OSAPUOLTEN OIKEUKSIEN
LOUKKAAMATTOMUUTEEN LIITTYVISTÄ TAKUISTA. JABRA EI OLE VASTUUSSA MISTÄÄN TUOTTEISIIN
LIITTYVISTÄ ERITYISISTÄ, SATUNNAISISTA TAI VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA, VAIKKA JABRALLE OLISIKIN
ILMOITETTU KYSEISTEN VAHINKOJEN MAHDOLLISUUDESTA. JABRAN KAIKKIIN VAATIMUKSIIN LIITTYVÄ
VASTUUVELVOLLISUUS EI SITEN MISSÄÄN TAPAUKSESSA OLE SITÄ SUMMAA SUUREMPI, JONKA OSTAJA ON
MAKSANUT JABRALLE VASTUUVELVOLLISUUDEN AIHEUTTANEESTA TUOTTEESTA.
Asiakaspalvelun yhteystiedot
1. Internet: www.jabra.com/n-gage (uusimmat tukitiedot ja online-käyttöohjeet)
2. Sähköposti: Tekninen tuki: techsupp@jabra.com
Tiedotus: info@jabra.com
3. Puhelin: 1 (800) 327-2230 (maksuton Yhdysvalloissa ja Kanadassa)
Tietoja Aasian ja Tyynenmeren alueen takuusta ja asiakaspalvelusta
GN Netcom A/S myöntää tälle tuotteelle takuun kaikkien materiaali- ja valmistusvirheiden osalta
yhdeksi vuodeksi alkuperäisestä ostopäivästä lukien.
Takuun ehdot ja valmistajan vastuut takuuseen liittyen ovat seuraavat:
• Takuu koskee vain alkuperäistä ostajaa.
• Takuu edellyttää kuitin tai muun ostotodistuksen olemassaoloa. Ilman ostotodistusta takuun
katsotaan alkavan tuotteeseen merkitystä valmistuspäivästä.
• Takuu raukeaa, jos tuotteen sarjanumero, päivämäärämerkintä tai tuotemerkintä on poistettu
tai jos valtuuttamaton, ulkopuolinen henkilö on käsitellyt tuotetta väärin, asentanut sen väärin,
muunnellut tai korjannut sitä.
• GN Netcomin tuotevastuu rajoittuu tuotteen korjaamiseen tai vaihtamiseen yrityksen oman
harkinnan mukaan.
• GN Netcomin tuotteita mahdollisesti koskeva oletettu takuu rajoittuu kaikkien osien, myös
johtojen ja liitinten osalta yhteen vuoteen ostopäivästä lukien.
• Mitkään takuut eivät koske normaalille kulutukselle alttiita kulutusosia, kuten mikrofonin
tuulisuojuksia, korvatyynyjä, pintakoristeluja, akkuja ja muita lisävarusteita.
• GN Netcom ei ole vastuussa mistään satunnaisista tai välillisistä vahingoista, jotka aiheutuvat
GN Netcom -tuotteiden asianmukaisesta tai virheellisestä käytöstä.
• Tämä takuu antaa käyttäjälle tietyt oikeudet, ja käyttäjällä saattaa olla muitakin oikeuksia
asuinpaikasta riippuen.
• Ellei käyttöoppaassa muuta mainita, käyttäjä ei missään tilanteessa saa yrittää huoltaa,
säätää tai korjata tätä laitetta, ovatpa huoltokohteet takuunalaisia tai eivät. Kaikkia tällaisia
toimenpiteitä varten tuote on toimitettava ostopaikkaan, tehtaalle tai valtuutettuun
huoltopisteeseen.
GN Netcom ei vastaa mistään kuljetuksen aikana tapahtuvista menetyksistä tai vahingoista. GN
Netcom -tuotteiden kaikki takuut raukeavat, jos tuotteita korjaa valtuuttamaton, ulkopuolinen
henkilö.
Page 43
80
Suomi
81
Suomi
Asiakaspalvelun yhteystiedot
1. Internet: www.Jabra.com/n-gage (uusimmat tukitiedot ja online-käyttöohjeet)
Tämä laite on CE-hyväksytty radio- ja telepäätelaitedirektiivin R & TTE (99/5/EY) määräysten
mukaisesti.
GN Netcom vakuuttaa täten, että tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja muiden
asiaankuuluvien määräysten mukainen.
Saat lisätietoja osoitteesta http://www.gnnetcom.com
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa EU-maissa: Itävalta, Belgia, Kypros, Tšekin
tasavalta, Tanska, Eesti, Unkari, Suomi, Ranska, Saksa, Kreikka, Irlanti, Italia, Latvia, Liettua,
Luxemburg, Malta, Puola, Portugali, Slovakia, Slovenia, Espanja, Ruotsi, Alankomaat ja Iso-Britannia,
sekä seuraavissa EFTA-maissa: Islanti, Norja ja Sveitsi.
FCC
Tämä laite on FCC-sääntöjen kohdan 15 mukainen. Käytön edellytyksenä on kaksi ehtoa:
(1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä. (2) Tämän laitteen täytyy ottaa vastaan kaikki
häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka saattavat aiheuttaa ei-toivottua toimintaa.
Käyttäjät eivät saa tehdä mitään muutoksia laitteeseen tai muunnella sitä millään tavalla.
Muutokset tai muunnokset, joita Jabra (GN Netcom) ei ole erikseen hyväksynyt, mitätöivät käyttäjän
oikeuden käyttää laitetta.
Tämä laite on testattu ja todettu luokan B digitaalilaitetta koskevien FCC:n sääntöjen osan 15
rajoitusten mukaiseksi. Nämä rajoitukset on tarkoitettu antamaan kohtuullinen suoja haitallisia
häiriöitä vastaan kotioloissa.
Tämä laite kehittää, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa, ja ellei sitä asenneta ja
käytetä ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa häiriöitä radioyhteyksiin. Kuitenkaan ei voida
taata, ettei missään yksittäisessä asennuksessa aiheutuisi häiriöitä. Jos laite häiritsee radio- tai
televisiosignaalin vastaanottoa, mikä voidaan todeta kytkemällä laitteeseen virta ja katkaisemalla
laitteesta virta, käyttäjää kehotetaan yrittämään häiriöiden poistamista yhdellä tai useammalla
seuraavista toimenpiteistä:
• Suuntaa vastaanottoantenni toisin tai siirrä se toiseen paikkaan.
