Assembly InstructionsInstrucciones de EnsamblajeDirectives d’assemblage
Customer Service
US: 1-800-645-2986
Servicio de atención al Cliente
US: 1-800-645-2986
Service à la clientèle
Canada: 888-645-2986
Aluminum Door Closer Model 713153
COMPONENTS
Standard CloserCloser Arm
Plastic
Cover
Through Bolt
& Screw
Screws
Package
Pinion
Cap
Main Arm
Screw
Parallel Arm
Plate
Multi-Size 1-6
Non Hold Open Door Closers
CAUTION
An incorrectly installed or improperly adjusted door closer
can cause property damage or personal injury. These
instructions should be followed to avoid the possibility of
misapplication or improper adjustment.
Regular Arm
Installation
Closer mounts on hinge
(pull) side of door
See page 2.
(Closer cover not shown)
• It is recommended that the door be hung on ball
bearing type hinges so door swings freely.
• A separate door stop is recommended to prevent
damage to the door closer, door frame or
adjacent walls.
• Door and frame must be properly reinforced or
through bolts used to prevent the mounting screws
from pulling out.
PREPARATION FOR FASTENERS
FastenersDoor or FrameDrill Sizes
Hollow metal
Self drilling/tapping
machine screw
or aluminum
Wood (see note)3/16" pilot hole
1/4"-20 Machine screwHollow Metal
No drill required
Drill #7 (0.201" dia.)
& Tap 1/4"-20
Hollow metal
1/4"-20 Machine screw
used with through bolt
or aluminum
9/32" drill closer side &
3/8" drill opposite side
Wood
Wood ScrewWood3/16" pilot hole
Note: Wood doors/frames must have a pilot hole drilled when
using Self Drilling/Tapping screws.
Left hand door-LH
Right hand reverse-RHR
Left hand door-LH
Right hand reverse-RHR
Left hand door-LH
Right hand reverse-RHR
Right hand door-RH
Left hand reverse-LHR
Top Jamb Installation
Closer mounts on frame
face on opposite hinge
(push) side of door
See page 3.
(Closer cover not shown)
Right hand door-RH
Left hand reverse-LHR
Parallel Arm
Installation
Closer mounts on
opposite to hinge
(push) side of door
See page 4.
(Closer cover not shown)
Right hand door-RH
Left hand reverse-LHR
1
092418
Page 2
Aluminum Door Closer
Unit Adjustment
Closing speed controls (Fig. 1 & 2) • Valve "S" controls sweep range • Valve "L" controls latch range
Assembly Instructions
Closing Speed Controls
Sweep range
Latch
Closed
Fig. 1
Fig. 2
Standard closing cycle
Sweep &
Latch
Slow
Fast
"S"
(sweep)
"L" (latch)
Standard
closer
Closing Power Controls
Adjust as required (See charts for your mount type)
T
o increase power, turn
clockwise 13 turns maximum
To decrease power, turn
counterclockwise
Fig. 3
Power adjustment nut
Opening Door Control (Fig. 4)
• Backcheck ("B") Valve controls the hydraulic resistance to door opening. NEVER
close this valve completely-It will not stop.
• Backcheck position ("P") valve controls the door angle where backcheck cushioning
starts. Valve normally closed.
Regular Arm Template
Do not scale drawing.
A5
1
/2"
3
1
/4"
1"
Right hand door shown.
Dimensions are in inches.
3
1
/16"
Opening Door Controls
Backcheck
Opening
Fig. 4
Backcheck
Cushion
Increase
Decrease
Opening for backcheck later in door-opening cycle
(Never close backcheck valve completely)
Fig. 5
Opening cycle
Backcheck
"B" (backcheck)
Opening Dimension A
To 100°7
1
/2"
To 130°6"
To 180°4
1
/2"
3
/4"
12"
Hinge or pivot
• Select degree of opening and use dimensions shown to locate 4 holes on
door for closer body and 2 holes on frame face for arm shoe.
• Prepare door and frame for fasteners. See "Preparation for Fasteners",
Page 1.
