Glomex URANIA 2 V9331, PANDORA V8001, RHEA V8100 User And Installation Manual

ANTENNE TV SATELLITARI MARINE 1
SATELLITE TV ANTENNAS MARINE 35
ANTENNES TV SATELLITAIRES MARINES 69
SATELLITEN-TV-ANTENNEN MARITIME 103
ANTENAS DE TV SATELITAL MARÍTIMAS 137
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 -
RHEA V8100
ANTENNE TV SATELLITARI
MANUALE D’INSTALLAZIONE E D’USO
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
ITALIANO
2
www.glomex.it
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
INDICE
1. INTRODUZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 LETTERA DI CONSEGNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 IDENTIFICAZIONE ANTENNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3 GARANZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.4 NORME DI SICUREZZA GENERALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.5 AMBIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2. DESCRIZIONE PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. CONTENUTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.1 ACCESSORI OPZIONALI (NON INCLUSI) PER L’UTILIZZO
DELLE ANTENNE GLOMEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. ATTREZZI NECESSARI PER IL MONTAGGIO (NON FORNITI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. INSTALLAZIONE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. MONTAGGIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6.1 DIMA DI FORATURA RADOME INFERIORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.2 DIMA DI FORATURA PER MONTAGGIO AD INCASSO DELLA CONTROL UNIT . . . 17
6.3 CALIBRAZIONE SKEW (MANUALE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.4 GRIGLIA DI REGOLAZIONE SKEW EUROPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ITALIANO
7. USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8. CONSIGLI PER UN CORRETTO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8.1 FOOTPRINT: AREE DI TRASMISSIONE DEI SATELLITI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9. MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9.1 MANUTENZIONE PREVENTIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9.2 PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9.3 AGGIORNAMENTO SOFTWARE TRAMITE SD CARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9.4 SOSTITUZIONE FUSIBILE DI PROTEZIONE ALIMENTAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10. DIAGNOSI INCONVENIENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
11. RISPEDIZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
12. SPECIFICHE TECNICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
13. SUPPORTO TECNICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
www.glomex.it
3
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
ITALIANO
4
www.glomex.it
1. INTRODUZIONE
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
1.1 LETTERA DI CONSEGNA
Benvenuti, con l’installazione di questa antenna il mondo della televisione satellitare sale a bordo della Vs. imbarcazione.
Questo manuale è stato redatto per aiutarVi nella corretta installazione e messa in funzione dell’antenna in modo da soddisfare tutte le vostre esigenze.
1.2 IDENTIFICAZIONE ANTENNA
Per qualsiasi comunicazione con GLOMEX o un suo Centro Assistenza, citare sempre il numero di serie ed il modello dell’antenna posti a pagina due del manuale, sulla scatola di imballaggio, sul retro del disco, sotto la control unit e sotto l’alimentatore.
1.3 GARANZIA
GLOMEX garantisce contro i difetti di conformità le antenne satellitari serie URANIA 2 V9331, PANDORA V8001 e RHEA V8100 per un periodo di 24 (ventiquattro) mesi dalla data di spedizione.
Per garanzia s’intende la riparazione o la sostitu­zione dell’apparato che presenti difetti di confor­mità al contratto di vendita senza nessuna spesa per i materiali.
Nel caso di difetti di conformità si ha diritto al ripri­stino del bene senza spese alcune.
La garanzia ha validità solamente se il prodotto è accompagnato dalla prova d’acquisto valida, (scontrino fiscale o fattura).
Il prodotto non conforme dovrà essere fatto perve­nire ad un Centro Assistenza o rivenditore autoriz­zato, che provvederà a spedirlo a:
GLOMEX S.r.l.
Via Faentina 165/G
48124, Ravenna (Italia)
completo di tutti gli accessori consegnati all’atto dell’acquisto.
Il numero di serie (serial number) non dovrà essere in alcun modo cancellato né tanto meno reso illeg­gibile, pena l’invalidità della garanzia.
S
Conservare con cura il manuale d’installazione e d’uso! La perdita del numero di serie comporta l’invalidità della garanzia!
La garanzia non si applica in caso di danni provo­cati da incuria, uso o installazione non conformi alle istruzioni fornite, manomissione, modifiche del prodotto, o del numero di serie, danni dovuti a cause accidentali o a negligenza dell’acquirente.
Inoltre non si applica in caso di guasti conseguenti a collegamenti dell’apparecchio a tensioni diverse da quelle indicate oppure ad improvvise variazioni di tensione di rete cui l’apparecchio è collegato così come in caso di guasti causati da infiltrazione di liquidi, fuoco, scariche induttive/elettrostatiche o scariche provocate da fulmini, utilizzo di cavi diversi da quelli forniti, sovratensioni o altri feno­meni esterni all’apparecchio.
Sono coperte dalla garanzia commerciale di un anno le parti soggette ad usura in seguito all’uti­lizzo, quali cavi di connessione, cinghie di trasmis­sione, connettori, parti esterne e supporti in plastica.
Sono esclusi dalla garanzia: controlli periodici, aggiornamenti software, settaggi del prodotto, manutenzione.
Trascorso il periodo di garanzia commerciale gli interventi d’assistenza verranno esplicati addebi­tando le parti sostituite, le spese di mano d’opera e di trasporto, secondo le tariffe in vigore.
Gli apparecchi verranno sostituiti o riparati in garanzia solo e ad esclusivo giudizio dell’Ufficio Qualità di GLOMEX.
Per ogni controversia sarà esclusivamente compe­tente il Foro di Ravenna (Italia).
ATTENZIONE
ITALIANO
La garanzia è prestata da:
www.glomex.it
GLOMEX S.r.l.
Via Faentina 165/G
48124 Ravenna (Italia)
5
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Fig. 1
1.4 NORME DI SICUREZZA GENERALI
Leggere attentamente le indicazioni riportate ed attenersi alle precauzioni consigliate al fine di evi-
ITALIANO
tare pericoli potenziali e salvaguardare la vostra salute ed incolumità, prima di eseguire qualsiasi operazione di installazione e manutenzione.
Nel testo del presente manuale sono presenti le seguenti segnalazioni:
S
Quando l’avvertimento è indirizzato ad evitare danni potenziali all’attrezzatura che possono anche coinvolgere la sicurezza dell’operatore.
In presenza di avvertimenti che segnalano specifi­catamente pericoli potenziali per l’incolumità dell’operatore o di altre persone direttamente coin­volte.
L’inosservanza delle istruzioni precedute dalle parole chiave sopra citate (ATTENZIONE e PERICOLO) può essere la causa di gravi infortuni o persino della morte delle persone coinvolte.
Inoltre sul presente manuale sono state anche introdotte delle istruzioni con testi in corsivo, prece­dute dal termine NOTA.
Le informazioni e le specifiche contenute in questo manuale sono basate sulle informazioni disponibili al momento della sua compilazione.
In caso di dubbi non esitate a contattare GLOMEX S.r.l.
ATTENZIONE
S
PERICOLO
1.5 AMBIENTE
A fine vita non gettare questo apparecchio nella normale raccolta dei rifiuti, ma portarlo presso uno dei punti di raccolta autorizzati. In questo modo si contribuirà a preservare l’ambiente.
6
www.glomex.it
2. DESCRIZIONE PRODOTTO
URANIA 2 V9331, PANDORA V8001 e RHEA V8100 sono le nuove antenne TV satellitari parabo­liche adatte ad ogni tipo d’imbarcazione a vela e a motore.
Ridotte nelle dimensioni e nei consumi energetici rappresentano la scelta ideale per chiunque voglia vedere la TV sulla propria imbarcazione cercando il miglior compromesso tra compattezza della forma e livello di performance.
Sono antenne giro-stabilizzate, dotate di giroscopi elettronici ad alta precisione di ultima generazione e di motori elettrici di grande silenziosità.
Possono essere utilizzate sia in banchina, sia in navigazione, sia alla fonda, e grazie al loro giunto rotante non necessitano del riavvolgimento del cavo coassiale.
Sono dotate di riconoscimento del satellite di tipo NIT (network identification table) e dispongono della possibilità di aggiornamento software a mezzo SD card da inserire nell’apposito slot posi­zionato sul fianco dell’unità di controllo, per avere nel tempo un’antenna SAT TV sempre aggiornata.
Le antenne coprono tutta Europa ed i satelliti disponibili precaricati sono Astra1, Astra2 e Hotbird.
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
ITALIANO
www.glomex.it
7
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Ricevitore satellitare (non fornito)
Fig. 1
3. CONTENUTI
L’antenna satellitare viene spedita imballata in una scatola di cartone e sigillata con la reggetta GLO-
ITALIANO
MEX “SIGILLO DI SICUREZZA” che ha funzione di sigillo di GARANZIA DEL CONTENUTO.
Al ricevimento controllare che:
- l’imballo sia integro e sia presente la reggetta di garanzia;
- la fornitura corrisponda alle specifiche dell’ordine;
- non vi siano danni all’antenna o ai suoi acces­sori.
In caso di danni o pezzi mancanti informare imme­diatamente, e possibilmente con foto opportune, il Rivenditore.
La tabella sottostante elenca i componenti conte­nuti nell’imballaggio, indicandone le quantità ed il codice GLOMEX (se previsto).
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8000 - RHEA V8100
Componente Codice GLOMEX
Unità Antenna URANIA 2 V9331 (1) 3.010.0014 Unità Antenna PANDORA V8001 (1) 3.010.0013 Unità Antenna RHEA V8100 (1) 3.010.0024 Guarnizione base (2) 4.010.0415 Rinforzi per il fissaggio (4 pz) (3) 4.020.0247 Dadi autobloccanti M8 (4 pz) (4) 4.100.0019 Unità di controllo (5) 4.120.0105 Cornice per montaggio a incasso (6) 4.010.0008 Cavo 10 m connessione antenna - unità di controllo (7) V9140/10 Cavo 1,5 m connessione unità di controllo - ricevitore satellitare (8) V9143
8
www.glomex.it
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Fig. 2
Radome superiore
Radome inferiore
3.1 ACCESSORI OPZIONALI (NON INCLUSI) PER L’UTILIZZO DELLE ANTENNE GLOMEX
Per poter utilizzare la vostra nuova antenna satelli­tare per imbarcazioni GLOMEX, dovrete avere a disposizione od acquistare anche:
-un televisore;
Accessorio opzionale Codice GLOMEX
Decoder satellitare i-CAN 1110SV TIVÙSAT 230 VAC - 12 VDC
XDome decoder combo digitale terrestre - satelli­tare HD (DVB-T + DVB-S + DVB-S2) compatibile SKY ITALIA - 230 VAC
Amplificatore di linea V9115 SD card con nuovo Satellite 4.120.0077 SD card con aggiornamento software 4.120.0078 Supporto acciaio inox 0°- 5° V9500 Radome gemello V9331 TWIN/V8001 TWIN/V8100 TWIN Verniciatura Radome - colore RAL a scelta dal cliente SATPAINT Amplificatore di linea V9115
- un ricevitore satellitare per la selezione dei canali.
La tabella sottostante elenca tutti gli accessori opzionali GLOMEX, con relativo codice.
V9193
V9192
4. ATTREZZI NECESSARI PER IL MONTAGGIO (NON FORNITI)
Recuperare tutti gli utensili e i materiali elencati di seguito. Saranno necessari per completare l’instal­lazione.
- Trapano elettrico (1).
- Punta da trapano da 8,5 mm per il montaggio
del radome (2).
- Fresa a tazza da 28 mm per il foro per il passag-
gio del cavo del connettore dell’antenna (3).
- Cacciavite a croce (di dimensioni adeguate per
l’installazione dell’unità di controllo) (4).
- Chiave inglese da 11 mm (per l’installazione dei
connettori dei cavi coassiali) (5).
- Seghetto alternativo (per praticare lo scasso per
l’installazione dell’unità di controllo su parete; utilizzare il template fornito a pagina 17) (6).
S
Pianificare l’intera installazione prima di procedere! Tenere in considerazione il posizionamento dei vari componenti, la distanza tra di loro, la lunghezza dei vari cavi, e l’accessibilità all’attrezzatura una volta installata.
S
Sollevare sempre l’antenna dal radome inferiore e mai dal radome superiore o qualsiasi parte all’interno di esso.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
ITALIANO
9
www.glomex.it
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Roll-bar
Fig. 3
Antenna TV
Segnale bloccato!
Fig. 4
NORD EUROPA (~ 15°) EUROPA CENTRALE (~ 35°) SUD EUROPA (~ 50°)
5. INSTALLAZIONE
Prima di procedere con l’installazione, attenersi alle seguenti linee guida:
ITALIANO
- tenere presente che la posizione migliore per
l’antenna TV satellitare è al centro della barca e nel punto più basso possibile.
- minimizzare l’oscuramento. L’antenna richiede
una visuale non ostruita del cielo per ricevere i segnali satellitari TV. Meno sono gli ostacoli frap­posti, migliore sarà il funzionamento dell’impianto. Qualsiasi corpo estraneo (bandiere, antenne, antenne radar, alberi di barche a vela, gru, ponti, ecc.) che si frappone tra l’antenna ed il satellite oscura il segnale ed impedisce la ricezione.
- accertarsi che la superficie di montaggio sia ampia abbastanza per accogliere la base dell’antenna.
- assicurarsi che la superficie di montaggio sia resistente e rigida per poter supportare il peso dell’antenna e le vibrazioni che si possono verifi­care.
- non installare l’antenna vicino ad altoparlanti o fonti magnetiche. Nel caso in cui ciò non sia pos­sibile è necessario compensare la fonte magne­tica facendo attenzione a non interferire con la bussola di bordo.
- l’antenna richiede un angolo di elevazione com­preso tra -9° e 81° per ricevere i segnali dal satel­lite (Fig. 3).
Elevazione tipica dell’antenna
10
www.glomex.it
- si consideri la posizione dell’antenna in relazione
Fig. 5
OK NO
Angolo di irradiazione verticale tipico del radar
alla posizione di tutte le varie attrezzature o cablaggi all’interno dell’imbarcazione.
- l’unità di controllo dovrebbe essere montata in una posizione conveniente per le operazioni di regolazione. Dovrebbe trovarsi vicino all’unità ricevitore/televisore in modo che lo schermo della TV possa essere visto durante le operazioni effet­tuate sull’unità di controllo.
Si consiglia di non installare l’antenna sullo stesso livello del radar, perché l’energia di quest’ultimo potrebbe danneggiare l’antenna. L’antenna dovrebbe trovarsi ad almeno 1,5 metri dalle altre antenne trasmittenti (VHF, radar) (Fig. 5).
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
ITALIANO
S
Il fascio di radiofrequenza emesso dal radar può danneggiare l’elettronica interna dell’antenna, in particolare l’LNB.
ATTENZIONE
www.glomex.it
11
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
6. MONTAGGIO
ITALIANO
Durante le operazioni di montaggio dell’antenna indossare gli equipaggiamenti antinfortunistici appropriati per il lavoro.
1. Assicurarsi innanzitutto di avere scelto una
posizione corretta per il montaggio dell’antenna (vedere sezione 5: “Installazione”).
2. Rimuovere l’antenna dalla scatola di imballag-
gio.
3. Utilizzare la dima di foratura 6.1 a pagina 16 e
segnare con un pennarello i fori per le viti che escono dall’antenna e il passaggio del cavo.
S
PERICOLO
4. Praticare i 4 fori per il passaggio delle 4 viti che escono dall’antenna utilizzando un trapano elet­trico ed una punta da 8,5 mm sulla superficie di appoggio.
5. Praticare il foro per il passaggio del cavo utiliz­zando il trapano elettrico ed una fresa a tazza da 28 mm.
6. Posizionare la guarnizione di gomma in modo che i fori corrispondano.
12
www.glomex.it
7. Posizionare l’antenna sulla guarnizione,
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
facendo passare dapprima il cavo nell’apposito foro, quindi le 4 viti e prestando attenzione a collocarla con il simbolo di orientamento verso prua.
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
ITALIANO
8. Inserire i rinforzi per il fissaggio sulle barre filet­tate e avvitare i dadi autobloccanti M8.
9. Stringere a fondo.
S
La GLOMEX declina qualsiasi responsabilità per uno scorretto montaggio del radome sull’imbarca­zione.
10. Collegare il cavo coassiale di 10 m sul cavo che esce dall’antenna. Nel caso dovesse essere necessario accor­ciare il cavo fare riferimento alle istruzioni ripor­tate in Fig. 11.
