GLOMEX RA300 User guide

Page 1
TYPICAL RANGE
GLOMEASY LINE
N° 4 HOLES Ø 5 mm (0.20")
40 mm (1.6")
GL00136
coaxial cable in different lengths
Mounting operation
Cut the tip of the cap, insert to securing
GL00128
N° 4 HOLES Ø 5 mm (0.2")
45.5 mm (1.8")
LOOSEN
Adaptor FME male
UNIVERSAL MARINE
VHF ANTENNA - RA300
Decide which parts you need and
assemble your antenna. Powerboat
installation parts
Decidi quali componenti hai bisogno per
assemblare la tua antenna. Componenti
per l’installazione su barche a motore.
Décidez de quels composants vous avez
besoin pour monter votre antenne. Pièces
d'installation sur bateau à moteur.
Entscheiden Sie, welche Teile Sie
benötigen um Ihre Antenne zu montieren.
Motorboot-Einzelteile.
Determine qué componentes necesita
para montar su antena. Componentes de
instalación para lancha.
Decida em que componentes pretende
instalar a sua antena. Componentes de
instalação para lancha.
Bestem hvilke deler du trenger for å
montere antennen i din motorbåt.
决定你将要用什么配件安装你的天
线,机动艇安装配件。
MADE IN ITALY
UNIVERSAL MARINE
VHF ANTENNA - RA300
Decide which parts you need to
assemble your antenna. Sailboat
Masthead installation parts.
Decidi quali componenti hai bisogno per assemblare la tua antenna. Componenti
per l’installazione in testa d’albero su
barche a vela.
Décidez de quels composants vous avez
besoin pour monter votre antenne.
Composants d'installation sur tête de mât
de bateau à voile.
Entscheiden Sie, welche Teile Sie
benötigen, um Ihre Antenne zu montieren.
Segelboot - Teile Masthalterung.
Determine qué componentes necesita
para montar su antena. Componentes de
instalación de tope de mástil de velero.
Decida em que componentes pretende instalar a sua antena. Componentes de
instalação Mastro do Veleiro.
Bestem hvilke komponenter du trenger for
montering av antennen i mastetoppen.
决定你将要用什么配件安装你的天
线,帆船桅顶安装配件。
UNIVERSAL MARINE
VHF ANTENNA - RA300
Just one VHF antenna
for all applications
MAKE YOUR LIFE EASIER WITH
GLOMEASY!
RA300 is universal, rugged, high
performance and suitable for all your
antenna needs, Easy and fast
installation with FME termination and
various optional accessories.
SEMPLIFICATI LA VITA CON
GLOMEASY!
RA300 è l’antenna universale, robusta, ad
alte prestazioni e adattabile a tutte le
esigenze, grazie ad un'installazione
estremamente semplice e veloce con la
terminazione FME e vari accessori opzionali.
SIMPLIFIEZ-VOUS LA VIE AVEC
GLOMEASY!
L'antenne RA300 est l’antenne universelle,
robuste, haute performance et s'adapte à
tous vos besoins; son installation,
incroyablement simple, et rapide s'effectue
à l'aide d'un simple raccord femelle et de
divers accessoires en option.
Power Boat
OPTIONS (not included)
Extension 1,2 m (4’) with inner
1”x14 ferrule code RA301
1.2 m(4")
1.2 m(4")
+
Antenna RA300
5/8" x 24
male
5/8" x 24 female
Screw RA300 on to RA301 to make
a powerful 2.4 m (8") VHF antenna in a
RA300+RA301 2.4m(8”)
Avvitare la RA300 sulla RA301 per
ottenere in pochi secondi una potente
antenna VHF da 2,4m.
Extension RA301
FME Connector
few seconds.
SailBoat
OPTIONS (not included)
Masthead Brackets
code RA106BRACKINOX
electropolished stainless steel
N° 4 HOLES Ø 5 mm (0.20")
40 mm (1.6")
20 mm (0.8")
GL00135
MACHEN SIE SICH IHR LEBEN
LEICHTER MIT GLOMEASY!