• Before installing closer body, set spring power for closer
using power
adjustment chart.
• Install closer on door with speed regulating valves toward the hinge.
• Remove forearm screw from adjusting rod and disassemble arm. See
Figure 1, Fasten arm shoe (with rod) to frame face.
• Mount main arm onto closer pinion shaft, aligning arm mark "S" with
pinion flat. Secure with main arm screw.
• Reassemble arm. Adjust forearm length so that it will be perpendicular
(at a 90" angle) to the door face. Secure with forearm screw.
NOTE: Maximum of 20 turns (360°) of power
adjustment Nut. Closer is shipped set at 7 turns
from the factory.
3
Page 4
Aluminum Door Closer
Parallel Arm Template
2"
3
2
/4"
A
Frame
7
/16"
Assembly Instructions
Do not scale drawing.
Right hand door shown.
1
/2"
Dimensions are in inches.
Opening Dimension ADimension B
To 120°9
To 180°7"1
1
/2"33/4"
1
/4
Main Arm Installation Instructions
Door
1
3
/2"
3
/4"
Right hand doorLeft hand door
Swing
1
1
/2"
38mm
B
12"
• Select degree of opening and use dimensions shown to locate 4 holes
on door for closer body and 4 holes on underside of frame for PA plate.
• Prepare door and frame for fasteners. See "Preparation for Fasteners",
Figure 2, Page 2.
• Before installing closer body, set spring power for closer
using power
adjustment chart.
• Install closer on door with speed regulating valves toward the hinge.
• Mount soffit plate to frame. Remove forearm screw from adjusting
rod (See Figure 1) and attach adjusting rod.
• Install main arm on pinion shaft; see main arm installation instructions
•
Reassemble arm. Preload is accomplished by adjusting forearm length
so that it will set arm elbow approximately 1
1
/2"(38mm) from the door
face when connected to the main arm. Secure with forearm screw.
• Adjust closer (see page 2) and install cover.
To increase power, turn
clockwise 12 turns maximum
To decrease power, turn
Power adjustment nut
counterclockwise
FlatFlat
Left hand doorRight hand door
Use adjustable wrench to rotate spindle 45°
counter clockwise for right hand door or clockwise
for left hand door. Place main arm on spindle so
that the "R"(Right hand door) or "L"(Left hand
door) lines up with the spindle flat. Secure main
arm and spindle by tightening spindle bolt.
NOTE: Maximum of 20 turns (360°) of power
adjustment Nut. Closer is shipped set at 7 turns
from the factory.
4
Page 5
globalindustrial.ca
Assembly InstructionsInstrucciones de EnsamblajeDirectives d’assemblage
Customer Service
US: 1-800-645-2986
Servicio de atención al Cliente
US: 1-800-645-2986
Service à la clientèle
Canada: 888-645-2986
Cierrapuertas de aluminio Modelo 713153
COMPONENTES
Cierrapuertas EstándarBrazo del
Tapa de
plástico
Perno Pasante
y Tornillos
Cierrapuertas
Paquete de
Tornillos
Tapa del
piñón
Tornillo
principal del
Brazo
Placa de Brazo
Paralela
Cierrapuertas Sin Retención
de varios tamaños 1-6
PRECAUCIÓN
Un cierrapuertas incorrectamente instalado o mal ajustado
puede causar daños a la propiedad o lesiones personales.
Estas instrucciones deben seguirse para evitar la posibilidad
de una instalación incorrecta o un ajuste incorrecto
Instalación de
brazo regular
El cierrapuertas se instala
en el lado de la bisagra
(tirador) de la puerta.
Consulte la página 2.
(No se muestra la Cubierta
del cierrapuertas)
.
•
Se recomienda colgar la puerta en bisagras con cojinetes
de bolas para que la puerta se balancee libremente.
• Se recomienda un tope de puerta separado para
evitar daños en el cerradero de la puerta, el marco de
la puerta o las paredes adyacentes.
