Model #670172Model #670173Model #670174Model #670175
(1 Gallon Bottle/Case of 2)(1 Gallon Bottle/Case of 2)(1 Gallon Bottle/Case of 2)(1 Gallon Bottle/Case of 2)
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or service the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage. Retain instructions for future reference.
Fix the dispenser to the wall.......................................................................................................................................................................5
Adjust the water inlet direction....................................................................................................................................................................6
Adjust the chemical dilution .......................................................................................................................................................................7
Select chemical entry.................................................................................................................................................................................8
Pose du distributeur au mur......................................................................................................................................................................5
Ajustement de la direction de l’arrivée d’eau ...............................................................................................................................................6
Réglez la broche de dilution........................................................................................................................................................................7
Sélectionnez l’arrivée du produit chimique ...............................................................................................................................................8
Pour naliser l’installation..................................................................................................................................................................9
Colgar el dispensador en la pared....................................................................................................................................................5
Ajustar la dirección de entrada del agua .................................................................................................................................................6
Ajuste el perno de dilución.........................................................................................................................................................................7
Elija la entrada de producto químico.....................................................................................................................................................8
Finalizar la instalación...........................................................................................................................................................................9
Garantía /Cumplimiento de la normativa/ Mantenimiento................................................................................................................12-13
Resolución de problemas ...................................................................................................................................................................14-15
DE
IT
IT
2
COMPACT DUAL FLOW 5-CHEMICAL DISPENSER
13
14
Schematic
23
20
22
23
21
3
4
18
19
3
COMPACT DUAL FLOW 5-CHEMICAL DISPENSER
Schematic
Item Number
No. pièce
Artículo n.º
1Dilution Pin
2Proportioner Pusher Lock
3Black chemical inlet tube
4In-line non-return valves x 4
5Multiway Valve Assembly
6Dilution Lock
7Proportioner Pusher
8Proportioner Pusher Spring
9Bucket Hook
10BrightGap low ow outlet tube with ood ring
11BrightGap high ow 1.5m outlet tube with ood ring
12Bottle Bracket
Description
Description
Descripción
Broche de dilution / Perno de dilución
Dilution Tube Connector
Connecteur de tube de dilution /Conector del tubo de dilución
Proportioner Dilution Seal V2
Joint de dilution V2 du doseur / Tapón de sellado de dilución del dosicador V2
Verrou du poussoir du doseur / Bloqueador del botón del dosicador
Tube d’arrivée chimique noir/ Tubo de entrada de producto químico negro
Valve anti-retour en ligne / Válvula de retención en línea
Système de vanne Multiway / Conjunto de la válvula multivía
Verrou du doseur / Bloqueador del dosicador
Poussoir du doseur / Botón del dosicador
Ressort du poussoir du doseur / Muelle del botón del dosicador
Accessoire de suspension pour seau / Gancho para cubos
BrightGap débit faible tube de sortie avec anneau anti-débordement
BrightGap tubo de salida de caudal bajo con junta de rebose
BrightGap 1.5 m débit élevé tube de sortie avec anneau de couleur
BrightGap 1.5 m tubo de salida de caudal alto con junta de rebose
Ressort du poussoir du doseur / Soporte para botellas
13Dispenser Proportioner Backplate
Plaque arrière du doseur distributeur / Placa trasera del dosicador Dispenser
14Dispenser Proportioner Cover
Couvercle du doseur distributeur / Tapa del dosicador Dispenser
15Dilution Coloured Ring. Various Colours
Anneau de couleur du doseur / Arandela de color del dosicador. Varios Colores.
16Dispenser key
Clé distributeur / Llave de Dispenser
17BrightGap low ow venturi assembly
18Joining Piece
19Proportioner Valve
20Venturi Dilution Clip
21Clear PVC chemical suction tube x 5
22Non-return valve foot x 5
BrightGap débit faible assemblage venturi / BrightGap caudal bajo conjunto venturi
Clip de réglage de la dilution du doseur / Horquilla de dilución del dosicador
Tube d’aspiration PVC transparent / Tubo de succión de PVC
Clapet anti-retour / Pie de válvula antirretorno
Material
Matériau
Artículo n.º
Replacement
Part Number
Numéro de pièce
de rechange
Número de pieza
de repuesto
Acetal
Polypropylene
670180
EPDM / Viton
Acetal*
EPDM*
Viton*
Polypropylene*
Acetal*
ABS*
Acetal*
Polypropylene*
PVC*
PVC*
Polypropylene*
Polypropylene*
Polypropylene*
ABS*
Acetal670179
Polypropylene670177
Polypropylene670178
Acetal670176
Acetal*
Acetal*
PVC*
Viton*
* AVAILABLE UPON REQUEST
4
COMPACT DUAL FLOW 5-CHEMICAL DISPENSER
Step 1 - Fix the dispenser to the wall
Étape 1 - Pose du distributeur au mur / Paso 1 - Colgar el dispensador en la pared
1.11.2
1.3
1.4
1.5
1.6
To mount the unit, rst remove the cover
using the key provided (1.2), then unclip
the non-return valves (1.3), release the
retaining clips (1.3), and remove the
venturi internals (1.4).
Pour installer l’unité, premièrement retirez le
couvercle (1.2), puis les valves anti-retour (1.3),
ouvrez les clips de xation (1.3), et déposez la
structure venturi (1.4)
Para montar la unidad, primero retire la tapa (1.2),
1
después las válvulas de retención (1.3), suelte las
horquillas de sujeción (1.3) y quite el grupo Venturi
(1.4)
A drilling template is provided in the box
for guidance on where to drill holes into
the wall. The screw holes in the back-
plate can also be used to determine
2
the mounting position. To secure the
unit rmly to the wall, use the horizontal
screw holes on the lower section (1.5). A
spirit level is also included in the backplate to aid quick installation. If using a
bottle bracket, set the height correctly
before xing the backplate to the wall
(1.6).
Un gabarit de perçage est fourni dans la boîte
en guise d’orientation qui indique où doivent être
percés des trous dans le mur. Une autre méthode
de pose du distributeur propose d’utiliser les trous
de vis perforés de la plaque arrière. A l’aide des vis
et prises murales fournies, posez des vis dans les
trous avec un tournevis et xez la plaque arrière.
II est recommeded d’utiliser les trous horizontaux.
Un niveau à bulle est inclus dans la plaque arrière
pour faciliter l’installation (1.5). Si vous utilisez un
porte-acon, ajustez la hauteur correctement avant
de xer la plaque arrière au mur (1.6).
En la caja se incluye una plantilla de taladrado para indicar donde hacer los agujeros en la
pared. Un método alternativo para determinar
los agujeros sería usar los agujeros en la placa
trasera. Usando los tornillos y los tacos proporcionados, introducir los tornillos en los agujeros
con un destornillador y jar la placa trasera (1.5).
Se recomienda usar los agujeros horizontales.
En la placa trasera se incluye un nivel de burbuja
para facilitar una rápida instalación. Si se usa un
soporte para botellas, jar su altura correctamente
antes de poner la placa trasera en la pared (1.6).
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.