• Siirrä laite ja vastaanotin kauemmas toisistaan.
• Liitä laite pistorasiaan, joka on muussa virtapiirissä kuin se pistorasia, johon vastaanotin on
liitetty.
• Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai TV-asentajalta.
Laitetta ja sen antennia ei saa sijoittaa toisen antennin tai lähettimen lähelle.
Industry Canada -määräykset
Käytön edellytyksenä on kaksi ehtoa: (1) laite ei saa tuottaa häiriöitä, ja (2) laitteen on siedettävä
muiden laitteiden tuottamaa häiriötä.
Rekisteröinti- tai sertifiointinumeroa edeltävä IC-lyhenne osoittaa, että rekisteröinti on tehty
vaatimustenmukaisuusvakuutuksen mukaan, jolloin Industry Canada -vaatimukset täytetään. Se ei
merkitse, että laitteella on Industry Canada -hyväksyntä.
• Röd LED-lampa indikerar alla lägen (ihopparning, aktiv eller standby och
batterinivå (låg, laddar eller full))
2.
Volym upp (+), volym ned (-)
3.
Knapp för ihopparning –
headsetet i ihopparningsläge
4.
Laddningsuttag
5.
Uttag för extra öronsnäcka
6.
Svara/avsluta-knapp
• Tryck på knappen
headsetet (några röda
blinkningar visar att det slagits på)
• Tryck på knappen
för att stänga av headsetet (någr
röda blinkningar visar att
det stängts av)
• Tryck lätt på knappen
besvara eller avsluta ett samtal
7.
Vrid försiktigt högtalarhuset så
att det passar vänster öra.
(
Se bild 2)
tryck på knappen och håll in
för att slå på
och håll in den
för att
den för att ställa in
Headsetets funktioner
Du kan utföra allt det här med N-Gage trådlöst dubbelheadset (förutsatt att
funktionen finns i telefonen):
• Besvara samtal
• Avsluta samtal
• Avvisa samtal
• Använda röstuppringning
• Slå om det senast slagna numret
• Använda samtal väntar
• Parkera samtal
Specifikationer
• Samtalstid upp till 6 timmar/standbytid upp till 140 timmar
• Uppladdningsbart batteri med laddning via Nokia ACP-12 nätuttag (levereras med
N-Gage Game Deck) eller via annan kompatibel laddare
• Vikt 20 gram, exklusive extra öronsnäcka
• Räckvidd upp till 10 meter
• Bluetooth-profiler för headset och handsfree
• Bluetooth-specifikation version 1.2
(Se avsnitt 1)
KOMMA IGÅNG
N-Gage trådlöst dubbelheadset är lätt att använda. Med knappen svara/avsluta på
headsetet kan du utföra olika åtgärder, beroende på hur länge du håller in knappen.
Instruktion: Hur länge:
Tryck lätt Snabbt
Tryck Ca 1 sekund
Tryck och håll in Ca 5 sekunder
1
Ladda headsetet
Kontrollera att N-Gage trådlöst dubbelheadset är helt laddat innan du börjar använda
det. Använd Nokia ACP-12-adapter (levereras med N-Gage Game Deck) när du vill ladda
via nättuttag. Anslut headsetet enligt bild 3. När lampan lyser med fast rött sken,
laddas headsetet. När LED-lampan släcks är det fulladdat.
Page 46
86
Svenska
87
Svenska
Kompatibla laddare:
• Nokia AC-1
• Nokia ACP-8
• Nokia ACP-9
• Nokia ACP-12
• Nokia LCH-12
• Nokia ACP-7
2
Slå på och stänga av headsetet
• Tryck på
• Tryck på och håll in
Para ihop headsetet med telefonen
Innan du börjar använda N-Gage trådlöst dubbelheadset måste du para ihop det med
mobiltelefonen.
1. Ställ in headsetet i ihopparningsläget
•
2. Ställ in N-Gage så att den känner av N-Gage trådlöst dubbelheadset
Följ instruktionerna i användarhandboken för telefonen. Vanligtvis går du till
3. N-Gage söker efter N-Gage trådlöst dubbelheadset
Du får en fråga om du vill para ihop telefonen med headsetet. Acceptera genom
Efter genomförd ihopparning blinkar LED-lampan fem gånger och en bekräftelseton
hörs. Om ihopparningen misslyckades hörs endast en ton och LED-lampan blinkar inte.
Upprepa steg 1 till 3 om ihopparningen misslyckades.
knappen svara/avsluta
knappen svara/avsluta för att stänga av headsetet.
(Se bild 1)
för att sätta på headsetet.
3
Kontrollera att headsetet är avstängt.
• Tryck på och håll in
(Se bild 1)
menyn ”inställning”, ”anslutning” eller ”Bluetooth”
alternativet ”upptäcka” eller ”lägga till” en Bluetooth-enhet.
att trycka på ”Ja” (Yes) eller ”OK” på telefonen och bekräfta med
PIN-kod = 0000 (4 nollor).
ihopparningsknappen (5 sek) som är markerad med
. LED-lampan lyser med fast sken som indikerar ihopparningsläge.
på telefonen
(Se bild 4)
och väljer
lösenord eller
Bär headsetet som det passar dig
4
N-Gage trådlöst dubbelheadset är klart att börja använda på höger öra. Om du hellre
använder det vänstra örat vrider du högtalarhuset försiktigt tills det passar.
Om du vill använda båda öronsnäckorna ansluter du den extra öronsnäckan till
Bluetooth-enheten. Anm: när du använder båda öronsnäckorna måste Bluetoothenheten bäras på högra örat.
Du får bäst resultat om du bär N-Gage trådlöst dubbelheadset och
mobiltelefonen på samma sida av kroppen, med fri sikt mellan dem. Rent
allmänt blir prestanda högre när det inte finns några hinder mellan headsetet
och mobiltelefonen.
