GMP G 12-25, G 14-25, G 15-35, G 18-35, G 21-35 Brochure

...
THE WIDEST RANGE OF ROTARY IRONERS
ø20
ø25
ø30
2000 IE
GMP Commerciale Srl - Via Sernaglia, 74 - 31053 Pieve di Soligo (TV) Italy Tel. +39 0438 82354 - Fax +39 0438 842755 - info@gmp.it - www.gmp.it
foto: EFFEPI CORVINOGUALANDI
www.gmp.it
line
ø27
ø35
ø50
G
line
GMP
line
With 10 basic models realized in
almost 100 versions GMP line repre­sents the base of GMP flatwork ironers range, which includes products specifically designed for the OPL use as well as for the small/medium industrial laundries. Reliability and safety are constantly granted thanks to continuous life tests on main components, an accurate design taking care of user needs and periodical CE board inspections. GMP partners can count on a rapid, fully competent service granted by a specialized manufacturer.
THE WIDEST RANGE OF ROTARY IRONERS
Con 10 modelos estándares realizados
en casi 100 versiones, la línea GMP representa la base da la gama de planchadoras industriales GMP, que abarca desde los modelo ideados expresamente para la lavan­dería integrada hasta los dedicados a la pequeña/media lavandería industrial. Fiabilidad y seguridad son garantizadas constantemente gracias a los ensayos continuos de larga duración realizados en los componentes principales, por un proyecto esmerado que toma en cuenta las exigencias del usuario final y por las inspecciones perió­dicas del Instituto de certificación CE. Los socios de GMP pueden contar con un servicio rápido y competente garantizado por un constructor especializado.
Com 10 modelos básicos realizados
em quase 100 versões, a linha GMP representa a base da gama de máquinas de passar industrial GMP, que inclui desde modelos especialmente projectados para a lavandaria integrada aos dedicados à peque­na/média lavandaria industrial. Graças a contínuos testes de durabilidade efectuados nos principais componentes, ao escrupuloso projecto que tem em conta as exigências do utilizador final e também às periódicas inspecções do instituto de certi­ficação CE garantem-se constantemente fiabilidade e segurança. Os parceiros da GMP podem contar com um serviço rápido e competente garantido por um fabricante especializado.
ø20
p. 4
ø25
p. 4
ø30
p. 4
2000 IE
p. 6
line
Con 10 modelli base realizzati in quasi
100 versioni, la linea GMP rappresenta la base della gamma di stiratrici industriali GMP, che comprende dai modelli specifica­mente progettati per la lavanderia integrata a quelli dedicati alla piccola/media lavanderia industriale. Affidabilità e sicurezza sono costantemente garantite da continui test di durata eseguiti sui principali componenti, e da un’accurata progettazione che tiene conto delle esigenze dell’utente finale, nonché da periodiche ispezioni dell’ente di certificazione CE. I partners GMP possono contare su un ser­vizio rapido e competente garantito da un costruttore specializzato.
Avec 10 modèles de base disponibles
en presque 100 versions, la gamme GMP représente la base des familles de calandres industrielles GMP, qui comprend dès modèles conçus specialement pour l’
OPL
à ceux dédiés à la petite/moyenne buanderie industrielle. Fiabilité et sécurité sont constamment assurés grâce aux tests de durabilité effec­tués régulièrement sur les composants prin­cipaux, grâce à un projet industriel soigné qui tient compte des exigences du client final, et enfin grâce aux inspections périodiques pour la certification CE. Les partenaires GMP peuvent compter sur un service rapide et compétant garanti par un constructeur spécialisé.
3
Основную гамму гладильного оборудования GMP составляют 10
базовых моделей и более 100 вариантов их исполнения. Эта линейка оборудования охватывает модели разработанные для мини­прачечных и для прачечных малой и средней производительности. Надежность и безопасность гладильного оборудования GMP обеспечивается постоянными испытаниями основных комплектующих на прочность, а также постоянными усовершенствованиями в соответствии с требованиями конечных пользователей оборудования и периодическими инспекциями контрольных органов по сертификации стандартам ЕС. Партнеры GMP могут рассчитывать на оперативный и компетентный сервис, предоставляемый нашей компанией.
ø20/25/30
GMP
line
• Stiratrici professionali progettate per lavorare biancheria con umidità residua tra il 15 e il 25%.
• Dimensioni compatte e uscita frontale della biancheria permettono l'installazione in spazi ristretti.
• Affidabili e di facile utilizzo anche per il personale non specializzato.
• Controllo elettronico della temperatura.
• Conca in acciaio cromato a garanzia di durata nel tempo e finish eccellente.
• Versione "maintenance-free" disponibile a richiesta con l'installazione del rivestimento lamellare TENAX.
• Gettoniera e voltaggi speciali a richiesta.
• Professional flatwork ironers designed to process linen with residual humidity between 15 and 25%.
• Compact dimensions and front linen return allow the installation in narrow spaces.
• Reliable and user friendly, easy to be operated also by non professional operators.
• Electronic temperature control.
• Chromed chest ensures long lifespan and excellent ironing finish.
• Roller in "maintenance-free" version available on demand through the installation of the lamellar spring padding TENAX.
• Coin meter and special voltages upon request.
Профессиональные гладильные катки обрабатывают белье с остаточной влажностью от 15 до 25%.
Компактные габариты и фронтальный выход белья позволяют установку в труднодоступных местах.
Надежные и простые в использовании даже для неквалифицированного персонала.
Электронный контроль температуры.
Мульда из хромированной стали, гарантирует длительный срок службы и отличное качество глажения.
Версия «maintenance-free», которая не требует технического обслуживания, доступна по запросу с установкой ламельного покрытия Тенакс.
Монетоприемник и специальное напряжение по запросу.
GMP 100/25 GMP 120/25 GMP 1400 ES
models ø25
GMP 1400 GMP 1600 GMP 2000
models ø30
GMP 1000 GMP 1200
models ø20
• Planchadoras profesionales pensadas para tratar ropa con un porcentaje de humedad residual entre 15 y 25%.
• Dimensiones compactas y retorno frontal de la ropa permiten la instalación en espacios limitados.
• Fiables y fáciles de utilizar también por personal no especializado.
• Control temperatura electrónico.
• Cubeta en acero cromado para garantizar duración y calidad de planchado excelente.
• Versión “maintenance-free” disponible con la instalación del revestimiento laminar TENAX.
• Funcionamiento autoservicio y voltajes especiales bajo pedido.
• Gama de máquinas de passar profissionais idealizadas para tratar roupas com humidade residual 25%.
• Dimensões compactase y retorno frontaluscita da roupa permitem a instalação em pouco espaço.
• Fiáveis e de fácil utilização mesmo para pessoal não especializado.
• Controlo electrónico da temperatura.
• Berço em aço cromado para durabilidade e qualidade de passagem excelente.
• Versão "maintenance-free" disponível com a instalação do revestimento lamelar TENAX.
• Dispositivo para funcionamento com ficha e voltagens especiais disponíveis.
4 5
Model with electronic control.
• Repasseuses professionnelles conçues pour traiter du linge avec humidité résiduelle entre 15 et 25%.
• L'encombrement compact et la sortie frontale du linge en permettent l'installation dans des endroits exigus.
• Fiables et faciles à utiliser même par du personnel non spécialisé.
• Contrôle électronique de la température.
• Cuvette en acier chromé garantissant durabilité et excellente qualité de repassage.
• Rouleau en version "sans entretien" disponible sur demande avec l'installation du revêtement lamellaire TENAX.
• Fonctionnement à jeton et voltages spéciaux sur demande.
Loading...
+ 7 hidden pages