Global Industrial 670286 User Manual

Page 1
FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ
Date d’émission 30-oct.-2018 Date de révision 01-août-2018 Version 1
1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ
Identificateur de produit Nom du produit
Autres moyens d’identification
Code du produit Synonymes
Données du fournisseur de la fiche de sécurité Nom de l'entreprise
Numéro de téléphone à composer en cas d’urgence
Numéro d'appel d'urgence
Classification
Pet Odor & Stain Remover
Global Industrial 2505 Mill Center Parkway Buford GA 30518 (888) 978-7759
Chemtrec (US &Canada) 800-424-9300 Chemtrec (outside US & Canada) 703-527-3887
2. IDENTIFICATION DES DANGERS
Statut réglementaire de l'OSHA
Ce produit a été classé conformément à la 2012, l'OSHA Hazard Communication Standard (29 CFR 1910.1200)
Toxicité aiguë - orale Non classé Toxicité aiguë - cutanée Non classé
Éléments d'étiquetage
Vue d’ensemble des procédures d’urgence
Aspect Slightly Opaque État physique Liquide Conseils de prudence - Réponse
Traitement spécifique (voir la section 4 de la SDS) EN CAS D'INHALATION : transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise EN CAS D'INGESTION : rincer la bouche. NE PAS faire vomir Boire beaucoup d'eau Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin
Conseils de prudence - Élimination
L'élimination doit être conforme aux lois et aux réglementations régionales, nationales et locales
HNOC (danger non classé autrement) Autres informations
Odeur Fraîcheur et propreté
Toxicité aiguë inconnue 2.01 % du mélange est constitué de composants d’une toxicité inconnue
3. COMPOSITION/INFORMATIONS SUR LES COMPOSANTS
_____________________________________________________________________________________________
Page 1 / 7
Page 2
670286 Pet Odor & Stain Remover Date de révision 01-août-2018
_____________________________________________________________________________________________
Nom chimique No. CAS % en poids Secret commercial
Viable Bacterial Cultures Propriétaire 1-5 *
*Le pourcentage exact (concentration) de la composition est retenue comme secret commercial.
4. PREMIERS SOINS
Premiers soins Contact avec la peau
Contact avec les yeux
Inhalation Ingestion Les plus importants symptômes et effets, aigus ou retardés Symptômes
Mention de la nécessité d’une prise en charge médicale immédiate ou d’un traitement spécial
Note aux médecins
Laver immédiatement avec du savon et beaucoup d’eau. Si l'irritation de la peau persiste,
appeler un médecin.
Rincer à fond avec une grande quantité d’eau pendant au moins quinze minutes, en
soulevant les paupières inférieures et supérieures. Consulter un médecin.
Déplacer à l’air frais.
Nettoyer la bouche avec de l’eau et boire ensuite beaucoup d’eau.
D'autres symptômes importants et effets sont décrits dans la section 11 : l'information sur la toxicité.
Traiter en fonction des symptômes.
5. MESURES DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE
Moyens d'extinction appropriés
Utiliser des mesures d'extinctions appropriées aux circonstances locales et à l'environnement immédiat.
Moyens d'extinction inappropriés
Dangers particuliers associés au produit chimique
Aucun renseignement disponible.
Attention : l'utilisation de l'eau pulvérisée lorsque la lutte contre les incendies peut-être inefficace.
Données sur les risques d'explosion Sensibilité aux chocs Sensibilité aux décharges électrostatiques
Équipement de protection et précautions pour les pompiers
Comme avec tout incendie, porter un appareil respiratoire autonome à demande de pression, MSHA/NIOSH (homologué ou équivalent) et une tenue de protection complète.
Aucun. Aucun.
6. MESURES À PRENDRE EN CAS DE DÉVERSEMENT ACCIDENTAL
Précautions individuelles, équipements de protection et procédures d'urgence Précautions personnelles Précautions relatives à l'environnement Précautions relatives à
l'environnement
Méthodes et matériaux pour le confinement et le nettoyage
Vérifier que la ventilation est adéquate, en particulier dans des zones confinées.
Ne pas permettre à tous les drains d'égout pluvial, les lacs, les ruisseaux, les étangs, les estuaires, les océans ou d'autres masses d'eau de surface. Ne doivent pas être libérés dans l'environnement. Éliminer selon les dispositions de la ville locale, étatique et fédéral règles et règlements.
Page 3
670286 Pet Odor & Stain Remover Date de révision 01-août-2018 _____________________________________________________________________________________________
Méthodes de confinement
Empêcher d’autres fuites ou déversements lorsqu’il est possible de le faire en toute
sécurité.
Méthodes de nettoyage
Ramasser et transférer dans des contenants correctement étiquetés.