Hur gör du för att …
5
Besvara ett samtal
• Tryck lätt på
samtal.
Avsluta ett samtal
• Tryck lätt på
Ringa ett samtal
•
När du ringer ett samtal från mobiltelefonen, så överförs det automatiskt till
headsetet.
Avvisa ett samtal
• Tryck på
ankommande samtal. Beroende på telefoninställningarna, så vidarebefordras
personen som ringer till röstbrevlådan, eller så hörs en upptagetton.
Aktivera röstuppringning
•
Tryck lätt på
röstuppringningsfrasen via headsetet. Du kan läsa mer om den här funktionen i
användarhandboken för telefonen.
Slå om det senast slagna numret
• Tryck på
knappen svara/avsluta
knappen svara/avsluta för att avsluta ett pågående samtal.
knappen svara/avsluta när telefonen ringer om du vill avvisa ett
knappen svara/avsluta. Du får bäst resultat om du spelar in
knappen svara/avsluta.
(Se bild 1)
på headsetet för att ta emot ett
(Se bild 2)
Page 47
88
Svenska
89
Svenska
Ändra ljud och volym
• Tryck på
volym upp eller ned (+ eller -) för att ändra volymen.
(Se bild 1)
Samtal väntar och parkera samtal
Med den här funktionen kan du parkera ett pågående samtal och besvara ett samtal
som väntar.
• Tryck en gång på
knappen svara/avsluta för att parkera det pågående samtalet
och besvara det väntande samtalet.
• Tryck på
• Tryck lätt på
Lampornas betydelse
6
Vad som visas Vad det betyder för headsetet
knappen svara/avsluta för att växla mellan de två samtalen.
knappen svara/avsluta för att avsluta det pågående samtalet.
Blinkande röd lampa Blinkar varje sekund: samtal aktivt
Blinkande röd lampa Blinkar var tredje sekund: standbyläge
Blinkande röd lampa Blinkar tre gånger var tredje sekund:
Batteriet börjar ta slut
Lampa med fast rött sken Ihopparningsläge – se avsnitt 3
Den här N-Gage-produkten är tillverkad på licens från Jabra (GN Netcom A/S). All
kundtjänst och alla garantiavtal administreras av Jabra (GN Netcom A/S).
Information om garanti och kundtjänst inom Europa
Garantin från GN Netcom A/S för den här produkten täcker alla skador på material och utförande
under en period av två år räknat från ursprungligt inköpsdatum.
Garantivillkoren och vårt ansvar under den här perioden är enligt följande:
• Garantin gäller endast för den ursprungliga inköparen
• En kopia av kvittot eller annat inköpsbevis krävs.
• Garantin upphävs om etiketten med serienummer, datum eller produktnummer har avlägsnats,
eller om produkten har skadats genom vårdslös hantering, felaktig installation, ändring eller
reparation av en oauktoriserad tredje part.
• GN Netcom:s ansvar för produkter är begränsat till reparation eller utbyte av delar av produkten
enligt ensamberättigad bedömning.
• Underförstådd garanti för GN Netcom-produkter är begränsad till ett år efter inköpsdatum för
alla delar, inklusive elsladdar och kontakter.
• Särskilt undantag för all garanti gäller förbrukningskomponenter med begränsad livslängd
som utsätts för vanlig användning och slitage, till exempel mikrofonvindskydd, öronkuddar,
dekorytor, batterier och andra tillbehör.
• GN Netcom har inget ansvar för skador i samband med olyckshändelser eller som följd av
hantering eller missbruk av någon GN Netcom-produkt.
• Garantin ger dig specifika rättigheter och du kanske har andra rättigheter som skiljer sig
beroende på vilken ort du befinner dig på.
• Om inget annat anges i användarhandboken, får användaren inte under några omständigheter
försöka att på egen hand utföra service, justeringar eller reparationer på den här enheten, vare
sig under eller efter garantiperioden. För allt sådant arbete måste produkten returneras till
inköpsstället, fabriken eller auktoriserat serviceställe.
• GN Netcom har inget ansvar för förlust av eller skada på delar i samband med leverans. Allt
arbete på G N Netcom-produkter utfört av oauktoriserad tredje part innebär att garantin
förklaras ogiltig.
Information om kontaktpersoner:
Webbplats: www.jabra.com/n-gage (för senaste supportinformation och användarhandböcker
online)
Belgien 0800722 52272
Danmark 702 52272
Tyskland 08001826756
Schweiz 00800 722 52272
Spanien 900 984572
Frankrike 0800 900325
Israel 00800 722 52272
Italien 800 786532
Luxemburg 00800 722 52272
Nederländerna 0800 0223039
Norge 800 61272
Österrike 00800 722 52272
Portugal 00800 722 52272
Finland 00800 722 52272
Sverige 020792522
Storbritannien 0800 0327026
E-postadresser:
Tyska: support.de@jabra.com
Engelska support.de@jabra.com
Franska support.de@jabra.com
Italienska support.de@jabra.com
Nederländska support.de@jabra.com
Skandinavien support.no@jabra.com
Page 48
90
Svenska
91
Svenska
Garanti i USA och Kanada
Produktgaranti begränsad av Jabra. Jabra garanterar Köparen att under en period av ett (1) år
efter inköpsdatum (kallad Garantiperiod) av en Jabra-produkt (kallad Produkt) skall Produkten
i allt väsentligt uppfylla Jabra:s publicerade produktspecifikationer i enlighet med dessa villkor.
