![](/html/d8/d859/d859b69a5046ad293980f906cece01b6d68b7e96ef84dc734fcf5773f8e2ed50/bg1.png)
DE Betriebsanleitung Electro Crimper EC 65
EN Operating Manual Electro Crimper EC 65
FR Mode d´emploi Sertisseuse électrique EC 65
Ausgabedatum /Date of issue/ Date d'édition: 08/2016
![](/html/d8/d859/d859b69a5046ad293980f906cece01b6d68b7e96ef84dc734fcf5773f8e2ed50/bg3.png)
Betriebsanleitung
Elektrocrimper EC 65
Für künftige Verwendung aufbewahren!
![](/html/d8/d859/d859b69a5046ad293980f906cece01b6d68b7e96ef84dc734fcf5773f8e2ed50/bg5.png)
Gefährlichkeit der Maschine
Bestimmungsgemäße Verwendung
Crimpen in zwei Schritten
leuchtet nicht bzw. EC 65 lässt sich nicht einschalten
Ersatzteile 20
Technische Daten
![](/html/d8/d859/d859b69a5046ad293980f906cece01b6d68b7e96ef84dc734fcf5773f8e2ed50/bg7.png)
SICHERHEIT EC 65
12/09 1
Grundlegende Hinweise
Grundvoraussetzung für den sicherheitsgerechten Umgang und störungsfreien Betrieb des EC 65
ist die Kenntnis und Beachtung der Sicherheitshinweise.
Es geht um Ihre Sicherheit!
Die Sicherheitshinweise sind von allen Personen zu beachten, die mit dem EC 65 arbeiten.
Darüber hinaus sind die für den Einsatzort geltenden Regeln und Vorschriften, insbesonders zur
Unfallverhütung, zu beachten.
Symbole
In dieser Betriebsanleitung werden folgende Symbole verwendet:
bezeichnet eine mögliche Unfall- und Verletzungsgefahr bzw. eine mögliche
Beschädigung des EC 65.
bezeichnet Anwendungshinweise.
Gefährlichkeit der Maschine
Der EC 65 ist nach anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut und wurde einer
Sicherheitsprüfung und -abnahme unterzogen.
Er ist mit Schutzeinrichtungen ausgerüstet.
Dennoch drohen bei Fehlbedienung oder Missbrauch Gefahren für
Leib und Leben des Bedieners,
die Maschine.
Der EC 65 ist nur zu benutzen
für die bestimmungsgemäße Verwendung und
in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand.
Alle Personen, die mit der Inbetriebnahme, Bedienung und Instandhaltung des EC 65 zu tun
haben, müssen
entsprechend qualifiziert sein und
diese Betriebsanleitung genau beachten.
![](/html/d8/d859/d859b69a5046ad293980f906cece01b6d68b7e96ef84dc734fcf5773f8e2ed50/bg8.png)
SICHERHEIT EC 65
12/09 2
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der EC 65 ist ausschließlich für Crimparbeiten bestimmt.
Dabei dürfen nur Crimpgesenke mit dazu passenden Querschnitten gemäß Firmenbeiblatt ver-
wendet werden.
Auf keinen Fall massive Metallteile o. ä. Gegenstände einführen, das Crimpgesenk würde zerstört.
Eigenmächtige Umbauten, die über das Umrüsten hinausgehen und Veränderungen am EC 65
sind aus Sicherheitsgründen verboten!
Die Beachtung aller Hinweise und die Einhaltung der vorgeschriebenen
Betriebsbedingungen gehören zur bestimmungsgemäßen Verwendung.
Gefahrenquellen
Der EC 65 darf nur mit aufgesteckter Schutzhaube betrieben werden.
Vor allen Arbeiten, bei denen die Schutzhaube abgenommen werden muss (z. B. Gesenkjustie-
rung), ist der Netzstecker zu ziehen. In Arbeitspausen sowie bei Nichtgebrauch ist der Netzschalter
auszuschalten.
