GLOBALSAT GH-625XT User Manual [fr]

GH-625XT
GH-625XT
Manuel de l'utilisateur
Ce manuel est à l’usage des versions firmware 2.02 ou supérieures
Page 1
GH-625XT
Table des Matières
1. INTRODUCTION ET CARACTÉRISTIQUES
1.1 INTRODUCTION
1.2 CARACTÉRISTIQUES
2. SPÉCIFICATIONS
3. PRÉSENTATION DU MATÉRIEL
3.1
CONTENU DU COFFRET
3.2 DESCRIPTION DES BOUTONS
3.3 DESCRIPTION DE L’ANTENNE
3.4 CHARGEMENT DE LA BATTERIE
3.5
UTILISATION DU CAPTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE
3.6 ADAPTATEUR POUR VELO
3.7 RÉGLAGE DU MODE VEILLE
3.8 EXPLICATION DES SYMBOLES
4. FONCTIONNEMENT
4.1 MISE EN MARCHE DE VOTRE GH-625XT
4.2 CHANGER DE PAGE
4.3 DÉMARRER UNE ACTIVITÉ ET SAUVEGARDE
4.4 VOTRE ENTRAÎNEUR PERSONNEL: GYM
4.5 COMMENT UTILISER LA NAVIGATION ASSISTÉE
4.6 ABRÉVIATION
5. STRUCTURE DU MENU
6. ACTVITÉS
6.1 INFO ACTIVITÉ
6.1.1 INFO ENTRAÎNEMENTS
6.1.2 MULTISPORT
6.2 CONFIGURATION
6.2.1 PAUSE AUTOMATIQUE
6.2.2 ALERTES
6.2.3 CALORIES
6.2.4 REGLAGE TOURS
6.2.5 ENREGISTREMENT DONNEES
6.3 SUPPRIMER TOUT
6.4 CAPACITÉ MÉMOIRE
Page 2
GH-625XT
7. GYM
7.1 ENTRAÎNEUR
7.1.1 DISTANCE / TEMPS
7.1.2 DISTANCE / VITESSE
7.1.3 VITESSE / TEMPS
7.1.4 ALLURE / DISTANCE
7.1.5 SOI-MÊME
7.2 MULTISPORT
7.3 ENTRAÎNEMENTS FRACTIONNÉS
7.3.1 CRÉATION D’EXERCICE
7.3.2 LISTER TOUT
7.3.3 SUPPRIMER TOUT
8. NAVIGATION
8.1 ACTIVER MODE CARTE / DÉSACTIVER MODE CARTE
8.2 ROUTES
8.2.1 LISTER TOUT
8.2.2 SUPPRIMER TOUT
8.2.3 RÉGLAGES ROUTES
8.3 SAUVEGARDER UN POINT DE REPÈRE
8.4 POINTS DE REPÈRE
8.4.1 LISTER TOUT
8.4.2 SUPPRIMER TOUT
8.5 NAVIGATION ASSISTÉE
9. CONNECTER AU PC
10. CONFIGURATION
10.1 PROFIL UTILISATEUR
10.2 RÉGLAGES PAGE UTILISATEUR
10.3 RÉGLAGES SYSTÈME
10.4 UNITÉS
10.5 RÉGLAGES CARDIO
10.5 RÉGLAGES GPS
10.6 RÉGLAGES MAP MODE
10.7 RÉINITIALISATION USINE
10.8 MISE À JOUR DU SYSTÈME
10.9 À PROPOS
11. GLOSSAIRE
12. DÉPANNAGE ET FOIRE AUX QUESTIONS
Page 3
GH-625XT
Merci d’avoir choisi la montre GS-Sport GH-625XT. Nous espérons sincèrement que vous apprécierez utiliser ce système GPS de haute technologie. Pour bien comprendre les fonctions et les caractéristiques du GH-625XT, veuillez lire attentivement ce manuel avant sa première utilisation.
1. INTRODUCTION ET CARACTÉRISTIQUES
1.1 INTRODUCTION
La montre GS-Sport GH-625XT est un GPS de poignet élégant et entièrement étanche permettant un usage sportif polyvalent. Elle peut être utilisée dans la plupart des activités d’extérieurs comme la marche, la course à pied, le cyclisme, le duathlon,..., soit pour surveiller et analyser vos exercices et plans d’entraînement, ou, tout simplement, pour enregistrer et visualiser le chemin parcouru sur une carte. Les informations mémorisées sont utilisables avec le logiciel Training Gym inclus, ou exportables dans des formats reconnus comme GPX, CVS, TXT ou KML. Elles peuvent être ainsi utilisées avec des sites web ou avec des logiciels tiers dédiés au traitement de données gps. Les outils d’entraînement comme les alarmes de distance, la durée de tour intermédiaire, la vitesse, la surveillance de la fréquence cardiaque, le calcul des calories dépensées et la possibilité de se faire guider pour refaire un trajet en sens inverse, font du GH-625XT un produit incontournable.
1.2 Caractéristiques
Les principales caractéristiques de la GH-625XT
Boîtier fin et compact
Puce GPS hautes performances SIRF IV avec algorithme de prédiction pour rester en condition de démarrage à chaud plus longtemps
Afficheur à cristaux liquide de haute résolution pour une lecture facilitée en plein jour
Mode entraîneur : partenaire virtuel pour améliorer vos performances sportives
Entraînement fractionné : pour augmenter votre condition et vous habituer à la pratique d’activités comme le football ou le hockey
Guidage intelligent pour parcourir un trajet dans les deux sens
Multisport : vous donne la possibilité de combiner plusieurs activités dans une même séance d’exercice (vélo, course, marche)
Peut fonctionner en mode veille pour être utilisé comme une vraie montre pendant plus de 5 jours (avec possibilité d’alarmes).
Batterie rechargeable intégrée Li-ion
Plus de 18 heures d’autonomie en opération continue
Supporte les capteurs de fréquence cardiaque 5KHz
Page 4
GH-625XT
2. SPÉCIFICATIONS
Spécifications électriques et
mécaniques
Produit
Quantité de points de trace max
Nombre de tours max
Quantité de points de repère max
Taille de l’écran
Type d’écran
Résolution (Hxl)
Poids
Indice de protection
Dimensions
Rétro-éclairage
Températures de fonctionnement
Humidité Tensions
Connecteur de charge
Batterie
Autonomie
Liaison PC
Recharge
Paramètre GPS
Puce GPS
Fréquence
GH-625XT
120,000
6,000
100
24.9 x 39.88 (H x W in mm.)
