GN Audio USA HFS200 User Manual

Page 1
Why wait? Go to our support page and find all the answers you’re looking for
NEED MORE HELP?
24-hours a day. www.jabra.com/solemate
TOLL FREE Customer Contact Details:
EUROPE
Belgique/Belgie +32 28080766 Danmark +45 69918794 Germany +49 30896778991 Switzerland +41 435002460 Spain +34 911875539 France +33 182880251 Italy +39 0662207674 Luxembourg +45 35256540 Netherlands +31 208080962 Norway +47 22577785 Austria +43 720880558 Portugal +45 35256540 Finland +45 35256540 Sweden +46 852507012 United Kingdom +44 2033180070 International +45 35256540
EMAIL ADDRESSES
Austria support.at@jabra.com Belgium support.be@jabra.com Deutsch support.de@jabra.com English support.uk@jabra.com Français support.fr@jabra.com Italiano support.it@jabra.com Nederlands support.nl@jabra.com Español support.es@jabra.com Scandinavian support.no@jabra.com Switzerland support.ch@jabra.com Россия support.ru@jabra.com Polska support.pl@jabra.com
81-03499 RevE
Page 2
3 Muziek en praten
Om muziek te beluisteren op uw Jabra Solemate druk u simpelweg op spelen op de verbonden telefoon, tablet of pc. Dat is alles!
Als u wilt kletsen met vrienden, sluit u uw mobiele telefoon of softphone (PC) aan via Bluetooth of USB.
Oproep plaatsen
Gesprek beantwoorden/ beëindigen
Gesprek weigeren Dubbeltik op de toets beantwoorden/beëindigen
Laatste nummer opnieuw kiezen*
Batterijstatus
Volume luidspreker omhoog/omlaag
Mute-stand microfoon inschakelen/opheen
* Afhankelijk van telefoon
Het gesprek wordt automatisch naar de Solemate geleid. Zo niet, tik dan op de toets beantwoorden/beëindigen
Tik op de toets beantwoorden/beëindigen
Dubbeltik op de toets beantwoorden/beëindigen
Tik op de toets beantwoorden/beëindigen wanneer u geen actief gesprek heeft, om de batterijstatus te horen
Tik op de toets volume + of volume -
Houd de toetsen Volume + en Volume - tegelijk ingedrukt (1 sec.)
21
Page 3
1 connettiti
Connettiti praticamente a qualsiasi cosa sulla faccia della Terra (nessuna esagerazione).
CONNESSIONE CON CAVO Connettore 3,5 mm
Il tuo dispositivo musicale ha una presa per le cue? Bene. Connetterti a questa porta è facile e veloce
USB (Plug & Play)
Vuoi riprodurre musica dal tuo PC? Trova una porta USB libera sul tuo PC e connetti il tuo Jabra Solemate.
SUGGERIMENTO: Se non riesci a sentire niente, non preoccuparti. Imposta il Jabra Solemate come dispositivo audio predenito sotto la voce "Impostazioni suoni e dispositivi audio" nel tuo sistema operativo.
22
Page 4
CONNESSIONE WIRELESS (BLUETOOTH)
Quasi tutto ha il Bluetooth! Segui questi semplici passi e il tuo Jabra Solemate letteralmente ti dirà come fare a connetterti.
1. Tieni premuto l'interruttore On/O nella posizione Su per tre secondi.
2. Viene annunciata la modalità di accoppiamento e la spia Bluetooth lampeggia
3. Segui le istruzioni vocali che ti guidano all'accoppiamento.
ITALIANO
. . .
23
Page 5
2 scopri
Cinghia per il trasporto
Cavo audio 3,5
mm (sotto il
fondo)
Volume -
Rispondi/ Termina (Stato della batteria)
Volume +
Spie della batteria e di connessione
On/O/ Accoppiamento
Connettore 3,5 mm
USB Porta di ricarica
Ricaricare la batteria è facile e veloce. Una ricarica completa richiede circa due ore e mezza
24
Page 6
3 Musica e chiacchiere
Ascoltare musica sul tuo Jabra Solemate è facile quanto premere play sul tuo telefono, PC o tablet connesso. Ecco tutto!
Se vuoi chiacchierare con i tuoi amici, connetti il tuo cellulare o il tuo softphone (PC) tramite Bluetooth o USB.