• La puerta y el marco deben estar debidamente
reforzados o mediante pernos que se utilizan para
evitar que los tornillos de montaje se salgan.
PREPARACIÓN DESUJETADORES
SujetadoresPuerta o marcoTamaños de Taladros
Tornillo de auto
perforado/roscado
Metal hueco o
aluminio
Madera
(vea la nota)
No requiere taladro
Orificio piloto de 3/16"
Taladro Nº 7 (0.201"
1/4" -20 Tornillo Metal hueco
de diámetro) & Tap
1/4" -20
1/4" -20 Tornillo
utilizado con perno
pasante
Metal hueco o
aluminio
Madera
Taladro de 9/32" del
lado del cierrapuertas y
taladro 3/8" del lado
opuesto
Tornillo de MaderaMadera3/16" Orificio Piloto
Nota: Las puertas/marcos de madera deben tener un orificio piloto
taladrado cuando se usan tornillos de auto perforación/roscado.
Puerta Mano Izquierda-LH
Mano Derecha Invertida-RHR
se instala en la cara del
marco en el lado opuesto
(No se muestra la Cubierta
Puerta Mano Izquierda-LH
Mano Derecha Invertida-RHR
Puerta Mano Izquierda-LH
Mano Derecha Invertida-RHR
Puerta Mano Derecha-RH
Mano Izquierda Invertida-LHR
El cierrapuertas Top
Jamb Installation
de la bisagra (empuje).
Vea la página 3.
del cierrapuertas)
Puerta Mano Derecha-RH
Mano Izquierda Invertida-LHR
El Parallel Arm
Installation
se instala opuesto al
lado de la bisagra
(empuje) Vea la página 4
(No se muestra la
Cubierta del
cierrapuertas)
Puerta Mano Derecha-RH
Mano Izquierda Invertida-LHR
1
092418
Page 6
Instrucciones de Ensamblaje
Cierrapuertas de aluminio
Ajuste de la uni
Controles de velocidad de cierre (figuras 1 y 2) • La válvula "S" controla el rango de barrido • La válvula "L" controla el rango de pestillo
Controles de Velocidad de cierre
Rango de barrido
Pestillo
Cerrado
Fig. 1
Fig. 2
Ciclo Estándar de cierre
Barrido y
Pestillo
Lento
Rápido
“S”
(barrido)
“L” (pestillo)
Cierrapuertas
estándar
Controles de Fuerza de Cierre
Ajuste según sea necesario (Vea tablas
para su tipo de montaje)
Para aumentar la fuerza, gire hacia la
derecha 13 vueltas máximo
Para disminuir la fuerza,
gire hacia la izquierda
Tuerca de ajuste de fuerza
Fig. 3
Control de apertura de la puerta (Fig. 4)
• La válvula ("B") controla la resistencia hidráulica a la apertura de la puerta. NUNCA
cierre esta válvula por completo; no se detendrá.
• La válvula de posición de retención ("P") controla el ángulo de la puerta donde
comienza la amortiguación de la retención. Válvula normalmente cerrada.
Plantilla de brazo regular
No escale el dibujo.
Se muestra la Puerta Mano Derecha.
A5
1
/2"
Las dimensiones están en pulgadas.
3
1
/4"
1"
3
1
/16"
Controles de Apertura de la Puerta
Retención
Apertura
Fig. 4
Cojín de
resistencia
Aumentar
Disminuir
Apertura para retención más adelante en el ciclo de
(Nunca cerrar completamente la válvula de retención)
Fig. 5
Ciclo de apertura
Retención
“B” (Retención)
apertura de la puerta
Apertura Dimensión A
a 100°7
1
/2"
a 130°6"
a 180°4
1
/2"
3
/4"
12"
Bisagra o pivote
• Seleccione el grado de apertura y utilice las dimensiones que se muestran
para ubicar 4 orificios en la puerta para el cuerpo del cierrapuertas y 2
orificios en la cara del marco para la zapata del brazo.
• Prepare la puerta y el marco para los sujetadores. Consulte "Preparación
para sujetadores", página 1.