Köparen skall meddela Jabra om det uppstår några avvikelser under Garantiperioden och erhålla
en skriftlig RMA (Return Material Authorization) och ett RMA-nummer för ej överensstämmande
Produkt från Jabra samt returnera ej överensstämmande Produkt till Jabra, med förbetald
fraktkostnad, tillsammans med en beskrivning av avvikelserna. Jabra:s exklusiva åtagande avseende
ej överensstämmande Produkt skall vara att, efter Jabra:s val och på Jabra:s bekostnad, reparera
eller byta ut en sådan Produkt så att den i allt väsentligt motsvarar de publicerade specifikationerna
från inköpsdagen. Om Jabra efter eget gottfinnande anser att det inte är möjligt att reparera
eller byta ut Produkten kan Jabra istället välja att återbetala det inköpspris som Köparen betalat
för Produkten. FÖREGÅENDE ÄR KÖPARENS ENSAMBERÄTTIGADE ERSÄTTNING FÖR GARANTIBROTT AV
JABRA AVSEENDE PRODUKTEN. Ovanstående garantibestämmelse gäller inte en Produkt som inte har
hanterats aktsamt eller enligt instruktionerna från Jabra, eller produkt som försvunnit eller tappats
bort, ändrats, reparerats eller justerats av ej auktoriserad tredje part, installerats felaktigt eller
missbrukats, eller där skadan på Produkten orsakar sådana fel som ligger utanför Jabra:s rimliga
kontroll. Den här garantin ges endast till Köparen och är inte avsedd för underleverantörer eller
återförsäljare av Produkten. Garantin gäller endast för nya Jabra-produkter köpta hos auktoriserade
återförsäljare. Garantin gäller inte: ”open box purchases”, återförsäljning från privatpersoner eller
någon annan typ av köp från oauktoriserade underleverantörer. Förflyttning av Jabra-produkter
via någon oauktoriserad underleverantör innebär att tillverkningsgarantin annulleras och därmed
blir ogiltig. VAD KÖPAREN BÖR SE UPP MED: Jabra-produkter som sålts av en privatperson eller
oauktoriserad underleverantör (och inte av en auktoriserad Jabra-återförsäljare) i befintligt skick.
Hela risktagandet vad gäller kvalitet och prestanda på sådana produkter åligger köparen om den
oauktoriserade underleverantören inte betalar reparationskostnaderna. Om sådana produkter
visar sig vara defekta efter inköpet, får köparen eller den oauktoriserade underleverantören, och
inte tillverkaren eller den auktoriserade återförsäljaren, stå för hela kostnaden för nödvändig
service eller reparation. Därför rekommenderas köpare att införskaffa Jabra-produkter endast från
Jabra-auktoriserade återförsäljare. FÖREGÅENDE GARANTIBESTÄMMELSER ÄR ENSAMBERÄTTIGANDE,
UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, UTGIVNA AV JABRA RÖRANDE PRODUKTEN, OCH JABRA AVSÄGER
SIG ANSVARET FÖR ALLA ANDRA GARANTIBESTÄMMELSER, INKLUSIVE KONSUMENTGARANTIBESTÄMMELS
ER, LÄMPLIGHET FÖR SPECIFIKA ÄNDAMÅL OCH ICKE-INTRÅNG AV TREDJE PARTS RÄTTIGHETER. JABRA ÄR
INTE ANSVARIG FÖR NÅGRA SKADOR SOM UPPSTÅTT I SAMBAND MED OLYCKSHÄNDELSE ELLER MISSBRUK
AV PRODUKTEN, ÄVEN OM JABRA HAR INFORMERATS OM RISKEN FÖR SÅDANA SKADOR. JABRA:S ANSVAR
FÖR SAMTLIGA SKADEKRAV SKALL INTE ÖVERSKRIDA DET BELOPP KÖPAREN BETALAT JABRA FÖR DEN
PRODUKT SOM JABRA:S ANSVARSSKYLDIGHET GÄLLER.
Information om garanti och kontaktpersoner i Asien och
Stilla havsområdet
Garantin från GN Netcom A/S för den här produkten täcker alla skador på material och utförande
under en period av ett år räknat från ursprungligt inköpsdatum.
Garantivillkoren och vårt ansvar under den här perioden är enligt följande:
• Garantin är begränsad till den ursprungliga inköparen
• En kopia av kvittot eller annat inköpsbevis krävs. Utan något inköpsbevis fastställs
garantiperiodens början till det tillverkningsdatum som finns angivet på produktens etikett.
• Garantin upphävs om etiketten med serienummer, datum eller produktnummer har avlägsnats,
eller om produkten har skadats genom vårdslös hantering, felaktig installation, ändring eller
reparation av en oauktoriserad tredje part.
• GN Netcom:s ansvar för produkter är begränsat till reparation eller utbyte av delar av produkten
enligt ensamberättigad bedömning.
• Underförstådd garanti för GN Netcom-produkter är begränsad till ett år efter inköpsdatum för
alla delar, inklusive elsladdar och kontakter.
• Särskilt undantag för all garanti gäller förbrukningskomponenter med begränsad livslängd
som utsätts för vanlig användning och slitage, till exempel mikrofonvindskydd, öronkuddar,
dekorytor, batterier och andra tillbehör.
• GN Netcom har inget ansvar för skador i samband med olyckshändelser eller som följd av
hantering eller missbruk av någon GN Netcom-produkt.
• Garantin ger dig specifika rättigheter och du kanske har andra rättigheter som skiljer sig
beroende på vilken ort du befinner dig på.
• Om inget annat anges i användarhandboken, får användaren inte under några omständigheter
försöka att på egen hand utföra service, justeringar eller reparationer på den här enheten,
vare sig under eller efter garantiperioden. För allt sådant arbete måste den returneras till
inköpsstället, fabriken eller auktoriserat serviceställe.
• GN Netcom har inget ansvar för förlust av eller skada på delar i samband med leverans. Allt
arbete på GN Netcom-produkter utfört av oauktoriserad tredje part innebär att garantin
förklaras ogiltig.
Information om kontaktpersoner:
1. Webbplats: www.jabra.com/n-gage (för senaste supportinformation och
Denna produkt är CE-märkt enligt villkoren i R- och TTE-direktivet (99/5/EC).
GN Netcom meddelar härmed att denna produkt uppfyller de grundläggande kraven och andra
relevanta villkor i direktivet 1999/5/EC.
För ytterligare information, gå till vår hemsida http://www.gnnetcom.com
Inom EU är denna apparat avsedd att användas i Belgien, Cypern, Danmark, Estland, Finland,
Frankrike, Grekland, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Nederländerna, Polen,
Portugal, Slovakien, Slovenien, Spanien, Storbritannien, Sverige, Tjeckien, Tyskland, Ungern samt
Österrike, och inom EFTA i Island, Norge och Schweiz.