7. MANUTENTION ET STOCKAGE
Précautions relatives à la sûreté en matière de manutention Conseils sur la manutention
Manipuler conformément aux bonnes pratiques de sécurité et d'hygiène industrielle.
sécuritaire Conditions de sûreté en matière de stockage, y compris les incompatibilités
Conditions d’entreposage
Matières incompatibles
Conserver les récipients bien fermés dans un endroit sec et bien ventilé. Aucun(e) connu(e) selon les renseignements fournis.
8. CONTRÔLES DE L’EXPOSITION/PROTECTION INDIVIDUELLE
Paramètres de contrôle
Directives relatives à l’exposition
Nom chimique ACGIH TLV OSHA PEL NIOSH IDLH
2-(2-butoxyethoxy)ethanol
112-34-5
Sodium Hydroxide
1310-73-2
NIOSH IDLH Dangereux immédiatement pour la santé ou la vie
.
TWA: 10 ppm inhalable fraction
and vapor
Ceiling: 2 mg/m
3
TWA: 2 mg/m
(vacated) Ceiling: 2 mg/m
- -
3
3
IDLH: 10 mg/m
Ceiling: 2 mg/m
3
3
Autres informations
Limites annulées révoquées par la décision de la cour d’appel dans AFL-CIO v. OSHA, 965
F.2d 962 (11e Cir., 1992).
Contrôles techniques appropriés Mesures d'ingénierie
Douches, Douches oculaires & Systèmes de ventilation.
Mesures de protection individuelle, telles que les équipements de protection individuelle
Protection des yeux/du visage Protection de la peau et du
Porter des lunettes de sécurité à écrans latéraux (ou des lunettes à coques). Porter des gants résistant aux produits chimiques.
corps Protection respiratoire
En cas d’irritation ou de dépassement des limites d’exposition, vous devez porter une
protection respiratoire approuvée NIOSH/MSHA. Des respirateurs à pression positive à adduction d'air pur peuvent être requis pour des concentrations élevées de contaminants atmosphériques. Une protection respiratoire doit être fournie conformément à la réglementation locale en cours.
Hygiène générale
Manipuler conformément aux bonnes pratiques de sécurité et d'hygiène industrielle. Porter des gants appropriés et un appareil de protection des yeux/du visage.
9. PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES
Information sur les propriétés physiques et chimiques essentielles État physique
Aspect Couleur Odeur Seuil olfactif
Liquide Slightly Opaque Slightly Opaque Fraîcheur et propreté Aucun renseignement disponible
Page 4
670286 Pet Odor & Stain Remover Date de révision 01-août-2018 _____________________________________________________________________________________________
Propriété Valeurs Remarques • Méthode
pH Densité Viscosité
Point de fusion/point de
8.0-10.0
1.0 <25 cP @ 25°C Aucun renseignement disponible
congélation
Point d'éclair Point d'ébullition / intervalle d'ébullition Taux d'évaporation Inflammabilité (solide, gaz)
Limites d’inflammabilité dans l’air
Limite supérieure d'inflammabilité: Limite inférieure d'inflammabilité Pression de vapeur Densité de vapeur Solubilité dans l'eau Coefficient de partage
Température d’auto-inflammation
Température de décomposition
Au-dessus de 200 °F
Aucun renseignement disponible
Aucune donnée disponible
Aucun renseignement disponible Aucun renseignement disponible
Aucun renseignement disponible Aucun renseignement disponible Remplir Aucun renseignement disponible Aucun renseignement disponible Aucun renseignement disponible
Autres informations
Densité lbs/gal Teneur en COV (%)
8.34
0.9
10. STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ
Réactivité
Aucune donnée disponible
Stabilité chimique
Stable dans les conditions d’entreposage recommandées.
Possibilité de réactions dangereuses
Aucun dans des conditions normales de traitement.
Conditions à éviter
Températures extrêmes et lumière directe du soleil.
Matières incompatibles
Aucun(e) connu(e) selon les renseignements fournis.
Produits de décomposition dangereux
Aucun(e) connu(e) selon les renseignements fournis.
11. DONNÉES TOXICOLOGIQUES
Informations sur les voies d'exposition probables Renseignements sur le produit
Inhalation
Contact avec les yeux Contact avec la peau
Ingestion
Éviter de respirer les vapeurs ou la bruine. Peut causer une irritation des voies respiratoires.
Éviter le contact avec les yeux. Un contact avec les yeux peut causer une irritation. Éviter le contact avec la peau. Un contact prolongé ou répété peut assécher la peau et
causer une irritation. Ne pas goûter ou ingérer. Peut causer une irritation gastro-intestinale.