Écran à cristaux liquides, 4 niveaux de gris
128x96
83 g
IPX7
76.5 x 61.5 x 17.5 (L x D (Φ)x H in mm.)
Niveau unique
-10°C à 60 °C
5% à 95% sans condensation
3,7V pour l’usage de la batterie, 5V pour la recharge
DC 5V
Li-Polymère rechargeable
GPS activé; sans rétro-éclairage > 18heures
GPS activé (triangulation); avec rétro-éclairage
>15heures
Mode veille plus de 5 jours
Câble USB vers DIN4
Charge complète en 2,5 heures
SiRF Star IV
L1, 1575.42 MHz
C/A code
Canaux
Type d’antenne
Précision de positionnement
1.023 MHz chip rate
48 canaux en poursuite vérifiés
Antenne patch intégrée
10 mètres, 2D RMS
5 mètres, 2D RMS, WAAS activé
Vitesse
Heure
Référentiel par défaut
Ré-acquisition
Heure US automatiquement synchronisée avec le GPS
0.1 sec., en moyenne
Page 5
0.1 m/s
WGS-84
GH-625XT
Démarrage à chaud
1sec. en moyenne
Démarrage tiède
Démarrage à froid
Altitude max
Vitesse max
Accélération
Vibrations
18,000 mètres (60,000 pieds) max.
515 mètres/ seconde (1000 noeuds) max.
38 sec. en moyenne
42 sec., en moyenne
moins de 4g
20 m/sec
-3
Page 6
GH-625XT
3. PRÉSENTATION DU MATÉRIEL
3.1 Contenu du coffret
Vérifiez le contenu de votre coffret GH-625XT. Si vous découvrez que l’un des accessoires est manquant ou semble endommagé, contactez immédiatement votre vendeur.
GH-5625XT
Câble USB
Extension de bracelet & démonte bracelet
CD-ROM
Guide de prise en main
Support vélo (optionnel)
Page 7
GH-625XT
3.2 Description des boutons
Bouton Description
Dans le mode MENU, presser le bouton ESC pour sortir de la page courante et revenir à la
ESC/LAP
Power/
Backlight
PG (Page) Up / Down
OK
page précédente. Presser le bouton ESC pour marquer un tour quand le chronomètre est en fonction. Appuyer 2 secondes pour démarrer/éteindre le GH-625XT. Quand le GH-625XT est actif, un appui rapide sur le bouton allume/éteint le rétro-éclairage de l’écran. Appuyer et maintenir l’appui de ce bouton pendant 14 secondes pour une réinitialisation complète si le système est bloqué
Bascule entre les écrans des modes «MENU», «POSITON», «Compteur de vitesse» et «CARTE»
Pour se déplacer vers le haut/bas dans le champ sélectionné. Dans le mode « COMPTEUR DE VITESSE », appuyer pour basculer entre deux vues. Dans le mode « CARTE », appuyer pour agrandir/réduire le champ.
Appuyer pour entrer dans le mode sélectionné. Dans le mode MENU, appuyer pour confirmer les données ou valider la sélection. Dans le mode « Compteur de vitesse », appuyer pour démarrer/arrêter le chronomètre.
Page 8
GH-625XT
3.3 Description de l’antenne
L’antenne GPS est située dans la partie basse de l’appareil. Orientez-la vers le ciel pour une meilleure réception.
3.4 Chargement de la batterie
La montre GH-625XT fonctionne grâce à une batterie rechargeable LI-ion intégrée. Une icône représentant la batterie est présente en bas à gauche de l’écran et indique le niveau de d’énergie restant.
A l’intérieur du logement du connecteur USB, il y a une barre du côté droit.
Un cran est présent sur la prise USB
Page 9
GH-625XT
Aligner le cran dans la partie complémentaire du connecteur de la montre pour enficher le câble USB.
Pour charger la batterie :
1.
Connecter l’extrémité du câble USB sur votre GH­625XT et l’autre extrémité sur l’adaptateur secteur ou sur le port USB d’un ordinateur.
2.
La durée pour une charge complète peut aller jusqu’à 2,5 heures.
Page 10
GH-625XT
3.5 Utilisation du capteur de fréquence cardiaque
Utilisation du moniteur de fréquence cardiaque (seulement pour le GH-625XT)
La face interne est celle qui doit être en contact avec votre peau. Vous pouvez humidifier les capteurs afin d’obtenir une meilleure réception de votre pouls.
1. Insérer n’importe quelle extrémité de la sangle dans l’ouverture du moniteur de fréquence cardiaque.
2. Enrouler le moniteur de fréquence cardiaque autour de vote poitrine. Régler le moniteur de fréquence cardiaque pour qu’il soit au centre de votre poitrine
3. Ajuster la longueur de la ceinture de telle sorte qu’elle demeure bien serrée tout au long de l’activité.
4.Mettre l’autre extrémité de la sangle dans l’ouverture du moniteur de fréquence cardiaque pour fermer la ceinture.
Page 11
GH-625XT
3.6 Adaptateur pour vélo
1. Attacher le support vélo sur le guidon
2. Fixer le bracelet du GH-625XT sur le support vélo.
Verifier la fixation en tordant la montre.
3.7 REGLAGE DU MODE VEILLE
1. LE GH-625XT supporte un mode de veille qui est activé après un moment de non-utilisation afin de sauvegarder l’énergie.