RA300 sind Universalantennen, robust,
sehr leistungsfähig und an dank eines
extrem leichten und schnellen Einbaus
für alle Bedürfnisse anpassbar. Sie
verfügen über FME Anschlüsse und
unterschiedliche Einzelkomponenten
(optional).
¡SIMPLIFIQUE SU VIDA CON GLOMEASY!
RA300 es una antena universal, resistente,
de alto rendimiento y adaptable a todas sus
necesidades gracias a su extremadamente simple y rápida instalación con terminación
FME y distintos accesorios opcionales.
FACILITE A SUA VIDA COM GLOMEASY!
A RA300 é universal, mecânica, de alto
rendimento e adaptável a todas as
necessidades, graças a uma instalação
extremamente fácil e rápida com terminação
FME e vários acessórios opcionais.
GJØR DITT LIV LETTERE MED
GLOMEASY!
RA300 er universel, slitesterk, har høy ytelse
og kan tilpasses alle behov, takket være en
veldig enkel og rask installering med FME
kontakter og en mengde tilleggsutstyr.
使用GLOMEXASY!让您的生活更简单!
RA300是一款通用的,坚固的,高性能
的并且能满足你所有的需求。由于他配
备FME终端及各种各样的选配配件可以
很容易并快速的安装。
SPECIFICATIONS:
Vissez le câble RA300 sur RA301 pour obtenir une puissante antenne VHF de
2,4 m en quelques secondes.
Verbinden Sie RA300 und RA301, Sie
erhalten in wenigen Sekunden eine
leistungsstarke 2,4 m UKW-Antenne.
Atornille la RA300 sobre la RA301 para
obtener una potente antena VHF de
2,4 m en pocos segundos.
Aparafusar RA300 em RA301 para obter
uma antena 2,4 m VHF potente em
apenas alguns segundos.
Skru sammen RA300 på RA301 for å få
en kraftig 2,4m VHF antenne i løpet av få
拧RA300在RA301上使得2.4m 的
VHF天线在几秒钟内变的很强劲。
sekunder.
Ratchet mounts
Stainless steel code RA107SSFME
1”x14 tpi for RA300 + RA301
(2,4 mt ANTENNA)
code RA106BRACKINOX - L
electropolished stainless steel
Sail Boat Power Boat
ANTENNA CODE RA300 FREQUENCY RANGE 156/162 MHz GAIN AVERAGE 6dB IMPEDANCE 50 ohms POLARIZATION Vertical MAX INPUT POWER 100W SWR 1.3 at 156.8 MHz DC GROUND Yes ANTENNA LENGHT 1.2 m (4’) ANTENNA WEIGHT 325 g (11.46 oz) TERMINATION FME
Power Boat
ANTENNA CODE RA300 + RA301 FREQUENCY RANGE 156/162 MHz GAIN AVERAGE 6dB IMPEDANCE 50 ohms POLARIZATION Vertical MAX INPUT POWER 100W SWR 1.3 at 156.8 MHz DC GROUND Yes ANTENNA LENGHT 2.4 m (8’) ANTENNA WEIGHT 561 g (19.79 oz) TERMINATION FME
Nylon plastic for RA300
code RA135FME
1,2 mt ANTENNA
Mounting operation
Choose the mounting location, mark
the hole positions using the support
itself and a marker, drill the mast, route
the cable into the base of support and
secure with suitable screws.
Installazione
Scegliere la posizione di montaggio,
segnare le posizioni dei fori utilizzando il
supporto stesso e un pennarello, forare
l’albero, far passare il cavo nella base
del supporto e fissare con viti adeguate.
Opération de montage
Choisissez l'emplacement, marquez la
position des trous à l'aide du support et d'un marqueur, percez le mât, faites passer le câble à l'intérieur de la base
du support, procurez-vous la bonne garniture adaptée puis fixez-la avec
des vis adaptées.
Montage
Wählen Sie den Montageort. Markie-
ren Sie die Stellen für die Löcher,
indem Sie die Halterung und einen
Marker verwenden. Bohren Sie in den
Mast, verlegen Sie das Kabel,
verwenden Sie eine angemessene
Dichtung und für die Befestigung
geeignete Schrauben.