ATTENZIONE
GL00095
S
Non tirare o danneggiare il cavo di uscita dell’antenna! Non è provvisto di guaina esterna come il cavo coassiale da 10 m!
11. Assicurarsi che l’anima centrale del cavo sia correttamente inserita nel foro centrale del con­nettore femmina sull’antenna (in caso contrario ci potrebbe essere corto circuito e scatterebbe il fusibile montato sulla linea di alimentazione all’interno dell’unità di controllo). Avvitare a mano la ghiera del connettore F. Una volta stretta a mano la ghiera serrare di ¼ di giro utilizzando una chiave inglese da 11 mm.
NOTA: Per il collegamento del cavo coassiale dell’antenna non occorre rimuovere il radome superiore.
ATTENZIONE
www.glomex.it
13
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Conduttore centrale del
cavo coassiale
Fig. 12
Dall’antenna
Al ricevitore
satellitare
Fig. 13
Cavo
alimentazione
Rosso
Nero
Operazioni da eseguire all’interno dell’imbarca­zione.
ITALIANO
S
Per un corretto montaggio rispettare il verso di installazione indicato in Fig. 9. Una installazione diversa da quella consigliata potrebbe causare un non corretto funzionamento dell’antenna per il rischio di ingresso di acqua nel radome.
ATTENZIONE
1. Individuare la posizione corretta per l’unità di controllo:
- essa deve stare in una posizione vicina al
ricevitore satellitare dal momento che il cavo coassiale fornito è lungo 1,5 metri;
- deve essere raggiungibile dai cavi di alimen-
tazione che provengono dal quadro;
- deve essere raggiungibile dal cavo coassiale
proveniente dall’antenna (lungo 10 metri);
- deve essere collocato in zona asciutta e venti-
lata.
2. Collegare il cavo coassiale dell’antenna (prece­dentemente installato) nell’ingresso ANTENNA IN sull’unità di controllo ed il cavo coassiale lungo 1,5 m nell’uscita RECEIVER OUT sull’unità di controllo. Assicurarsi che le anime centrali dei cavi siano correttamente inserite nei fori centrali dei rispet­tivi connettori femmina sull’unità di controllo (in caso contrario vi sarebbe corto circuito e scat­terebbe il fusibile montato sulla linea di alimen­tazione all’interno dell’unità di controllo). Avvitare a mano le ghiere dei connettori F. Una volta strette a mano le ghiere serrare di ¼ di giro utilizzando una chiave inglese da 11 mm.
S
L’inversione dei due cavi pregiudica il funziona­mento dell’apparecchio. Assicurarsi di aver instal­lato correttamente i cavi coassiali. In caso di danneggiamento GLOMEX non risponderà diretta­mente dei danni arrecati al ricevitore.
ATTENZIONE
14
www.glomex.it
3. Collegare il cavo di alimentazione (12 V) ad un
Fig. 14
Fig. 15
interruttore libero della strumentazione di bordo (min. 5A): al cavo rosso deve essere collegato il polo positivo e al cavo nero il polo negativo. La linea di alimentazione deve avere cavi di
2
sezione minima di 2,5 mm fino a 4 m, di 4 mm
2
per lunghezze superiori.
per una lunghezza
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
S
Le antenne V9331,V8001 e V8100 sono progettate per funzionare con un solo decoder, non installare quindi divisori di segnale prima o dopo l’unità di controllo.
ATTENZIONE
ITALIANO
S
Non prelevare l’alimentazione da circuiti secondari. Ciò potrebbe pregiudicare il funzionamento dell’apparecchio.
NOTA: L’inversione di polarità sull’alimentazione fa bruciare il fusibile per evitare il danneggiamento dell’antenna.
NOTA: Nel caso fosse necessario utilizzare un cavo più lungo di 10 m per il collegamento dell’unità di controllo al ricevitore satellitare è con­sigliato utilizzare l’amplificatore di linea V9115 tra di essi (valido per URANIA2 V9331 e PANDORA V8001).
S
Fare attenzione a non piegare i cavi coassiali ad angolo retto; l’angolo di curva deve essere sempre maggiore di 120°.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
NOTA: Non tagliare i connettori dei cavi coassiali
(non si garantirebbe più il funzionamento) ed utiliz­zare sempre i cavi originali GLOMEX in dotazione anche se di dimensioni non adeguate (troppo lun­ghi). Non utilizzare cavi differenti, perché ciò
pregiudicherebbe il funzionamento dell’appa­recchio.
4. Installare ad incasso l’unità di controllo utiliz­zando l’accessorio GLOMEX (codice
4.010.0008) praticando un foro con un seghetto alternativo e utilizzando il trapano con punta da 2,5 mm (utilizzare la dima di foratura di Fig. 17 per le corrette dimensioni).
5. Collegare il cavo coassiale da 1,5 m al ricevi­tore satellitare.
NOTA: Massimo spessore parete per montaggio dell’unità di controllo: 20 mm.
S
Se il led dell’unità di controllo lampeggia alternati­vamente rosso e verde significa che non c’è comu­nicazione tra antenna e unità di controllo. È necessario quindi verificare che il cavo di con­nessione tra unità di controllo e antenna sia serrato bene e non sia interrotto o in corto circuito.
ATTENZIONE
www.glomex.it
15
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Fig. 16
6.1 DIMA DI FORATURA RADOME INFERIORE
ITALIANO
16
www.glomex.it
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Fig. 17
4.010.0008
6.2 DIMA DI FORATURA PER MONTAGGIO AD INCASSO DELLA CONTROL UNIT
ITALIANO
www.glomex.it
17
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Fig. 18
Fig. 19
6.3 CALIBRAZIONE SKEW (MANUALE)
I Satelliti possono trasmettere in polarizzazione lineare (Europa) o circolare (USA). Le antenne
ITALIANO
GLOMEX sono progettate per operare con una polarizzazione di tipo lineare o circolare a seconda dell’LNB installato in funzione del satellite che si vuole ricevere e della posizione in cui ci si trova.
La polarizzazione circolare non richiede nessuna cali­brazione per l’ottimizzazione del segnale ricevuto.
Al contrario gli LNB che lavorano con polarizza­zione lineare necessitano di calibrazione in fase di installazione per ottimizzare l’allineamento dell’LNB con il satellite che si intende ricevere.
Quando ci si trova alla stessa longitudine del satel­lite i suoi segnali orizzontali e verticali sono allineati con l’orizzonte. Quando il satellite si trova ad est o ad ovest della propria posizione il segnale del satellite apparirà ruotato in senso orario o antiora­rio. Sia il segnale orizzontale che quello verticale si troveranno ruotati dello stesso angolo trovandosi quindi sempre perpendicolari tra di loro.
L’entità della rotazione dipenderà dalla distanza ad est od ovest tra la posizione dell’antenna e il satel­lite e da quanto ci si trova distanti dell’equatore.
Una volta che ci si sposta in una zona con longitu­dine superiore a +/- 10° dalla posizione precedente l’LNB deve essere regolato manualmente per otte­nere il massimo del segnale.
Le antenne vengono consegnate con l’LNB ottimiz­zato per una zona con longitudine 12° Est durante la ricezione del satellite 13° Est.
Per la regolazione dell’LNB procedere come segue:
- svitare le 3 viti sul radome e rimuoverlo dalla base;
- allentare le 2 viti che tengono bloccato l’LNB al
disco (vedi Fig. 19) e muovere manualmente lo stesso usando come riferimento per la giusta cali­brazione il parametro di signal quality del ricevi­tore digitale che si sta usando (vedi manuale del ricevitore stesso). La calibrazione non deve essere modificata se la barca rimane nella stessa zona e riceve lo stesso satellite.
S
Durante la regolazione dello SKEW far attenzione a non scollegare i due cavi sensori fissati all’LNB.
Una volta effettuata la regolazione voluta stringere le viti, riposizionare il radome sulla sua base e riav­vitare le 3 viti di fissaggio.
ATTENZIONE
18
www.glomex.it
6.4 GRIGLIA DI REGOLAZIONE SKEW
EGITTO
GIORDANIA
GL00096
Fig. 20
EUROPA
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Per determinare i valori di regolazione dell’LNB è possibile utilizzare la griglia sottostante e la relativa tabella.
ITALIANO
Si consiglia di ricavare i valori per la regolazione utilizzando il software (licenza gratuita) SMW Link (distribuito dall’azienda SWEDISH MICROWAVE AB, http://www.smw.se/smwlink.htm).
www.glomex.it
19
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Astra 3 (23,5°E)
Turksat (42°E)
Eurobird (9°E)
Hot-Bird (13°E)
Sirius 4 (5°E)
Astra 1 (19,2°E)
GL00069
Fig. 21
Grid position TURKSAT
42°E
ITALIANO
A (6°W 58°N) -25° -19° -18° -14° -11° -6° -3° 14°
ASTRA2
28.2°E
ASTRA3
23.5°E
ASTRA1
19.2°E
HOTBIRD
13.0°E
SIRIUS
4.8°E
THOR
1°W
B (6°E 58°N) -20° -13° -12° -8° -4° 20° C (18°E 58°N) -14° -6° -4° 11° 24 D (30°E 58°N) -7° 10° 14° 17° 28° E (42°E 58°N) 10° 13° 16° 20° 23° 30°
F (6°W 52°N) -30° -24° -21° -18° -14° -8° -3° 17°
G (6°E 52°N) -24° -16° -13° -10° -5° 24°
H (18°E 52°N) -17° -8° -5° 14° 34°
I (30°E 52°N) -9° 12° 18° 21° 36° J (42°E 52°N) 11° 12° 17° 20° 25° 28° 22° K (6°W 45°N) -36° -29° -27° -23° -18° -10° -5° 30°
L (6°E 45°N) -30° -20° -20° -12° -7° 31° M (18°E 45°N) -22° -9° -8° -1° 12° 18° 36° N (30°E 45°N) -11° 10° 16° 22° 27° 40° O (42°E 45°N) 13° 17° 21° 25° 31° 34° 43°
P (6°W 38°N) -43° -35° -36° -28° -22° -13° -6° 27°
Q (6°E 38°N) -37° -25° -23° -16° -8° 36° R (18°E 38°N) -27° -12° -10° -1° 16° 22° 43° S (30°E 38°N) -15° 13° 20° 28° 33° 47° T (42°E 38°N) 17° 23° 26° 31° 37° 41° 50°
U (6°W 30°N) - -44° -43° -36° -28° -18° -8° 35°
V (6°E 30°N) - -33° -34° -21° -11° 11° 45°
W (18°E 30°N) - -16° -11° -1° 21° 29° 52°
X (30°E 30°N) - 10° 18° 25° 36° 41° 56° Y (42°E 30°N) - 22° 28° 34° 38° 46° 49° 58°
HISPASAT
30°W
20
www.glomex.it
7. USO
ACCENSIONE TASTO ON
RICERCA SATELLITE
LUCE ROSSA
È IL SATELLITE
SELEZIONATO?
NO
SATELLITE TROVATO
LUCE VERDE
SI
Fig. 22
CALIBRAZIONE
RICERCA SUD
SATELLITE TROVATO
CONTROLLO E IDENTIFICAZIONE
SATELLITE
LUCE ARANCIONE
Diagramma di flusso
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
ITALIANO
21
www.glomex.it
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Fig. 23
1. Assicurarsi che l’antenna abbia una visuale libera del cielo per ricevere i segnali dal satel­lite.
2. Accendere il ricevitore e il televisore. Per i det-
ITALIANO
tagli sull’utilizzo del ricevitore e del televisore consultare i rispettivi manuali d’uso forniti dai costruttori.
3. Selezionare sull’unità di controllo, con l’appo­sito selettore (A), il satellite desiderato (ASTRA2, ASTRA1, HOTBIRD).
4. Accendere l’unità di controllo (tasto (B) in posi­zione ON).
5. Il led (C) dopo qualche secondo diventa rosso significando che l’antenna è in fase di ricerca del segnale.
6. Se l’antenna ha trovato un segnale satellitare il led diventa arancione ed inizia a verificare che il satellite trovato sia quello selezionato. La veri­fica può durare fino a 30 secondi.
7. Se il led dopo poco diventa verde significa che il satellite trovato era quello corretto. Altrimenti il led torna rosso ricominciando la procedura.
8. Con il led verde, dopo pochi secondi, apparirà l’immagine sul televisore. Seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo per configurare i parametri per il corretto funzionamento del rice­vitore.
9. Funzione di Stand-by automatico:
una volta verificato il satellite (led verde sull’unità di controllo) dopo circa 2 minuti che l’imbarcazione non ha subito spostamenti l’antenna si ferma nella posizione del massimo segnale ricevuto dal satellite. Una diminuzione del livello del segnale ricevuto o uno spostamento complessivo dell’imbarca­zione di 6° in 2 minuti fanno “risvegliare” l’antenna per il recupero del massimo livello di segnale ricevibile.
A. Selettore Satellite B. Tasto accensione C. Led luminoso
S
Se il led lampeggia alternativamente da rosso a verde significa che l’antenna non è collegata all’unità di controllo o che si è verificato un guasto. Consultare il capitolo “Diagnosi inconvenienti” oppure contattare il Centro Assistenza.
ATTENZIONE
22
www.glomex.it
8. CONSIGLI PER UN CORRETTO UTILIZZO
GL00045
Fig. 24
Fig. 25
La GLOMEX raccomanda di seguire le seguenti indicazioni per un corretto utilizzo dell’apparecchio.
- Il ricevitore deve essere attivato prima di rice-
vere la programmazione satellitare.
- Mantenere sempre il radome montato
sull’antenna. Il suo compito è quello di proteg­gere tutte le parti interne (fisse e in movimento) da vento, pioggia e polveri.
- Non appoggiarsi e/o sedersi sull’antenna!
- Fare attenzione a non versare liquidi di nessun
genere all’interno dell’antenna.
- Il radome dovrebbe essere pulito periodica-
mente. La polvere o la sporcizia accumulatesi sopra il radome potrebbero influire sulla rice­zione satellitare. Pulire il radome con un panno umido d’acqua. NON UTILIZZARE SPAZZOLE, ABRASIVI, DETERSIVI O LIQUIDI A BASE ALCOLICA.
- Non verniciare la superficie del radome! Ciò
influenzerebbe negativamente la ricezione del segnale.
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
ITALIANO
- L’antenna deve avere una visione non ostruita
del cielo per poter ricevere i segnali dal satellite. Possibili cause molto comuni di un bloccaggio del segnale includono alberi di altre imbarca­zioni, ponti, equipaggiamenti di bordo, ecc. Le antenne GLOMEX inoltre non funzionano all’interno di strutture di rimessaggio.
- La pioggia forte o la neve potrebbero tempora­neamente interrompere la ricezione del segnale dal satellite.
- L’imbarcazione deve trovarsi all’interno dell’area di copertura del satellite selezionato per ricevere il segnale desiderato. Consultare le mappe di copertura satellitare a pagina seguente.
S
Condizioni meteo avverse influenzano la qualità del segnale e riducono la qualità delle immagini!
- Alla fine della sua vita, non disperdere l’antenna o parti di essa nell’ambiente, ma rivolgersi ad agenzie di smaltimento rifiuti specializzate.
ATTENZIONE
www.glomex.it
23
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
8.1 FOOTPRINT: AREE DI TRASMISSIONE DEI SATELLITI
La televisione via satellite è uno di pochi mezzi che
ITALIANO
permettono di ricevere informazioni in qualsiasi parte del mondo ci si trovi all’interno della zona di copertura del satellite che si desidera ricevere.
Il segnale trasmesso dal satellite ha generalmente un’ampia zona di copertura come mostrato dai gra­fici puramente indicativi sottoriportati e quindi garantisce la visione degli stessi programmi televi­sivi in varie zone.
È comunque importante ricordare che gli ostacoli a terra sono le principali cause di malfunzionamento delle antenne satellitari.
Per ostacoli a terra s’intendono tutti i corpi fisici che possono venirsi a trovare nel mezzo tra il satellite e l’antenna, come ad esempio alberi di altre imbarca­zioni, ponti, equipaggiamenti di bordo, ecc.
Il segnale trasmesso dal satellite è anche influen­zato dalle condizioni atmosferiche (sistemi nuvolosi temporaleschi o nuvole di ghiaccio).
Nei footprint riportati sono illustrate le zone di copertura dei satelliti sulla terra utilizzando le antenne satellitari URANIA 2 V9331, PANDORA V8001 e RHEA V8100.