Arbeitsplätze
Für Betrieb und Lagerung sind zu vermeiden:
feuchte oder staubige Orte,
Orte, die hoher Wärme, direkter Sonneneinstrahlung oder tiefen Temperaturen ausgesetzt sind
(Betriebsbereich: 10 °C bis 40 °C).
Keine Flüssigkeiten auf dem EC 65 verschütten.
Den EC 65 keinen starken Erschütterungen und Stößen aussetzen.
Schutzeinrichtungen
Der EC 65 wird ausgeschaltet durch
den Netzschalter (0 gedrückt, LED dunkel).
Ziehen des Netzsteckers.
Ziehen der Schutzhaube.
Die Schutzhaube ist zur Sicherheit des Bedieners aufgesteckt. Sie darf unter keinen Umständen
verändert, entfernt oder durch Umbauten umgangen werden.
Ein Schild am Geräteboden weist auf bestehende Gefahren hin.
![](/html/d8/d859/d859b69a5046ad293980f906cece01b6d68b7e96ef84dc734fcf5773f8e2ed50/bg9.png)
SICHERHEIT EC 65
12/09 3
Zugelassene Bediener
Am EC 65 dürfen nur autorisierte und eingewiesene Bediener arbeiten.
Der Bediener ist im Arbeitsbereich Dritten gegenüber verantwortlich.
Der Betreiber muss
dem Bediener die Betriebsanleitung zugänglich machen und
sich vergewissern, dass der Bediener sie gelesen und verstanden hat.
Gewährleistung
Grundsätzlich gelten unsere "Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen". Diese stehen dem
Betreiber spätestens mit Vertragsabschluss zur Verfügung.
Gewährleistungs- und Haftungsansprüche bei Personen- und Sachschäden sind ausgeschlossen
bei Zuwiderhandlung gegen nachfolgende Punkte:
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung des EC 65.
Unsachgemäße Arbeitsplätze.
Unsachgemäße und über die in der Betriebsanleitung beschriebene hinausgehende
Anwendung.
Eigenmächtige bauliche Veränderungen des EC 65.
Weiterbetreiben des EC 65 bei festgestellten Störungen.
Weiterbetreiben des EC 65 über 500.000 Crimpvorgänge hinaus. Nach 500.000 Crimpvor-
gängen ist ein Service durch den Hersteller durchzuführen. Der anstehende Service wird durch
LED am Bedienfeld angezeigt.
Unsachgemäß durchgeführte Gesenkmontagen/Reparaturen.
Nur Originalgesenke und Originalersatzteile verwenden.
![](/html/d8/d859/d859b69a5046ad293980f906cece01b6d68b7e96ef84dc734fcf5773f8e2ed50/bga.png)
BESCHREIBUNG EC 65
12/09 4
Lieferumfang
Bild 1 Lieferumfang
Verwendung
Der Elektrocrimper EC 65 dient zum Verpressen von Crimpkontakten.
Durch den Einsatz unterschiedlicher Crimpgesenke können Crimpkontakte verschiedenster Art in
einem großen Querschnittsbereich verarbeitet werden. Aufgrund dieser großen Bandbreite und
kurzer Taktzeiten (< 1 s) ist der EC 65 ebenso für den Einsatz in Werkstätten als auch in
komplexen Kabelkonfektionssystemen geeignet.
Crimpgesenke
Die lieferbaren Crimpgesenke sind aus den Firmenbeiblättern ersichtlich. Jedem Crimpgesenk ist
eine Schutzhaube mit passgenauem Einführungsschlitz zugeordnet.