2. Vous pouvez aller dans [Configuration]>[ Regl. Systeme]>[Mode Veille] pour activer cette fonction.
3. Une fois la durée de non­utilisation écoulée le système entrera en mode veille
4. Vous pouvez appuyer sur les boutons « Up » et « Down » en même temps et pendant 2 secondes pour sortir du mode veille.
ou
Page 12
GH-625XT
Il y a trois numéros pour indiquer la présélection de l’alarme de
rythme cardiaque, appuyer sur PG pendant 5 secondes pour les
3.8 Explication des symboles
Icone
Chronomètre
Description
Charge de la batterie Indique le niveau d’énergie restante
Alarme horaire
Connexion satellite
Indicateur de la fonction chronomètre. Si vous êtes en pause automatique, vous pouvez voir l'icône clignoter
Cette icône apparaît quand vous activez l’alarme de l'horloge (WEEK­END, SEMAINE, TOUS LES JOURS)
Indicateur du statu GPS
Clignotant = pas de signal
Statique = 3D fix
Indication
Présélection pour l’alarme de fréquence cardiaque
faire défiler.
Page 13
GH-625XT
4. FONCTIONNEMENT
4.1 MISE EN MARCHE DE VOTRE GH-625XT
Appuyez sur le bouton Démarrer pendant 2 secondes pour activer l’appareil. L’écran d’accueil s’affiche.
Pour la première utilisation, laisser au GH-625XT le temps de localiser les satellites. Placer le GH625-XT à l’extérieur dans un endroit dégagé avec une vue vers le ciel sans obstruction. Dans ces conditions, l’acquisition des signaux satellites prendra quelques secondes. Si l’appareil ne peut pas obtenir de connexion satellite tridimensionnelle, appuyer sur le bouton PG pour sortir de l’écran Localisation.
Pour arrêter votre GH-625XT, maintenir appuyé le bouton « Power » pendant 2 secondes. Si le système est bloqué, maintenir le bouton appuyé pendant plus de 10 secondes pour une réinitialisation complète du système.
4.2 Changer de page
Navigation dans les menus Appuyer sur PG pour basculer entre les différents modes
Localisation des satellites
Mode Localisation
Menu Mode
Mode Compteur de vitesse
Mode carte
Mode carte (si actif)
Page 14
GH-625XT
Dans la page Compteur de vitesse ou
4.3 Démarrer une activité et sauvegarde
Pour démarrer une activité, appuyer sur la touche « OK ». Vous pouvez aussi marquer des tours (temps intermédiaires) en pressant sur « LAP » une fois l’activité débutée.
dans les pages Utilisateur, appuyer
sur « OK » pour démarrer le
chronomètre
Appuyer sur le bouton « LAP » pour
marquer un temps intermédiaire
Appuyer sur « OK » pour
mettre en pause
l’entraînement
Sélectionner OUI et appuyer sur «
OK » pour sauvegarder les données
Appuyer sur « ES C» pour quitter
l’entraînement et sauvegarder les
données quand l’exercice est en
pause
4.4 Votre entraîneur personnel : GYM
Afin d’améliorer vos performances sportives, GH-625XT vous propose GYM: un entraîneur personnel qui vous guidera lors de séances d’entraînements interactifs.
[MAIN MENU] > [GYM]
Il y a trois catégories d’exercices pour votre entraînement personnel
Partenaire virtuel
Mutisport
Fractionné
Première catégorie: Partenaire virtuel Il y a cinq paramètres disponibles
avec le partenaire virtuel:
Distance / Durée
Distance/ Vitesse
Vitesse/ Durée
Allure/ Distance
Course contre soi-même
Page 15
1. Attribuez un objectif à votre
partenaire ou sélectionnez un fichier d’entraînement déjà existant. Le partenaire virtuel utilisera cette information pour se mesurer à vous.
2. Ensuite, utilisez les boutons « UP
» ou « DOWN » et sélectionner « Départ ». Appuyer sur « Enter » pour démarrer.
GH-625XT
Dist./Temps
Dist./Vitesse
Vitesse/Temps
3. Une fois l’exercice démarrée, la
fenêtre de compétition va s’afficher. Le système va vous demander si vous souhaitez enregistrer la séance et si vous autorisez les alarmes.
Allure/Dist
Soi-Même
Page 16
Appuyer sur le bouton « UP » pendant 3
Vous pouvez
[Dist.Rest] La distance restante [EN ARRIERE /DEVANT] Le statut de la compétition [Soi-Même] Votre pourcentage de réalisation du parcours [Entraineur] Le pourcentage de
realisation du partenaire.
MUTISPORT
Multisport peut être utilisé lors d’activités composites ; vous pouvez définir la course, le vélo, et d’autres sports et ce, dans une même séance.
secondes, pour effectuer une transition ou passer à l’activité suivante.
Entrainement fractionné
Cette méthode d’entraînement est utilisée dans plusieurs activités comme la course à pied, le hockey ou le football.
créer un nouvel exercice et l’insérer dans le programme de la séance.
Le système sera en mesure d’assurer l’exécution du programme tant que le nombre de tours restants le permet.
GH-625XT
Page 17
GH-625XT
4.5 Comment Utiliser la Navigation Assistée
un peu de temps pour compresser
Le système peut automatiquement
Utiliser la navigation vous permet d’être guidé sur le chemin du retour et ainsi ne pas vous perdre.
[Menu] > [Activite] > [ACTIVITY INFO]
1. Sur cet écran vous voyez les
parcours enregistrés. Appuyer sur le bouton « ENTER » pour en sélectionner un.
2. Sélectionnez « Nav Ass. » et
appuyer sur le bouton «Enter».
3. Sélectionner « Vers Départ » ou
« Vers Départ » pour démarrer le guidage. Le système va prendre
le parcours afin d’optimiser l’utilisation de la mémoire.
4. L’écran affiche la carte. Vous
pouvez changer de point de repère quand vous arriverez sur l’un d’eux en appuyant sur « ENTER » (avance) et « ESC/LAP » (recul).
basculer au point de repère suivant si l’option « Basc.Auto » est activée, [Menu]
>[Navigation]>[Routes]>[Reg.
Routes].