S
In caso di maltempo i segnali saranno più deboli, pertanto la qualità delle immagini potrà diminuire fino a svanire completamente. È inoltre importante accertarsi al momento dell’acquisto che le dimen­sioni dell’antenna satellite siano le più idonee per ricevere il segnale nelle vostre zone di vacanza. I footprint sono indicativi e riferiti al satellite con E.I.R.P. (Equivalent Isotropic Radiated Power) più forte.
ATTENZIONE
24
www.glomex.it
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Fig. 26
ITALIANO
www.glomex.it
25
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
9. MANUTENZIONE
9.1 MANUTENZIONE PREVENTIVA
ITALIANO
Le antenne GLOMEX PANDORA V8000 e URA­NIA 2 V9330 richiedono una manutenzione preven­tiva minima.
I seguenti accorgimenti sono sufficienti per mante­nere prestazioni elevate dell’apparecchio.
Controlli mensili
- Lavare la superficie del radome con un panno
umido d’acqua fresca; non indirizzare diretta­mente acqua in pressione sul radome.
S
Non utilizzare spazzole, abrasivi, detersivi o liquidi a base alcolica.
Controlli annuali
- Verificare le condizioni esterne del radome.
Pulire dalla polvere e dalla sporcizia se neces­sario.
Controlli prima di ogni lunga uscita in mare
- Verificare che l’antenna sia fissata corretta-
mente.
ATTENZIONE
Se doveste avere problemi nel funzionamento o avere bisogno di assistenza tecnica, contattate prima di tutto il Rivenditore autorizzato. Tenete accanto il numero di serie della vostra antenna (riportato a pagina 2 di questo manuale) e una lista con i sintomi dei guasti. Se un Rivenditore non dovesse essere disponibile, contattare il Centro Assistenza della GLOMEX (consultare la sezione “Supporto Tecnico”).
S
Il numero di serie della vostra antenna vi sarà richiesto durante qualsiasi telefonata di servizio o di diagnosi inconvenienti. Il numero di serie è ripor­tato a pagina 2 del manuale d’uso della vostra antenna (vedere pagina 5 per indicazioni sul numero di serie).
S
Conservare con cura il manuale d’installazione e d’uso, poiché al suo interno è inserito il numero di serie della vostra antenna!
ATTENZIONE
ATTENZIONE
S
Prima di ogni operazione di manutenzione, pulizia o dopo ogni utilizzo, spegnere SEMPRE l’antenna dall’interruttore posto sull’unità di controllo o dal quadro di bordo.
9.2 PARTI DI RICAMBIO
La tabella seguente elenca i codici dei componenti che possono essere forniti a ricambio direttamente dal Rivenditore.
Radome inferiore V9331 V9331-LR Radome superiore V9331 V9331-UR Radome inferiore V8001 V8001-LR Radome superiore V8001 V8001-UR Radome inferiore V8100 V8100-LR Radome superiore V8100 V8100-UR Fusibile unità di controllo T3A15 5x20 4.120.0076
PERICOLO
Componente Codice GLOMEX
26
www.glomex.it
9.3 AGGIORNAMENTO SOFTWARE
Fig. 27
TRAMITE SD CARD
La SD card deve essere inserita nell’apposito slot posizionato sul fianco dell’unità di controllo.
La SD card utilizzata per l’aggiornamento deve essere formattata in FAT32, dimensione unità di allocazione (CLUSTER SIZE) 4096 bytes (4k) e con etichetta di volume vuota.
È quindi necessario copiare il file V8000.DAT for­nito sulla scheda SD e procedere come segue:
1. Spegnere il decoder, il televisore ed accertarsi
che l’interruttore sull’unità di controllo sia in posizione OFF.
2. Rimuovere la placca di installazione a parete
(vedi Fig. 17), svitare le viti e rimuovere dall’incasso l’unità di controllo.
3. Inserire la SD card nello slot posizionato sul
fianco dell’unità di controllo, come indicato in Fig. 27, rispettando l’orientamento (lato con eti­chetta del produttore rivolto verso l’alto) ed assicurandosi di averla spinta correttamente fino in fondo.
4. Accendere l’unità di controllo (tasto B, Fig. 23,
in posizione ON).
5. Se l’unità di controllo rileva la presenza di una
SD card con software originale GLOMEX, il led diventa arancione e fa partire automaticamente l’operazione di aggiornamento software.
6. Se il led rimane rosso e l’antenna si mette in
movimento, significa che non è stato ricono­sciuto nessun software originale GLOMEX, oppure che la SD card non è stata spinta corret­tamente fino in fondo. Spegnere l’unità di con­trollo e ripetere la procedura dal punto 4.
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
S
In caso di ripetuti fallimenti nella procedura di aggiornamento software, si prega di contattare il Centro Assistenza GLOMEX.
NOTA: è possibile scaricare il file necessario per l’aggiornamento software sul sito web Glomex (www.glomex.it) nella sezione “Supporto tecnico ­Area Download Software”.
ATTENZIONE
ITALIANO
NOTA: se si aspetta a spegnere l’unità di controllo,
dopo pochi secondi il led diventerà arancione e quindi verde secondo la procedura standard di ricerca satellite; procedere comunque allo spegni­mento e ripetere la procedura dal punto 4.
7. Se l’aggiornamento viene eseguito corretta-
mente, il led diventa verde. Altrimenti il led diventa rosso e bisogna spegnere l’unità di con­trollo e ripetere la procedura dal punto 4.
8. Spegnere l’unità di controllo, rimuovere la SD
card, inserire l’unità di controllo nell’incasso a parete, rimontare le viti di fissaggio e la placca di installazione.
27
www.glomex.it
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Fig. 28
AGGIORNAMENTO SD
INSERIMENTO SD
LUCE
ARANCIONE
NO
LUCE ROSSA
AGGIORNAMENTO
SOFTWARE
SI
AGGIORNAMENTO
COMPLETATO
LUCE VERDE
NO
SI
RIACCENDERE L’UNITÀ
DI CONTROLLO
VERIFICARE LA SD CARD
SPEGNERE L’UNITÀ DI
CONTROLLO
Diagramma di flusso
ITALIANO
28
www.glomex.it
9.4 SOSTITUZIONE FUSIBILE DI
Fig. 29
PROTEZIONE ALIMENTAZIONE
Nel caso in cui il fusibile sulla linea di alimenta­zione si fosse bruciato, per la sua sostituzione pro­cedere come segue:
- Spegnere il decoder, il televisore ed accertarsi
che l’interruttore sull’unità di controllo sia in posizione OFF.
- Rimuovere la placca di installazione a parete
(vedi Fig. 17), svitare le viti e rimuovere dall’incasso l’unità di controllo.
- Scollegare il cavo di alimentazione.
- Rimuovere il fusibile bruciato dalla sede indicata
in Fig. 29 e sostituirlo con uno nuovo (tipo T 3A15 5x20, cioè fusibile di tipo ritardato a tubo, diametro 5 mm e lunghezza 20 mm, corrente nominale 3 Ampère e tensione nominale 15 Volt).
- Ricollegare il cavo di alimentazione.
- Inserire l’unità di controllo nell’incasso a parete,
rimontare le viti di fissaggio e la placca di instal­lazione.
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
S
Non alimentare l’antenna unendo i due fili del polo positivo senza l’utilizzo del fusibile. Potrebbe verificarsi un incendio.
PERICOLO
ITALIANO
S
Nel caso il fusibile si bruci nuovamente è possibile che ci sia un corto circuito sul cavo coassiale o su quello di alimentazione. Verificare che i cavi non siano in corto circuito.
ATTENZIONE
www.glomex.it
29
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
10. DIAGNOSI INCONVENIENTI
Quando si manifesta un malfunzionamento al vostro sistema di ricezione satellitare è molto
ITALIANO
importante riuscire a fare rapidamente un’indagine per capirne la natura e per trovare, se possibile, il rimedio.
Per analizzare un malfunzionamento è opportuno effettuare le seguenti verifiche:
- il malfunzionamento è stato generato da errore
umano;
- il malfunzionamento è dovuto ad un problema
atmosferico;
- il malfunzionamento è dovuto ad un guasto
dell’apparato stesso oppure è causato da un’anomalia di un altro apparato esterno, ma ad esso in qualche modo legato;
- il malfunzionamento in che fase si manifesta:
all’accensione, nel funzionamento a regime, allo spegnimento dell’apparato;
- il malfunzionamento è ripetitivo; se sì con quale
criterio;
- il malfunzionamento cosa determina dal punto
di vista funzionale;
- il malfunzionamento produce segnalazioni o no (luminose) e/o rumori anomali (quali sibili, ronzii, ecc.) o no e/o odori anomali (odore di bruciato) o no;
- il malfunzionamento interferisce sul funziona­mento di altri apparati;
- il malfunzionamento è un guasto effettivo appa­rente (ovvero in grado di annullarsi ad esempio con lo spegnimento e successiva riaccensione dell’apparecchio).
Quanto meglio si sarà in grado di rispondere alle suddette domande, tanto più approfondita risulterà l’analisi del malfunzionamento.
Nella seguente tabella vengono analizzate le cause più probabili che possono portare a malfunzionamenti delle vostre antenne GLOMEX URANIA 2 V9331, PANDORA V8001 e RHEA V8100. Per ogni causa possibile analizzata viene proposto un intervento correttivo per risolvere efficacemente, e per quanto possibile, l’inconveniente.
Anomalia Causa Rimedio
1. L’antenna non funziona (il led sull’unità di controllo non si accende)
2. L’antenna non funziona (il led sull’unità di controllo lampeg­gia alternativamente rosso e verde)
3. Nessun messaggio di stato sul decoder
4. Nessuna immagine sulla TV (il led sull’unità di controllo è verde)
- il fusibile si è bruciato - sostituire il fusibile bruciato con uno nuovo (vedere sezione “Manutenzione”)
- errato cablaggio alimentazione - verificare la polarità sulla linea di alimentazione
- cavo coassiale in corto circuito - verificare il corretto montaggio dei cavi coassiali
- guasto vero e proprio - contattare il Centro Assistenza
- il cavo coassiale si è allentato
o è sconnesso dall’antenna
- guasto interno - contattare il Centro Assistenza
- il ricevitore satellitare non è
correttamente installato
- fluttuazioni di corrente alter-
nata
- il ricevitore è spento - spegnere l’unità di controllo,
- la TV è spenta o non è stata
sintonizzata su AV
- errato cablaggio sul ricevitore - verificare che la presa SCART
- la lista canali non è aggiornata - effettuare la ricerca automatica
- verificare il collegamento dei cavi coassiali
- verificare il collegamento del ricevitore
- far riferimento al manuale d’uso del ricevitore per l’assistenza
accendere il ricevitore e quindi riaccendere l’unità di controllo
- accendere la TV e sintonizzare il canale su AV
tra TV e ricevitore sia corretta­mente installata
dei canali dal menù del ricevitore
30
www.glomex.it
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
5. Immagini intermittenti per brevi periodi
6. L’apparecchio non trova il satellite (il led sull’unità di con­trollo è rosso)
7. L’apparecchio non trova il satellite (il led sull’unità di con­trollo lampeggia alternativa­mente rosso e arancione)
8. Immagini disturbate - guasto all’apparecchio ricevi-
9. Immagini confuse, incom­plete, bloccate
- i segnali dal satellite sono bloccati da alberi di altre imbarcazioni, ponti, equipag­giamenti di bordo, ecc.
- l’imbarcazione si trova ai con­fini della zona di copertura
- cattive condizioni atmosferiche
- errata regolazione dello SKEW - regolare lo SKEW seguendo le
- i segnali dal satellite sono bloccati da alberi di altre imbarcazioni, ponti, equipag­giamenti di bordo, ecc.
- l’imbarcazione è fuori dalla zona di copertura del segnale
- l’imbarcazione sta virando nei primi 60 secondi di avvio dell’apparecchio
- cattive condizioni atmosferiche
- guasto interno - contattare il Centro Assistenza
- errata regolazione dello SKEW - regolare lo SKEW seguendo le
- i segnali dal satellite sono bloccati da alberi di altre imbarcazioni, ponti, equipag­giamenti di bordo, ecc.
- il software dell’apparecchio non è aggiornato
- errata regolazione dello SKEW - regolare lo SKEW seguendo le
tore
- condensa o pioggia deposita­tasi sul radome che può distur­bare il segnale
- cattive condizioni atmosferiche - applicare periodicamente un
- errata regolazione dello SKEW - regolare lo SKEW seguendo le
- spostare l’imbarcazione per permettere una visuale non ostruita all’antenna
ITALIANO
- rientrare nella zona di coper­tura; far riferimento alle mappe delle zone di copertura a pagina 24 di questo manuale
istruzioni di pagina 18
- spostare l’imbarcazione per permettere una visuale non ostruita all’antenna oppure posizionare correttamente l’antenna sull’imbarcazione
- rientrare nella zona di coper­tura; far riferimento alle mappe delle zone di copertura a pagina 24 di questo manuale
- spegnere l’apparecchio per 10 secondi, riaccenderlo e accer­tarsi che l’imbarcazione sia ferma o si muova in linea retta per i primi 60 secondi dall’accensione
istruzioni di pagina 18
- spostare l’imbarcazione per permettere una visuale non ostruita all’antenna
- contattare il Centro Assi­stenza per richiedere l’aggior­namento del software tramite scheda SD
istruzioni di pagina 18
- far riferimento al manuale d’uso del ricevitore per l’assi­stenza, i ricambi e le condi­zioni di garanzia.
- rimuovere i depositi di condensa dal radome con un getto di acqua fresca (non in pressione)
detergente liquido per stoviglie (non a base alcolica) alla superficie del radome e lasciarlo asciugare
istruzioni di pagina 18
www.glomex.it
31
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
10. Il decoder si blocca - fluttuazioni di corrente alter­nata
ITALIANO
11. L’apparecchio funziona a
imbarcazione ferma ma non in movimento
Per maggiori informazioni consultare il Centro Assi­stenza GLOMEX (vedere sezione “Supporto tec­nico”).
- il segnale satellitare è bloccato - allontanarsi dai possibili osta-
- guasto al sistema di giroscopi - contattare il Centro Assistenza
11. RISPEDIZIONE
Se doveste avere la necessità di rispedire l’antenna alla GLOMEX, posizionatela all’interno di una scatola, possibilmente l’originale, assicurando bene l’imballaggio ed in modo da identificare chia­ramente il lato superiore od inferiore.
Per evitare che l’antenna possa danneggiarsi durante il trasporto è necessario fissarla al radome inferiore tramite 4 dadi M8 avvitati sulle 4 viti che escono dal radome inferiore.
Insieme all’antenna è necessario spedire anche l’unità di controllo in modo da poter verificare l’intero sistema.
- far riferimento al manuale d’uso del ricevitore per l’assi­stenza
coli che bloccano il segnale satellitare
NOTA: La GLOMEX non risponderà di eventuali danni avvenuti durante il trasporto per un imballag­gio scorretto.
S
Non spedire l’antenna alla GLOMEX per ripara­zione senza aver ricevuto l’autorizzazione al reso (RMA), come riportato nelle condizioni generali di garanzia/assistenza.