FCC
Denna apparat uppfyller avsnitt 15 av FCC-reglerna. Funktionen är underordnad följande två villkor:
(1) Denna apparat får inte ge upphov till skadliga störningar, och (2) Denna apparat måste acceptera
alla mottagna störningar, inklusive sådana som kan ge upphov till oönskade funktioner.
Användaren får inte förändra eller modifiera apparaten på något sätt. Ändringar eller modifieringar
som inte uttryckligen godkänts av Jabra (GN Netcom) leder till att användaren förlorar rätten att
använda apparaten.
Denna apparat har testats och visat sig uppfylla begränsningarna för digitala apparater av Klass B,
enligt avsnitt 15 i FCC-reglerna. Dessa gränser har framtagits för att tillhandahålla ett skäligt skydd
mot skadliga störningar i installationer som befinner sig i bostadsområden.
Denna apparat alstrar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan ge upphov till
skadliga störningar i radiokommunikationer om den inte har installerats och används enligt
instruktionerna. Men det finns inga garantier för att störningar inte kommer att äga rum i en viss
installation. Om denna utrustning ger upphov till skadliga störningar i radio- eller TV-mottagningar,
vilket kan avgöras genom att stänga av och sätta på apparaten, rekommenderar vi användaren att
försöka rätta till problemet genom att vidta en eller flera av följande åtgärder:
• Ändra riktning eller installationsplats för mottagningsantennen.
• Öka avståndet mellan apparaten och mottagaren.
• Anslut apparaten till ett uttag som inte är på samma strömkrets som mottagaren är ansluten
till.
• Vänd dig till din återförsäljare eller till en erfaren radio- och TV-tekniker för hjälp.
Man ska placera apparaten och dess antenn tillsammans eller använda dessa tillsammans med en
annan antenn eller sändare.
Industry Canada
Funktionen är underordnad följande två villkor: (1) Denna apparat får inte ge upphov till störningar
och (2) Denna apparat måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive sådana som kan ge
upphov till oönskade funktioner.
Termen “IC:” före certifikatets nummer/registreringsnumret betyder endast att registreringen
utförts enligt en Konformitetsförklaring som anger att de tekniska specifikationerna från Industry
Canada uppfyllts. Det betyder inte att Industry Canada godkänt apparaten.
• Den røde LED angiver alle tilstandene (parring, aktiv eller standby og
batteriniveau, (lavt, oplader eller opladet))
2.
Lydstyrke op (+), lydstyrke ned (-)
3.
Parring-knap –
4.
Opladerstik
5.
Stik til ekstra ørestykke
6.
Besvar/afslut-knap
• Tryk på
(en række røde blink angiver,
at headsettet er tændt)
•
Tryk på og hold
slukke headsettet (en række røde
blink angiver, at headsettet er slukket)
•
Tryk let på
afslutte et opkald
7.
Drej forsigtigt headsethuset, så det
passer til det venstre øre.
(Se figur 2)
tryk på og hold
for at tænde headsettet
nede for at
for at besvare eller
nede for at sætte headsettet i parring-tilstand
Headset-funktioner
Med dit trådløse dobbelte N-Gage-headset kan du foretage dig alt dette
(afhængigt af om telefonen understøtter funktionen):
• Besvare opkald
• Afslutte opkald
• Afvise opkald
• Foretage stemmeopkald
• Ringe til det sidst opkaldte nummer
• Sætte opkald i venteposition
• Parkere et opkald
Specifikationer
• Op til 6 timers taletid og 140 timers standbytid
• Genopladelige batterier med opladning fra stikkontakt via Nokia ACP-12 AC
(leveres sammen med N-Gage-spilkonsollen) eller en anden kompatibel oplader
(Se afsnit 1)
• Vejer 20 gram eksklusive det ekstra ørestykke
• Rækkevidden er op til 10 meter
• Headset- og håndfri Bluetooth-profiler
• Bluetooth-specifikation version 1.2
KOM I GANG
Det trådløse dobbelte N-Gage-headset er nemt at betjene. Knappen til besvarelse/
afslutning af et opkald på headsettet udfører forskellige funktioner, afhængigt af
hvordan du trykker på den.
Fremgangsmåde: Trykkets varighed:
Tryk let Tryk let
Tryk Ca. 1 sekund
Tryk på og hold nede Ca. 5 sekunder
Opladning af headsettet
1
Sørg for, at det trådløse dobbelte N-Gage-headset er fuldt opladet, før du bruger
det. Brug Nokia ACP-12-opladeren (leveres sammen med N-Gage-spilkonsollen) til
opladning fra en stikkontakt. Tilslut headsettet som vist i figur 3. Når LED’en lyser rødt, er
headsettet i gang med at blive opladet. Når LED’en slukkes, er headsettet fuld opladet.
Page 52
Dansk
98
Dansk
99
Kompatible opladere:
• Nokia AC-1
• Nokia ACP-8
• Nokia ACP-9
• Nokia ACP-12
• Nokia LCH-12
• Nokia ACP-7
Tænd/sluk for headsettet
2
• Tryk på
• Tryk på og hold
Parring med din telefon
Før du bruger det trådløse dobbelte N-Gage-headset, skal du oprette parring mellem
headsettet og din mobiltelefon.
1. Sæt headsettet i parring-tilstand
• Kontroller, at headsettet er tændt.
2. Angivelse af N-Gage til ‘registrering’ af det trådløse dobbelte N-Gage-
Følg vejledningen til telefonen. Du skal typisk bruge en opsætnings-, tilslutnings-
3. N-Gage registrerer det trådløse dobbelte N-Gage-headset
Du bliver derefter spurgt, om du vil oprette parring mellem telefonen og
Headsettet bekræfter, at parringen er udført, via fem LED-blink og en bekræftende lyd.
Hvis parringen mislykkedes, hører du kun lyden, og LED’en blinker ikke. Hvis parringen
ikke lykkes, skal du gentage trin 1 til 3.
besvar/afslut-knappen
besvar/afslut-knappen nede for at slukke headsettet.