Chiama
Rispondi/Termina chiamata
Riuta la chiamata Tocca due volte il tasto Rispondi/Termina chiamata
Ricomponi l'ultimo numero*
Stato della batteria
Volume dell'altoparlante su/giù
Silenzia/Riattiva microfono
* Dipende dal telefono
La chiamata viene trasferita automaticamente al Solemate. Se non viene trasferita, tocca il tasto Rispondi/Termina chiamata
Tocca il tasto Rispondi/Termina chiamata
Tocca due volte il tasto Rispondi/Termina chiamata
Tocca il tasto Rispondi/Termina chiamata quando non ci sono chiamate in corso per ascoltare il livello della batteria
Tocca il tasto Volume + o Volume -
Premi e tieni premuto (un secondo) i tasti Volume + e
Volume -
25
Page 7
1 conectar
Conéctese a casi cualquier aparato del planeta (no es una exageración).
CONEXIÓN POR CABLE Conector para clavija de 3,5 mm
¿Dispone su dispositivo de música de un conector para los auriculares? Bien. Conéctese rápido y fácilmente a él.
USB (Plug & Play)
¿Quiere reproducir música de su ordenador? Encuentre un puerto de USB libre en su ordenador y conecte su Jabra Solemate.
CONSEJO: Si no escucha nada, no se preocupe. Congure Jabra Solemate como dispositivo de audio por defecto en el apartado de "Sonido y dispositivos de audio" de su sistema operativo.
26
Page 8
CONEXIÓN INALÁMBRICA (BLUETOOTH)
¡Casi todo tiene Bluetooth! Siga estos sencillos pasos y su Jabra Solemate le indicará, literalmente, cómo conectarse.
1. Mantenga el interruptor On/o en la posición Up durante tres segundos.
2. Se anunciará el inicio del modo de sincronización y comenzará a parpadear la luz del Bluetooth
3. Siga las instrucciones de sincronización por voz.
ESPAÑOL
. . .
27
Page 9
2 descubrir
Bajar volumen
Banda de transporte
Cable de audio
de 3,5 mm (bajo
la tapa)
Responder/ nalizar (Estado de la batería)
Subir volumen
Indicadores de batería y conexión
On/O/ Acoplado
Conector para clavija de 3,5 mm
USB Puerto de carga
Cargar la batería es fácil y rápido. Solo tarda dos horas y media en cargarse completamente.
28
Page 10
3 Música y conversación
Escuchar música en su Jabra Solemate es tan sencillo como darle al botón de reproducir de su teléfono, ordenador o tablet. ¡Eso es todo!
Si quiere hablar con amigos, conéctelo a su teléfono móvil o softphone (ordenador) a través del Bluetooth o de USB.
Las llamadas se transferirán automáticamente al Solemate. En caso de no ser así, pulse el botón responder/nalizar
Pulse el botón de Responder/nalizar
Pulse dos veces el botón de Responder/nalizar
Pulse el botón de Responder/nalizar cuando no se encuen­tre en una llamada para escuchar el nivel de batería
Toque el botón Subir volumen o Bajar volumen
Mantenga pulsados durante 1 segundo los botones Subir volumen y Bajar volumen
* Según teléfonos
Hacer una llamada
Responder/nalizar llamadas
Rechazar llamadas Pulse dos veces el botón de Responder/nalizar
Volver a marcar el último número*
Estado de la batería
Subida/bajada del volu­men del altavoz
Silenciar/activar micrófono
29
Page 11
1 csatlakozz
Csatlakozz gyakorlatilag bármely más készülékhez (valóban bármelyhez).
VEZETÉKES CSATLAKOZÁS 3,5 mm csatlakozódugasz
Rendelkezik-e a zenelejátszó készülék fejhallgató csatlakozással? Nagyszerű. Csatlakozz hozzá gyorsan és egyszerűen.
USB (Plug & Play)
Zenét szeretnél lejátszani a számítógépről? Szabadíts fel egy USB bemenetet a számítógépen és csatlakoztasd a Jabra Solemate fejhallgatót.
TIPP: Ha nem hallható a hang, ne aggódj. Állítsd be a Jabra Solemate fejhallgatót alapértelmezett audio készülékként az operációs rendszer ‘Hang és audio eszközök’ menüpontjában.