ATTENZIONE
32
www.glomex.it
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
12. SPECIFICHE TECNICHE
URANIA 2 V9331 PANDORA V8001 RHEA V8100
Diametro disco antenna 33 cm 39 cm 47 cm Dimensione radome 36,5 x 38,5 cm 42 x 45 cm 50 x 40 cm Peso antenna 4,5 kg 6,0 kg 8,0 kg Velocità di inseguimento 50° sec 50° sec 50° sec Guadagno antenna 31,5 db - 12 GHz 33 db - 12 GHz 35 db - 12 GHz
PRIME FOCUS
Tipo disco
Polarizzazione Lineare (H + V) Lineare (H + V) Lineare (H + V) LNB 10,7 GHz / 12,75 GHz 10,7 GHz / 12,75 GHz 10,7 GHz / 12,75 GHz Tipo radome Resistente ai raggi U.V. Resistente ai raggi U.V. Resistente ai raggi U.V. Potenza necessaria 12 V DC 1,0 A/h 12 V DC 1,5 A/h 12 V DC 1,5 A/h Gamma temperatura di
funzionamento Gamma rotazione azimuth Illimitata Illimitata Illimitata Gamma innalzamento
completa
Tipo di stabilizzazione
Identificazione satellite
EIRP min. 52 dBW 50 dBW 49 dBW Predisposto per
aggiornamento futuro Uscita decoder 1 uscita 1 uscita 1 uscita Autoskew (opzionale) NO NO NO
Unità di controllo
-20 °C +55 °C -20 °C +55 °C -20 °C +55 °C
giroscopio + 3° asse per
interpolazione
identification table)
3 satelliti caricati:
ASTRA2 28°E ASTRA1
19°E HOTBIRD 13°E
+
HPD
-9° - 81° -9° - 81° -9° - 81°
Su 2 assi con
NIT (Network
PRIME FOCUS
+
HPD
Su 2 assi con
giroscopio + 3° asse per
interpolazione
NIT (Network
identification table)
3 satelliti caricati:
ASTRA2 28°E ASTRA1
19°E HOTBIRD 13°E
PRIME FOCUS
+
HPD
Su 2 assi con
giroscopio + 3° asse per
interpolazione
NIT (Network
identification table)
3 satelliti caricati:
ASTRA2 28°E ASTRA1
19°E HOTBIRD 13°E
ITALIANO
13. SUPPORTO TECNICO
Se avete bisogno di un supporto tecnico, gentilmente contattate il CENTRO ASSISTENZA GLOMEX:
Glomex Divisione Marine
Via Faentina 165/G 48124 Ravenna (Italia) Tel. +39 0544 1935911 Fax +39 0544 500420 Email: service@glomex.it
www.glomex.it
33
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
NOTE:
ITALIANO
34
www.glomex.it
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 -
RHEA V8100
SATELLITE TV ANTENNAS
USER AND INSTALLATION MANUAL
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
ENGLISH
36
www.glomex.it
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
INDEX
1. FOREWORD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
1.1 DELIVERY LETTER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
1.2 ANTENNA IDENTIFICATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
1.3 WARRANTY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
1.4 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
1.5 ENVIRONMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3. CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3.1 OPTIONAL ACCESSORIES (NOT INCLUDED) TO USE GLOMEX ANTENNAS. . . . . 43
4. NECESSARY TOOLS FOR ASSEMBLY (NOT PROVIDED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6. ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6.1 LOWER RADOME CUTTING TEMPLATE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6.2 CUTTING TEMPLATE FOR BUILT-IN INSTALLATION OF THE CONTROL UNIT . . . 51
6.3 SKEW CALIBRATION (MANUAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6.4 SKEW ADJUSTMENT GRID FOR EUROPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
7. USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
8. TIPS FOR CORRECT USAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
8.1 FOOTPRINTS: SATELLITE TRANSMISSION AREAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
9. MAINTENANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
9.1 PREVENTIVE MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
9.2 SPARE PARTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
9.3 SOFTWARE UPDATE BY SD CARD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
9.4 REPLACING THE POWER SUPPLY PROTECTION FUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
ENGLISH
10. TROUBLESHOOTING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
11. RESHIPPING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
12. TECHNICAL SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
13. TECHNICAL SUPPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
37
www.glomex.it
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
ENGLISH
38
www.glomex.it
1. FOREWORD
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
1.1 DELIVERY LETTER
Welcome: with the installation of this antenna, the world of satellite television comes on board your boat.
This manual has been drafted in order to help you with the correct installation and operation of the antenna.
1.2 ANTENNA IDENTIFICATION
When calling GLOMEX or an authorized Service Centre, always provide the serial number and the model of the antenna, shown on the second page of the manual, on the packaging, on the backside of the dish, under the control unit and under the feeder.
1.3 WARRANTY
GLOMEX guarantees the satellite antenna series URANIA 2 V9331, PANDORA V8001 and RHEA V8100 against conformity defects for a period of 24 (twenty-four) months from the date of shipment.
Warranty is intended as the repair or replacement of the equipment showing conformity defects when entering the sales contract, with no charge for the materials.
In case of conformity defects, the customer is enti­tled to the replacement of the goods with no charge.
The warranty is only valid if the product comes with a valid proof of purchase, (receipt or invoice).
The non-conforming product must be sent back to a Service Centre or authorized retailer, who will for­ward it to:
GLOMEX S.r.l.
Via Faentina 165/G
48124, Ravenna (Italy)
along with all the accessories supplied at pur­chase.
The serial number must neither be erased nor made illegible, otherwise the warranty will be voided.
S
Conserve the installation and user manual with care! Losing the serial number makes the warranty null and void!
The warranty does not apply in case of damage due to carelessness, use or installation not compli­ant with the instructions given, tampering, product or serial number modification, damage due to acci­dental causes or to the buyer’s negligence.
Moreover, warranty does not apply in case of dam­age consequent to connections of the equipment to different voltages than those indicated or to sudden voltage variations of the network the equipment is connected to, as well as in case of damage caused by leakage, fire, inductive/electrostatic discharges or discharges due to lightning, use of cables differ­ent to those provided, overvoltages or other phe­nomena not related to the equipment.
The parts subject to wear consequent to use such as connection cables, driving belts, connectors, external parts and plastic supports are covered by a one-year period warranty.
The warranty does not include: periodical checks, software updates, product settings, maintenance.
After the expiration of the warranty period, the tech­nical support activities will be carried out charging the customer for the replaced parts, the labour costs and freight charges, according to current rates.
The equipment will be replaced or repaired under warranty only and exclusively on Glomex quality department’s approval.
Should any dispute rise, the place of jurisdiction will exclusively be Ravenna (Italy).
WARNING
ENGLISH
The warranty is provided by:
www.glomex.it
GLOMEX S.r.l.
Via Faentina 165/G
48124 Ravenna (Italy)
39
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Fig. 1
1.4 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
Carefully read the instructions given and follow the precautions indicated to prevent potential hazards and to safeguard your health and safety, before carrying out any installation and maintenance oper­ation.
This manual contains the following indications:
ENGLISH
This symbol warns against potential damage to the equipment which could involve the operator’s safety.
S
S
With specific warnings against potential dangers for the safety of the operator or other directly involved persons.
Failure to comply with the instructions preceded by the above-mentioned keywords (WARNING and DANGER) can cause serious accidents or even the death of the persons involved.
Moreover, in this Manual, some instructions are given with text in italics, preceded by the words NOTE.
The information and specifications given in this manual are based upon the information available at the moment it is written.
In case of doubts, do not hesitate to contact GLOMEX S.r.l.
WARNING
DANGER
1.5 ENVIRONMENT
Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official point for recycling. By doing this, you will help preserve the environment.
40
www.glomex.it
2. PRODUCT DESCRIPTION
URANIA 2 V9331, PANDORA V8001 and RHEA V8100 are the new parabolic satellite TV antennas suitable for any type of sailboat and motorboat.
With their reduced dimensions and contained energy consumption, they represent the ideal choice for TV watching on board, as they offer the best compromise between a compact shape and a high performance level.
They are gyro-stabilized antennas, equipped with new-generation, high-precision electronic gyro-sta­bilizers and very quiet electric drives.
They may be used at dock as well as when cruising and when riding the anchor. Thanks to their rotating joint, no winding of the coaxial cable is needed.
They are provided with NIT (Network Identification Table) satellite recognition. Their software can be updated by SD card, to be inserted into the rele­vant slot on the control unit side, in order to have a constantly updated SAT TV antenna over time.
These antennas cover the whole of Europe and the available pre-loaded satellites are Astra1, Astra2 and Hotbird.
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
ENGLISH
www.glomex.it
41
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Satellite receiver (not provided)
Fig. 1
3. CONTENTS
The satellite antenna is sent packed in a cardboard box and sealed with the GLOMEX “SAFETY SEAL” hoop, which has the function of CONTENT WAR­RANTY seal.
Upon receipt, check that:
- the packaging is whole and the warranty hoop is present;
ENGLISH
- the supply matches the order specifications;
- the antenna and its accessories are not dam­aged.
In case of damage or missing parts, immediately inform the Retailer, if possible with appropriate photos.
The table below lists the components contained in the package, indicating the quantities and the GLOMEX code (if provided).
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8000 - RHEA V8100
Component GLOMEX code
URANIA 2 V9331 antenna unit (1) 3.010.0014 PANDORA V8001 antenna unit (1) 3.010.0013 RHEA V8100 antenna unit (1) 3.010.0024 Base seal (2) 4.010.0415 Fastening reinforcements (4 pcs) (3) 4.020.0247 M8 self-locking nuts (4 pcs) (4) 4.100.0019 Control unit (5) 4.120.0105 Frame for built-in installation (6) 4.010.0008 10 m cable for antenna - control unit connection (7) V9140/10
1.5 m cable for control unit - satellite receiver (8) V9143
42
www.glomex.it
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Fig. 2
Upper radome
Lower radome
3.1 OPTIONAL ACCESSORIES (NOT INCLUDED) TO USE GLOMEX ANTENNAS
To be able to use your new GLOMEX satellite antenna for boats, you will have to procure or buy also:
- a TV set;
Optional accessory GLOMEX code
Satellite decoder i-CAN 1110SV TIVÙSAT 230 VAC
- 12 VDC XDome terrestrial digital - satellite HD combi
decoder (DVB-T + DVB-S + DVB-S2) compatible with SKY ITALIA - 230 VAC
Line amplifier V9115 SD card with new satellite 4.120.0077 SD card with software update 4.120.0078 Stainless steel support 0°- 5° V9500 Twin radome V9331 TWIN/V8001 TWIN/V8100 TWIN Radome painting - RAL colour chosen by the
customer Line amplifier V9115
- a satellite receiver for channel selection. The table below lists all the GLOMEX optional
components, with relevant code.
V9193
V9192
SATPAINT
4. NECESSARY TOOLS FOR
ASSEMBLY (NOT PROVIDED)
Procure all tools and materials listed below. They will be necessary to complete installation.
- Electric drill (1).
- 8.5 mm drill tip for radome assembly (2).
- 28 mm hollow mill for drilling the passage hole for the antenna connector cable (3).
- Phillips screwdriver (with adequate dimensions for control unit installation) (4).
- 11 mm wrench (for the installation of the coaxial cable connectors) (5).
- Reciprocating saw (to create the compartment in case of wall built-in installation of the control unit; use the template provided on page 51) (6).
S
Plan the whole installation before proceeding! Please consider the lay-out of the various compo­nents, the distance between them, the length of the various cables and the accessibility to the equip­ment once it is installed.
S
Always lift the antenna from the lower radome and never from the upper radome or any part inside it.
WARNING
WARNING
ENGLISH
43
www.glomex.it
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Roll-bar
Fig. 3
TV antenna
Obstructed signal!
Fig. 4
NORTHERN EUROPE (~ 15°) CENTRAL EUROPE (~ 35°) SOUTHERN EUROPE (~ 50°)
5. INSTALLATION
Before proceeding with the installation, please respect the following guidelines:
- please remember that the best position for the
satellite TV antenna is in the middle of the boat, in the lowest possible position.
- minimize obstruction. The antenna requires a
clear view of the sky in order to receive satellite TV signals. The fewer the obstacles, the better
ENGLISH
the system operation. Any foreign body (flags, antennas, radar anten­nas, sailboat masts, cranes, bridges, etc.) between the antenna and the satellite obstructs the signal and prevents correct receipt.
- make sure that the mounting surface is wide enough for the antenna base to be installed.
- make sure that the mounting surface is resistant and rigid enough to support the weight of the antenna and the vibrations which could occur.
- do not install the antenna near speakers or mag­netic sources. In case it is not possible, it is nec­essary to compensate the magnetic source, paying attention not to interfere with the on-board compass.
- the antenna requires a lifting angle between -9° and 81° to receive satellite signals (Fig. 3).
Typical antenna lifting
44
www.glomex.it
- please also consider the position of the antenna
Fig. 5
OK NO
Typical radar vertical irradiation angle
with respect to the position of all various attach­ments or wiring harnesses inside the boat.
- the control unit should be mounted in a conveni­ent position for the adjusting operations. It should be near the receiver/TV-set unit, so that the TV screen may be watched while carrying out the operations on the control unit.
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
We recommend not to install the antenna at the same level of the radar, as the radar’s energy could damage the antenna. The antenna should be positioned at a distance of at least 1.5 m from the other transmitting antennas (VHF, radar) (Fig.
5).
ENGLISH
S
The radio frequency beam transmitted by the radar may damage the inner electronics of the antenna, especially the LNB.
WARNING
www.glomex.it
45
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
6. ASSEMBLY
S
While installing the antenna, wear the appropriate safety equipment for the job to be carried out.
1. First of all, make sure you have chosen a cor-
rect position to install the antenna (see section
ENGLISH
5: “Installation”).
2. Remove the antenna from the packaging box.
3. Use cutting template 6.1 on page 50 and use a
felt-tip pen to mark the holes for the screws coming out of the antenna and for and cable passage.
DANGER
4. Drill the 4 holes for the passage of the 4 screws coming out of the antenna using an electric drill and a 8.5 mm drill tip on the supporting surface.
5. Drill the hole for cable passage by means of an electric drill and a 28 mm hollow mill.
6. Position the rubber seal so that the holes match.
46
www.glomex.it
7. Position the antenna onto the seal, and firstly
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
insert the cable through the relevant hole, then the 4 screws, and pay attention to direct the ori­entation symbol of the antenna towards the bow.
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
ENGLISH
8. Install the fastening reinforcements onto the threaded bars and screw in the M8 self-locking nuts.
9. Completely tighten.
S
GLOMEX declines any liability for an incorrect mounting of the radome on the boat.
10. Connect the 10 m coaxial cable to the cable coming out of the antenna. Should it be necessary to shorten the cable, please refer to the instructions given in Fig. 11.
WARNING
GL00095
S
Do not pull nor damage the cable coming out of the antenna! It is not provided with an outer sheath as the 10 m coaxial cable!
11. Make sure that the cable core is correctly inserted in the central hole of the female con­nector on the antenna (otherwise, there could be a short circuit and the fuse installed on the power supply line inside the control unit would trip). Manually screw in the ring nut of connector F. Once the ring nut has been manually screwed in, tighten by ¼ turn by means of a 11 mm wrench.
NOTE: For the connection of the antenna coaxial cable, it is not necessary to remove the upper radome!
WARNING
www.glomex.it
47
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Central coaxial cable
conductor
Fig. 12
From the antenna
To the satellite
receiver
Fig. 13
Power supply
cable
Red
Black
ENGLISH
S
For a correct assembly, respect the installation direction indicated in Fig. 9. A different installation from the recommended one could cause an incorrect operation of the antenna due to the risk of water penetration into the radome.
WARNING
Operations to be carried out inside the boat.
1. Determine the correct position for the control unit:
- it must be positioned near the satellite
receiver, as the provided coaxial cable is
1.5 m long;
- it must be reached by the power supply
cables coming from the control panel;
- it must be reached by the coaxial cable com-
ing from the antenna (10 m long);
- it must be positioned in a dry and ventilated
area.
2. Connect the coaxial cable of the antenna (pre­viously installed) to the ANTENNA IN input on the control unit and the 1.5 m coaxial cable to the RECEIVER OUT output on the control unit. Make sure that the cable cores are correctly inserted in the central holes of the relevant female connectors on the control unit (other­wise, there would be a short circuit and the fuse installed on the power supply line inside the control unit would trip). Manually screw in the ring nuts of connectors F. Once the ring nuts have been manually screwed in, tighten by ¼ turn by means of a 11 mm wrench.
S
The inversion of the two cables jeopardizes the operation of the equipment. Make sure you have correctly installed the coaxial cables. In case of damage, GLOMEX will not be directly liable for the damage suffered by the receiver.
WARNING
48
www.glomex.it
3. Connect the power supply cable (12 V) to a free
Fig. 14
Fig. 15
switch for the on-board electronic devices (min. 5A): connect the positive terminal to the red cable and the negative terminal to the black cable. The power supply line must have cables
2
with a minimum cross section of 2.5 mm length up to 4 m, of 4 mm
2
for longer cables.
with a
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
S
Antennas V9331,V8001 and V8100 are designed to operate with a single decoder; therefore, do not install signal splitters upstream or downstream the control unit.
WARNING
ENGLISH
S
Do not use power supply from secondary circuits. This could jeopardize the operation of the equip­ment.
NOTE: The polarity inversion on the power supply blows the fuse to prevent any damage to the antenna.
NOTE: In case a cable longer than 10 m should be necessary for connecting the control unit to the sat­ellite receiver, we recommend installing line ampli­fier V9115 between them (applies to models URANIA2 V9331 and PANDORA V8001).
S
Pay attention not to bend the coaxial cables at a right angle; the bending angle must always be higher than 120°.
WARNING
WARNING
NOTE: Do not cut the connectors of the coaxial
cables (the operation would not be guaranteed any more) and always use the original GLOMEX cables supplied, even with inappropriate dimensions (too long). Do not use different cables, as it would
jeopardize the operation of the equipment.