• Antes de instalar el cuerpo del cierrapuertas, configure la fuerza del resorte
del cierrapuertas usando la tabla de ajuste de fuerza.
• Instale el cierrapuertas en la puerta con las válvulas reguladoras de velocidad
hacia la bisagra.
•
Retire el tornillo del antebrazo de la varilla de ajuste y desarme el brazo. Consulte
la Figura 1, Fije la zapata del brazo (con la varilla) a la cara del marco.
•
Instale el brazo principal sobre el eje del piñón más cercano, alineando la marca
del brazo "S" con el piñón plano. Asegúrelo con el tornillo del brazo principal.
• Vuelva a armar el brazo. Ajuste la longitud del antebrazo para que quede
perpendicular (en un ángulo de 90°) a la cara de la puerta. Asegure con el
tornillo del antebrazo.
• Ajuste el cierrapuertas (vea arriba) e instale la tapa.
NOTA: Máximo de 20 vueltas (360°) de la Tuerca
de ajuste de fuerza. El Cierrapuertas se envía
configurado a 7 vueltas desde la fábrica.
2
Page 7
Cierrapuertas de aluminio
Instrucciones de Ensamblaje
Plantilla de Top Jamb
No escale el dibujo.
Se muestra la Puerta Mano Derecha.
Las dimensiones están en pulgadas.
A12"
3
/4"
1
/2"
3
1
/4"51/2"
Hinge or pivot
• Seleccione el grado de apertura y utilice las dimensiones que se
muestran para ubicar 4 orificios en la cara del marco para el cuerpo del
cierrapuertas y 2 orificios en la puerta para la zapata del brazo.
• Prepare la puerta y el marco para los sujetadores. Consulte "Preparación
para los sujetadores", figura 2, página 2.
• Antes de instalar el cuerpo del cierrapuertas, configure la fuerza del
resorte del cierrapuertas usando la tabla de ajuste de fuerza
.
• Instale el cierrapuertas en la puerta con las válvulas reguladoras de
velocidad hacia la bisagra.
• Retire el tornillo del antebrazo de la varilla de ajuste y desarme el
brazo. Consulte la Figura 1, Fije la zapata del brazo (con la varilla) a
la cara del marco.
• Instale el brazo principal sobre el eje del piñón más cercano, alineando
la marca del brazo "S" con el piñón plano. Asegúrelo con el tornillo
del brazo principal.
• Vuelva a armar el brazo. Ajuste la longitud del antebrazo para que
quede perpendicular (en un ángulo de 90°) a la cara de la puerta.
Asegure con el tornillo del antebrazo.
• Ajuste el cierrapuertas (vea la página 2) e instale la tapa.
NOTA: Máximo de 20 vueltas (360°) de la Tuerca
de ajuste de fuerza. El Cierrapuertas se envía
configurado a 7 vueltas desde la fábrica.
3
Page 8
Cierrapuertas de aluminio
Instrucciones de Ensamblaje
Plantilla de Brazo Paralelo
No escale el dibujo.
Se muestra la Puerta Mano Derecha.
Las dimensiones están en pulgadas.
2"
1
/4"
/2"
1
3
/2"
3
/4"
7
/16"
A
Marco
B
12"
3
2
• Seleccione el grado de apertura y use las dimensiones que se muestran
para ubicar 4 orificios en la puerta para el cuerpo del cierrapuertas y 4
orificios en el inferior del marco para la placa del brazo paralelo.
• Prepare la puerta y el marco para los sujetadores. Véase "Preparación
para sujetadores", la figura 2, página 2.
• Antes de instalar el cuerpo del cierrapuertas, configure la fuerza del
resorte del cierrapuertas usando la tabla de ajuste de fuerza
.
• Instale el cierrapuertas en la puerta con las válvulas reguladoras de
velocidad hacia la bisagra.
• Instale la placa del sofito en el marco. Quite el tornillo del antebrazo
de la varilla de ajuste (Vea la Figura 1) y coloque la varilla de ajuste.