![](/html/d8/d859/d859b69a5046ad293980f906cece01b6d68b7e96ef84dc734fcf5773f8e2ed50/bgb.png)
BESCHREIBUNG EC 65
12/09 5
Bedienteile - Übersicht
Bild 2 Bedienteile
Kraftbereich-Einstellschieber
![](/html/d8/d859/d859b69a5046ad293980f906cece01b6d68b7e96ef84dc734fcf5773f8e2ed50/bgc.png)
BESCHREIBUNG EC 65
12/09 6
Bedienteile - Funktion
Dient zur Wahl von Bedienfunktionen und zur Anzeige
von Gerätezuständen
Zeigt die Betriebsbereitschaft an.
Zeigt eine vorangegangene fehlerhafte Crimpung oder
eine Störung an (ein neuer Crimpvorgang lässt sich
nicht auslösen, solange die LED leuchtet).
Zeigt einen anstehenden Service des EC 65 an (um
eine gleichbleibende Qualität der Vercrimpungen zu
gewährleisten, muss nach 500.000 Crimpungen ein
Service beim Hersteller durchgeführt werden).
Setzt bei eingeschaltetem EC 65 den Zählerstand des
Stückzählers auf 0 zurück.
Löscht die LED . Der EC 65 ist betriebsbereit.
Schaltet den EC 65 in die Betriebsart 1 (LED leuchtet).
In Betriebsart 1 erfolgt der Crimpvorgang in einem
Schritt. Nach Drücken des Fußschalters wird das
Crimpgesenk vollständig geschlossen und wieder
geöffnet.
Schaltet den EC 65 in die Betriebsart 2 (LED leuchtet).
In Betriebsart 2 erfolgt der Crimpvorgang in zwei
Schritten. Nach Drücken des Fußschalters wird der
Crimpkontakt im Crimpgesenk eingeklemmt, aber noch
nicht gecrimpt. Nun kann der Leiter in den Crimpkontakt
eingelegt werden. Nach erneutem Drücken des Fußschalters wird das Crimpgesenk vollständig
geschlossen und wieder geöffnet.
TastenÖffnungsbegrenzung
Durch Drücken der oberen (öffnen) oder unteren
(schließen) Taste kann die Öffnung des Crimpgesenkes
verändert werden. Die LEDs zeigen die Öffnung an:
4 LEDs leuchten: max. Öffnung
keine LED leuchtet: min. Öffnung
Eine Neueinstellung wird erst nach Ausführung des
nächsten Crimpvorganges wirksam.
Der Stückzähler erfasst jeden vollendeten
Crimpvorgang. Durch Fehler abgebrochene
Crimpungen werden nicht erfasst. Der Zählerstand wird
auch bei abgeschaltetem Gerät ca. 1 Woche lang
gespeichert.
![](/html/d8/d859/d859b69a5046ad293980f906cece01b6d68b7e96ef84dc734fcf5773f8e2ed50/bgd.png)
BESCHREIBUNG EC 65
12/09 7
Kraftbereich-Einstellschieber
Mit diesem Schieber kann der Bereich eingestellt
werden, in dem das Crimpgesenk mit voller Kraft
zusammengedrückt wird. Stößt das Gesenk außerhalb
dieses Bereiches auf Widerstand, wird die Crimpzange
sofort geöffnet, um Beschädigungen an den Gesenken,
oder dem falsch eingeführten Material zu vermeiden.
Stellung 1: min. Kraftbereich
Stellung 5: max. Kraftbereich
Positioniert den Crimpkontakt und verpresst diesen mit
dem Leiter.
Es besteht aus dem oberen und unteren Gesenk. Diese
können, je nach Anwendung, ausgetauscht werden.
Verhindert Verletzungen an Finger und Hand im
Gefahrenbereich des Crimpgesenkes.
Der EC 65 arbeitet nur bei vollständig eingesteckter
Schutzhaube..
Dient zum Transport des EC 65.
Geräteanschluss für den Fußschalter.
Geräteanschluss für das Netzkabel.
Im Netzanschluss integrierte Feinsicherungen (2x).
Schaltet die Stromversorgung ein (I gedrückt) oder aus
(0 gedrückt). Nach dem Einschalten leuchtet am
Bedienfeld die LED .