(Se fig. 1)
for at tænde headsettet.
3
• Tryk på og hold
LED’en holder op med at blinke for at angive parring-tilstand.
headset
eller Bluetooth-menu
‘tilføje’ en Bluetooth-enhed.
headsettet. Accepter ved at trykke på Ja eller OK på telefonen, og bekræft med
adgangskoden eller PIN-koden = 0000 (fire nuller).
parring-knappen med mærket
på telefonen
og vælge en indstilling til at ‘registrere’ eller
(Se fig. 4)
(Se fig. 1)
nede (5 sek.).
Bær headsettet efter eget ønske
4
Det trådløse dobbelte N-Gage-headset er klar til brug på det højre øre. Hvis du
foretrækker det venstre, skal du dreje headsethuset forsigtigt, så det passer til det
venstre øre.
Hvis du vil bruge begge ørestykker, skal du tilslutte det ekstra ørestykke til Bluetoothenheden. Bemærk! Når du bruger begge ørestykker, skal Bluetooth-enheden bæres på
højre øre.
Hvis du vil opnå maksimal ydeevne, skal du have det trådløse dobbelte N-Gage-
Sådan …
Besvarer du et opkald
• Tryk let
Afslutter du et opkald
• Tryk let
Foretager du et opkald
• Når du foretager et opkald fra mobiltelefonen, overføres opkaldet automatisk til
Afviser du et opkald
Aktiverer du stemmeopkald
Ringer du til det sidst opkaldte nummer
• Tryk på besvar/afslut-knappen.
(Se figur 2)
headset og mobiltelefonen på samme side af kroppen eller over for hinanden.
Ydeevnen forbedres som regel, hvis der ikke er nogen hindringer mellem
headsettet og mobiltelefonen.
5
på besvar/afslut-knappen
opkald.
på besvar/afslut-knappen for at afslutte et aktivt opkald.
headsettet.
• Tryk på
• Tryk let på
besvar/afslut-knappen, når telefonen ringer, for at afvise et indgående
opkald. Den, der ringer til dig, vil, afhængigt af telefonens indstillinger, blive
viderestillet til telefonsvareren eller høre en optaget-tone.
besvar/afslut-knappen. Optag stemmekoden via headsettet for
at få det bedste resultat. Du kan få flere oplysninger om denne funktion i
brugervejledningen til telefonen.
(Se fig. 1)
på headsettet for at besvare et
Page 53
Dansk
100
Dansk
101
Justerer du lyd og lydstyrke
• Tryk på
Sætter du et opkald i venteposition eller parkerer du et opkald
lydstyrke op eller ned (+ eller -) for at justere lydstyrken. (
Se figur 1)
Disse funktioner gør det muligt at parkere en samtale og besvare et ventende opkald.
• Tryk på
besvar/afslut-knappen én gang for at parkere det aktive opkald og
besvare det ventende.
• Tryk på
• Tryk let på
Det betyder lysene
6
Hvis LED’en Har det følgende betydning for headsettet
Blinker rødt Blinker hvert sekund: der er et aktivt opkald
Blinker rødt Blinker hvert 3. sekund: i standby-tilstand
Blinker rødt Blinker tre gange hvert 3. sekund: ved at løbe tør for batteri
Lyser rødt I parring-tilstand – se afsnit 3
besvar/afslut-knappen for at skifte mellem de to opkald.
besvar/afslut-knappen for at afslutte den aktive samtale.
Dette N-Gage-produkt er udviklet under licens af Jabra (GN Netcom A/S). Al
kundeservice og alle garantiaftaler administreres af Jabra (GN Netcom A/S).
Europæisk garanti og kundeserviceoplysninger
GN Netcom A/S garanterer, at dette produkt er frit for alle materiale- og håndværksmæssige fejl i en
periode på to år fra købsdato.
Betingelserne indeholdt i denne garanti og vores forpligtelser i forbindelse med denne garanti er
som følger:
• Garantien er kun gældende for den oprindelige køber.
• En kopi af kvitteringen eller et andet købsbevis er påkrævet.
• Garantien er ugyldig, hvis serienummeret, datokoden eller produktetiketten er fjernet, eller
hvis produktet har været udsat for fysisk vold, forkert installation, ændringer eller reparationer
foretaget af en uautoriseret tredjepart.
• Garantien for GN Netcom-produkter er begrænset til reparation eller udskiftning af produktet
efter GN Netcoms eget skøn.
• Varigheden af stiltiende garantier for GN Netcom-produkter er begrænset til et år fra købsdato
for alle dele, herunder også ledninger eller stik.
• Komponenter med en begrænset levetid, der udsættes for almindelig slitage, som f.eks.
mikrofon-vindhætter, ørepuder, dekorativt udstyr, batterier og andet tilbehør er ikke dækket af
garantien.
• GN Netcom kan ikke gøres ansvarlig for noget direkte, indirekte eller særskilt dokumenteret tab
eller nogen følgeskader som følge af brug af GN Netcom-produkter.
• Denne garanti giver dig bestemte rettigheder, og du kan have andre rettigheder, der kan være
forskellige fra sted til sted.
• Medmindre andet er angivet i brugervejledningen, må brugeren ikke, under nogen
omstændigheder, udføre service på, foretage justeringer eller reparationer af denne enhed,
uanset om enheden er omfattet af garantien eller ej. Enheden skal afleveres til købsstedet,
fabrikken eller et autoriseret serviceværksted for den type arbejde.
• GN Netcom kan ikke holdes ansvarlig for tab eller skader, der måtte opstå i forbindelse med
forsendelsen. Reparationer af GN Netcom-produkter, der udføres af uautoriserede tredjeparter,
gør garantien ugyldig.
Kundekontaktoplysninger:
Internetadresse: www.jabra.com/n-gage (med de seneste support-oplysninger og
onlinebrugervejledninger).