• Instale el brazo principal en el eje del piñón. Vea las instrucciones de
instalación del brazo principal.
•
Vuelva a armar el brazo. La precarga se logra ajustando la longitud del
antebrazo para que coloque el codo del brazo aproximadamente a
1
1
/2" (38 mm) de la cara de la puerta cuando esté conectado al brazo
principal. Asegure con el tornillo del antebrazo.
• Ajuste el cierrapuertas (vea la página 2) e instale la tapa.
Para aumentar la fuerza, gire hacia
la derecha 12 vueltas máximo
Para disminuir la fuerza,
Tuerca de ajuste de potencia
gire hacia la izquierda
Apertura Dimensión ADimensión B
a 120 °9
a 180 °7"1
1
/2"33/4"
1
/4
Instrucciones de instalación del
brazo principal
Barrido
de la
Puerta Mano
Derecha
PlanaPlana
Puerta Mano DerechaPuerta Mano Izquierda
Use una llave ajustable para girar el husillo 45° en
sentido anti horario para la Puerta Mano Derecha o
en sentido horario para la Puerta Mano Izquierda.
Coloque el brazo principal en el husillo de manera
que la "R" (Puerta Mano Derecha) o "L" (Puerta
Mano Izquierda) se alinee con el husillo plano.
Asegure el brazo principal y el husillo apretando
el perno del husillo.
NOTA: Máximo de 20 vueltas (360°) de la Tuerca
de ajuste de fuerza. El Cierrapuertas se envía
configurado a 7 vueltas desde la fábrica.
Puerta
1
1
/2"
38mm
Puerta Mano
Izquierda
Giros completos en dirección a
las agujas del reloj de la tuerca de
ajuste de fuerza (desde '0' vueltas )
Solo para Serie 316
Puerta Interior Puerta Exterior
4
Page 9
globalindustrial.ca
Assembly InstructionsInstrucciones de EnsamblajeDirectives d’assemblage
Customer Service
US: 1-800-645-2986
Servicio de atención al Cliente
US: 1-800-645-2986
Service à la clientèle
Canada: 888-645-2986
Porte en aluminium du Fermoir Modèle 713153
COMPOSANTS
Fermoir standardBras du fermoir
Couvercle
en plastique
Boulon et la
vis vide
Paquet de visPlaque de bras
Embout
de pignon
Vis de bras
principal
parallèle
Fermoirs de portes ouvertes multi-tailles
1-6 sans retenue
ATTENTION
Un fermoir de porte incorrectement installée ou mal
ajustée peut causer des dommages matériels ou
corporels. Ces instructions doivent être suivies pour
éviter la possibilité d'une mauvaise application ou d'un
mauvais réglage.
Installation
régulière du bras
Fixations rapprochées sur
la charnière (tirer) côté
de la porte. Voir page 2.
(couverture du fermoir
non illustrée)
• Il est recommandé que la porte soit accrochée sur les
charnières de type roulement à billes pour que la porte
se balance librement.
• Une butée de porte séparée est recommandée pour
éviter d'endommager le fermoir de la porte, le cadre
de porte ou les parois adjacentes.
• la porte et le cadre doivent être correctement
renforcés ou des boulons a trou sont a être utilisés
pour empêcher les vis de montage de se retirer.
PRÉPARATION DES ATTACHES
AttachesPorte ou cadreTailles de foret
Vis machine Auto
perçage/taraudage
Vis machine
de 1/4 "-20
1/4 "-20 vis de
machine utilisé avec
boulon à travers
Métal creux ou
aluminium
Bois (voir note)Trou pilote de 3/16"
Métal creux
Métal creux ou
aluminium
Bois
Aucun foret requis
Mèche #7 (0,201 "dia.)
et TAP de 1/4 "-20
Mèche latérale du
fermoir de 9/32" et
De 3/8" pour percer de
l’autre côté
Vis à boisBois3/16" trou pilote
Remarque: les portes/cadres en bois doivent avoir un trou pilote
percé lors de l'utilisation de vis auto-taraudeuses.