Drücken des Fußschalters löst den Crimpvorgang aus.
Der Fußschalter muss solange gedrückt bleiben, bis das
Crimpgesenk vollständig geschlossen ist (Betriebsart 1)
bzw. der Crimpkontakt festgeklemmt wird (Betriebsart 2).
Leuchtet am Bedienfeld die LED , so lässt sich
der Crimpvorgang nicht auslösen.
![](/html/d8/d859/d859b69a5046ad293980f906cece01b6d68b7e96ef84dc734fcf5773f8e2ed50/bge.png)
INBETRIEBNAHME EC 65
12/09 8
1. Wahl des Aufstellungsortes
Der Aufstellungsort muss eben und waagrecht sein.
Die Bedingungen in Kapitel SICHERHEIT, Abschnitt Arbeitsplätze, sind zu beachten.
2. Schutzhaube abnehmen
Schraube (1) herausdrehen.
Schutzhaube (2) abziehen.
3. Crimpgesenk montieren
Einbaulage beachten:
Kleiner Querschnitt vorne.
Großer Querschnitt hinten.
Unteres Gesenk (1) einsetzen.
Schraube (2) lose anziehen.
Oberes Gesenk (3) einsetzen.
Schraube (4) lose anziehen.
Bild 3 Schutzhaube abnehmen
Bild 4 Crimpgesenk montieren
![](/html/d8/d859/d859b69a5046ad293980f906cece01b6d68b7e96ef84dc734fcf5773f8e2ed50/bgf.png)
INBETRIEBNAHME EC 65
12/09 9
4. Schutzhaube aufstecken
• Sicherheitsdorn (1) in das untere Gesenk einsetzen und Schutzhaube (2) einschieben, bis
diese fühlbar einrastet
! Eine nicht / falsch aufgesteckte
Schutzhaube unterbricht die Stromversorgung des EC 65.
5. EC 65 anschließen / einschalten
Fußschalter (1) am Fußschalter-Anschluss
anschließen.
Netzstecker (2) am Netzanschluss und
Schukostecker (3) an Netzsteckdose
anschließen.
EC 65 mit Netzschalter (4) einschalten
(I drücken).
leuchtet (5).
Bild 5 Schutzhaube aufstecken
Bild 6 EC 65 anschließen / einschalten
![](/html/d8/d859/d859b69a5046ad293980f906cece01b6d68b7e96ef84dc734fcf5773f8e2ed50/bg10.png)
INBETRIEBNAHME EC 65
12/09 10
6. Gesenke zentrieren
Da die Bohrungen der Gesenke etwas
Spiel zu den Befestigungsschrauben
haben, ist ein Versatz der beiden
Gesenke zueinander möglich.
Mit dem nachfolgenden Justiermodus
(Schritt 6 und 7) ist ein Zentrieren /
Justieren der Gesenke möglich.
Gleichzeitig + drücken (1).
+ blinken (2).
Kraftbereich-Einstellschieber (3) in Stellung 1
schieben.
Fußschalter (4) drücken und gedrückt halten.
Das Crimpgesenk (5) schließt langsam, bis es
auf Widerstand stößt und zentriert sich.
Fußschalter (6) loslassen.
Wird der Fußschalter losgelassen
bevor das Crimpgesenk geschlossen
ist, so öffnet dieses automatisch, der
Justiermodus wird beendet und
leuchtet.
Bild 7 Gesenke zentrieren
![](/html/d8/d859/d859b69a5046ad293980f906cece01b6d68b7e96ef84dc734fcf5773f8e2ed50/bg11.png)
INBETRIEBNAHME EC 65
12/09 11
7. Gesenke justieren
Schutzhaube muss gezogen werden,
Netzstecker ziehen!
EC 65 mit Netzschalter (1) ausschalten
(0 drücken).
Netzstecker (2) ziehen.
Schutzhaube (3) abziehen.