Belgique/Belgium 0800722 52272
Danmark 702 52272
Deutschland 08001826756
Die Schweiz 00800 722 52272
España 900 984572
France 0800 900325
Israel 00800 722 52272
Italia 800 786532
Luxembourg 00800 722 52272
Nederland 0800 0223039
Norge 800 61272
Österreich 00800 722 52272
Portugal 00800 722 52272
Suomi 00800 722 52272
Sverige 020792522
United Kingdom 0800 0327026
E-mail-adresser:
Deutsh: support.de@jabra.com
English support.uk@jabra.com
Francais support.fr@jabra.com
Italiano support.it@jabra.com
Nederlands support.nl@jabra.com
Skandinavisk support.no@jabra.com
Page 54
Dansk
102
Dansk
103
Garanti gældende for USA og Canada
Begrænset produktansvar for Jabra. Jabra giver Kunden garanti for, at Jabra-produktet
(Produktet) i en periode på et (1) år efter købsdato (Garantiperioden) er i overensstemmelse
med Jabras specifikationer for produktet gældende fra den dato, hvor Køber køber Produktet i
overensstemmelse med de gældende betingelser.
Køber skal informere Jabra om produkter, der ikke lever op til kravene i garantiperioden, og
indhente en skriftlig RMA (Return Material Autorization) og et RMA-nummer for det Produkt, der
ikke lever op til kravene, fra Jabra og aflevere det pågældende Produkt til Jabra, med forudbetalt
fragt, med en erklæring, der beskriver fejl og mangler. Jabras særlige forpligtelser i forbindelse med
Produkter, der ikke lever op til kravene, efter Jabras eget valg og på Jabras bekostning, er at reparere
eller udskifte et sådant Produkt, så det efterlever de officielle specifikationer på datoen for Købers
køb, eller, hvis Jabra, efter Jabras eget skøn, afgør, at det ikke er muligt at reparere eller udskifte
Produktet, kan Jabra, efter Jabras eget valg, refundere den købesum, Køber har betalt for Produktet.
OVENNÆVTE ER KØBERS ENESTE BEFØJELSER, HVIS GARANTIEN MISLIGHOLDES AF JABRA I FORBINDELSE
MED PRODUKTET. Ovenstående garanti gælder ikke for Produkter, der ikke er anvendt eller håndteret
i overensstemmelse med den vejledning, som Jabra leverer, som af en eller anden grund er
forsvundet eller anbragt forkert eller er blevet forandret, repareret, ændret, med undtagelse af
Jabra eller en af Jabra autoriseret servicevirksomhed, eller som er installeret forkert, brugt forkert,
ødelagt eller i de tilfælde, hvor Produktet er defekt pga. fejl eller skader, der ligger uden for Jabras
kontrol. Garantien gælder kun for Køber og omfatter ikke distributører, forhandlere eller andre
videreforhandlere af Produktet. Denne garanti gælder kun for nye Jabra-produkter, der er købt af en
autoriseret forhandler. Garantien gælder ikke for: “open box-køb”, videresalg af private parter eller
andre tredjepartskøb fra uautoriserede distributører. Overlevering af Jabra-produkter gennem en
uautoriseret distributør gør producentens garanti ugyldig. KØBER SKAL VÆRE OPMÆRKSOM PÅ: Jabraprodukter, der sælges af en privat part eller en uautoriseret distributør og ikke af en autoriseret
Jabra-forhandler, sælges, som de er og forefindes eller med alle fejl og mangler, med hensyn til
Jabra. Derfor påhviler ansvaret for kvalitet og ydeevne af sådanne produkter alene køberen, hvis
den uautoriserede distributør ikke vil dække omkostningerne til reparation. Hvis sådanne produkter
viser sig at være defekte efter køb, påtager køber eller den uautoriserede distributør, og ikke
producenten eller producentens autoriserede forhandlere, sig alle omkostninger forbundet med
service eller reparation. Derfor opfordres køberne på det stærkeste til kun at købe Jabra-produkter
fra Jabra-autoriserede forhandlere. OVENSTÅENDE GARANTIER ER DE ENESTE GARANTIER, DIREKTE
ELLER INDIREKTE, SOM JABRA YDER I FORBINDELSE MED PRODUKTET, OG JABRA FRASKRIVER SIG ETHVERT
ANSVAR, HERUNDER ANSVAR FOR SALGBARHED, EGNETHED TIL SPECIELLE FORMÅL, OG AT PRODUKTET
IKKE KRÆNKER TREDJEMANDS RETTIGHEDER. JABRA ER IKKE ERSTATNINGSPLIGTIG FOR SPECIELLE,
TILFÆLDIGE ELLER FØLGESKADER, DER MÅTTE OPSTÅ I FORBINDELSE MED PRODUKTET, UANSET OM
JABRA ER BLEVET ADVISERET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. JABRAS ERSTATNINGSANSVAR I
FORBINDELSE MED EVENTUELLE KRAV KAN IKKE OVERSTIGE DET BELØB, SOM KØBER HAR BETALT TIL JABRA
FOR DET PRODUKT, DER ER ÅRSAG TIL JABRAS ERSTATNINGSFORPLIGTELSE.
Kundekontaktoplysninger:
1. Internetadresse: www.jabra.com/n-gage (med de seneste support-oplysninger og
onlinebrugervejledninger).
3. Telefon: 1 (800) 327-2230 (gratis i USA og Canada)
Garanti for Asien og Stillehavslandene og kundekontaktoplysninger
GN Netcom A/S garanterer, at dette produkt er frit for alle materiale- og håndværksmæssige fejl i en
periode på et år fra købsdato.
Betingelserne indeholdt i denne garanti og vores forpligtelser i forbindelse med denne garanti er
som følger:
• Garantien er kun gældende for den oprindelige køber.
• En kopi af kvitteringen eller et andet købsbevis er påkrævet. Uden købsbevis gælder garantien
fra den produktionsdato, der er trykt på produktet.
• Garantien er ugyldig, hvis serienummeret, datokoden eller produktetiketten er fjernet, eller
hvis produktet har været udsat for fysisk vold, forkert installation, ændringer eller reparationer
foretaget af en uautoriseret tredjepart.
• Garantien for GN Netcom-produkter er begrænset til reparation eller udskiftning af produktet
efter GN Netcoms skøn.
