Global Industrial 670148 User Manual

Page 1
globalindustrial.ca
Distribucion Industrial Globales S DE RL DE CF
Assembly Instructions Instrucciones de Ensamblaje Directives d’assemblage
Customer Service
US: 1-800-645-2986
NOTE:
Spring on inside of door faces up
1
Servicio de atención al Cliente
México: 01.800.681.6940
Remove frame
Specimen Cabinet
1
Ref. Qty. Description
1 1
2 1
2
NOTE:
Frame can adjust from 1" to 5½" to support wall thickness
3 1
H1 8
H2 8
H3 2
H4 2
H5 2
Service à la clientèle
Pass Through
Model 647108
CONTENTS
Cabinet
Frame
Spill Tray
Plastic Anchor
#6 x 1.5 Lg. Phillips Pan Head Wood Screw
Door Knob
Axle Flange Washer
M4 x .7 x 7mm Lg. Phillips Pan Head Screw
5
/8" (296mm)
11
Make level
Prepare pass through in wall opening with dimensions shown
2 3 4
1
/4" (286mm)
11
Align cabinet to opening and mark hole locations
1
Drill (4) 1/4" (6.35mm) diameter
3
holes 1
/8" (35mm) deep.
060816
Page 2
Pass Through
Specimen Cabinet
Assembly Instructions
5
Insert plastic anchors flush to wall
H1
6
H2
Install cabinet with screws provided
2
7
Repeat step 4 through 6 to attach frame from the opposite wall with remaining screws and anchors.
3
8
H3
7"
H5
H4
NOTE:
Doors are interlocked so that when one
door is open, the opposite door is locked.
2
Page 3
globalindustrial.ca
Distribucion Industrial Globales S DE RL DE CF
Assembly Instructions Instrucciones de Ensamblaje Directives d’assemblage
Customer Service
US: 1-800-645-2986
NOTA:
Resorte dentro de la puerta hacia arriba
1
Servicio de atención al Cliente
México: 01.800.681.6940
Gabinete de Muestra
1
Ref. Cant. Descripción
1 1 Armario
2 1 Marco
2
Remueva el marco
El marco puede ajustarse desde 1" hasta 5½" para apoyar el espesor de pared
3 1 Bandeja de Derrames
H1 8 Anclaje Plástico
H2 8 Tornillo Phillips de Madera de Cabeza Plana #6 x 1.5 Lg.
H3 2 Llavín de puerta
H4 2 Arandela Brida de Eje
H5 2 Tornillo Phillips de Cabeza Plana M4 x .7 x 7mm Lg.
NOTA:
Service à la clientèle
Pasar a Través del
Modelo 647108
CONTENIDO
115/8" (296mm)
Haga el nivel
Prepare pasar a través de la abertura de pared con las dimensiones mostradas
2 3 4
1
/4" (286mm)
11
Alinee el gabinete a la abertura y marque las ubicaciones de los agujeros
1
Perfore (4) hoyos de 1/4" (6.35mm) de diámetro de
3
1
/8" (35mm) de profundidad.
060816
Page 4
Pasar a Través del
Gabinete de Muestra
Instrucciones de Ensamblaje
5
Inserte los anclajes plásticos al ras con la pared
H1
6
H2
Instale el armario con los tornillos proporcionados
2
7
Repita pasos 4 al 6 para fijar el marco de la pared opuesta con los tornillos y anclajes restantes.
3
8
H3
7"
H5
H4
NOTA:
Las puertas están interconectadas de tal
manera que cuando una puerta está abierta,
la puerta opuesta está bloqueada.
2
Page 5
globalindustrial.ca
Distribucion Industrial Globales S DE RL DE CF
Assembly Instructions Instrucciones de Ensamblaje Directives d’assemblage
Customer Service
US: 1-800-645-2986
REMARQUE:
Le ressort à l’intérieur de la porte est tourné vers le haut
1
Servicio de atención al Cliente
México: 01.800.681.6940
Enlevez le cadre
Armoire d’échantillon
traversante
1
Réf. Qté Description
1 1 Armoire
2 1 Cadre
2
REMARQUE:
Le cadre peut s’ajuster de 30 cm à 1,5 m pour supporter l’épaisseur des murs
3 1 Plateau de décharge
H1 8 Cheville en plastique
H2 8 Vis en bois à tête cylindrique Phillips #6 x 1.5 Lg.
H3 2 Poignée de la porte
H4 2 Rondelle à bride de l’essieu
H5 2 Vis à tête cylindrique Phillips M4 x .7 x 7mm Lg.
Modèle 647108
Service à la clientèle
CONTENU
5
11
/8 po (296mm)
11
Nivelez
Préparez le passage à travers l’ouverture du mur aux dimensions indiquées
2 3 4
1
/4 po (286mm)
Alignez l’armoire à l’ouverture et marquez les emplacements des trous
1
Percez (4) trous de 6,35 mm de diamètre et 35 mm de profondeur.
060816
Page 6
Armoire d’échantillon
traversante
Directives d’assemblage
5
Insérez les chevilles en plastique au ras du mur
H1
6
H2
Installez l’armoire avec les vis fournies
2
7
Recommencez l’étape 4 à 6 pour attacher le cadre depuis le mur opposé à l’aide des autres vis et chevilles.
3
8
H3
7 po
H5
H4
REMARQUE:
Les portes sont imbriquées de sorte que
lorsqu’une porte est ouverte, la porte
opposée est verrouillée.
2
Loading...