5. Appuyer sur le bouton « Page ».
Le nouvel écran indique dans la partie gauche la distance et le temps restants pour atteindre la fin du parcours. La direction du prochain point de repère est indiquée par l’aiguille de la boussole
Page 18
GH-625XT
Vitesse moyenne du dernier tour
ALL CIBLE
VITESSE
Vitesse
VIT MOY
Vitesse moyenne
VIT MAX
Vitesse maximale
VIT CIBLE
VIT Asc
Vitesse ascentionnelle
4.6 ABRÉVIATIONS
Item Description
ALTITUDE Altitude actuelle ALTI MAX Altitude la plus élevée ALTI MIN Altitude la moins élevées CALORIES Estimation du nombre de calories brûlées CAL TAUX Taux de calories brûlées par heure
FC
FC MOY Fréquence cardiaque moyenne FC CIBLE Zone cible de fréquence cardiaque FC MAX Fréquence cardiaque maximale
TOURS
TOUR DIST Distance d’un tour TOUR ALLURE Allure moyenne du dernier tour TOUR VIT TOUR DUR Durée du dernier tour
ALLURE
ALL MOY Allure moyenne ALL TOP Allure la plus rapide
Zone de vitesse cible DURÉE Durée DISTANCE Distance totale de l'entraînement
CUMUL + Cumul d’atitude positive CUMUL - Cumul d’altitude negative DIST REST Distance restante DUREE REST Durée restante ESTIMÉ Estimé du temps entre l’utilisateur et l’entraineur virtuel ESTIM DIS Estime la distance restante de l’exercice ESTIM DUR Estime la durée restante de l’exercice DENIVELÉ % de denivelé
Fréquence cardiaque actuelle
Nombre de tours
Le temps nécessaire pour parcourir un mile ou un km
Allure cible
Page 19
GH-625XT
Vit/Allure
Vitesse/Temps
5. Structure du Menu
Ce diagramme présente toute l’arborescence du menu de la montre.
Entrainements MULTISPORT Pause Auto.
Alertes
Calories Reglages Tours Enreg.Donnees
Dist./Temps Dist./Vitesse
Allure/Dist. Soi Meme
Lister tout Suppr.tout Regl. Routes
Activite
GYM
Navigation
Liaison PC Configuration
Info Acitvites
Parametres
Suppr.tout Etat Memoire
Entraineur
MULTISPORT
Entr. Fraction
Mode Carte / Enlever Carte
Routes
Enreg. Repere Trouv. Repere
Retour Depart / Arret Guid.
Utilisateur
Reglage Page
Regl. Systeme
Reglage Unites Syst. Coordonnees Regl. Cardio Reglages GPS
Creer Seance Lister tout Suppr.tout
Lister tout Suppr.tout
Regl.Page 1 Regl.Page 2 Regl.Page 3 Regl.Page 4 Regl.Pag.Tour Signal Sonore Mode Veille Affichage Reglage Heure Alarme Unite
WAAS / EGNOS
Temps/Dist
Freq. Cardiaq Reglage
Page 20
GH-625XT
« UP » et « DOWN » pour faire défiler les
éléments que vous voulez visualiser et appuyer sur le bouton
Mode Carte Reinit. Usine MAJ système A Propos
GPS Infos GPS
6. Activités
6.1 Info activité
6.1.1 Info entraînements
Vos enregistrements d’entraînements personnels seront répertoriés dans cette session.
[Menu] > [Activites] > [Info Acitvites] > [Entrainements]
1. Utiliser les boutons
« ENTER ». La liste de tous les entraînements sauvegardés sera affichée.
2. Utiliser « Up » et « Down » pour sélectionner le fichier que
vous voulez vérifier et appuyer sur le bouton « ENTER », les données d’entraînement sont affichées à l’écran.
Eléments d’information affichés
Date et heure de la séance
Distance totale de l’entraînement
Total des calories dépensées
Durée totale de l’exercice
Vitesse moyenne de l’exercice
Vitesse la plus rapide atteinte pendant l’exercice
« Voir? » affiche le détail de la séance.
« Restituer ? » Peut vous aider à retourner au point de
début ou de fin de l’exercice.
« Tours? » afficher les détails des tours
« Effacer? » Vous pouvez effacer les données
d’entraînement
Page 21
GH-625XT
éléments que vous voulez visualiser et appuyer sur le bouton
Utiliser «Up» et «Down» pour sélectionner le fichier que vous
6.1.2 MULTISPORT
Les données d’entraînement multisport seront sauvegardées dans cette session.
[Menu] > [Activite] > [Info Acitvites] > [MULTISPORT]
1.
U
tiliser les boutons «UP» et «DOWN» pour faire défiler les
« ENTER ». La liste de tous les entraînements sauvegardés sera affichée.
2.
voulez vérifier et appuyer sur le bouton «ENTER», les données d’entraînement sont affichées à l’écran.
« Nav Ass. » Peut vous aider à retourner au point de début
ou de fin de l’exercice.
« Effacer? » Vous pouvez effacer les données
d’entraînement
Page 22
GH-625XT
6.2 Configuration
6.2.1 Pause automatique
[Menu] > [Activite]> [Reglage] > [Pause Auto.]
1. La fonction auto pause vous permet de mettre en pause
automatiquement le chronomètre quand vous arrêtez de bouger ou quand votre vitesse passe en dessous d’une valeur seuil.
2. Quand le chronomètre est en pause, les données ne
sont plus enregistrées. Donc la vitesse moyenne et le calcul de calories seront moins précis.
6.2.2 ALERTES
6.2.2-1 Alerte Temps / Distance
[Menu] > [Activite] > [Reglage] > [Alertes] > [Temps/Dist.]
1. Utiliser les boutons «UP» et «DOWN» pour sélectionner
un champ et appuyer sur «OK» pour le modifier
2. On peut configurer l’alarme pour sonner une seule fois
quand la durée spécifiée est atteinte, ou répéter la sonnerie à intervalle donné, ou désactiver la sonnerie.
6.2.2-2 Alerte Vitesse/Allure
[Menu] > [Activite]> [Reglage] > [Alertes] > [Vit./Allure]
1. Utiliser les boutons «UP» et «DOWN» pour sélectionner un champ et appuyer sur «OK» pour le modifier.
2. On peut configurer l’alarme pour signaler que votre vitesse ou allure est au dessus ou en dessous de la valeur programmée.
6.2.2-3 Alerte Frequence Cardiaque [Menu] > [Activite]> [Reglage] > [Alertes] > [Freq. Cardiaq]
1. Utiliser les boutons «UP» et «DOWN» pour sélectionner un champ et appuyer sur «OK» pour le modifier.
2. On peut configurer l’alarme pour sonner, ou ne pas sonner, quand votre fréquence cardiaque est au dessus ou en dessous de la valeur/zone programmée.