30
Page 12
VEZETÉK NÉLKÜLI CSATLAKOZÁS (BLUETOOTH)
Ma már szinte minden rendelkezik Bluetooth csatlakozással! A következő egyszerű lépések elvégzésével a Jabra Solemate megmutatja, hogyan csatlakozz.
1. Tartsd a Be/Ki kapcsolót Fel pozícióban 3 másodpercig.
2. A készülék társítási módba lép és a Bluetooth jelző villogni kezd
3. Kövesd a hangos társítási útmutatót.
MAGYAR
. . .
31
Page 13
2 fedezd fel
Hangerő -
Válasz/befejezés (Akkumulátor töltöttségi szint)
Hangerő +
Akasztózsinór
3,5 mm
hangkábel
(a talp alatt)
Az akkumulátor feltöltése gyors és egyszerű. A teljes feltöltéshez körülbelül 2.5 óra szükséges.
32
Akkumulátor és csatlakozásjelző fények
Be/Ki/Társítás
3,5 mm csatlakozódugasz
USB Tápcsatlakozás
Page 14
3 zene és csevegés
A zenehallgatás a Jabra Solemate készüléken pont olyan egyszerű, mintha megnyomnád a lejátszás gombot a telefonon, számítógépen vagy táblagépen. Ennyi az egész!
Ha csevegni szeretnél barátaiddal, csatlakozz mobiltelefonhoz vagy softphone szoftverhez (számítógépen) Bluetooth vagy USB kapcsolaton.
Hívás kezdeményezése
Hívás fogadása/befejezése Koppints a Válasz/befejezés gombra
Hívás elutasítása Koppints rá kétszer a Válasz/befejezés gombra
Utolsó szám újratárcsázása* Koppints rá kétszer a Válasz/befejezés gombra
Akkumulátor töltöttségjelző
Hangszóró hangerő fel/le Koppintson a Hangerő + vagy Hangerő - gombra
Mikrofon némítása/
* A használt telefontól függ
némítás oldása
A hívást automatikusan átirányítja a Solemate fejhallgatóra. Ha mégsem, koppints a Válasz/befejezés gombra
Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzéséhez koppints a Válasz/befejezés gombra amikor épp nincs hívás folyamatban
Nyomja meg és tartsa lenyomva (1 mp) a Hangerő + és Hangerő – gombot egyszerre
33
Page 15
1 conectarea
Se conectează la aproape orice lucru de pe planetă (fără exagerare).
CONECTAREA CU FIR Conector jack de 3,5 mm
Dispozitivul dvs. pentru muzică are o mufă pentru conectarea căştilor? Foarte bine. Vă conectaţi rapid şi uşor la acesta.
USB (Plug & Play)
Vreţi să ascultaţi muzică de pe PC? Găsiţi un port USB liber în PC şi conectaţi la el Jabra Solemate.
SFAT : Dacă nu se aude nimic, nu vă îngrijoraţi. Setaţi Jabra Solemate ca dispozitiv audio implicit în "Dispozitive audio şi de sunet" din sistemul dvs. de operare.
34
Page 16
CONECTAREA FĂRĂ FIR (BLUETOOTH)
Aproape orice dispozitiv are Bluetooth! Respectaţi aceşti paşi simpli şi Jabra Solemate vă spune exact cum să vă conectaţi.
1. Ţineţi butonul Pornit/Oprit în poziţia Sus timp de 3 secunde.
2. Se va anunţa modul de formare pereche şi lumina de la Bluetooth se va aprinde intermitent
3. Respectaţi instrucţiunile vocale pentru realizarea perechii.
ROMÂNĂ
. . .
35
Page 17
2 descoperirea
Bandă pentru transport
Cablu audio de 3,5
mm (sub bază)
Volum -
Răspuns/ închidere (Stare baterie)
Volum +
Încărcarea bateriei se face rapid şi uşor. O încărcare completă durează 2.5 ore.
36
Lumini pentru baterie şi starea conexiunii
Pornit/Oprit/ Formare pereche
Conector jack de 3,5 mm
USB Port pentru încărcare
Page 18
3 Muzică & chat
Pentru a asculta muzică pe Jabra Solemate trebuie doar să redaţi muzica pe telefonul, PC-ul sau tableta conectată. Atât de simplu!