Porte gauche-main
droite Revers-RHR
Porte gauche-main
droite Revers-RHR
Porte gauche-main
droite Revers-RHR
Montage du montant
supérieur
montages du fermoir
sur la face de l'armature
sur la charnière opposée
(pousser) côté de la porte
Voir page 3
(couverture du fermoir
non illustrée).
Installation du bras
parallèle
du fermoir et de ses
montages rapprochés à
l'opposé de la charnière
(pousser) côté de la
porte voir page 4
(couverture du fermoir
non illustrée).
Porte droite-Revers
main gauche-LHR
Porte droite-Revers
main gauche-LHR
Porte droite-Revers
main gauche-LHR
1
092418
Page 10
Directives d’assemblage
Porte en aluminium du Fermoir
Réglage de l'unité
Réglage de la vitesse de fermeture (Fig. 1 & 2) • Valve "S " contrôle la plage de balayage • Valve "L" contrôle la plage de verrous
Contrôle de vitesse de fermeture
Gamme de la trajectoire
Loquet
Fermé
Fig. 1
Fig. 2
Cycle de fermeture standard
Balayage et
loquet
Lent
Rapide
"S"
(balayage)
"L" (loquet)
Fermoir
standard
Fermeture des commandes
d'alimentation
Ajuster au besoin (voir graphiques pour votre type de montage)
Pour augmenter la puissance,
tournez dans le sens horaire
13 tours maximum
Pour diminuer la puissance,
tourner dans le sens antihoraire
Écrou de réglage de puissance
Fig. 3
Commande de porte ouvrante (Fig. 4)
• Contrôle de retour ("B") la vanne contrôle la résistance hydraulique à l'ouverture de la
porte. Ne fermez jamais complètement cette valve-elle ne s'arrêtera pas.
• Position de retour ("P") la valve contrôle l'angle de la porte où commence le
rembourrage de contrôle. La valve se ferme normalement.
Modèle de bras régulier
A5
1
/2"
3
1
/4"
1"
Ne pas dimensionner le dessin.
Porte droite illustrée.
Les dimensions sont en pouces.
3
1
/16"
Ouverture des commandes de porte
Contrôle
Ouverture
Fig. 4
Coussin de
contrôle
Augmentation
Diminution
Ouverture pour vérification postérieure dans
(Ne fermez jamais complètement le clapet anti-retour)
Fig. 5
Cycle d'ouverture
Contrôle
"B" (Contrôle)
le cycle d'ouverture de porte.
Ouverture Dimension A
À 100 °7
1
/2"
À 130 °6"
À 180 °4
1
/2"
3
/4"
12"
Charnière ou pivot
• Sélectionner le degré d'ouverture et les dimensions d'utilisation indiquées
pour localiser 4 trous sur la porte pour un corps plus rapproché et 2 trous
sur la face de l'armature pour le sabot de bras.
• Préparer la porte et le cadre pour les attaches. Voir "préparation pour
les attaches ", page 1.
• Avant d'installer le corps plus près, réglez l'alimentation du ressort pour
le rapprocher à l'aide du tableau de réglage
.
• Installer plus près de la porte avec les vannes de régulation de vitesse
vers la charnière.
•
Retirer la vis de l'avant-bras de la tige de réglage et démonter le bras. Voir
Figure 1, attachez la chaussure du bras (avec la tige) à la face du cadre.
• Monter le bras principal sur l'arbre du pignon, en alignant le marqueur
de bras "S" avec le pignon plat. Fixez avec la vis du bras principal.
• Remonter le bras. Réglez la longueur de l'avant-bras de façon à ce
qu'elle soit perpendiculaire (à un angle de 90") à la face de la porte.
Fixez avec la vis d'avant-bras.
• Ajuster plus près (voir ci-dessus) et installer le couvercle.
Remarque : maximum de 20 tours (360°) d'écrou
de réglage de puissance. Le fermoir est livré réglé à
7 tours de l'usine.
