User's manualManual del usuarioManuel de l'utilisateur
Customer Service
US: 1-800-645-2986
Servicio de atención al Cliente
US: 1-800-645-2986
Service à la clientèle
Canada: 888-645-2986
Model
Mini Floor Scrubber
with Floor Pads, 11"
Cleaning Path
TECHNICAL
INFORMATION
Voltage: 120,
Frequency: 60 HZ
Power Requirement:
180 Watts
Mini Floor Scrubber
WARNING:
Please read entire manual carefully prior to assembly and use. If there are any
additional questions, contact Global Industrial Customer Service at 1-800-645-2986 or visit
www.globalindustrial.com
• To reduce the risk of fire, only use commercially available floor cleaners and waxes
intended for this machine’s applications.
• To reduce the risk of injury from moving parts and electric shock, unplug before servicing.
• This machine is compatible with Global Industrial pads and brushes only, (see accessory
list below for replacement part information).
• Never carry scrubber by the cord, or yank the cord to disconnect the polisher from an outlet.
Instead grasp the plug, and pull to disconnect.
• Keep cord away from heated surfaces. Do not pull cord around sharp edges or corners. Do
not close door on the cord.
• Do not touch moving parts. Do not use outdoors.
• Do not leave appliance unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use,
and before servicing.
• Do not handle plug or appliance with wet hands.
• Follow all labels, and marking instructions.
• Do not allow product to be used by children. Close attention is needed when used
near children.
• Do not use with damaged cord, or plug. If appliance is not working as it should, has been
dropped, damaged, or submerged in water, take it to an authorized service center.
• Do not use with or near flammable liquids.
• Do not store appliance near hot ovens or heating appliances.
• Use only as described in this manual. Use only Global Industrial recommended attachments.
Do not use for any purpose other than described in this user’s guide.
• Make sure the appliance is connected to the correct voltage (listed on the rating label).
• Do not submerge the appliance in water or other liquid. Do not place or store the appliance
where it can fall, or be pulled into any liquid. Do not wash the machine.
• If the machine is in need of repair, do not attempt to repair it yourself. Take the unit to an
authorized service center.
• If using the machine to polish floor wax, make sure the wax is completely dry
before polishing.
• The polisher is equipped with a thermal limiting device to protect the motor from excessive
temperature. If the polisher suddenly stops operating, unplug the unit, and allow it to cool.
If the appliance is left plugged in, it could start unexpectedly when the motor cools.
641375
REPLACEMENT ACCESSORIES
Model
641376
Model
641379
Model
641377
Model
641380
Model
641378
MODELDESCRIPTION
641376Replacement Scrub Brushes, Pack of 2
641377Replacement Microfiber Pads, Pack of 2
641378Replacement Carpet Bonnets, Pack of 2
641379Replacement Felt Pads, Pack of 2
641380Replacement Scrubbing Pads, Pack of 2
1
010819
Page 2
BOX CONTENTS
User's Manual
Mini Floor Scrubber
Qty.
1
1
2
2
4
4
4
4
ASSEMBLY
1. Using a Phillips head screwdriver
(not included), remove the screw from
the plastic handle. Slide metal handle
tube into the plastic handle, align the
holes, reinstall, and tighten the screw.
2. Locate the other metal handle tube
and slip the end with one hole over the
plastic handle connector on the finished
handle assembly. Make sure the locking
pin protrudes through the hole in the
side of the lower tube.
3. Remove the screw from the black
painted yoke, and insert the metal
handle tube into the yoke. Reinstall the
screw, and tighten.
Description
Motor Body with Cord
Plastic Handle
Metal Handle Tube
Scrub Brushes
Microfiber Pads
Carpet Bonnets
Felt Pads
Scrubbing Pads
Handle
Screw
Screw
Lockpin
Yoke
OPERATING INSTRUCTIONS
1. To Operate: Step on the handle
release, and tilt the handle toward the
rear of the machine. The machine will
start once the handle is tilted slightly.
2. To Clean Hard Floors: Attach the microfiber pads on the brushes.
Snap the plastic piece in the center of the microfiber disc onto
the shaft in the center of the brush to securely retain the felt
disc. Spray a small amount of a mild, water-based cleaner on
a small area of the floor and immediately run the machine over
the area. When the pads are dirty, they can be turned over and
re-attached.