Dacă doriţi să discutaţi cu prietenii, conectaţi-vă cu telefonul mobil sau softphone-ul (PC) prin intermediul Bluetooth sau USB.
Efectuare apel
Răspundere/închidere apel
Respingere apel Atingeţi de două ori butonul Răspuns/închidere
Reapelarea ultimului număr*
Starea bateriei
Volumul difuzorului sus/jos
Oprire/pornire microfon
* În funcie de telefon
Apelul va  transferat automat către Solemate. În caz contrar, apăsaţi butonul Răspuns/închidere
Apăsaţi butonul Răspuns/închidere
Atingeţi de două ori butonul Răspuns/închidere
Atingeţi butonul Răspuns/închidere când nu sunteţi într-un apel pentru a auzi nivelul bateriei
Atingeţi butonul Volum + sau Volum -
Apăsaţi lung (pentru 1 secundă) şi simultan butoanele Volum + şi Volum -
37
Page 19
1 liitä
Liittäminen onnistuu lähestulkoon mihin tahansa koko maailmassa (liioittelematta).
KIINTEÄ YHTEYS 3,5 mm verkkovirtaliitäntä
Voidaanko musiikkisoittimeesi liittää kuulokkeet? Hyvä. Liittäminen siihen käy nopeasti ja helposti.
USB (Plug & Play)
Haluatko soittaa musiikkia tietokoneestasi? Kytke Jabra Solemate tietokoneesi vapaana olevaan USB-aukkoon.
VINKKI: Älä hätäile, vaikka mitään ei kuuluisi. Aseta Jabra Solemate "Äänilaitteiden" oletukseksi käyttöjärjestelmässäsi.
38
Page 20
LANGATON YHTEYS (BLUETOOTH)
Bluetooth on lähes kaikkialla! Seuraamalla näitä helppoja ohjeita Jabra Solemate kirjaimellisesti kertoo sinulle, kuinka yhteys muodostetaan.
1. Pidä On/o-valitsinta Ylös asennossa 3 sekuntia.
2. Laiteparin muodostustila ilmoitetaan, ja Bluetooth-valo vilkkuu
3. Seuraa laiteparin yhdistämisprosessin ääniohjeita.
SUOMI
. . .
39
Page 21
Jabra SOLEMATE
Get started under
jabra.com/solemate
5
Minutes
Page 22
© 2012 GN Netcom A/S (North America: GN Netcom US, Inc.) All rights reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and specifications subject to change without notice).
Made in China
TYPE: HFS200
www.jabra.com
Page 23
ENGLISH 6 FRANÇAIS 10 DEUTSCH 14 NEDERLANDS 18 ITALIANO 22 ESPAÑOL 26 MAGYAR 30 ROMÂNĂ 34 SUOMI 38 DANSK/SVENSK 42  46 ČESKY 50   54 POLSKI 58 TÜRK 62 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 66
70 ةيبرعلا 74 یسراف
Page 24
1 connect
Connect to just about anything on the planet (no exaggeration).
WIRED CONNECTION
3.5 mm Jack Connector
Does your music device have somewhere to plug in headphones? Good. Connect quickly and easily to it.
USB (Plug & Play)
Want to play music from your PC? Find a free USB slot on your PC and plug your Jabra Solemate in.
TIP: If you cannot hear anything, don’t worry. Set the Jabra Solemate as default audio device under ‘Sound and Audio devices’ in your operating system.
6
Page 25
WIRELESS CONNECTION (BLUETOOTH)
Almost everything has Bluetooth! Follow these simple steps and your Jabra Solemate will literally tell you how to connect.
1. Hold the On/o switch in the Up position for 3 seconds.
2. Pairing mode will be announced, and the Bluetooth light will ash
3. Follow the voice-guided pairing instructions.
ENGLISH
. . .
7
Page 26
2 discover
Volume -
Answer/end (Battery Status)
Volume +
Carry Strap
3.5 mm
Audio Cable
(under the sole)
Charging the battery is quick and easy. It takes 2.5 hours to fully charge.