Operación de montaje
Elija la ubicación de montaje, marque
las ubicaciones de los orificios con el mismo soporte y un marcador, guíe el
cable hacia adentro del soporte, utilice
la tapa correcta y sujete con los
tornillos adecuados.
Operação de montagem
Escolher o local de montagem, marcar
as posições dos orifícios através do próprio suporte e um marcador, perfurar o mastro, orientar o cabo até à base do suporte, proporcionar a junta adequada
e fixar com parafusos adequados.
Do not throw the appliance away with the
Environment
normal household waste at the end of its
life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this you will
help to preserve the environment.
Ambiente
A fine vita non gettare questo apparecchio
nella normale raccolta dei rifiuti, ma
portarlo presso uno dei punti di raccolta
autorizzati. In questo modo contribuirai a
preservare l’ambiente.
Environnement
Ne jetez pas l’appareil en fin de vie avec les
ordures ménagères, mais déposez-le à un
endroit prévu à cet effet par les pouvoirs
publics pour son recyclage.
Vous aiderez, ainsi, à protéger
l’environnement.
Umweltschutz
Entsorgen Sie Geräte am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen
Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu
einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese
Weise helfen Sie die Umwelt zu schonen.
Stainless steel code RA107SSFME
+ RA358 ADAPTOR FERRULE
1”x14 tpi for RA300
1,2 mt ANTENNA
RA107SSFME
RA358
Monterings prosess
Velg monteringssted, merk hullene ved
hjelp av braketten, bor hullene og ta
frem kabelen i braketten. Fest
braketten med riktig type skruer.
装配操作
选择装配位置,支架钻孔,用一个标 志标记在支架钻孔位置上,钻甲板, 在支架的地步穿线,提供适当的垫片
并配备合适的螺丝保证安全。
NONONO
MARINE VHF ANTENNA - 航海VHF天线
CONNECTORS
Adaptor FME female to SO239 female
code RA351
FME
FEMALE
OKOKOK
Medio ambiente
Cuando vaya a deshacerse de aste
aparato, no lo tire con la basura normal
del hogar; deposítelo en un punto de
recogida oficial para su reciclado.
Al hacerlo, contribuirá a preservar el medio
ambiente.
Meio ambiente
Quando chegar a altura de se desfazer do
aparelho, não o deite fora jùntamente com
o seu lixo doméstico normal. Deverá
colocá-lo num ponto de recolha oficial para
efeitos de reciclagem. Ao fazê-lo, estará
contribuir para a preservação do meio
ambiente.
Ikke kast utstyret sammen med
husholdningsavfall, men lever det til
resirkulering når det ikke skal brukes
lengere. Da tar du vare på miljøet.S
环境: 当你的设备坏掉的时候请不要和生活 垃圾扔在一起,请送去官方的回收站
点回收。这样做,您可以保护环境
Mounting operation
Choose the mounting location, mark the
hole positions using the support itself
and a marker, drill the floor, route the
cable into the base of support, provide
the proper gasket and secure with
suitable screws.
Installazione
Scegliere la posizione di montaggio,
segnare le posizioni dei fori utilizzando il
supporto stesso e un pennarello, forare il
piano di appoggio, far passare il cavo
nella base del supporto e fissare con viti
adeguate.
Opération de montage
Choisissez l'emplacement, marquez la
position des trous à l'aide du support
et d'un marqueur, percez le sol, faites
passer le câble à l'intérieur de la base
du support, procurez-vous la bonne garniture adaptée puis fixez-la avec
des vis adaptées.
Montage
Wählen Sie den Montageort.
Markieren Sie die Stellen für die
Löcher, indem Sie die Halterung und
einen Marker verwenden. Bohren Sie
die Löcher, verlegen Sie das Kabel,
verwenden Sie eine angemessene
Dichtung und für die Befestigung
geeignete Schrauben.
SO239
Connector protection
code RA138
Mounting operation
Cut the tip of the cap, insert to securing
the connection of two cables.