4. Build in the control unit by using the GLOMEX accessory (code 4.010.0008) by boring a hole with a reciprocating saw and using the drill with
2.5 mm tip (use the cutting template in Fig. 17 for correct dimensions).
5. Connect the 1.5 m coaxial cable to the satellite receiver.
NOTE: Maximum wall thickness for mounting the control unit: 20 mm.
S
If the control unit led flashes alternately red and green, there is no communication between the antenna and the control unit. It is therefore necessary to check that the connec­tion cable between antenna and control unit is cor­rectly fastened and is not interrupted or short­circuited.
WARNING
www.glomex.it
49
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Fig. 16
6.1 LOWER RADOME CUTTING TEMPLATE
ENGLISH
50
www.glomex.it
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Fig. 17
4.010.0008
6.2 CUTTING TEMPLATE FOR BUILT-IN INSTALLATION OF THE CONTROL UNIT
ENGLISH
www.glomex.it
51
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Fig. 18
Fig. 19
6.3 SKEW CALIBRATION (MANUAL)
Satellites can transmit in linear (Europe) or circular (USA) polarisation. GLOMEX antennas are designed to operate with a linear or circular polari­sation according to the installed LNB, depending on the satellite whose transmission you want to receive and on where you are positioned.
Circular polarisation does not require any calibration for the optimization of the received signal.
ENGLISH
On the contrary, LNB operating with linear polarisa­tion need calibrating upon installation, in order to optimize the alignment of the LNB with the satellite whose transmission you want to receive.
When you are at the same longitude of the satellite, its horizontal and vertical signals are aligned with the horizon. When the satellite is east or west of your position, the signal of the satellite will appear as clockwise or counterclockwise shifted. Both the horizontal and the vertical signal will be shifted by the same angle, and therefore they will always be perpendicular to each other.
The degree of rotation will depend on the distance to the east or to the west between the position of the antenna and the position of the satellite, and on your distance from the equator.
Once you move to an area with a longitude more than +/- 10° from the previous position, the LNB must be manually adjusted in order to obtain the best possible signal.
Antennas are delivered with the LNB optimized for an area with longitude 12° East while receiving sat­ellite 13° East.
For the adjustment of the LNB, proceed as follows:
- loosen the 3 screws on the radome and remove it from the base;
- loosen the 2 screws fastening the LNB to the dish (see Fig. 19) and manually move the dish, using the parameter of signal quality of the digital receiver in use as a reference for correct calibra­tion (please refer to the receiver’s manual). Cali­bration does not need to be changed if the boat remains in the same area and receives transmis­sion from the same satellite.
S
While adjusting the SKEW, please make sure not to disconnect the two sensor cables fastened to the LNB.
Once the desired adjustment has been carried out, tighten the screws, position the radome onto its base again and tighten the 3 fastening screws again.
WARNING
52
www.glomex.it
6.4 SKEW ADJUSTMENT GRID FOR
EGITTO
GIORDANIA
GL00096
Fig. 20
EUROPE
To determine the values for adjusting the LNB, it is possible to use the grid below and the relevant table.
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
ENGLISH
We recommend obtaining the values for the adjust­ment by using the (free licence) software SMW Link (distributed by SWEDISH MICROWAVE AB, http://www.smw.se/smwlink.htm).
www.glomex.it
53
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Astra 3 (23,5°E)
Turksat (42°E)
Eurobird (9°E)
Hot-Bird (13°E)
Sirius 4 (5°E)
Astra 1 (19,2°E)
GL00069
Fig. 21
Grid position TURKSAT
42°E
ASTRA2
28.2°E
ASTRA3
23.5°E
ASTRA1
19.2°E
HOTBIRD
13.0°E
SIRIUS
4.8°E
THOR
1°W
A (6°W 58°N) -25° -19° -18° -14° -11° -6° -3° 14°
B (6°E 58°N) -20° -13° -12° -8° -4° 20° C (18°E 58°N) -14° -6° -4° 11° 24 D (30°E 58°N) -7° 10° 14° 17° 28° E (42°E 58°N) 10° 13° 16° 20° 23° 30°
ENGLISH
F (6°W 52°N) -30° -24° -21° -18° -14° -8° -3° 17°
G (6°E 52°N) -24° -16° -13° -10° -5° 24° H (18°E 52°N) -17° -8° -5° 14° 34°
I (30°E 52°N) -9° 12° 18° 21° 36° J (42°E 52°N) 11° 12° 17° 20° 25° 28° 22° K (6°W 45°N) -36° -29° -27° -23° -18° -10° -5° 30°
L (6°E 45°N) -30° -20° -20° -12° -7° 31°
M (18°E 45°N) -22° -9° -8° -1° 12° 18° 36°
N (30°E 45°N) -11° 10° 16° 22° 27° 40° O (42°E 45°N) 13° 17° 21° 25° 31° 34° 43°
P (6°W 38°N) -43° -35° -36° -28° -22° -13° -6° 27°
Q (6°E 38°N) -37° -25° -23° -16° -8° 36° R (18°E 38°N) -27° -12° -10° -1° 16° 22° 43° S (30°E 38°N) -15° 13° 20° 28° 33° 47° T (42°E 38°N) 17° 23° 26° 31° 37° 41° 50°
U (6°W 30°N) - -44° -43° -36° -28° -18° -8° 35°
V (6°E 30°N) - -33° -34° -21° -11° 11° 45°
W (18°E 30°N) - -16° -11° -1° 21° 29° 52°
X (30°E 30°N) - 10° 18° 25° 36° 41° 56° Y (42°E 30°N) - 22° 28° 34° 38° 46° 49° 58°
HISPASAT
30°W
54
www.glomex.it
7. USE
POWER ON KEY
SATELLITE SEARCH
RED LIGHT
IS IT THE SELECTED
SATELLITE?
NO
SATELLITE FOUND
GREEN LIGHT
YES
Fig. 22
CALIBRATION
SOUTH SEARCH
SATELLITE FOUND
SATELLITE CHECK AND
IDENTIFICATION
ORANGE LIGHT
Flow chart
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
ENGLISH
55
www.glomex.it
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Fig. 23
1. Make sure that the antenna has a clear view of the sky in order to receive satellite signals.
2. Turn on the receiver and the TV set. For details about the use of the receiver and the TV set, please refer to the relevant user manuals pro­vided by the manufacturers.
3. On the control unit, by means of the relevant selector (A), select the desired satellite
ENGLISH
(ASTRA2, ASTRA1, HOTBIRD).
4. Turn on the control unit (set (B) key to ON).
5. After a few seconds, the led (C) turns red, and this means that the antenna is searching for the signal.
6. If the antenna has found a satellite signal, the led turns orange and starts checking that the found satellite is the selected one. Verification can take up to 30 seconds.
7. If, after a few seconds, the led turns green, it means that the found satellite was the correct one. Otherwise, the led turns red again, and the procedure is restarted.
8. With green led, after a few seconds, the image will appear on the TV set. Follow the instruc­tions appearing on the screen to set the param­eters for a correct operation of the receiver.
9. Automatic stand-by function:
once the satellite has been verified (green led on the control unit), after about 2 minutes that the boat did not move, the antenna stops in the position where signal reception from the satel­lite is maximum. A level decrease of the received signal or a total shift of the boat of 6° in 2 minutes “wake the antenna up” in order that it recovers the maxi­mum receivable signal level.
A. Satellite selector B. Power on key C. Led
S
If the led flashes alternately red and green, this means that the antenna is not connected to the control unit or that a failure has occurred. See sec­tion “Troubleshooting” or contact the Service Cen­tre.
WARNING
56
www.glomex.it
8. TIPS FOR CORRECT USAGE
GL00045
Fig. 24
Fig. 25
GLOMEX recommends observing the following indications for a correct use of the equipment.
- The receiver must be activated before receiving
the satellite programmes.
- Keep the radome always mounted on the
antenna. Its task is to protect all inner (fixed and moving) parts from wind, rain and dust.
- Do not lean against and/or sit on the antenna!
- Pay attention not to spill liquids of any kind into
the antenna.
- The radome should be cleaned periodically.
Dust or dirt accumulated on the radome could affect the satellite signal receipt. Clean the radome with a cloth damped with water. DO NOT USE BRUSHES, ABRASIVE PRODUCTS, DETERGENTS OR ALCOHOL-BASED LIQ­UIDS.
- Do not paint the surface of the radome! This
would negatively affect signal receipt.
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
ENGLISH
- The antenna requires a clear view of the sky to
receive satellite signals. Possible very common signal obstructions include masts of other boats, bridges, on-board equipment, etc. GLOMEX antennas also do not operate inside storage areas.
- Heavy rain or snow could temporarily interrupt signal receipt from the satellite.
- The boat must be within the coverage area of the selected satellite to receive the desired sig­nal. Please refer to the satellite coverage foot­prints on the following page.
S
Bad weather conditions affect the quality of the sig­nal and reduce image quality!
- At the end of its life, do not scatter the antenna or its components into the environment, but take advantage of specialized waste disposal agen­cies.
WARNING
www.glomex.it
57
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
8.1 FOOTPRINTS: SATELLITE TRANSMISSION AREAS
Satellite television is one of the few means which allow receiving information in any part of the world within the coverage area of the satellite you wish to receive.
The signal transmitted by the satellite generally has a wide coverage area, as shown in the purely indic­ative footprints below, and thus guarantees vision
ENGLISH
of the same TV programmes in various areas. However, it is important to remember that ground
obstacles are the main causes of satellite antenna malfunction.
Ground obstacles include all bodies which could be located between satellite and antenna, such as masts of other boats, bridges, on-board equipment, etc.
The signal transmitted by the satellite is also affected by weather conditions (storm clouds or ice clouds).
The footprints show the satellite coverage areas on the Earth by using the URANIA 2 V9331, PAN­DORA V8001 and RHEA V8100 satellite antennas.
S
In case of bad weather, signals will be weaker; therefore, the image quality could be reduced, up to completely fading away. It is also very important to make sure, upon purchase, that the dimensions of the satellite antenna are the most appropriate ones to receive the signal in the areas where you spend your holiday. Footprints are indicative and referred to the satellite with the strongest E.I.R.P. (Equivalent Isotropic Radiated Power).
WARNING
58
www.glomex.it
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Fig. 26
ENGLISH
www.glomex.it
59
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
9. MAINTENANCE
9.1 PREVENTIVE MAINTENANCE
GLOMEX antennas PANDORA V8000 and URA­NIA 2 V9330 require minimum preventive mainte­nance.
Observing the following instructions is sufficient to maintain a high equipment performance.
ENGLISH
Monthly checks
- Wash the radome surface with a cloth damped
with fresh water; do not direct pressurized water jets onto the radome.
S
Do not use brushes, abrasive products, detergents or alcohol-based liquids.
Yearly checks
- Check the outer conditions of the radome. Clean
from dust and dirt if necessary.
Checks before any long cruise
- Check that the antenna is correctly fastened.
WARNING
Should you have problems with the operation or in case you need technical support, first of all contact the authorized Retailer. Keep at hand the serial number of your antenna (on page 2 in this manual) and a list with the failure symptoms. Should no Retailer be available, contact the GLOMEX Service Centre (see section “Technical Support”).
S
You will be asked the serial number of your antenna during any service or troubleshooting phone call. The serial number is found on page 2 of the user manual of your antenna (see page 39 for serial number indications).
S
Conserve the installation and user manual with care, as it contains the serial number of your antenna!
WARNING
WARNING
S
Before carrying out any maintenance or cleaning operation, or after each use, ALWAYS turn off the antenna by means of the switch located on the control unit or from the on-board control panel.
9.2 SPARE PARTS
The following table lists the codes of the compo­nents which can be supplied as spare parts directly by the Retailer.
Lower radome V9331 V9331-LR Upper radome V9331 V9331-UR Lower radome V8001 V8001-LR Upper radome V8001 V8001-UR Lower radome V8100 V8100-LR Upper radome V8100 V8100-UR Fuse for control unit T3A15 5x20 4.120.0076
DANGER
Component GLOMEX code
60
www.glomex.it
9.3 SOFTWARE UPDATE BY SD CARD
Fig. 27
The SD card must be inserted into the relevant slot on the control unit side.
The SD card used for updating must be formatted in FAT32, cluster size 4096 bytes (4k) and with empty volume label.
It is therefore necessary to copy the provided file V8000.DAT onto the SD card, proceeding as fol­lows:
1. Turn off the decoder, the TV set and make sure
that the switch on the control unit is set to OFF.
2. Remove the wall-mounting plate (see Fig. 17),
loosen the screws and remove the built-in con­trol unit.
3. Insert the SD card into the relevant slot on the
control unit side, as indicated in Fig. 27, respecting the direction (side with manufacturer label up) and making sure you have completely inserted it.
4. Turn on the control unit (set B key, Fig. 23, to
ON).
5. If the control unit detects the presence of a SD
card with original GLOMEX software, the led turns orange and automatically starts the soft­ware updating procedure.
6. If the led stays red and the antenna moves, this
means that no original GLOMEX software has been detected, or that the SD card has not been inserted completely. Turn off the control unit and repeat the procedure from step 4.
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
S
In case of repeated failures in the software update procedure, please contact the GLOMEX Service Centre.
NOTE: it is possible to download the necessary software updating file from the Glomex website (www.glomex.it) in section “Technical Support ­Download Area”.
WARNING
ENGLISH
NOTE: if the control unit is not immediately turned
off, in a few seconds the led will turn orange and then green, according to the standard satellite searching procedure; turn off anyway and repeat the procedure from step 4.
7. If the update is correctly carried out, the led
turns green. Otherwise, the led turns red and it is necessary to turn off the control unit and to repeat the procedure from step 4.
8. Turn off the control unit, remove the SD card,
insert the control unit into the wall, reinstall the fastening screws and the installation plate.
www.glomex.it
61
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Fig. 28
SD UPDATE
SD INTRODUCTION
ORANGE
LIGHT
NO
RED LIGHT
SOFTWARE UPDATE
YES
UPDATE COM-
PLETED
GREEN LIGHT
NO
YES
TURN ON AGAIN THE
CONTROL UNIT
CHECK THE SD CARD
TURN OFF THE
CONTROL UNIT
Flow chart
ENGLISH
62
www.glomex.it
9.4 REPLACING THE POWER SUPPLY
Fig. 29
PROTECTION FUSE
In case the fuse on the power supply line has blown, proceed as follows to replace it:
- Turn off the decoder, the TV set and make sure
that the switch on the control unit is set to OFF.
- Remove the wall-mounting plate (see Fig. 17),
loosen the screws and remove the built-in con­trol unit.
- Disconnect the power supply cable.
- Remove the blown fuse from its seat indicated in
Fig. 29 and replace it with a new one (type T 3A15 5x20, i.e. delayed-action tube fuse, with
5 mm diameter and 20 mm length, 3 A rated current and 15 V rated voltage).
- Connect the power supply cable again.
- Insert the control unit into the wall, reinstall the
fastening screws and the installation plate.
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
S
Do not supply the antenna by connecting the two wires of the positive pole without using the fuse. This could cause a fire.
DANGER
ENGLISH
S
In case the fuse blows again, a short circuit on the coaxial cable or on the power supply cable could be the cause. Check that the cables are not short­circuited.
WARNING
www.glomex.it
63
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
10. TROUBLESHOOTING
When a malfunction of your satellite system occurs, it is very important to make a rapid check to understand the nature of the malfunction and, if possible, to find a remedy.
To analyze a malfunction, it is appropriate to carry out the following verifications:
- the malfunction has been generated through
human mistake;
ENGLISH
- the malfunction is due to a weather problem;
- the malfunction is due to a failure of the equip-
ment itself or it is caused by an anomaly of another external appliance, but in some ways connected to the equipment;
- in which phase the malfunction occurs: upon
start-up, during normal operation, upon shut­down;
- the malfunction is repeated; if so, according to
what criteria;
- what the malfunction determine from a func-
tional point of view;
Anomaly Cause Remedy
1. The antenna does not operate (the led on the control unit does not turn on)
2. The antenna does not operate (the led on the control unit flashes alternately red and green)
3. No status message on the decoder
4. No image on the TV (the led on the control unit is green)
- the fuse is blown - replace the blown fuse with a
- wrong power supply cable connection
- short-circuited coaxial cable - check the correct mounting of
- proper failure - contact the Service Centre
- the coaxial cable has loosened or has disconnected from the antenna
- inner failure - contact the Service Centre
- the satellite receiver is not installed correctly
- alternating current fluctuations - refer to the user manual of the
- the receiver is off - turn off the control unit, turn on
- the TV set is off or has not been tuned to AV
- wrong cable connection on the receiver
- the channel list is not up-to­date
- whether the malfunction produces signals (light signals) and/or anomalous noise (such as hiss­ing, buzzing, etc.) and/or anomalous odours (smell of burning) or not;
- the malfunction interferes with the operation of other appliances;
- the malfunction is an apparent failure (i.e. it dis­appears, for example, by turning off and then on again the equipment).