Zentrierung der Gesenke prüfen, evtl. nach-
justieren (4).
Schrauben (5) festziehen.
Schutzhaube (6) aufstecken und Schraube (7)
festziehen
![](/html/d8/d859/d859b69a5046ad293980f906cece01b6d68b7e96ef84dc734fcf5773f8e2ed50/bg12.png)
INBETRIEBNAHME EC 65
12/09 12
8. Betriebsbereitschaft herstellen
Netzstecker (1) anschließen.
Netzschalter (2) einschalten (I drücken).
leuchtet (3).
Fußschalter (4) drücken.
Crimpgesenk (5) öffnet automatisch, Fußschalter
(6) kann losgelassen werden.
leuchtet (7).
drücken (8).
Betriebsbereitschaft ist hergestellt.
Betriebsart 2 ist eingestellt.
Vor jeweiliger Anwendung Betriebsart
prüfen.
9. Optimalen Kraftbereich einstellen
Kraftbereich-Einstellschieber in Stellung 1 schieben.
Betriebsart 1 einstellen.
Crimpvorgang ohne eingelegten Crimpkontakt durch Drücken des Fußschalters durchführen.
Falls hierbei leuchtet, Justierung der Gesenke prüfen (siehe Schritte 6 und 7).
Crimpvorgang mit eingelegtem Leiter und Crimpkontakt durchführen.
Auf richtigen Querschnitt achten.
Falls leuchtet, Schieber eine Raststellung hochschieben und drücken.
Vorgang wiederholen, bis nicht mehr leuchtet.
Um evtl. Materialtoleranzen auszugleichen, Einstellschieber noch eine Rastung nach oben
schieben.
Bild 9 Betriebsbereitschaft herstellen
![](/html/d8/d859/d859b69a5046ad293980f906cece01b6d68b7e96ef84dc734fcf5773f8e2ed50/bg13.png)
INBETRIEBNAHME EC 65
12/09 13
10. Optimalen Öffnungsweg einstellen
Obere Taste drücken, bis alle 4 LEDs leuchten. Der maximale Öffnungsweg ist ein
gestellt.
Crimpvorgang durchführen.
Einstellungsänderungen wirken sich erst nach Ausführung des nächsten Crimpvorganges
aus.
Ist der Öffnungsweg zu groß, untere Taste drücken (3 LEDs leuchten) und neuen Crimpvorgang
durchführen.
Vorgang wiederholen, bis optimaler Öffnungsweg eingestellt ist.
![](/html/d8/d859/d859b69a5046ad293980f906cece01b6d68b7e96ef84dc734fcf5773f8e2ed50/bg14.png)
BEDIENUNG EC 65
12/09 14
Crimpen in einem Schritt
1. Betriebsart 1 einstellen
EC 65 mit Netzschalter (1) einschalten
(I drücken).
leuchtet (2).
Betriebsart 1 einstellen (3).
Bei Bedarf Stückzähler (4) ablesen und mit
auf 0 rücksetzen (5)
2. Crimpkontakt crimpen
Crimpkontakt (1) auf unterem Gesenk zentrieren.
Leiter (2) in Crimpkontakt einlegen.
Auf richtigen Querschnitt gemäß
Firmenbeiblatt achten.
Fußschalter (3) drücken, bis das Crimpgesenk
vollständig geschlossen ist (4).
Crimpgesenk (5) öffnet automatisch, Fußschalter
(6) kann losgelassen werden.
Crimpkontakt mit gecrimpten Leiter entnehmen
(7).
Bei fehlerhafter Crimpung leuchtet
. Kapitel STÖRUNGEN zu Rate
ziehen.
3. Außer Betrieb setzen
Ggf. Stückzähler (1) ablesen.
EC 65 mit Netzschalter (2) ausschalten
(0 drücken).