3. L’alarme de fréquence cardiaque supporte trois présélections différentes. Quand l’exercice est démarré, le symbole d’alarme de fréquence cardiaque, situé dans la page Compteur de vitesse, indique le numéro de la présélection.
Page 23
GH-625XT
Pendant l’exercice, appuyer sur le bouton «UP» pendant
Sélectionnez le type de sport entre «Marche», «Randonnée»,
le système compte un tour supplémentaire et la distance
4. 3 secondes fait basculer les présélections d’alarme de fréquence cardiaque.
6.2.2-4 Réglages
[Menu] > [Activite]> [Reglage] > [Alertes] > [Reglage]
Pour sélectionner le type d’alerte soit un message et signal sonore ou un symbole avec signal sonore.
6.2.3 CALORIES
[Menu] > [Activite]> [Reglage] > [Calories]
Type de Sport
«Course», "Vélo" ou «Par Durée» en utilisant la touche Haut et Bas.
Niveau de Forme
Sélectionnez le niveau d’entraînement dont dépendra le calcul des calories, le réglage par défaut est Moyen.
Poids Supplem.
1. Renseigner et valider le poids supplémentaire que vous portez (ex : sac à dos)
2. Le système calculera la consommation de calories en fonction du type de sport spécifié.
6.2.4 RÉGLAGES TOURS
[Menu] > [Activite]> [Reglage] > [Réglages Tours]
Il y a cinq réglages pour ce paramètre
« OFF » : Désactive la fonction Tour automatique.
« Par Distance » : Enregistre un tour à chaque fois que
la distance définie est parcourue.
« Par Durée » : Enregistre un tour à chaque fois que la durée d’exercice définie est effectuée.
« Par Points » Enregistre un tour à chaque passage à proximité de la position du début de l’exercice.
« Tour sans GPS » : pour économiser la batterie et utiliser la montre comme une montre classique avec la fonction TOUR. Lorsque la touche TOUR a été activée,
sera additionnée dans l’exercice en fonction du réglage. Pendant cette période le GPS sera désactivé.
Page 24
GH-625XT
disponibles et la durée que cela représente. La durée restante
6.2.5 ENREGISTREMENT DONNÉES
[Menu] > [Activite]> [Reglage] > [Enreg.Donnees]
1. Le système par défaut est réglé pour enregistrer un point
toutes les secondes. Cela va créer un fichier plus précis pour vos données d'entraînement. Cependant, vous pouvez définir un intervalle différent pour enregistrer les points.
2. Réglez l'intervalle plus long signifie moins de données
dans une période de temps déterminée. Mais vous pouvez utiliser l'appareil pendant un temps plus long.
3. Entrainement Intérieur signifie enregistrer les données
d'entraînement avec la fréquence cardiaque mais sans les données GPS.
6.3 Supprimer Tout
[Menu] > [Activite]> [Suppr.tout]
Supprimer toutes les données d'entraînement enregistrées dans l'appareil.
6.4 Capacité mémoire
[Menu] > [Activite]> [Etat Memoire]
Observer combien de points d’enregistrement sont dépend de la fréquence d’enregistrement.
Page 25
GH-625XT
7. GYM
Afin de vous aider à améliorer vos performances d’entraînement, GH-625XT vous propose GYM votre entraîneur virtuel qui vous aidera lors de séances d’entraînement interactives.
7.1 Entraîneur
7.1.1 DISTANCE / TEMPS
[Menu] > [GYM] > [Entraineur] > [ Dist./Temps]
Sélectionnez un objectif de distance et de durée. Vous devrez parcourir cette distance en moins de temps que la durée définie pour battre votre partenaire virtuel.
1. Vous pouvez changer Dist/Temps pour ajuster votre objectif
2. Une fois les réglages terminés, appuyez sur les boutons « UP » ou « DOWN » pour sélectionner « début » et appuyer sur le bouton «ENTER» pour démarrer.
3. Votre performance sera affichée sur l’écran, Dist.Rest = distance restante, niveau de performance : EN
ARRIERE /DEVANT, progression par rapport à l’objectif pour vous-même et le partenaire virtuel
4. Appuyer sur le bouton « Esc/Lap » pour enregistrer un tour..
5. Appuyer sur le bouton « ENTER » pendant 2 secondes pour arrêter l’exercice.
Page 26
GH-625XT
» pendant 2 secondes pour
7.1.2 DISTANCE / VITESSE
[Menu] > [GYM] > [Entraineur ] > [ Dist./Vitesse]
Sélectionnez une distance et une vitesse. Vous devrez parcourir cette distance à la vitesse choisie pour suivre votre partenaire virtuel.
1. Vous pouvez changer Dist / Vitesse pour ajuster votre
objectif
2. Une fois les réglages terminés, appuyez sur les boutons
«UP» ou «DOWN» pour sélectionner «début» et appuyer sur le bouton «ENTER» pour démarrer.
3. Votre performance sera affichée sur l’écran, Dist.Rest =
distance restante, niveau de performance : EN
ARRIERE /DEVANT, progression par rapport à l’objectif pour vous-même et le partenaire virtuel
4. Appuyer sur le bouton « Enter
arrêter l’exercice.
Page 27
GH-625XT
» pendant 2 secondes pour
7.1.3 VITESSE / TEMPS
[Menu] > [GYM] > [Entraineur] > [Vitesse/Temps]
Sélectionnez une vitesse et une durée. Vous devrez maintenir cette vitesse pendant la durée choisie pour suivre votre partenaire virtuel.
1. Vous pouvez changer Vitesse/Temps pour ajuster votre
objectif
2. Une fois les réglages terminés, appuyez sur les boutons
«UP» ou «DOWN» pour sélectionner «début» et appuyer sur le bouton «ENTER» pour démarrer.
3. Votre performance sera affichée sur l’écran, Dist.Rest =
distance restante, niveau de performance : EN
ARRIERE /DEVANT, progression par rapport à l’objectif pour vous-même et le partenaire virtuel
4. Appuyer sur le bouton « Enter
arrêter l’exercice.
Page 28
GH-625XT
es pour
7.1.4 ALLURE / DISTANCE
[Menu] > [GYM] > [Entraineur] > [Allure/Dist.]