The better you are able to answer the above-men­tioned questions, the deeper the malfunction analy­sis will be.
The following table analyzes the most probable causes which can lead to malfunctions of your GLOMEX URANIA 2 V9331, PANDORA V8001 and RHEA V8100 antennas. For any analyzed pos­sible cause, a corrective measure is proposed, to efficiently solve, as much as possible, the trouble.
new one (see section “Mainte­nance”)
- check the polarity on the power supply line
the coaxial cables
- check the connection of the coaxial cables
- check the receiver connection
receiver for support
the receiver and then turn on the control unit again
- turn on the TV set and tune to AV channel
- check that the SCART socket between the TV set and the receiver is installed correctly
- carry out the automatic channel search in the receiver menu
64
www.glomex.it
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
5. Intermittent images for short periods
6. The equipment does not find the satellite (the led on the control unit is red)
7. The equipment does not find the satellite (the led on the control unit flashes alter­nately red and orange)
8. Disturbed images - failure of the receiver - refer to the user manual of the
9. Confused, incomplete and obstructed images
- the satellite signals are obstructed by masts of other boats, bridges, on-board equipment, etc.
- the boat is at the boundary of the coverage area
- bad weather conditions
- wrong SKEW adjustment - adjust the SKEW by following
- the satellite signals are obstructed by masts of other boats, bridges, on-board equipment, etc.
- the boat is outside the signal coverage area
- the boat is heaving within the first 60 seconds after turning on the equipment
- bad weather conditions
- inner failure - contact the Service Centre
- wrong SKEW adjustment - adjust the SKEW by following
- the satellite signals are obstructed by masts of other boats, bridges, on-board equipment, etc.
- the equipment software is not up to date
- wrong SKEW adjustment - adjust the SKEW by following
- condensate or rain on the radome, which can disturb the signal
- bad weather conditions - periodically apply a liquid
- wrong SKEW adjustment - adjust the SKEW by following
- move the boat to allow an unobstructed view for the antenna
- go back within the coverage area; refer to the footprints of the coverage areas on page 58 in this manual
the instructions on page 52
- move the boat to allow an unobstructed view for the antenna or correctly position the antenna on the boat
- go back within the coverage area; refer to the footprints of the coverage areas on page 58 in this manual
- turn off the equipment for 10 seconds, turn it on again and make sure that the boat is still or moves in a straight line dur­ing the first 60 seconds after being turned on
the instructions on page 52
- move the boat to allow an unobstructed view for the antenna
- please contact the Service Centre to ask for the software update by SD card
the instructions on page 52
receiver for support, spare parts and warranty conditions.
- remove the condensate depos­its from the radome with a fresh water jet (not under pressure)
detergent suitable for dishes (no alcohol-based detergent) to the radome surface and let dry up
the instructions on page 52
ENGLISH
www.glomex.it
65
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
10. The decoder blocks - alternating current fluctuations - refer to the user manual of the receiver for support
11. The equipment operates with
still boat but not with moving boat
For further information, please address to the GLOMEX Service Centre (see section “Technical
ENGLISH
Support”).
- the satellite signal is obstructed
- failure in the gyroscope sys­tem
- move away from possible obstacles obstructing the sat­ellite signal
- contact the Service Centre
11. RESHIPPING
Should you need to return the antenna to GLOMEX, place it in a box, possibly the original one, making sure it is well packaged and that the upper and lower side are well recognizable.
In order to prevent any damage to the antenna dur­ing transport, it is necessary to fasten it to the lower radome by means of four M8 nuts screwed on the 4 screws coming out of the lower radome.
Together with the antenna, please also send the control unit, so that a verification of the whole sys­tem is possible.
NOTE: GLOMEX will not be liable for possible damage occurred during transport due to incorrect packaging.
S
Do not ship the antenna to GLOMEX for repairs without having received a corresponding authoriza­tion to return the material (RMA), as reported in the general warranty/support conditions.
WARNING
66
www.glomex.it
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
12. TECHNICAL SPECIFICATIONS
URANIA 2 V9331 PANDORA V8001 RHEA V8100
Antenna dish diameter 33 cm 39 cm 47 cm Radome dimension 36.5 x 38.5 cm 42 x 45 cm 50 x 40 cm Antenna weight 4.5 kg 6.0 kg 8.0 kg Tracking rate 50° sec 50° sec 50° sec Antenna gain 31.5 db - 12 GHz 33 db - 12 GHz 35 db - 12 GHz
PRIME FOCUS
Dish type
Polarization Linear (H + V) Linear (H + V) Linear (H + V) LNB 10.7 GHz / 12.75 GHz 10.7 GHz / 12.75 GHz 10.7 GHz / 12.75 GHz Radome type UV resistant UV resistant UV resistant Power requirements 12 V DC 1,0 A/h 12 V DC 1.5 A/h 12 V DC 1.5 A/h Operating temperature
range Azimuth turn range Unlimited Unlimited Unlimited Full elevation range -9° - 81° -9° - 81° -9° - 81°
Type of stabilization
Satellite identification
Min. EIRP 52 dBW 50 dBW 49 dBW Future upgrade ready Yes Yes Yes Decoder output 1 output 1 output 1 output Autoskew (option) NO NO NO
Control unit
-20 °C +55 °C -20 °C +55 °C -20 °C +55 °C
Gyro on 2 axis +3° axis
by interpolation
identification table)
3 satellites loaded:
ASTRA2 28°E ASTRA1
19°E HOTBIRD 13°E
+
HPD
NIT (Network
PRIME FOCUS
+
HPD
Gyro on 2 axis +3° axis
by interpolation
NIT (Network
identification table)
3 satellites loaded:
ASTRA2 28°E ASTRA1
19°E HOTBIRD 13°E
PRIME FOCUS
+
HPD
Gyro on 2 axis +3° axis
by interpolation
NIT (Network
identification table)
3 satellites loaded:
ASTRA2 28°E ASTRA1
19°E HOTBIRD 13°E
ENGLISH
13. TECHNICAL SUPPORT
In case technical support is needed, please contact the GLOMEX SERVICE CENTRE:
Glomex Divisione Marine
Via Faentina 165/G 48124 Ravenna (Italy) Tel. +39 0544 1935911 Fax +39 0544 500420 Email: service@glomex.it
www.glomex.it
67
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
NOTES:
ENGLISH
68
www.glomex.it
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 -
RHEA V8100
ANTENNES TV SATELLITAIRES
MARINES
MANUEL D’INSTALLATION ET UTILISATION
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
FRANÇAIS
70
www.glomex.it
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
INDEX
1. AVANT-PROPOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
1.1 LETTRE DE LIVRAISON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
1.2 IDENTIFICATION DE L’ANTENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
1.3 GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
1.4 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
1.5 ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
2. DESCRIPTION DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
3. CONTENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
3.1 ACCESSOIRES OPTIONNELS (NON INCLUS) POUR L’UTILISATION
DES ANTENNES GLOMEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
4. OUTILS NÉCESSAIRES POUR LE MONTAGE (NON FOURNIS). . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
5. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
6. MONTAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
6.1 GABARIT DE COUPE POUR RADÔME INFÉRIEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
6.2 GABARIT DE COUPE POUR INSTALLATION EN ENCASTREMENT
DE L’UNITÉ DE CONTRÔLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
6.3 CALIBRAGE SKEW (MANUEL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
6.4 GRILLE DE RÉGLAGE SKEW POUR L’EUROPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
7. UTILISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
8. CONSEILS POUR UNE UTILISATION CORRECTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
8.1 FOOTPRINTS : ZONES DE TRANSMISSION SATELLITAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
9. ENTRETIEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
9.1 ENTRETIEN PRÉVENTIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
9.2 PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
9.3 MISE À JOUR DU LOGICIEL PAR CARTE SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
9.4 REMPLACEMENT DU FUSIBLE DE PROTECTION DE L’ALIMENTATION . . . . . . . . 97
FRANÇAIS
10. DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
11. RETOUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
12. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
13. SUPPORT TECHNIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
71
www.glomex.it
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
FRANÇAIS
72
www.glomex.it
1. AVANT-PROPOS
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
1.1 LETTRE DE LIVRAISON
Bienvenues : avec l’installation de cette antenne, le monde de la télévision satellitaire monte à bord de votre bateau.
Ce manuel a été rédigé afin de vous aider à une correcte installation et un bon usage de l’antenne.
1.2 IDENTIFICATION DE L’ANTENNE
Pour toute communication avec GLOMEX ou un de ses Centres d’Assistance, préciser toujours le numéro de série et le modèle de l’antenne, figurant à la deuxième page du manuel, sur la boîte d’emballage, sur le côté arrière du disque parabolique, au-dessous de l’unité de contrôle et au-dessous de l’alimentateur.
1.3 GARANTIE
GLOMEX garantit les défauts de conformité des antennes satellitaires série URANIA 2 V9331, PANDORA V8001 et RHEA V8100 pendant une période de 24 (vingt-quatre) mois à compter de la date d’expédition.
Par garantie on entend la réparation ou le remplacement de l’appareil qui présenterait des défauts de conformité au contrat de vente, sans aucun frais pour les matériaux.
Dans le cas d’un défaut de conformité, le remplacement sera effectué sans aucun frais pour le client.
La garantie sera valide seulement si le produit est accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse et/ou facture).
Le produit non conforme devra être rendu au Centre d’Assistance ou au distributeur autorisé, qui l’enverra à :
GLOMEX S.r.l.
Via Faentina 165/G
48124, Ravenne (Italie)
avec tous les accessoires fournis à l’achat.
La garantie est fournie par :
GLOMEX S.r.l.
Via Faentina 165/G
48124 Ravenne (Italie)
Le numéro de série ne devra être effacé ni rendu illisible ; dans le cas contraire, la garantie pourra être refusée.
S
Garder le manuel d’installation et utilisation avec soin ! La perte du numéro de série annule le droit de garantie !
La garantie ne s’applique pas en cas de dommages causés par négligence, utilisation ou installation non conforme aux instructions fournies, modifications non autorisées, modifications du produit ou du numéro de série, dommages causés accidentellement ou par négligence de l’acheteur.
En outre, la garantie ne s’applique pas en cas de dommages résultants du branchement de l’appareil à une tension différente de celle indiquée, de brusques changements de tension du réseau auquel l’appareil est branché, ainsi qu’en cas de dégâts causés par des infiltrations de liquide, par le feu, par les décharges inductives/électrostatiques ou des décharges provoquées par des éclairs, surtensions ou autres phénomènes ne dépendant pas de l’appareil.
Les parties sujettes à l’usure résultant de l’utilisation comme, par exemple, câbles de connexion, ceintures de transmission, connecteurs, parties externes et supports en plastique sont couverts par une garantie d’un an.
La garantie ne couvre pas : contrôles périodiques, mise à jour du logiciel, réglages du produit, entretien.
La période de garantie terminée, les interventions de support technique seront effectuées en facturant au client les frais des pièces remplacées, la main d’œuvre, ainsi que les frais de transport, selon le tarif en vigueur.
L’appareil sera remplacé ou réparé sous garantie exclusivement après l’autorisation du Département de Qualité de Glomex.
En cas de litige, le seul tribunal compétent est celui de Ravenne (Italie).
ATTENTION
FRANÇAIS
www.glomex.it
73
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Fig. 1
1.4 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Lire attentivement les règles de sécurité fournies et observer les précautions indiquées afin de prévenir tout risque potentiel et pour sauvegarder votre intégrité et sécurité, avant d’effectuer toute opération d’installation ou d’entretien.
Ce manuel contient les indications suivantes :
S
Ce symbole met en garde contre des dommages potentiels à l’appareil qui pourraient impliquer la sécurité de l’opérateur.
FRANÇAIS
Avec des avertissements spécifiques contre les dangers potentiels pour la sécurité de l’opérateur ou d’autres personnes directement impliquées.
Le manque de conformité à l’avertissement précédé par les mots-clés mentionnés ci-dessus (ATTENTION et DANGER) peut causer des accidents graves ou même la mort des personnes impliquées.
En outre, dans ce Manuel on a donné des instructions avec des textes en italique, précédées par le mot NOTE.
Les informations et spécifications données dans ce manuel sont basées sur les informations disponibles lorsque le manuel est écrit.
En cas de doute, n’hésitez pas à vous adresser à GLOMEX S.r.l.
ATTENTION
S
DANGER
1.5 ENVIRONNEMENT
Ne pas jeter l’appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le déposer à un endroit prévu à cet effet par les pouvoirs publics pour son recyclage. Vous aiderez, ainsi, à protéger l’environnement.
74
www.glomex.it
2. DESCRIPTION DU PRODUIT
URANIA 2 V9331, PANDORA V8001 et RHEA V8100 sont les nouvelles antennes TV satellitaires paraboliques, appropriées pour tout type de bateaux à voiles et à moteur.
Avec leur dimensions réduites et une faible consommation d’énergie, elles représentent le choix idéal pour regarder la télé à bord, car elles offrent le meilleur compromis entre forme compacte et haut niveau de prestation.
Elles sont des antennes gyro-stabilisées, dotées de stabilisateurs gyroscopiques électroniques de nouvelle génération, à haute précision, et de moteurs électriques très silencieux.
Elles peuvent être utilisées au quai, pendant la navigation et pendant le mouillage. Grâce à l’articulation tournante, l’enroulement du câble coaxial n’est pas nécessaire.
Elles sont équipées avec reconnaissance du satellite NIT (Network Identification Table). Leur logiciel peut être mis à jour par carte SD, à introduire dans la fente correspondante sur le côté de l’unité de contrôle, afin d’obtenir une antenne TV SAT constamment mise à jour dans le temps.
Ces antennes couvrent l’Europe entière et les satellites préchargés disponibles sont Astra1, Astra2 et Hotbird.
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
FRANÇAIS
www.glomex.it
75
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Récepteur satellitaire (non fourni)
Fig. 1
3. CONTENU
L’antenne satellitaire est envoyée emballée dans une boîte en carton et scellée avec le feuillard GLOMEX “SCEAU DE SÉCURITÉ”, qui a la fonction de sceau de GARANTIE DU CONTENU.
A la réception, contrôler que :
- l’emballage soit entier et que le feuillard de sécurité soit présent ;
- la fourniture corresponde aux détails de la com­mande ;
FRANÇAIS
- l’antenne ou ses accessoires ne soient pas endommagés.
En cas de dommages ou pièces manquantes, informer immédiatement le distributeur, si possible avec des photos correspondantes.
Le tableau ci-dessous liste les composants contenus dans l’emballage, indiquant les quantités et le code GLOMEX (si fourni).
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8000 - RHEA V8100
Composant Code GLOMEX
Unité antenne URANIA 2 V9331 (1) 3.010.0014 Unité antenne PANDORA V8001 (1) 3.010.0013 Unité antenne RHEA V8100 (1) 3.010.0024 Garniture base (2) 4.010.0415 Renforts de fixage (4 pcs) (3) 4.020.0247 Écrous autobloquants M8 (4 pcs) (4) 4.100.0019 Unité de contrôle (5) 4.120.0105 Cadre pour installation en encastrement (6) 4.010.0008 Câble de 10 m pour connexion antenne - unité de contrôle (7) V9140/10 Câble de 1,5 m pour connexion unité de contrôle - récepteur satellitaire
(8)
76
V9143
www.glomex.it
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Fig. 2
Radôme supérieur
Radôme inférieur
3.1 ACCESSOIRES OPTIONNELS (NON INCLUS) POUR L’UTILISATION DES ANTENNES GLOMEX
Pour être capables d’utiliser votre nouvelle antenne satellitaire GLOMEX pour bateaux, il faudra se procurer ou acheter aussi :
- un téléviseur ;
Accessoire optionnel Code GLOMEX
Décodeur satellitaire i-CAN 1110SV TIVÙSAT 230 VAC - 12 VDC
Décodeur XDome combiné numérique terrestre ­satellitaire HD (DVB-T + DVB-S + DVB-S2) compatible avec SKY ITALIA - 230 VAC
Amplificateur de ligne V9115 Carte SD avec satellite neuf 4.120.0077 Carte SD avec mise à jour du logiciel 4.120.0078 Support en acier inoxydable 0°- 5° V9500 Radôme jumeau V9331 TWIN/V8001 TWIN/V8100 TWIN Peinture du radôme - couleur RAL choisie par le client SATPAINT Amplificateur de ligne V9115
- un récepteur satellitaire pour la sélection des chaînes.