3. To Wax Floors: Apply wax to floor and allow it to dry completely.
Attach felt discs to the scrubbing brushes. Snap the plastic piece
in the center of the felt disc onto the shaft in the center of the
brush, to securely retain the felt disc.
4. To Clean Carpet: Spray a small section of the carpet with an
“encapsulating carpet cleaner”. Run the machine with scrubbing
brushes, on the carpet to work the chemical into the fibers. Once
the encapsulating cleaner has thoroughly dried, vacuum it and
the dirt out of the carpet.
5. To Remove Brushes: Only
remove brushes for cleaning.
Simply pull off, do not
remove any screws, etc. All
accessories are designed to
be used with the brushes on
the machine.
6. Cleaning of Pads: Microfiber
pads and carpet bonnets are
washing machine safe. Felt
pads must be hand washed.
Heavily soiled hard floors
such as tile and concrete
Page 3
globalindustrial.ca
User's manualManual del usuarioManuel de l'utilisateur
Customer Service
US: 1-800-645-2986
Servicio de atención al Cliente
US: 1-800-645-2986
Service à la clientèle
Canada: 888-645-2986
Modelo
Mini fregadora de
piso con almohadillas
de piso, camino de
limpieza de 11"
INFORMACIÓN
TÉCNICA
Voltaje 120,
Frecuencia: 60 HZ
Requisitos de
energía: 180 vatios
Mini fregadora de piso
ADVERTENCIA
Por favor, lea todo el manual cuidadosamente antes del montaje y uso. Si tiene preguntas
adicionales, comuníquese con el Servicio al cliente de Global Industrial al 1-800-645-2986 o
visite www.globalindustrial.com
• Para reducir el riesgo de incendio, utilice únicamente limpiadores para pisos disponibles
comercialmente y ceras destinadas a las aplicaciones de esta máquina.
• Para reducir el riesgo de lesiones por piezas móviles y descargas eléctricas, desenchúfelo
antes de realizar el mantenimiento.
•
Esta máquina es compatible únicamente con las almohadillas y cepillos industriales globales (consulte la
lista de accesorios a continuación para obtener información sobre las piezas de repuesto).
• Nunca transporte el cepillo por el cable ni tire del cable para desconectar la pulidora de una
toma de corriente. En su lugar, sujete el enchufe y tire para desconectar.
• Mantenga el(los) cable (s) lejos de superficies calientes. No tire del cable alrededor de bordes
afilados o esquinas. No cierre la puerta sobre el cable.
• No toque las partes móviles. No lo use al aire libre.
• No deje el aparato desatendido cuando esté enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente
cuando no esté en uso y antes de darle servicio.
• No manipule el enchufe o el aparato con las manos mojadas.
• Siga todas las etiquetas, y las instrucciones de marcado.
•
No permita que los niños usen el producto. Se necesita mucha atención cuando se usa cerca de niños.
• No lo use con el cable o el enchufe dañados. Si el aparato no funciona como debería, se ha
caído, dañado o se ha sumergido en agua, llévelo a un centro de servicio autorizado.
• No lo use con o cerca de líquidos inflamables.
• No almacene el aparato cerca de hornos calientes o aparatos de calefacción.
•
Úselo solo como se describe en este manual. Utilice únicamente los accesorios recomendados por Global
Industrial. No lo utilice para ningún otro propósito que no sea el descrito en esta guía del usuario.
• Asegúrese de que el aparato esté conectado a la tensión correcta (que figura en la etiqueta
de clasificación).
• No sumerja el aparato en agua u otro líquido. No coloque ni almacene el aparato en un lugar
donde pueda caerse, ni lo empuje hacia ningún líquido. No lave la máquina.
• Si la máquina necesita reparación, no intente repararla usted mismo. Lleve la unidad a un
centro de servicio autorizado.
• Si utiliza la máquina para pulir con cera para pisos, asegúrese de que esté completamente
seca antes de pulir.
•
La pulidora está equipada con un dispositivo limitador térmico para proteger el motor de temperaturas
excesivas. Si la pulidora deja de funcionar repentinamente, desenchufe la unidad y deje que se enfríe. Si
el aparato se deja enchufado, podría arrancar inesperadamente cuando el motor se enfríe.