Sélectionnez une allure et une distance. Vous devrez maintenir cette allure pendant la distance choisie pour suivre votre partenaire virtuel.
1. Vous pouvez changer Distance / Allure pour ajuster votre
objectif
2. Une fois les réglages terminés, appuyez sur les boutons
«UP» ou «DOWN» pour sélectionner «début» et appuyer sur le bouton «ENTER» pour démarrer.
3. Votre performance sera affichée sur l’écran, Dist.Rest =
distance restante, niveau de performance : EN
ARRIERE /DEVANT, progression par rapport à l’objectif pour vous-même et le partenaire virtuel
4. Appuyer sur le bouton « Enter » pendant 2 second
arrêter l’exercice.
Page 29
GH-625XT
» pendant 2 secondes pour
7.1.5 CONTRE SOI-MÊME
[Menu] > [GYM] > [Entraineur] > [ Soi-Meme]
1. Vous pouvez sélectionner un de vos entraînements déjà
enregistrés comme partenaire virtuel Rem : pendant l’exercice, il est préférable de suivre la même parcours que celui qui vient d’être sélectionné.
2. Les réglages seront établis d’après les données
enregistrées (DIST / TPS)
3. Votre performance sera affichée sur l’écran, Dist.Rest =
distance restante, niveau de performance : EN
ARRIERE /DEVANT, progression par rapport à l’objectif
pour vous-même et le partenaire virtuel
4. Appuyer sur le bouton « Enter
arrêter l’exercice.
Page 30
GH-625XT
ce que vous arrêtiez l'entraînement, appuyer sur
7.
7.2 MULTISPORT
[Menu] > [GYM] > [Entraineur] >[MULTISPORT]
Multisport peut être utilisé lors d’activités composites ; vous pouvez définir la course, le vélo, et d’autres sports et ce, dans une même séance. Vous pouvez donc l’utiliser par exemple pour vous accompagner au cours d’un triathlon.
1. Définissez votre séquence d’exercice et vos pages
personnalisées. Vous choisissez l’enchainement de disciplines sportives à réaliser et à chaque étape vous pouvez définir l’affichage qui sera utilisé.
2. Appuyer sur « Debut MULTISPORT»
3. Lorsque vous appuyer sur le bouton «UP» pendant 3
secondes, le système effectue la transition à la séquence suivante tout en continuant d’enregistrer les données.
4. Le message à l’écran vous averti du passage à la
séquence suivante et continue l’enregistrement.
5. Jusqu'à
le bouton «enter» et l’écran affiche «PAUSE»
6. Une fois à «Pause» vous pouvez réinitialiser les
données d'entraînement et enregistrer ? Appuyer sur «OUI»
Toutes les données de l’exercice retournent à zéro pour
.
Page 31
le prochain enregistrement.
GH-625XT
Page 32
GH-625XT
pour sauvegarder et pouvoir démarrer la
7.3 ENTRAINEMENT FRACTIONNE
7.3.1 CRÉATION D’EXERCICE
[Menu] > [GYM] > [Entraineur] >[Fractionne] > [Créer Seance]
1. Plusieurs activités comme la course à pied, le hockey ou
le football utilisent ce genre particulier d'entraînement.
Sélectionnez « Créer Seance » pour créer une nouvelle
séance d'entraînement.
2. Vous pouvez insérer une séquence spécifique dans la
séance
3. Le programme d’entraînement sera construit en
enchaînant toutes les séquences.
4. Une fois la création termniée, sélectionner
« Confirmer ? »
séance.
5. Vous pouvez consulter le programme d’entraînement en
utilisant la commande « Lister tout ».
7.3.2 LISTER TOUT
[Menu] > [GYM] > [Entraineur] >[Fractionne] > [Lister tout]
1. L’écran affiche la liste de tous les programmes
d’entraînement qui vous avez créés.
2. Appuyer sur le bouton « Enter » pour démarrer le
programme.
3. Pendant l’entraînement, vous pouvez appuyer sur le
bouton «Esc/Lap» pour passer directement à la séquence suivante.
Page 33
GH-625XT
sauvegarder vos données d’entraînement (ceci n’affecte
Vous pouvez supprimer toutes les programmes
4. Quand toutes les sessions sont termninées, le système
va afficher un message pour vous demander de pas le programme fractionné).
7.3.3 SUPPRIMER TOUT
[Menu] > [GYM] > [Entraineur] >[Fractionne] > [Suppr. tout]
d'entraînement enregistrés dans l'appareil.
Page 34
GH-625XT
Vous pouvez utiliser cette fonction pour afficher ou non le
que vous exécutez «Retourner au début" ou "GOTO" un point
» pour passer au point de repère
ndre la
fin du parcours. La direction du prochain point de repère
8. NAVIGATION
8.1 Activer mode carte / Désactiver mode carte
[Menu] > [Navigation] > [Mode Carte / Enlever Carte]
mode carte. Cependant, si le mode carte est désactivé, et de repère, le mode carte sera automatiquement réactivé. Si le mode carte est activé, l’affichage de la Carte apparaîtra
8.2 Routes
8.2.1 Lister tout
[Menu] > [Navigation] > [Routes] > [Lister tout]
1. Générer vos routes depuis le logiciel « Training Gym
Pro »
2. L’écran route vous guidera. Sélectionner « Suivre ? »
pour démarrer. Le guidage commencera automatiquement. Vous pourrez appuyer sur le bouton « Enter » ou « Esc/Lap suivant/précédent.
3. Choisissez «Vers Depart» ou «Vers Arrivee » pour
démarrer le guidage.
4. Enregistrer Données Exerc?
Sélectionner « Oui »
5. L’écran affichera la carte. Appuyer sur le bouton
« Page » pour afficher l’écran indiquant dans la partie gauche la distance et le temps restants pour attei
est indiquée par l’aiguille de la boussole
NOTE: Utiliser Training Gym Pro Ver 1.6.7 ou supérieure pour pouvoir transférer vos routes vers la montre.