Le tableau ci-dessous liste tous les composants optionnels GLOMEX, avec code correspondant.
V9193
V9192
4. OUTILS NÉCESSAIRES POUR LE MONTAGE (NON FOURNIS)
Se procurer tous les outils et les matériaux dans la liste suivante. Ils seront nécessaires pour compléter l’installation.
- Perceuse électrique (1).
- Mèche de perceuse de 8,5 mm pour le montage
du radôme (2).
- Fraise trépan de 28 mm pour percer le trou de
passage pour le câble du connecteur (3) de l’antenne.
- Tournevis étoile (avec des dimensions adé-
quates pour l’installation de l’unité de contrôle) (4).
- Clé de 11 mm (pour l’installation des connec-
teurs du câble coaxial) (5).
- Scie alternative (pour créer un logement en cas
d’installation en encastrement dans la paroi de l’unité de contrôle ; utiliser le gabarit fourni à la page 85) (6).
S
Programmer l’installation entière avant de com­mencer ! Veuillez tenir compte de la disposition des diffé­rents composants, de la distance entre eux, de la longueur des câbles différents et de l’accessibilité de l’appareil une fois installé.
S
Soulever toujours l’antenne du radôme inférieur. Ne jamais soulever l’antenne du radôme supérieur ou de ses composants internes.
ATTENTION
ATTENTION
FRANÇAIS
77
www.glomex.it
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Roll-bar
Fig. 3
Antenne télé
Signal bloqué !
Fig. 4
EUROPE DU NORD (~ 15°) EUROPE CENTRALE (~ 35°) EUROPE DU SUD (~ 50°)
5. INSTALLATION
Avant de commencer l’installation, respecter les directives suivantes :
- veuillez noter que la meilleure position pour pla-
cer l’antenne TV satellitaire c’est au milieu du bateau, dans l’endroit le plus bas possible.
- réduire au minimum les obstructions. L’antenne
nécessite une vue claire du ciel pour recevoir les signaux télé satellitaires. Un nombre réduit d’obs­tacles comporte un meilleur fonctionnement du système. Tout corps étranger (drapeaux, antennes, antennes radar, mâts de bateaux à voile, grues, ponts, etc.) entre l’antenne et le satellite bloque le signal et empêche une réception correcte.
FRANÇAIS
- s’assurer que la surface de montage soit assez grande pour l’installation de la base de l’antenne.
- s’assurer que la surface de montage soit assez résistante et rigide pour soutenir le poids de l’antenne et les vibrations qui peuvent se pro­duire.
- ne pas installer l’antenne près des haut-parleurs ou de sources magnétiques. Si ce n'est pas pos­sible, il sera nécessaire de compenser la source magnétique, en faisant attention à ne pas interfé­rer avec le compas de bord.
- l’antenne nécessite d’un angle de levage entre ­9° et 81° pour recevoir les signaux satellitaires (Fig. 3).
Levage typique de l’antenne
78
www.glomex.it
- veuillez aussi tenir compte de la position de
Fig. 5
OK NON
Angle d’irradiation verticale typique du radar
l’antenne par rapport à la position de l’équipe­ment ou des câblages à l’intérieur du bateau.
- l’unité de contrôle doit être installée dans une position appropriée pour les opérations de réglage. Elle doit être près de l’unité récepteur/ télé, de manière à ce que l’écran de la télé soit visible pendant les opérations sur l’unité de contrôle.
Nous recommandons de ne pas installer l’antenne au même niveau du radar, parce-que l’énergie du radar pourrait endommager l’antenne. L’antenne doit être placée à une distance non inférieure à 1,5 m des autres antennes de transmission (VHF, radar) (Fig. 5).
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
FRANÇAIS
S
Le faisceau de radiofréquence émis par le radar peut endommager les composants électroniques internes de l’antenne, en particulier le LNB.
ATTENTION
www.glomex.it
79
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
6. MONTAGE
S
Pendant l’installation de l’antenne, porter les dispo­sitifs de protection appropriés pour le travail à effectuer.
1. Tout d’abord, s’assurer que la position choisie
pour l’installation de l’antenne soit correcte (voir section 5 : “Installation”).
2. Enlever l’antenne de la boîte d’emballage.
3. Utiliser le gabarit de coupe 6.1 à la page 84 et
marquer les trous pour les vis venant de l’antenne et pour le passage du câble avec un
FRANÇAIS
feutre.
DANGER
4. Percer les 4 trous pour le passage des 4 vis venant de l’antenne à l’aide d’une perceuse électrique et d’une mèche de perceuse de 8,5 mm sur la surface d’appui.
5. Percer le trou pour le passage du câble à l’aide d’une perceuse électrique et d’une fraise trépan de 28 mm.
6. Positionner la garniture en caoutchouc de sorte que les trous correspondent.
80
www.glomex.it
7. Positionner l’antenne sur la garniture. Introduire
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
d’abord le câble à travers le trou correspon­dant, ensuite les 4 vis, et faire attention que le symbole d’orientation sur l’antenne soit orienté vers la proue.
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
FRANÇAIS
8. Installer les renforts de fixage sur les barres filetées et visser les écrous autobloquants M8.
9. Serrer complètement.
S
GLOMEX décline toute responsabilité pour toute installation incorrecte du radôme sur le bateau.
10. Brancher le câble coaxial de 10 mm sur le câble qui sort de l’antenne. Dans le cas où il est nécessaire de raccourcir le câble, se référer aux instructions données en Fig. 11.
ATTENTION
GL00095
S
Ne pas tirer ou endommager le câble qui sort de l’antenne ! Il n’est pas équipé avec gaine externe comme le câble coaxial de 10 m !
11. S’assurer que le brin du câble soit correctement introduit dans le trou central du connecteur femelle sur l’antenne (autrement, il pourrait y avoir un court circuit et le fusible installé sur la ligne d’alimentation dans l’unité de contrôle sauterait). Visser manuellement la bague du connecteur F. Lorsque la bague a été vissée manuellement, la serrer de ¼ tour à l’aide d’une clé de 11 mm.
NOTE: Pour le branchement du câble coaxial de l’antenne, il n’est pas nécessaire d’enlever le radôme supérieur !
ATTENTION
www.glomex.it
81
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Conducteur central du
câble coaxial
Fig. 12
De l’antenne
Au récepteur
satellitaire
Fig. 13
Câble d’alimentation
Rouge
Noir
FRANÇAIS
S
Pour un montage correct, respecter la direction d’installation indiquée dans la Fig. 9. Une installation différente de celle recommandée peut provoquer un fonctionnement incorrect de l’antenne à cause du risque de pénétration de l’eau dans le radôme.
ATTENTION
Opérations à effectuer dans le bateau.
1. Déterminer la position correcte pour l’unité de contrôle :
- elle doit être positionnée près du récepteur
satellitaire, parce-que le câble coaxial fourni a une longueur de 1,5 m ;
- elle doit être atteinte par les câbles d’alimen-
tation venant du tableau de contrôle ;
- elle doit être atteinte par le câble coaxial
venant de l’antenne (longueur 10 m) ;
- elle doit être positionnée dans une zone
sèche et bien ventilée.
2. Brancher le câble coaxial de l’antenne (installé au préalable) à l’entrée ANTENNA IN sur l’unité de contrôle et le câble coaxial de 1,5 m à la sor­tie RECEIVER OUT sur l’unité de contrôle. S’assurer que les brins des câbles soient cor­rectement introduits dans les trous centraux des connecteurs femelles correspondants sur l’unité de contrôle (autrement, il y a un court cir­cuit et le fusible installé sur la ligne d’alimenta­tion dans l’unité de contrôle saute). Visser manuellement les bagues des connec­teurs F. Lorsque les bagues ont été vissées manuelle­ment, les serrer de ¼ tour à l’aide d’une clé de 11 mm.
S
L’inversion des deux câbles compromet le fonction­nement de l’appareil. S’assurer d’avoir installé correc­tement les câbles coaxiaux. En cas de dommage, GLOMEX ne sera pas directement responsable pour les dommages subis par le récepteur.
ATTENTION
82
www.glomex.it
3. Brancher le câble d’alimentation (12 V) sur un
Fig. 14
Fig. 15
commutateur libre pour les instruments électro­niques de bord (min. 5A) : brancher le terminal positif au câble rouge et le terminal négatif au câble noir. La ligne d’alimentation doit avoir des
câbles avec une section minimum de 2,5 mm avec une longueur jusqu’à 4 m, de 4 mm2 pour
des câbles plus longs.
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
S
Les antennes V9331,V8001 et V8100 sont conçues pour fonctionner avec un seul décodeur ; par consé­quent, ne pas installer des séparateurs de signal en
2
amont ou en aval de l’unité de contrôle.
ATTENTION
FRANÇAIS
S
Ne pas utiliser de l’alimentation venant de circuits secondaires. Ça pourrait compromettre le fonction­nement de l’appareil.
NOTE: L’inversion de la polarité sur l’alimentation fait sauter le fusible afin de prévenir tout dommage de l’antenne.
NOTE: Si un câble de plus de 10 m est nécessaire pour connecter l’unité de contrôle au récepteur satellitaire, nous recommandons d’installer un amplificateur de ligne V9115 entre eux (valable pour les modèles URANIA2 V9331 et PANDORA V8001).
S
Faire attention à ne pas incurver les câbles coaxiaux à angle droit ; l’angle d’incurvation doit être toujours supérieur à 120°.
ATTENTION
ATTENTION
NOTE: Ne pas couper les connecteurs des câbles
coaxiaux (le fonctionnement ne serait plus garanti) et utiliser toujours les câbles originaux GLOMEX fournis, même avec des dimensions inappropriées (trop longs). Ne pas utiliser des câbles diffé-
rents, parce-qu’ils compromettent le fonction­nement de l’appareil.
4. Encastrer l’unité de contrôle en utilisant l’acces­soire GLOMEX (code 4.010.0008) en perçant un trou avec une scie alternative et utilisant une perceuse avec une mèche de 2,5 mm (utiliser le gabarit de coupe dans la Fig. 17 pour les dimensions correctes).
5. Brancher le câble coaxial de 1,5 m sur le récep­teur satellitaire.
NOTE: Épaisseur maximum de la paroi pour le montage de l’unité de contrôle : 20 mm.
S
Si la del sur l’unité de contrôle clignote alternative­ment rouge et verte, il n’y a pas de communication entre l’antenne et l’unité de contrôle. Il est pourtant nécessaire de contrôler que le câble de connexion entre l’antenne et l’unité de contrôle soit fixé correctement et qu’il ne soit pas inter­rompu ou court-circuité.
ATTENTION
www.glomex.it
83
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Fig. 16
6.1 GABARIT DE COUPE POUR RADÔME INFÉRIEUR
FRANÇAIS
84
www.glomex.it
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Fig. 17
4.010.0008
6.2 GABARIT DE COUPE POUR INSTALLATION EN ENCASTREMENT DE L’UNITÉ DE CONTRÔLE
FRANÇAIS
www.glomex.it
85
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Fig. 18
Fig. 19
6.3 CALIBRAGE SKEW (MANUEL)
Les satellites peuvent transmettre en polarisation linéaire (Europe) ou circulaire (USA). Les antennes GLOMEX sont projetées pour le fonctionnement avec polarisation linéaire ou circulaire selon le LNB installé, selon le satellite que l’on désire recevoir et selon votre position.
La polarisation circulaire ne nécessite pas de calibrage pour l’optimisation du signal reçu.
Au contraire, les LNB qui fonctionnent avec polarisation linéaire nécessitent de calibrage pendant l’installation, afin d’optimiser l’alignement des LNB avec le satellite que l’on désire recevoir.
Lorsque l’on se trouve à la même longitude du satellite, ses signaux horizontaux et verticaux sont alignés à l’horizon. Lorsque le satellite se trouve à
FRANÇAIS
l’est ou à l’ouest de votre position, le signal du satellite apparaît tourné dans le sens ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Le signal horizontal et vertical seront tournés du même angle, et pourtant ils seront toujours perpendiculaires entre eux.
Le degré de rotation dépend de la distance à l’est ou à l’ouest entre la position de l’antenne et la position du satellite, et de votre distance de l’équateur.
Lorsque l’on se déplace vers une zone avec une longitude de plus de +/- 10° par rapport à la position précédente, le LNB doit être réglé manuellement, afin d’obtenir le signal le meilleur possible.
Les antennes sont fournies avec LNB optimisé pour une zone avec longitude 12° Est pour la réception du satellite 13° Est.
Pour le réglage sur le LNB, procéder comme suit :
- desserrer les 3 vis sur le radôme et enlever le
radôme de la base ;
- desserrer les 2 vis pour le fixage du LNB au
disque (voir Fig. 19) et déplacer manuellement le disque, en utilisant le paramètre de la qualité du signal du récepteur numérique utilisé comme référence pour un calibrage correct (se référer au manuel du récepteur). Il n’est pas nécessaire de modifier le calibrage si le bateau reste dans la même zone et reçoit la transmission du même satellite.
S
Lors du réglage SKEW, s’assurer de ne pas décon­necter les deux câbles des capteurs branchés sur le LNB.
Une fois que le réglage désiré a été effectué, serrer les vis, positionner le radôme à nouveau sur sa base et serrer les 3 vis de fixation à nouveau.
ATTENTION
86
www.glomex.it
6.4 GRILLE DE RÉGLAGE SKEW POUR
EGITTO
GIORDANIA
GL00096
Fig. 20
L’EUROPE
Pour déterminer les valeurs pour le réglage du LNB, il est possible d’utiliser la grille au-dessous et le tableau relatif.
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
FRANÇAIS
Nous recommandons d’obtenir les valeurs pour le réglage en utilisant le logiciel (à licence gratuite) SMW Link (distribué par SWEDISH MICROWAVE AB, http://www.smw.se/smwlink.htm).
www.glomex.it
87
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Astra 3 (23,5°E)
Turksat (42°E)
Eurobird (9°E)
Hot-Bird (13°E)
Sirius 4 (5°E)
Astra 1 (19,2°E)
GL00069
Fig. 21
Position grille TURKSAT
42°E
ASTRA2
28,2°E
ASTRA3
23,5°E
ASTRA1
19,2°E
HOTBIRD
13,0°E
SIRIUS
4,8°E
THOR
1°W A (6°O 58°N) -25° -19° -18° -14° -11° -6° -3° 14° B (6°E 58°N) -20° -13° -12° -8° -4° 20°
C (18°E 58°N) -14° -6° -4° 11° 24 D (30°E 58°N) -7° 10° 14° 17° 28° E (42°E 58°N) 10° 13° 16° 20° 23° 30°
F (6°O 52°N) -30° -24° -21° -18° -14° -8° -3° 17° G (6°E 52°N) -24° -16° -13° -10° -5° 24°
H (18°E 52°N) -17° -8° -5° 14° 34°
I (30°E 52°N) -9° 12° 18° 21° 36° J (42°E 52°N) 11° 12° 17° 20° 25° 28° 22°
K (6°O 45°N) -36° -29° -27° -23° -18° -10° -5° 30°
FRANÇAIS
L (6°E 45°N) -30° -20° -20° -12° -7° 31°
M (18°E 45°N) -22° -9° -8° -1° 12° 18° 36°
N (30°E 45°N) -11° 10° 16° 22° 27° 40° O (42°E 45°N) 13° 17° 21° 25° 31° 34° 43°
P (6°O 38°N) -43° -35° -36° -28° -22° -13° -6° 27° Q (6°E 38°N) -37° -25° -23° -16° -8° 36°
R (18°E 38°N) -27° -12° -10° -1° 16° 22° 43° S (30°E 38°N) -15° 13° 20° 28° 33° 47° T (42°E 38°N) 17° 23° 26° 31° 37° 41° 50°
U (6°O 30°N) - -44° -43° -36° -28° -18° -8° 35°
V (6°E 30°N) - -33° -34° -21° -11° 11° 45°
W (18°E 30°N) - -16° -11° -1° 21° 29° 52°
X (30°E 30°N) - 10° 18° 25° 36° 41° 56° Y (42°E 30°N) - 22° 28° 34° 38° 46° 49° 58°
HISPASAT
30°O
88
www.glomex.it
7. UTILISATION
TOUCHE DE MISE EN MARCHE
RECHERCHE SATELLITE
LAMPE ROUGE
EST-IL LE SATELLITE
SÉLECTIONNÉ ?