2
Page 11
Porte en aluminium du Fermoir
Directives d’assemblage
Gabarit de jambage supérieur
Ne pas dimensionner le dessin.
Porte droite illustrée.
A12"
Charnière ou pivot
3
1
/4"51/2"
Les dimensions sont en pouces.
3
/4"
1
/2"
• Sélectionner le degré d'ouverture et les dimensions d'utilisation indiquées
pour localiser 4 trous sur la face du cadre pour un corps plus rapproché
et 2 trous sur la porte pour le sabot de bras.
• Préparer la porte et le cadre pour les attaches. Voir "préparation pour les
attaches", figure 2, page 2.
• Avant d'installer le corps du fermoir, réglez l'alimentation du ressort pour
le rapprocher à l'aide du tableau de réglage
.
• Installer plus près de la porte avec les vannes de régulation de vitesse
vers la charnière.
•
Retirer la vis de l'avant-bras de la tige de réglage et démonter le bras. Voir
figure 1, attachez la chaussure du bras (avec la tige) à la face du cadre.
•
Monter le bras principal sur l'arbre du pignon du fermoir, en alignant le
marqueur de bras "S" avec le pignon plat. Fixez avec la vis du bras principal.
• Remonter le bras. Réglez la longueur de l'avant-bras de façon à ce
qu'il soit perpendiculaire (à un angle de 90") à la face de la porte.
Fixez avec la vis d'avant-bras.
• Ajuster plus près (voir page 2) et installer le couvercle.
Remarque : maximum de 20 tours (360°) d'écrou
de réglage de puissance. Le fermoir est livré réglé à
7 tours de l'usine.
3
Page 12
Porte en aluminium du Fermoir
Modèle de bras parallèle
2"
7
/16"
A
Cadre
B
2
12"
1
3
/4"
/2"
Ne pas dimensionner le dessin.
Porte droite illustrée.
Les dimensions sont en pouces.
1
3
/2"
3
/4"
Directives d’assemblage
Ouverture Dimension ADimension B
À 120°9
À 180°7"1
1
/2"33/4"
1
Instructions d'installation
du bras principal
Oscillation
Porte droitePorte gauche
PlatPlat
Porte gauchePorte droite
de porte
1
1
/2"
38mm
/4
• Sélectionner le degré d'ouverture et les dimensions d'utilisation indiquées
pour localiser 4 trous sur la porte pour le corps plus proche et 4 trous sur
le dessous du cadre pour la plaque PA.
• Préparer la porte et le cadre pour les attaches. Voir "préparation pour les
attaches", figure 2, page 2.
• Avant d'installer le corps du fermoir, réglez l'alimentation du ressort pour
le rapprocher à l'aide du tableau de réglage
.
• Installer plus près de la porte avec les vannes de régulation de vitesse
vers la charnière.
• Monter la plaque de soffite sur le cadre. Enlevez la vis de l'avant-bras
de la tige de réglage (voir figure 1) et fixez la tige de réglage.
• Installer le bras principal sur l'arbre du pignon; Voir les instructions
d'installation du bras principal.
•
Remonter le bras. La précontrainte s'effectue en réglant la longueur
de l'avant-bras de façon à ce qu'elle règle le coude du bras d'environ
11/2"(38mm) de la face de la porte lorsqu'il est raccordé au bras principal.
Fixez avec la vis d'avant-bras.
• Ajuster plus près (voir page 2) et installer le couvercle.
Pour augmenter la puissance, tournez
dans le sens horaire 12 tours maximum
Pour diminuer la puissance,
Écrou de réglage de puissance
tourner dans le sens antihoraire
Utiliser une clé à molette pour faire pivoter la
broche 45° dans le sens antihoraire pour la
porte droite ou dans le sens horaire pour la porte
gauche. Placez le bras principal sur la broche de
façon à ce que le "R" (porte de droite) ou "L"
(porte de gauche) s'aligne avec la broche à plat.
Fixez le bras principal et la broche en serrant le
boulon de broche.