Page 35
GH-625XT
vez terminé la modification, sélectionner un
8.2.2 SUPPRIMER TOUT
[Menu] > [Navigation] > [Routes] > [Suppr.tout]
1. Une boîte de dialogue de confirmation apparaît.
2. Utilisez le bouton Haut et Bas pour mettre en surbrillance
"Yes" et appuyez sur OK.
3. Tous les donnés de trajet seront supprimés.
8.2.3 REGLAGES ROUTE
[Menu] > [Navigation] > [Routes] > [Regl. Routes]
1. Bascule selon la distance : Spécifiez R comme
rayon de couverture entre votre position actuelle et les
points de repères qui forment la route. Si la distance qui
vous sépare du point de repère est inférieure à la
distance de couverture, le système vous guidera vers le
point suivant.
2. Bascule automatique : lorsque vous dépasserez le point
de repère B sur votre route, le système se basera sur la
distance qui vous sépare de ce point pour basculer vers
le point C. NOTE: la bascule automatique une fois activée sera aussi
utilisée avec la Navigation Assistée.
8.3 Sauvegarder un Point de Repère
[Menu] > [Navigation] > [Enreg. Repere]
1. Vous pouvez enregistrer votre position actuelle. Si la
position GPS est possible, l’écran en affiche la longitude,
la latitude et l'altitude.
2. Utilisez le bouton Haut et Bas pour faire défiler jusqu'au
paramètre que vous voulez modifier, puis utiliser le bouton
«OK« pour sélectionner et confirmer.
3. Lorsque vous a
symbol et caractère(s) ou appuyez sur le bouton «Esc/
Lap» pour sortir.
4. Mettre en surbrillance "CONFIRM?" et appuyez sur le
bouton «Enter». Les données de localisation seront
stockées dans la mémoire
Page 36
GH-625XT
nce et le temps estimé pour arriver à destination sur
8.4 Points de repère
8.4.1 Lister tout
[Menu] > [Navigation] > [Trouv. Repere] > [Lister tout]
1. Utilisez le bouton Haut et Bas pour faire défiler jusqu’au
point de repère où vous voulez vous rendre et appuyez sur le bouton «OK»'
2. Mettez en surbrillance le paramètre «Aller» et appuyez
sur le bouton «OK»
3. Vous verrez votre position actuelle et le point de
destination sur l'écran. Les points de repère proches seront également affichés.
4. Appuyer sur le bouton défilement pour afficher la
dista la partie droite de l'écran. La direction du point de repères de destination est indiqué par le sens de flèche de la boussole.
8.4.2 SUPPRIMER TOUT
[Menu] > [Navigation] > [Trouv. Repere] > [Suppr.tout]
1. Une boîte de dialogue de confirmation apparaît.
2. Utilisez le bouton Haut et Bas pour mettre en
surbrillance «Yes» et appuyez sur «OK».
3. Tous les points de repères seront supprimés
8.5 NAVIGATION ASSISTÉE
[Menu] > [Navigation] > [Retour Depart / Arret Guid.]
1. Vous pouvez utiliser cette fonction pour être guidé sur le
parcours des dernières données d'entraînement sauvegardées.
2. L'écran de navigation est affiché et vous pouvez suivre
la direction de la flèche pour revenir au point de départ.
3. Si vous souhaitez arrêter la navigation, appuyez sur
[Menu] > [Navigation] > [Arret Guid.].
Page 37
GH-625XT
Vous pouvez transférer les
9 Connecter au PC
[Menu] > [Liaison PC] Le logiciel Training Gym Pro vous permet de paramètrer votre GH-625XT depuis un PC
données d'entraînement du GH-
625XT sur votre PC.
10 CONFIGURATION
10.1 Profil Utilisateur
[Menu] > [Configuration] > [Utilisateur]
1. Vous pouvez entrer vos informations personnelles dans
le profil utilisateur
2. Les paramètres sont «nom d’utilisateur», «sexe», date
de naissance», «poids», «taille»
3. Le système utilisera ces informations pour calculer les
calories alors entrez les valeurs correctes.
10.2 RÉGLAGE PAGE UTILISATEUR
[Menu] > [Configuration] > [Reglage Page]
1. Choisissez le nombre de champs à afficher à l’écran
2. Il est possible d’afficher jusqu’à cinq champs pour
chaque page
3. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez afficher
pour chacun des champs, puis appuyez sur 'OK'' pour sauvegarder le réglage.
Page 38
GH-625XT
Vous pouvez activer ou désactiver le signal sonore pour les
10.3 RÉGLAGES SYSTEME
[Menu] > [Configuration] > [Regl. Systeme]
Signal Sonore
alarmes ou pour la navigation dans les menus de la montre.
Mode Veille
Il y a deux choix possibles pour activer la mise en veille: 5 ou 10 minutes. Cela signifie que le mode veille sera activé au bout de 5 ou 10 minutes lorsque le système est inactif. OFF signifie que la montre est toujours en fonctionnement (pas de veille).
Affichage
Rétroéclairage Réglez le rétro-éclairage pour s’allumer ou s'éteindre automatiquement après une période de temps. Pour activer le rétro-éclairage appuyez promptement sur le bouton d'alimentation.
Langue Il y a 5 langues différentes pour l'interface utilisateur, «Anglais», «Espagnol», «Italien», «français» et «Allemand»
Contraste La luminosité/le contraste de l'écran peut être réglée de cette manière. .
Réglage Heure
Format de l’heure
1. Utilisez les boutons « Up » et « Down » pour faire défiler et appuyez sur « Enter » pour le modifier
2. Vous pouvez définir le format 12 heures ou 24 heures.
Fuseau horaire
1. Utilisez les boutons « Up » et « Down » pour faire défiler et appuyez sur « Enter » pour le modifier
2. Vous pouvez sélectionner votre fuseau horaire local
Heure d’été
1. Utilisez les boutons « Up » et « Down » pour faire défiler et appuyez sur « Enter » pour modifier
2. Vous pouvez sélectionner l'heure d'été, si nécessaire, puis le système va affichera l'heure corrigée.
Page 39
GH-625XT
Vous pouvez régler une alarme le WEEK
«PERSONNALISE» pour régler vos zones de fréquences
Vous pouvez activer/désactiver la fonctionnalité
Alarme
-END, LA SEMAINE, QUOTIDIENNEMENT ... ou INACTIF. Vous pouvez aussi régler l’heure de la sonnerie.