• Varigheden af stiltiende garantier for GN Netcom-produkter er begrænset til et år fra købsdato
for alle dele, herunder også ledninger eller stik.
• Komponenter med en begrænset levetid, der udsættes for almindelig slitage, som f.eks.
mikrofon-vindhætter, ørepuder, dekorativt udstyr, batterier og andet tilbehør er ikke dækket af
garantien.
• GN Netcom kan ikke gøres ansvarlig for noget direkte, indirekte eller særskilt dokumenteret tab
eller nogen følgeskader som følge af brug af GN Netcom-produkter.
• Denne garanti giver dig bestemte rettigheder, og du kan have andre rettigheder, der kan være
forskellige fra sted til sted.
• Medmindre andet er angivet i brugervejledningen må brugeren ikke, under nogen
omstændigheder, udføre service på, foretage justeringer eller reparationer af denne enhed,
uanset om enheden er omfattet af garantien eller ej. Enheden skal afleveres til købsstedet,
fabrikken eller et autoriseret serviceværksted for den type arbejde.
• GN Netcom kan ikke holdes ansvarlig for tab eller skader, der måtte opstå i forbindelse med
forsendelsen. Reparationer af GN Netcom-produkter, der udføres af uautoriserede tredjeparter,
gør garantien ugyldig.
Page 55
Dansk
104
Dansk
105
Kundekontaktoplysninger:
1. Internetadresse: www.jabra.com/n-gage (med de seneste support-oplysninger og
Dette produkt er CE-mærket i overensstemmelse med bestemmelserne i R & TTE-direktivet (99/5/EC).
GN Netcom erklærer hermed, at dette produkt overholder de grundlæggende krav og andre
relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EC.
Du kan få yderligere oplysninger på adressen http://www.gnnetcom.com
Denne enhed er inden for EU beregnet til brug i Østrig, Belgien, Cypern, Tjekkiet, Danmark, Estland,
Finland, Frankrig, Tyskland, Grækenland, Ungarn, Irland, Italien, Letland, Litauen, Luxembourg,
Malta, Polen, Portugal, Slovakiet, Slovenien, Spanien, Sverige, Holland, Storbritannien og inden for
EFTA på Island, i Norge samt i Schweiz.
FCC
Denne enhed overholder stk. 15 i FCC-lovgivningen. Driften er betinget af følgende to forhold:
(1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal kunne modstå
interferens, herunder også interferens, der kan forårsage driftsforstyrrelser.
Brugerne må ikke foretage ændringer eller forandre enheden på nogen måde. Ændringer eller
forandringer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Jabra (GN Netcom), gør brugernes ret til at
betjene udstyret ugyldig.
Dette udstyr er blevet testet og overholder grænserne for en digital enhed i klasse B, i
overensstemmelse med stk. 15 i FCC-lovgivningen. Disse grænser er udviklet med henblik på at
beskytte mod skadelig interferens i en beboelsesinstallation.
Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres
og anvendes i overensstemmelse med vejledningen, kan det forårsage interferens til skade for
radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke opstår interferens i en bestemt
installation. Hvis dette udstyr er årsag til interferens til skade for radio- eller tv-modtagelse, hvilket
kan afgøres ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at afhjælpe
interferensen vha. en eller flere af følgende metoder:
• Drej den modtagende antenne, eller stil den et andet sted.
• Gør afstanden mellem udstyret og modtageren større.
• Tilslut udstyret til et stik i en anden strømkreds end den strømkreds, hvortil modtageren er
tilsluttet.
• Kontakt forhandleren eller en dygtig radio-/tv-tekniker for at få hjælp.
Enheden og den tilhørende antenne må ikke placeres eller fungere sammen med en anden antenne
eller sender.
Industry Canada
Driften er betinget af følgende to forhold: (1) Denne enhed må ikke forårsage interferens, og
(2) denne enhed skal kunne modstå interferens, herunder også interferens, der kan forårsage
driftsforstyrrelser.
Termen ”IC:” før certificerings-/registreringsnummeret er kun et udtryk for, at registreringen fandt
sted på basis af en overensstemmelseserklæring, der angiver, at de af Industry Canada fremsatte
tekniske specifikationer overholdes. Termen er ikke et udtryk for, at Industry Canada har godkendt
udstyret.
โปรดมั่นใจว่าหูฟังคู่ไร้สาย N-Gage ของคุณได้ชาร์จไฟเต็มแล้วก่อนการใช้ง
าน คุณสามารถชาร์จไฟจากเบ้าจ่ายไฟฟ้าด้วย Nokia ACP-12 AC adaptor
(เสนอด้วยกันกับN-Gage Game Deck) ต่อเชื่อมหูฟังของคุณตามภาพ 3 เมื่อ
LED ส่องแสงสีแดง แสดงว่าหูฟังของคุณกำลังชาร์จไฟอยู่ เมื่อไฟ LED ดับลง
แสดงว่าชาร์จไฟเต็มแล้ว
• GN Netcom ไม่รับผิดชอบกรณี่ที่สูญหายหรือเสียหายระหว่างการขนส่ง การที่ฝ่ายที่สามซึ่งไ
ม่ได้รับมอบหมายอํานาจได้ทําการซ่อมแซมต่อผลิตภัณฑ์ GN Netcom จะทําให้การรับประกัน
หมดผลบังคับใช้โดยอัตโนมัติ
• GN Netcom ไม่รับผิดชอบกรณี่ที่สูญหายหรือเสียหายระหว่างการขนส่ง การที่ฝ่ายที่สามซึ่งไ
ม่ได้รับมอบหมายอํานาจได้ทําการซ่อมแซมต่อผลิตภัณฑ์ GN Netcom จะทําให้การรับประกั
นหมดผลบังคับใช้โดยอัตโนมัติ
在开始使用之前,确保您的 N-Gage 无线双耳型耳麦已充满电。使用 Nokia
ACP-12 交流充电器(与 N-Gage Game Deck 一起提供)从电源插座充电。
按照图 3 所示连接您的耳麦。当 LED 指示灯显示为稳定的红色时,表示耳
麦正在充电。当 LED 指示灯熄灭时,表示电已充满。