NON
SATELLITE TROUVÉ
LAMPE VERTE
OUI
Fig. 22
CALIBRAGE
RECHERCHE SUD
SATELLITE TROUVÉ
CONTRÔLE ET IDENTIFICATION DU
SATELLITE
LAMPE ORANGE
Diagramme de débit
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
FRANÇAIS
89
www.glomex.it
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Fig. 23
1. S’assurer que l’antenne ait une vue claire du ciel pour recevoir les signaux satellitaires.
2. Mettre en marche le récepteur et le téléviseur. Pour plus de détails sur l’utilisation du récepteur et du téléviseur, faire référence aux manuels correspondants fournis par les constructeurs.
3. Sur l’unité de contrôle, à l’aide du sélecteur cor­respondant (A), sélectionner le satellite sou­haité (ASTRA2, ASTRA1, HOTBIRD).
4. Allumer l’unité de contrôle (porter la touche (B) sur ON).
5. Après quelques secondes, la del (C) s’allume en rouge, et ça signifie que l’antenne est en train de rechercher le signal.
6. Si l’antenne a trouvé un signal, la del s’allume
FRANÇAIS
en orange et contrôle que le satellite trouvé soit le satellite sélectionné. Le contrôle peut durer jusqu’à 30 secondes.
7. Si la del, après quelques secondes, s’allume en vert, ça signifie que le satellite trouvé était le satellite correct. Autrement, la del s’allume en rouge à nouveau et la procédure est réinitiali­sée.
8. Avec del verte, après quelques secondes, l’image apparaît sur le téléviseur. Suivre les ins­tructions sur l’écran pour régler les paramètres pour un fonctionnement correct du récepteur.
9. Fonction automatique de veille :
Lorsque le satellite a été vérifié (la del sur l’unité de contrôle s’allume en vert), après envi­ron 2 minutes que le bateau ne bougeait pas, l’antenne s’arrête dans la position où la récep­tion du signal provenant du satellite est maxi­male. Une diminution du niveau du signal reçu ou un mouvement total du bateau de 6° en deux minutes “réveille l’antenne” afin qu’elle récu­père le niveau maximum recevable du signal.
A. Sélecteur satellitaire B. Touche de mise en marche C. Del
S
Si la del clignote alternativement rouge et verte, ça signifie que l’antenne n’est pas branchée à l’unité de contrôle ou qu’il y a un défaut. Voir section “Dépannage” ou s’adresser au Centre d’Assis­tance.
ATTENTION
90
www.glomex.it
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
GL00045
Fig. 24
Fig. 25
8. CONSEILS POUR UNE UTILISATION CORRECTE
GLOMEX recommande de respecter les indications suivantes pour une utilisation correcte de l’appareil.
- Le récepteur doit être activé avant de recevoir
les programmes satellitaires.
- Garder le radôme toujours monté sur l’antenne.
Sa fonction est de protéger tous les composants internes (fixes et en mouvement) contre le vent, la pluie et la poussière.
- Ne pas s’appuyer à et/ou s’asseoir sur l’antenne
!
- Faire attention à ne pas verser des liquides
d’aucun type dans l’antenne.
- Le radôme doit être nettoyé périodiquement.
Saleté ou poussière accumulée sur le radôme peut influencer la réception du signal satellitaire. Nettoyer le radôme avec un chiffon mouillé d’eau. NE PAS UTILISER DES BROSSES, DES PRODUITS ABRASIFS, DES DÉTERGENTS OU DES LIQUIDES À BASE D’ALCOOL.
- Ne pas peindre la surface du radôme ! Ça
influencerait négativement la réception du signal.
FRANÇAIS
- L’antenne nécessite une vue claire du ciel pour
recevoir les signaux satellitaires. Les obstruc­tions les plus communes du signal incluent mâts des autres bateaux, ponts, équipement de bord, etc. En outre, les antennes GLOMEX ne fonc­tionnent pas dans des zones de remisage.
- Forte pluie ou neige pourraient interrompre tem­porairement la réception du signal satellitaire.
- Le bateau doit être dans la zone de couverture du satellite sélectionné pour recevoir le signal souhaité. Faire référence aux footprints de cou­verture du satellite à la page suivante.
S
Des conditions de mauvais temps influencent la qualité du signal et réduire la qualité de l’image !
- À la fin de sa vie, ne pas disperser l’antenne ou ses composants dans l’environnement, mais uti­liser des agences d’élimination des déchets spécialisées.
ATTENTION
www.glomex.it
91
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
8.1 FOOTPRINTS : ZONES DE TRANSMIS­SION SATELLITAIRES
La télévision satellitaire est l’un des rares moyens qui permettent de recevoir des informations dans le monde entier dans la zone de couverture du satellite que vous voulez recevoir.
Le signal transmis par le satellite a généralement une large zone de couverture, comme montré dans les footprints purement indicatifs ci-dessous, et ainsi garantit la vision des mêmes programmes TV dans des zones différentes.
Toutefois, il est important de rappeler que les obstacles à terre sont les causes principales de mauvais fonctionnement de l’antenne satellitaire.
Pour obstacles à terre s’entend tous les corps
FRANÇAIS
physiques qui peuvent se trouver entre le satellite et l’antenne, comme mâts des autres bateaux, ponts, équipement de bord, etc.
Le signal transmis par le satellite est aussi influencé par les conditions du temps (nuages orageux ou nuages de glace).
Les footprints montrent les zones de couverture du satellite sur la Terre en utilisant les antennes satellitaires URANIA 2 V9331, PANDORA V8001 et RHEA V8100.
S
En cas de mauvais temps, les signaux seront plus faibles ; pourtant, la qualité de l’image pourrait se réduire jusqu’à s’évanouir. Il est aussi très impor­tant de s'assurer, à l’achat, que les dimensions de l’antenne satellitaire soient les plus appropriées pour recevoir le signal dans les zones où vous pas­sez vos vacances. Les footprints sont indicatifs et référés au satellite avec la PIRE (Puissance Iso­trope Rayonnée Équivalente) la plus forte.
ATTENTION
92
www.glomex.it
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Fig. 26
FRANÇAIS
www.glomex.it
93
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
9. ENTRETIEN
9.1 ENTRETIEN PRÉVENTIF
Les antennes GLOMEX PANDORA V8000 et URANIA 2 V9330 nécessitent d’un entretien préventif minimum.
Le respect des instructions suivantes suffit pour maintenir une haute performance de l’appareil.
Contrôles mensuels
- Laver la surface du radôme avec un chiffon
mouillé d’eau fraîche ; ne pas diriger des jets d’eau pressurisée sur le radôme.
FRANÇAIS
Ne pas utiliser des brosses, des produits abrasifs, des détergents ou des liquides à base d’alcool.
Contrôles annuels
- Contrôler les conditions externes du radôme.
Nettoyer de la poussière et de la saleté si nécessaire.
Contrôles avant chaque navigation longue
- Contrôler que l’antenne soit fixée correctement.
S
ATTENTION
En cas de problèmes avec le fonctionnement ou en cas de besoin de support technique, veuillez vous adresser d’abord au Distributeur autorisé. Tenez sous la main le numéro de série de vôtre antenne (à la page 2 dans ce manuel) et une liste avec les symptômes des défauts. Si les Distributeurs ne sont pas disponibles, s’adresser au Centre d’Assistance GLOMEX (voir section “Support Technique”).
S
On vous demandera le numéro de série de vôtre antenne pendant la conversation téléphonique d’entretien ou dépannage. Le numéro de série se trouve à la page 2 du manuel d’instruction de vôtre antenne (voir à la page 73 pour le numéro de série).
S
Garder le manuel d’installation et utilisation avec soin, car il contient le numéro de série de vôtre antenne !
ATTENTION
ATTENTION
S
Avant d’effectuer toute opération d’entretien ou de nettoyage, ou après chaque utilisation, éteindre TOUJOURS l’antenne à l’aide de la touche située sur l’unité de contrôle ou du tableau de contrôle de bord.
9.2 PIÈCES DE RECHANGE
Le tableau suivant liste les codes des composants qui peuvent être fournis comme pièces de rechange directement par le distributeur.
Radôme inférieur V9331 V9331-LR Radôme supérieur V9331 V9331-UR Radôme inférieur V8001 V8001-LR Radôme supérieur V8001 V8001-UR Radôme inférieur V8100 V8100-LR Radôme supérieur V8100 V8100-UR Fusible pour unité de contrôle T3A15 5x20 4.120.0076
DANGER
Composant Code GLOMEX
94
www.glomex.it
9.3 MISE À JOUR DU LOGICIEL PAR
Fig. 27
CARTE SD
La carte SD doit être introduite dans la fente correspondante sur le côté de l’unité de contrôle.
La carte SD utilisée pour la mise à jour doit être formatée en FAT32, taille des clusters 4096 bytes (4k) et avec étiquette de volume vide.
Il est pourtant nécessaire de copier le deux fichier V8000.DAT fourni sur la carte SD et procéder comme suit :
1. Éteindre le décodeur, le téléviseur et s’assurer
que la touche sur l’unité de contrôle soit posi­tionnée sur OFF.
2. Enlever la plaque de montage à paroi (voir Fig.
17), desserrer les vis et enlever l’unité de contrôle encastrée.
3. Introduire la carte SD dans la fente correspon-
dante sur le côté de l’unité de contrôle, comme indiqué dans la Fig. 27, en respectant la direc­tion (côté avec étiquette du constructeur vers le haut) et en s’assurant de l’avoir introduite com­plètement.
4. Allumer l’unité de contrôle (porter la touche B,
Fig. 23, sur ON).
5. Si l'unité de contrôle détecte la présence d'une
carte SD avec le logiciel original GLOMEX, la del s’allume en orange et initialise automatique­ment la procédure de mise à jour du logiciel.
6. Si la del reste rouge et l’antenne se déplace, ça
signifie que le logiciel original GLOMEX n’a pas été détecté, ou que la carte SD n'a pas été introduite complètement. Éteindre l’unité de contrôle et répéter la procédure à partir du point
4.
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
S
En cas de défauts répétés pendant la procédure de mise à jour du logiciel, contacter le Centre d’Assis­tance GLOMEX.
NOTE: Il est possible de télécharger la fiche nécessaire pour la mise à jour du logiciel du site Glomex (www.glomex.it), section “Support Tech­nique - Section de téléchargement du logiciel”.
ATTENTION
FRANÇAIS
NOTE: si l’unité de contrôle n’est pas immédiate-
ment éteinte, dans quelques secondes la del s’allume en orange et puis en vert, selon la procé­dure de recherche des satellites standard ; de toute façon, éteindre et répéter la procédure à partir du point 4.
7. Si la mise à jour est effectuée correctement, la
del s’allume en vert. Autrement, la del s'allume en rouge et il est nécessaire d’éteindre l’unité de contrôle et de répéter la procédure à partir du point 4.
8. Éteindre l’unité de contrôle, enlever la carte SD,
introduire l’unité de contrôle dans la paroi, ins­taller à nouveau les vis de fixage et la plaque d’installation.
95
www.glomex.it
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
Fig. 28
MISE À JOUR SD
INTRODUCTION SD
LAMPE
ORANGE
NON
LAMPE ROUGE
MISE À JOUR DU
LOGICIEL
OUI
MISE À JOUR TER-
MINÉE
LAMPE VERTE
NON
OUI
ALLUMER À NOUVEAU
L’UNITÉ DE CONTRÔLE
CONTRÔLER LA CARTE
SD
ÉTEINDRE L’UNITÉ DE
CONTRÔLE
Diagramme de débit
FRANÇAIS
96
www.glomex.it
9.4 REMPLACEMENT DU FUSIBLE DE
Fig. 29
PROTECTION DE L’ALIMENTATION
Si le fusible sur la ligne d’alimentation a sauté, procéder comme suit pour le remplacer :
- Éteindre le décodeur, le téléviseur et s’assurer
que la touche sur l’unité de contrôle soit posi­tionnée sur OFF.
- Enlever la plaque de montage à paroi (voir Fig.
17), desserrer les vis et enlever l’unité de contrôle encastrée.
- Débrancher le câble d’alimentation.
- Enlever le fusible sauté de son siège indiqué
dans la Fig. 29 et le remplacer avec un fusible nouveau (type T 3A15 5x20, c’est-à-dire fusible lent, avec un diamètre de 5 mm et une longueur de 20 mm, courant nominal de 3 A et tension nominal de 15 V).
- Brancher le câble d’alimentation à nouveau.
- Introduire l’unité de contrôle dans la paroi, ins-
taller à nouveau les vis de fixage et la plaque d’installation.
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
S
Ne pas alimenter l’antenne en connectant les deux fils du pôle positif sans utiliser le fusible. Cela pourrait provoquer un incendie.
DANGER
FRANÇAIS
S
Si le fusible saute à nouveau, un court-circuit sur le câble coaxial ou sur le câble d’alimentation peut être la cause. Vérifier que les câbles ne soient pas court-circuités.
ATTENTION
www.glomex.it
97
URANIA 2 V9331 - PANDORA V8001 - RHEA V8100
10. DÉPANNAGE
Lors d’un mauvais fonctionnement de votre système satellitaire, il est très important d’effectuer un contrôle rapide afin de comprendre la nature du mauvais fonctionnement et, si possible, pour trouver un remède. Pour analyser un mauvais fonctionnement, il faut effectuer les vérifications suivantes :
- le mauvais fonctionnement a été causé par un
erreur humaine ;
- le mauvais fonctionnement est dû à un pro-
blème de mauvais temps ;
- le mauvais fonctionnement est dû à une défail-
lance de l’équipement lui-même ou est causé par une anomalie d’un autre dispositif externe, mains de quelque manière lié à l’appareil ;
FRANÇAIS
- dans quelle phase se produit le mauvais fonc-
tionnement ; pendant le démarrage, pendant le fonctionnement normal, pendant l’arrêt ;
- le mauvais fonctionnement se répète ; dans ce
cas, selon quel critère ;
- quel problème est déterminé par le mauvais
fonctionnement sous le point de vue du fonc­tionnement ;
Anomalie Cause Remède
1. L’antenne ne fonctionne pas (la del sur l’unité de contrôle ne s’allume pas)
2. L’antenne ne fonctionne pas (la del sur l’unité de contrôle clignote alternativement rouge et verte)
3. Pas de messages d’état sur le décodeur
4. Pas d’images sur le téléviseur (la del sur l’unité de contrôle est verte)
- le fusible a sauté - remplacer le fusible sauté
- branchement incorrect du câble d’alimentation
- câble coaxial en court circuit - contrôler le montage correct
- défaut véritable - s’adresser au Centre d’Assistance
- le câble coaxial a desserré ou a débranché de l’antenne
- défaut interne - s’adresser au Centre d’Assistance
- le récepteur satellitaire n’est pas installé correctement
- fluctuations du courant alter­natif
- le récepteur est éteint - éteindre l’unité de contrôle,
- le téléviseur est éteint ou n’a pas été syntonisé sur AV
- branchement incorrect du câble sur le récepteur
- la liste des chaînes n’est pas mise à jour
- si le mauvais fonctionnement produit des signaux (signaux lumineux) et/ou bruit anormale (comme, par exemple, sifflement, friture, etc.) et/ou odeurs anormales (odeur de brûlé) ou non ;
- si le mauvais fonctionnement interfère avec le fonctionnement d’autres appareils ;
- si le mauvais fonctionnement est un défaut apparent (c’est à dire, il disparaît, par exemple, lorsque l’appareil est éteint et allumé à nou­veau).
Le plus précisément l’on est capable de répondre à ces questions, le plus profondément le mauvais fonctionnement sera analysé. Le tableau suivant analyse les causes les plus probables qui peuvent provoquer des mauvais fonctionnements de vôtre antenne GLOMEX GLOMEX URANIA 2 V9331, PANDORA V8001 et RHEA V8100. Pour chaque cause possible analysée, une mesure correctrice est proposée, afin de résoudre efficacement, le plus possible, le problème.
avec un fusible neuf (voir sec­tion “Entretien”)
- contrôler la polarité sur la ligne d’alimentation
des câbles coaxiaux
- contrôler le branchement des câbles coaxiaux
- contrôler le branchement du récepteur
- se référer au manuel du récep­teur pour l’assistance
allumer le récepteur et ensuite allumer l’unité de contrôle à nouveau
- allumer le téléviseur et le syn­toniser sur AV
- contrôler que la prise SCART entre le téléviseur et le récep­teur soit installée correctement
- effectuer la recherche automa­tique des chaînes dans le menu du récepteur
98
www.glomex.it
Loading...