Bild 10 Betriebsart 1 einstellen
Bild 11 Crimpkontakt crimpen
Bild 12 Außer Betrieb setzen
![](/html/d8/d859/d859b69a5046ad293980f906cece01b6d68b7e96ef84dc734fcf5773f8e2ed50/bg15.png)
BEDIENUNG EC 65
12/09 15
Crimpen in zwei Schritten
1. Betriebsart 2 einstellen
EC 65 mit Netzschalter (1) einschalten
(I drücken).
leuchtet (2).
Betriebsart 2 einstellen (3).
Bei Bedarf Stückzähler (4) ablesen und mit
auf 0 rücksetzen (5)
2. Crimpkontakt festklemmen
Crimpkontakt (1) auf unterem Gesenk zentrieren.
Auf richtigen Querschnitt gemäß
Firmenbeiblatt achten.
Fußschalter (2) drücken, bis der Crimpkontakt
festgeklemmt ist (3).
Fußschalter (4) loslassen.
Bild 13 Betriebsart 2 einstellen
Bild 14 Crimpkontakt festklemmen
![](/html/d8/d859/d859b69a5046ad293980f906cece01b6d68b7e96ef84dc734fcf5773f8e2ed50/bg16.png)
BEDIENUNG EC 65
12/09 16
3. Crimpkontakt crimpen
Leiter (1) in Crimpkontakt einlegen.
Fußschalter (2) drücken, bis das Crimpgesenk
vollständig geschlossen ist (3).
Crimpgesenk (4) öffnet automatisch, Fußschalter
(5) kann losgelassen werden.
Crimpkontakt mit gecrimpten Leiter entnehmen
(6).
Bei fehlerhafter Crimpung leuchtet
. Kapitel STÖRUNGEN zu Rate
ziehen.
4. Außer Betrieb setzen
Ggf. Stückzähler (1) ablesen.
EC 65 mit Netzschalter (2) ausschalten
(0 drücken).
Bild 15 Crimpkontakt crimpen
Bild 16 Außer Betrieb setzen
![](/html/d8/d859/d859b69a5046ad293980f906cece01b6d68b7e96ef84dc734fcf5773f8e2ed50/bg17.png)
STÖRUNGEN EC 65
12/09 17
leuchtet
Für diese Störung gibt es folgende Ursachen:
1. Fußschalter zu früh losgelassen
Bei vorzeitigem Loslassen des Fußschalters öffnet das Crimpgesenk sofort bis zur Ausgangs-
stellung.
drücken.
erlischt.
Crimpvorgang wiederholen.
2. Falsch gewählter Querschnitt
Bei Einlegen eines zu großen Crimpkontaktes oder sonstigen ungeeigneten Gegenständen wird
der Crimpvorgang wegen Überlastung abgebrochen und das Crimpgesenk öffnet sofort bis zur
Ausgangsstellung.
drücken.
erlischt.
Crimpvorgang mit richtigem Querschnitt gemäß Firmenbeiblatt wiederholen.
3. Falsch eingestellter Kraftbereich
Überschreitet der beim Crimpvorgang erreichte Widerstand den am Kraftbereich-Einstellschieber
eingestellten Bereich, so öffnet das Crimpgesenk sofort bis zur Ausgangsstellung.
Kraftbereich-Einstellschieber eine Raststellung nach oben schieben.
drücken.
erlischt.
Crimpvorgang wiederholen, bis Kraftbereich optimal eingestellt ist.
![](/html/d8/d859/d859b69a5046ad293980f906cece01b6d68b7e96ef84dc734fcf5773f8e2ed50/bg18.png)
STÖRUNGEN EC 65
12/09 18
4. Gesenke nicht richtig justiert
Schutzhaube muss gezogen werden,
Netzstecker ziehen!
• EC 65 mit Netzschalter (1) ausschalten
(0 drücken).
• Netzstecker (2) ziehen.
Schraube (3) herausdrehen.
Schutzhaube (4) abziehen.
Schrauben (5) lösen.
Schritte 4 bis 10 der INBETRIEBNAHME
durchführen.