10.4 UNITÉS
[Menu] > [Configuration] > [Unites]
1. L’unité de mesure peut être définie comme «anglo-
saxonne» ou «métrique»
2. L’unité de vitesse peut-être reglée pour Allure (min/m,
min/K) ou Vitesse (mph, kph).
10.5 RÉGLAGES CARDIO
[Menu] > [Configuration] > [Reg. Cardio]
1. Vous pouvez sélectionner «Utiliser MAX» ou
cardiaque, ou alors utiliser la formule de calcul 220-age.
2. «PERSONNALISE» signifie que vous pouvez définir
votre propre zone de fréquence cardiaque. Vous pouvez sélectionner n'importe quel pourcentage ou bmp (battements par minute) pour la visualisation
.
3. «PERSONNALISER» signifie que vous pouvez définir
votre propre zone de fréquence cardiaque par vous­même.
10.5 RÉGLAGES GPS
[Menu] > [Configuration] > [Reglages GPS]
WAAS/EGNOS
«WAAS/EGNOS»
GPS
La fonction GPS peut être désactivée pour augmenter l’autonomie de la montre. Si le niveau de la batterie devient trop faible, le système vous demandera aussi pour désactiver la fonction GPS.
Page 40
GH-625XT
Nord en haut : dans le mode carte, le système affiche toujours
GPS INFO
Sur cet écran, vous pouvez voir l’état du positionnement, combien de satellites sont visibles ainsi que la force de leurs signaux.
10.6 RÉGLAGES MODE CARTE
le nord vers le haut de l’écran. Trace en haut : Le système oriente la carte dans la direction
du déplacement
10.7 RÉINITIALISATION USINE
[Menu] > [Configuration] > [Reinit. Usine]
Cette fonction vous permet de rétablir les paramètres par défaut du GH-625XT. Toutes les données d’entraînements, point de repères et les autres paramètres personnalisés seront effacés
10.8 MISE A JOUR DU SYSTEME
[Menu] > [Configuration] > [MAJ systeme]
1. Vous permet de mettre à jour le micro-logiciel du GH-
625xt.
2. Si vous voulez abandonner la mise à jour, appuyer en
même temps sur les boutons « Power » et « Esc/Lap »
10.9 A PROPOS
[Menu] > [Configuration] > [A Propos]
Affiche les informations du micro-logiciel de votre système GPS
Page 41
Vous ne captez pas de GPS ( GPS desactivé ou en panne)
11.Glossaire
Se réfère, aux données transmises depuis le GH-625XT. L’activité est un historique
GH-625XT
Activité
Points de repère
Points de trace
Navigation
2D Operating Mode
3D Operating Mode
Weak Signal
d’événements. Les données d’activité comprennent entre autre le temps, la distance, fréquence cardiaque.
Les points de repère sont des ensemble de coordonnées qui identifient un
point de la planisphère. Pour les besoins de la navigation terrestre, ces
coordonnées comprennent habituellement la longitude, la latitude et
quelquefois l'altitude (en particulier pour la navigation aérienne).
Le tracé GPS du parcours.
L’acte de déterminer le parcours ou la direction du mouvement
Une «localisation GPS à deux dimensions» comporte seulement les coordonnées horizontales. Elle nécessite un minimum de trois satellites visibles.
Une «localisation GPS tri dimensionnelle» comporte les coordonnées horizontales et verticales (élévation). Elle nécessite un minimum de 4 satellites visibles.
Le signal GPS est faible ( GPS non calé)
Receiving
WAAS/EGNOS
IPX7
GMT
Wide Area Augmentation System / European Geostationary Navigation Overlay Service. Ce sont deux systèmes utilisant des satellites et pouvant être utilisés dans le but d’augmenter la précision des localisations GPS. WAAS couvrant les Etats Unis et EGNOS l’Europe.
La norme IPX7 signifie que votre montre GPS peut résister au maximum à une immersion accidentelle dans un mètre d'eau pendant 30 minutes.
Le Temps Moyen de Greenwich (GMT) est un terme dont l’origine se référe au temps solaire moyen mesuré à l’Observatoire Royal de Greenwich en Angleterre. Il est désormais d’un usage commun de se référer au système UTC (Temps Universel Coordonné) lorsque l’on utilise les faisceaux horaires, bien que l’UTC soit défini depuis une échelle atomique qui approxime le GMT. Il est aussi d’usage de se référer au TU (temps Universel), qui est le concept astronomique rempalaçant directement le GMT originel.
Page 42
GH-625XT
12. Dépannage & Foire Aux Questions
1. Le GH-625XT ne reçoit pas les signaux du capteur cardiaque Solution:
(1)Vérifiez si vous portez correctement le capteur de fréquence cardiaque (2) Activez la fonction d’alerte de fréquence cardiaque sur le GH-625XT. (3) Si cela ne fonctionne toujours pas, changer la pile du capteur cardiaque.
2. Pourquoi le message «PC com port error» est affiché lorsque que j’essaye de transférer des données. Solution:
(1) Vérifiez si le pilote USB est correctement installé. (2) Connectez le GH-625XT sur votre PC avec son câble USB. (3) Double cliquez sur l’icône «GS-Sport Training GYM Pro» pour démarrer l’application. (4) Depuis la barre de menu, cliquez sur «Réglages» / «Configuration», et cliquez sur
«Scan COM port». Les ports de communication seront automatiquement scannés.
Avis FFC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes:
Ce dispositif ne doit pas
(1) causer de brouillage nuisible et (2) doit accepter tout brouillage reçus, y compris tout brouillage susceptible de causer un fonctionnement indésirable
Exigences FCC aux expositions radiofréquences :
Cet appareil et son antenne (s) ne doit pas être co-localisé ou en fonctionnement en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur.
REMARQUE: LE FABRICANT N'EST PAS RESPONSABLE DES INTERFERENCES RADIO OU TV CAUSEES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES SUR CET APPAREIL. CES MODIFICATIONS PEUVENT ENTRAINER L'ANNULATION DU DROIT D'UTILISATION DE L'APPAREIL
ATTENTION RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACE PAR UN TYPE INCORRECT. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS
Page 43
Loading...