Adaptor FME male
to PL259 Male code RA352
FME
FEMALE
For information
www.glomex.it
sales@glomex.it
Glomex on Social Networks
Glomex increases its
sales presence in Asia
Operación de montaje
Elija la ubicación de montaje, marque
las ubicaciones de los orificios con el
mismo soporte y un marcador, guíe el
cable hacia adentro del soporte, utilice
la tapa correcta y sujete con los
tornillos adecuados.
Operação de montagem
Selecionar o local de montagem,
perfurar o suporte, marcar as posições
do orifício através do próprio suporte e
um marcador, perfurar o solo, orientar o
cabo até à base do suporte,
proporcionar a junta adequada e fixar
com parafusos adequados.
Monterings prosess
Velg monterings sted, merk hullene
ved hjelp av braketten. Bor hullene og
tre frem kablen i bunnen av feste.
Tett med en pakning og fest braketten
med riktig type skruer.
装配操作
选择装配位置,支架钻孔,用一个标 志标记在支架钻孔位置上,钻甲板, 在支架的地步穿线,提供适当的垫片
并配备合适的螺丝保证安全。
FME male to FME male
code RA357
FME
MALE
FME
MALE
RG8X low loss (50 Ohms)
coaxial cable in different lengths
www.glomex.asia
VHF
RADIO
Find the antenna
configurator on the
Glomex APP for Android
and IOS
Adaptor FME male to PL259 Male code RA352
FME male to FME male code RA357
RG8X low loss (50 Ohms) coaxial cable in different lengths
Choose the length of the low loss coax cable you need. Each cable has a pre-installed professional
high-quality and rugged FME connector
Scegli la lunghezza di cui hai bisogno del cavo
coassiale a bassa perdita. Ciascun cavo ha il
connettore FME preinstallato su entrambe le
terminazioni
Choisissez la longueur du câble coaxial à faible
perte. Chaque câble a un connecteur FME de
haute qualité et robuste préinstallé dans les
deux terminaisons
Wählen Sie die Länge des verlustarmen
Koaxkabels. Jedes Kabel hat einen
vorinstallierten, hochwertige und robusten
FME-Stecker
CHOOSE THE LENGTH OF THE LOW LOSS
RG8X (50 Ohms)COAX CABLE YOU NEED
Each cable has a pre-installed
professional high-quality and rugged
FME connector
RG8X IS AVAILABLE IN DIFFERENT LENGHTS:
mt 10’ low loss RG8X coax cable
3
6
12
18
24
30
code RA350/3FME
mt 20’ low loss RG8X coax cable
code RA350/6FME
mt 39’ low loss RG8X coax cable
code RA350/12FME
mt 59’ low loss RG8X coax cable
code RA350/18FME
mt 78’ low loss RG8X coax cable
code RA350/24FME
mt 99’ low loss RG8X coax cable
code RA350/30FME
Elija la longitud necesaria del cable coaxial de
baja pérdida. Cada cable tiene un conector
FME preinstalado en ambos extremos
Escolha o comprimento do cabo de baixa perda
coaxial. Cada cabo tem um conector FME de
alta qualidade e robusto pré-instalado
Velg ønsket lengde på coax kabelen du tregner,
kablene leveres ferdig med robust FME kontakt
选择你所需要的低损耗电缆线的长度。 每条电缆线都必须有一个高品质,坚固
FME接头。
Feed-thru for deck passage
code RA140
All these accessories are not included in the antenna to let
you decide what you need
and assemble your personal
antenna.
To install the connector onto the antenna
fit the FME connector onto the
termination antenna and screw the nut
counterclockwise.
Feed-thru for deck passage
code RA140
Mounting operation
To be installed between the mounting
surface and antenna support, prepare
the cable before mounting.
All these accessories are not included in the antenna to let
you decide what you need
and assemble your personal
antenna.
8
051566 303007
MADE
IN ITALY
Mfg by Glomex srl
Via Faentina 165/G
48124 Ravenna Italy E.U.
VAT Number: IT00909770398
GLOMEASY LINE
Loading...