Page 5
670286 Pet Odor & Stain Remover Date de révision 01-août-2018 _____________________________________________________________________________________________
Données sur les effets toxicologiques Symptômes
Aucun renseignement disponible.
Effets retardés et immédiats et effets chroniques d'une exposition de courte et de longue durée Sensibilisation
Mutagénicité sur les cellules
Aucun renseignement disponible. Aucun renseignement disponible.
germinales Cancérogénicité
CIRC (Centre international de recherche sur le cancer)
Groupe 2A - Cancérogène probable pour l'homme
OSHA (Administration de la sécurité et de la santé professionnelle du département du travail des États-Unis)
X - Présent
Toxicité pour la reproduction STOT - exposition unique STOT - exposition répétée Danger par aspiration
Aucun renseignement disponible.
Aucun renseignement disponible. Aucun renseignement disponible. Aucun renseignement disponible. Aucun renseignement disponible.
Mesures numériques de la toxicité - Renseignements sur le produit Toxicité aiguë inconnue
2.01 % du mélange est constitué de composants d’une toxicité inconnue
12. DONNÉES ÉCOLOGIQUES
Écotoxicité
2.1% du mélange est constitué de composants dont le risque qu'ils présentent pour l'environnement aquatique n'est pas connu
Nom chimique Algues/plantes aquatiques Poissons Crustacés
2-(2-butoxyethoxy)ethanol
112-34-5
Sodium Lauryl Sulfate
151-21-3
Tetrasodium EDTA
64-02-8
Trisodium nitrilotriacetate
5064-31-3
100: 96 h Desmodesmus
subspicatus mg/L EC50
53: 72 h Desmodesmus subspicatus
mg/L EC50 30 - 100: 96 h
Desmodesmus subspicatus mg/L
EC50 117: 96 h Pseudokirchneriella
subcapitata mg/L EC50 3.59 - 15.6:
96 h Pseudokirchneriella
subcapitata mg/L EC50 static 42: 96
h Desmodesmus subspicatus mg/L
EC50
1.01: 72 h Desmodesmus subspicatus mg/L EC50
560 - 1000: 96 h Chlorella vulgaris
mg/L EC50
1300: 96 h Lepomis macrochirus
mg/L LC50 static
8 - 12.5: 96 h Pimephales promelas
mg/L LC50 static 15 - 18.9: 96 h
Pimephales promelas mg/L LC50
static 22.1 - 22.8: 96 h Pimephales
promelas mg/L LC50 static 4.3 - 8.5:
96 h Oncorhynchus mykiss mg/L
LC50 static 4.62: 96 h
Oncorhynchus mykiss mg/L LC50
flow-through 4.2: 96 h
Oncorhynchus mykiss mg/L LC50
10.2 - 22.5: 96 h Pimephales
promelas mg/L LC50 semi-static 6.2
- 9.6: 96 h Pimephales promelas mg/L LC50 13.5 - 18.3: 96 h
Poecilia reticulata mg/L LC50
semi-static 10.8 - 16.6: 96 h Poecilia
reticulata mg/L LC50 static 1.31: 96
h Cyprinus carpio mg/L LC50
semi-static 7.97: 96 h Brachydanio
rerio mg/L LC50 flow-through 9.9 -
20.1: 96 h Brachydanio rerio mg/L LC50 semi-static 4.06 - 5.75: 96 h
Lepomis macrochirus mg/L LC50
static 4.2 - 4.8: 96 h Lepomis
macrochirus mg/L LC50
flow-through 4.5: 96 h Lepomis
macrochirus mg/L LC50 5.8 - 7.5:
96 h Pimephales promelas mg/L
LC50 static 4.1: 48 h Leuciscus idus
mg/L LC50 static
59.8: 96 h Pimephales promelas
mg/L LC50 static 41: 96 h Lepomis
macrochirus mg/L LC50 static
93 - 170: 96 h Pimephales promelas
mg/L LC50 flow-through 252: 96 h
2850: 24 h Daphnia magna mg/L
EC50 100: 48 h Daphnia magna
mg/L EC50
1.8: 48 h Daphnia magna mg/L
EC50 21.2: 24 h Daphnia magna
mg/L EC50
610: 24 h Daphnia magna mg/L
EC50
560 - 1000: 48 h Daphnia magna
mg/L LC50
Page 6
670286 Pet Odor & Stain Remover Date de révision 01-août-2018 _____________________________________________________________________________________________
Lepomis macrochirus mg/L LC50
560 - 1000: 96 h Oryzias latipes
mg/L LC50 semi-static 72 - 133: 96
h Oncorhynchus mykiss mg/L LC50
static 560 - 1000: 96 h Poecilia
reticulata mg/L LC50 560 - 1000: 96
h Poecilia reticulata mg/L LC50
semi-static 470: 96 h Pimephales
promelas mg/L LC50 static 175 -
225: 96 h Lepomis macrochirus
mg/L LC50 static 560 - 1000: 96 h
Oryzias latipes mg/L LC50 114: 96
h Pimephales promelas mg/L LC50
Sodium Hydroxide
1310-73-2
Persistance et dégradation
Aucun renseignement disponible.