8
Battery & Connection Lights
On/O/Pairing
3.5 mm Jack Connector
USB Charging port
Page 27
3 Music & chat
Listening to music on your Jabra Solemate is as simple as pressing play on your connected phone, PC or tablet. That’s it!
If you want to chat with friends connect to your mobile phone or softphone (PC) via Bluetooth or USB.
Call will automatically transfer to the Solemate. If not, tap the Answer/end button
Tap the Answer/end button when not in a call to hear the battery level
Tap Volume + or Volume - button
Press and hold (1 sec) both Volume + and Volume - buttons
* Phone dependent
Make call
Answer/end call Tap the Answer/end button
Reject call Double-tap the Answer/end button
Redial last number* Double-tap the Answer/end button
Battery Status
Speaker volume up/ down
Mute/un-mute microphone
9
Page 28
1 connexion
Se connecte à presque tout ce qui existe (sans exagérer).
CONNEXION AVEC FIL Connecteur jack 3,5 mm
Votre lecteur de musique est-il équipé d’une prise casque ? Bien. Il s'y connecte rapidement et facilement.
USB (Branchez & Écoutez)
Vous voulez écoutez de la musique depuis votre PC ? Trouvez un port USB disponible sur votre PC et branchez votre Jabra Solemate dessus.
ASTUCE : Si vous n'entendez rien, pas d'inquiétude. Congurez le Jabra Solemate en périphérique audio par défaut dans " Son et périphériques audio" de votre système d'exploitation.
10
Page 29
CONNEXION SANS FIL (BLUETOOTH)
Presque tout est équipé de la technologie Bluetooth ! Suivez ces étapes simples et votre Jabra Solemate vous dira littéralement comment vous connecter !
1. Maintenez le bouton On/o en postion Haute pendant 3 secondes.
2. Le mode d'appairage sera annoncé, et le voyant du Bluetooth clignotera
3. Suivez la procédure vocale d'appairage.
FRANÇAIS
. . .
11
Page 30
2 découverte
Volume -
Répondre / Raccrocher (État de la batterie)
Volume +
Lanière
Câble audio
3,5 mm
Le chargement de la batterie est rapide et simple. 2.5 heures sont nécessaires pour charger complètement la batterie.
12
Voyants de batterie et de connexion
On/O/ Appairage
Connecteur jack 3,5 mm
USB Port de charge
Page 31
3 Musique & conversation
Écouter de la musique sur votre Jabra SOLEMANTE est aussi simple que de presser le bouton play sur votre téléphone, PC ou tablette connecté. Et c'est tout !
Si vous souhaitez discuter avec des amis, connectez-vous sur votre téléphone portable ou softphone (PC) via le Bluetooth ou USB.
Émettre un appel
Répondre/terminer un appel
Rejeter un appel Appuyez deux fois sur le bouton Répondre/raccrocher
Rappeler le dernier numéro*
État de la batterie
Augmenter/baisser le volume du haut-parleur
Désactiver/activer le microphone
* Dépend du téléphone
Un appel sera transféré automatiquement sur le Solemate. Dans le cas contraire, appuyez sur le bouton Répondre/raccrocher
Appuyez sur le bouton Répondre/raccrocher
Appuyez deux fois sur le bouton Répondre/raccrocher
Appuyez sur le bouton Répondre/raccrocher lorsque vous êtes hors communication pour connaître le niveau de la batterie
Appuyez sur le bouton Volume + ou Volume -
Appuyez sur les boutons Volume + et Volume - et maintenez-les enfoncés pendant 1 seconde
13
Page 32
1 verbinden
Stellen Sie eine Verbindung zu praktisch allem auf diesem Planeten her (ohne Übertreibung).
SCHNURGEBUNDENE VERBINDUNG 3,5-mm-Buchsenstecker
Verfügt Ihr Musikgerät über eine Anschlussmöglichkeit für Kopfhörer? Hervorragend. Dieser ermöglicht Ihnen einen schnellen und mühelosen Anschluss.
USB (Plug & Play)
Sie wollen Musik von Ihrem PC wiedergeben? Suchen Sie an Ihrem PC einen unbelegten USB-Steckplatz und schließen Sie Ihren Jabra Solemate an.
TIPP: Wenn Sie nichts hören können, keine Angst. Stellen Sie dieen Jabra Solemate unter „Klang und Audiogeräte“ in Ihrem Betriebssystem als Standard­Audiogerät ein.