![](/html/d8/d859/d859b69a5046ad293980f906cece01b6d68b7e96ef84dc734fcf5773f8e2ed50/bg19.png)
STÖRUNGEN EC 65
12/09 19
leuchtet nicht bzw. EC 65 lässt sich nicht einschalten
Für diese Störung gibt es folgende Ursachen:
1. Kein Netzanschluss
Prüfen Sie, ob der Netzstecker am Netzanschluss des EC 65 und der Schukostecker an der
Netzsteckdose angeschlossen sind.
Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung an der Netzsteckdose i. O. ist.
2. Netzsicherung defekt
Netzanschluss muss geöffnet werden,
Netzstecker ziehen!
EC 65 mit Netzschalter (1) ausschalten
(0 drücken).
Netzstecker (2) ziehen.
Sicherungshalter (3) herausziehen.
Netzsicherungen (4) prüfen.
Defekte Netzsicherung ersetzen (Artikel-Nr siehe
Kapitel ERSATZTEILE).
Sicherungshalter einschieben.
Sicherungshalter muss einrasten.
Bild 18 Netzsicherung prüfen
![](/html/d8/d859/d859b69a5046ad293980f906cece01b6d68b7e96ef84dc734fcf5773f8e2ed50/bg1a.png)
ERSATZTEILE EC 65
08/16 20
Nachfolgend aufgeführte Ersatzteile können unter Angabe der zugehörigen Artikel-Nr nachbestellt
werden.
Weitere Crimp - Gesenke siehe
Seite 23 – 24 und
www.glw.de/Crimpen
Weitere Schutzhauben siehe
Seite 23 – 24 und
www.glw.de/Crimpen
![](/html/d8/d859/d859b69a5046ad293980f906cece01b6d68b7e96ef84dc734fcf5773f8e2ed50/bg1b.png)
TECHNISCHE DATEN EC 65
08/16 21
Netzanschluss ............................................................................................................. 230 V / 50 Hz
Leistungsaufnahme ................................................................................................................ 160 VA
Max. Presskraft ........................................................................................................................ 10 kN
Presszeit ................................................................................................................................... < 1 s
Stückzähler ............................................................................... 6-stellige LCD-Anzeige, rücksetzbar
Maße (B x H x T)............................................................................................... 140 x 222 x 320 mm
Gewicht Grundgerät ................................ ..................................................................................10 kg
Gewicht Fußschalter ................................................................................................................1,2 kg
Emissionsschalldruckpegel LpA ....................................................................................... < 70 dB (A)
Typenschild
Herstellerland
Seriennummer
Baujahr
Leistungsaufnahme
Hersteller
Herstelleradresse
Maschinentyp
Netzanschluss
![](/html/d8/d859/d859b69a5046ad293980f906cece01b6d68b7e96ef84dc734fcf5773f8e2ed50/bg1c.png)
EG Konformitätserklärung EC 6 C 65
03/16 22
Hersteller: GLW GmbH
Anschrift: Steinbeisstraße 2
88353 Kisslegg
Germany
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und
Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausrüstung den einschlägigen grundlegenden
Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Maschinenrichtlinie entspricht. Bei einer nicht
mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Bezeichnung des
Betriebsmittels: Crimpautomat für Crimpkontakte
Maschinentyp: EC 65
EC 65 US (115 V)
Einschlägige EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
EG-Richtlinien: EG-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EG
Angewandte DIN EN ISO 12100-1 und -2:2004
harmonisierte DIN EN ISO 13857:2008
Normen DIN EN 349:2008
DIN EN 60204-1:2006
DIN EN 50081-1:1993
DIN EN 50082-2:1994
Ort, Datum Kisslegg, 16.03.2016
Rechtsverbindliche Unterschrift:
Angaben zum Unterzeichner: Bruno Weiland
Als Dokumentationsverantwortlicher wurde bestellt: Bruno Weiland