Bioaccumulation
Aucun renseignement disponible.
- 45.4: 96 h Oncorhynchus mykiss mg/L LC50 static
-
Autres effets nocifs
Aucun renseignement disponible
13. CONSIDÉRATIONS RELATIVES À L’ÉLIMINATION
Méthodes de traitement des déchets Élimination des déchets
L'élimination doit être conforme aux lois et aux réglementations régionales, nationales et locales.
Emballage contaminé
Ne pas réutiliser le contenant.
Ce produit contient une ou plusieurs substances qui sont inscrites auprès de l'État de la Californie comme un déchet dangereux.
14. INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT
La description de l'expédition est spécifique au conteneur, cette information est fournie pour à une information de point de vue. S'il vous plaît se référer au conteneur et / ou les documents d'expédition pour la description appropriée de l'expédition avant l'offre des matériaux pour l'expédition. Pour plus d'informations, s'il vous plaît contacter le distributeur inscrit dans l'article 1 de ce document.
DOT TMD
Non réglementé Non réglementé
15. INFORMATIONS SUR LE RÉGLEMENTATION
Inventaires internationaux
TSCA LIS/LES
Est conforme à (aux) Est conforme à (aux)
Légende :
TSCA - États-Unis - Section 8 (b) de l’inventaire TSCA (loi réglementant les substances toxiques) LIS/LES - liste intérieure des substances/liste extérieure des substances pour le Canada
Règlements fédéraux aux États-Unis
SARA 313
Section 313 du titre III de la loi du Superfund Amendments and Reauthorization Act de 1986 (SARA). Ce produit ne contient aucun produit chimique soumis aux exigences en matière de rapport de la Loi et du titre 40 du Code of Federal Regulations, Partie 372
Page 7
670286 Pet Odor & Stain Remover Date de révision 01-août-2018 _____________________________________________________________________________________________
SARA 311/312 Catégories de dangers
Danger aigu pour la santé Danger chronique pour la santé
Risque d’incendie
Risque de décompression soudaine Danger de réaction
No No No No No
CWA (Loi sur la qualité de l'eau)
Ce produit ne contient aucune substance polluante réglementée en vertu de la loi sur la qualité de l’eau (Clean Water Act) (40 CFR
122.21 et 40 CFR 122.42) :
CERCLA
Comme il est expédié, ce produit ne contient aucune substance réglementée comme une substance dangereuse en vertu de CERCLA (Comprehensive environmental response compensation and Liability Act) (40 CFR 302) ou de SARA (Superfund Amendments and Reauthorization Act) (40 CFR 355). Il peut exister des exigences particulières en matière de déclaration au niveau local, régional ou provincial pour des rejets de ce produit
États-Unis - Réglementations des États
Proposition 65 de la Californie
Ce produit a été évalué et ne exige pas l'étiquetage d'avertissement Proposition 65 de Californie.
Règlements d'État sur le droit à l'information aux États-Unis
Nom chimique New Jersey Massachusetts Pennsylvanie
Trisodium nitrilotriacetate
5064-31-3
Sodium Hydroxide
1310-73-2
- X -
X X X
Renseignements de l’étiquette de l’EPA américaine
Numéro d’homologation des
Sans objet
pesticides de l’EPA
16. AUTRES INFORMATIONS
NFPA Risques pour la santé 1Inflammabilité 0 Instabilité 0 Propriétés physiques et
chimiques -
HMIS Risques pour la santé 1Inflammabilité 0 Dangers physiques 0 Protection individuelle
B
Date d’émission
Date de révision Note de révision
Aucun renseignement disponible
Avis de non-responsabilité À notre connaissance et selon nos renseignements et notre opinion à la date de publication de cette fiche signalétique, les renseignements fournis dans cette dernière sont exacts. Les renseignements donnés sont conçus uniquement
comme un guide pour la manipulation, l’utilisation, le traitement, l’entreposage, le transport, l’élimination et le rejet
sécuritaires du produit et ne doivent pas être considérés comme une garantie ou une norme de qualité. Les renseignements sont liés uniquement au produit particulier indiqué et peuvent ne pas être valides pour un tel produit utilisé en association avec toute autre substance ou dans tout autre procédé, sauf si indiqué dans le texte.
30-oct.-2018 01-août-2018
Fin de la fiche signalétique
Loading...