14
Page 33
SCHNURLOSE VERBINDUNG (BLUETOOTH)
Praktisch alles verfügt über Bluetooth! Befolgen Sie diese einfachen schritte Schritte und Ihr Jabra Solemate erklärt Ihnen wortwörtlich, wie Sie eine Verbindung herstellen.
1. Halten Sie den Schalter Ein/Aus 3 Sekunden lang in der Position Aufwärts.
2. Der Kopplungsmodus (Pairing) wird angekündigt und die Bluetooth­Kontrollleuchte blinkt
3. Befolgen Sie die sprachgeführte Pairing-Anleitung.
DEUTSCH
. . .
15
Page 34
2 entdecken sie
Lauter (-)
Annahme/ Beendigung (Akkustatus)
Leiser (+)
Tragegurt
3,5-mm-Audio-
kabel
Das Laden des Akkus geht schnell und einfach. Nach max. 2.5 Stunden ist der Akku voll geladen.
16
Akku und Verbindungs­kontrollleuchten
Ein/Aus/Pairing (Koppeln)
3,5-mm-Buch­senstecker
USB Ladeanschluss
Page 35
3 Musik und chat
Musik über Ihren Jabra Solemate zu hören ist genauso einfach wie das Drücken auf Wiedergabe an dem angeschlossenen Telefon, PC oder Tablet-PC. Das reicht schon!
Zum Chatten mit Freunden stellen Sie über Bluetooth oder USB eine Verbindung zu Ihrem Mobiltelefon oder Softphone (PC) her.
Der Anruf wird automatisch an den Solemate weitergeleitet. Falls nicht: Tippen Sie auf die Annahme-/Beendigungstaste
Tippen Sie auf die Annahme-/Beendigungstaste
Tippen Sie zwei Mal auf die Annahme-/Beendigungstaste
Wenn Sie sich nicht in einem Gespräch benden, tippen Sie auf die An­nahme-/Beendiggungstaste, um sich den Akkustand sagen zu lassen
Tippen Sie auf die Taste Leiser oder Lauter
Drücken Sie die Tasten Lauter und Leiser gleichzeitig und halten Sie sie (1 s lang) gedrückt
*Telefonabhängig
Anrufen
Annahme/Beendigung von Anrufen
Abweisen von Anrufen Tippen Sie zwei Mal auf die Annahme-/Beendigungstaste
Wahlwiederholung letztge­wählte Nummer*
Akkustatus
Lautsprecherlautstärke lauter/leiser
Stummschaltung/Aufhebung der Stummschaltung des Mikrofons
17
Page 36
1 verbinden
U kunt verbinden met zo ongeveer alles (zonder overdrijven).
VERBINDING MET KABEL 3,5mm aansluiting
Kunt u een hoofdtelefoon aansluiten op uw muziekapparaat? Uitstekend. Hier kunt u probleemloos op aansluiten.
USB (Plug & Play)
Wilt u muziek afspelen vanaf uw PC? Zoek een vrije USB-poort op uw PC en sluit uw Jabra Solemate aan.
TIP: Hoort u niets? Geen zorgen. Stel de Jabra Solemate in als standaardapparaat voor geluid onder ‘Instellingen voor geluiden en audioapparaten’.
18
Page 37
DRAADLOOS VERBINDEN (BLUETOOTH)
Bijna alles heeft Bluetooth! Volg de stappen hieronder, en uw Jabra Solemate zal u letterlijk vertellen hoe u kunt verbinden.
1. Houd de aan/uit-schakelaar 3 seconden Omhoog.
2. De koppelstand wordt aangekondigd en het Bluetooth-lampje knippert
3. Volg de gesproken aanwijzingen voor koppelen.
NEDERLANDS
. . .
19
Page 38
2 ontdekken
Beantwoorden/ beëindigen
Volume -
(Batterijstatus)
Draagriem
3,5mm audio-
kabel (aan de
onderzijde)
U kunt de batterijen eenvoudig en snel opladen. Volledig opladen duurt ongeveer 2.5 uur.
20
Volume +
Batterij- en verbindingslampjes
Aan/Uit/Koppelen
3,5mm aansluiting
USB Oplaadpoort
Loading...