:
641375
ACCESORIOS DE REPUESTO
Modelo
641376
Modelo
641379
Modelo
641377
Modelo
641380
Modelo
641378
MODELODESCRIPCIÓN
641376Cepillos de fregado de repuesto, paquete de 2
641377 Almohadillas de microfibra de repuesto, paquete de 2
641378Bonetes de repuesto para alfombras, paquete de 2
641379Almohadillas de fieltro de repuesto, paquete de 2
641380Almohadillas de fregado de repuesto, paquete de 2
1
010819
Page 4
CONTENIDO DE LA CAJA
Manual del usuario
Mini fregadora de piso
Cant.
1
1
2
2
4
4
4
4
Cuerpo del motor con cable
Almohadillas de microfibra
Descripción
Mango de plástico
Tubo de mango de metal
Cepillos para fregar
Bonetes de alfombra
Almohadillas de fieltro
Almohadillas de fregado
MONTAJE
1.
Con un destornillador Phillips (no incluido),
retire el tornillo del mango de plástico.
Deslice el tubo del mango metálico dentro
del mango plástico, alinee los orificios,
vuelva a instalarlo y apriete el tornillo.
2. Ubique el otro tubo de mango metálico
y deslice el extremo con un orificio
sobre el conector de plástico del mango
en el conjunto del mango terminado.
Asegúrese de que el pasador de
bloqueo sobresale a través del orificio
en el lado del tubo inferior.
Mango
Tornillo
Pasador
de bloqueo
3. Para encerar pisos: aplique cera al piso y deje que se seque
completamente. Acople los discos de fieltro a los cepillos de
fregar. Enganche la pieza de plástico en el centro del disco de
fieltro en el eje en el centro del cepillo para retener firmemente
el disco de fieltro.
4. Para limpiar alfombras: rocíe una pequeña sección de la
alfombra con un “limpiador de encapsulado de alfombras”.
Opere la máquina con cepillos para fregar, sobre la alfombra
para introducir el producto químico en las fibras. Una vez que el
limpiador de encapsulado se haya secado completamente, pase
la aspiradora para remover la suciedad de la alfombra.
3. Retire el tornillo del yugo pintado de
negro, e inserte el tubo de mango
metálico en el yugo. Vuelva a instalar el
tornillo y apriete.
Tornillo
Yugo
INSTRUCCIONES DE USO
1. Para usar: pise el desbloqueo del
mango e inclínelo hacia la parte
Handle
Release
posterior de la máquina. La máquina
arrancará una vez que el mango esté
ligeramente inclinado.
2. Para limpiar pisos duros: coloque las almohadillas de
microfibra en los cepillos. Enganche la pieza de plástico en el
centro del disco de microfibra en el eje en el centro del cepillo
para retener firmemente el disco de fieltro. Rocíe una pequeña
cantidad de un limpiador suave a base de agua en un área
pequeña del piso e inmediatamente haga funcionar la máquina
sobre el área. Cuando las almohadillas están sucias, se pueden
girar y volver a colocar.
5. Para quitar los cepillos:
retire los cepillos para limpiarlos.
Simplemente quítelos, no quite
solo
Saque el cepillo para quitarlo
(no quite los tornillos)
ningún tornillo, etc. Todos los
accesorios están diseñados para
ser utilizados con los cepillos de
la máquina
6.
Limpieza de las almohadillas:
.
las almohadillas de microfibra
y los bonetes de alfombra
son aptos para limpiarlos en lavadoras. Las almohadillas de
fieltro deben lavarse a mano.
Ideal para:
Cepillos para fregarAlmohadillas de
Microfibra
Limpieza profunda de mezcla
de cemento, azulejos,
baldosas, concreto, alfombras
y pisos muy sucios
Limpieza y pulido de
suelos duros
Bonetes de AlfombraAlmohadillas
de Fieltro
Amplia área de limpieza
en alfombras
Limpieza y pulido de
pisos de madera para un
alto brillo
2
Almohadillas para
fregar
Suelos sólidos muy sucios
tales como baldosas
y concreto
Page 5
globalindustrial.ca
User's manualManual del usuarioManuel de l'utilisateur
Customer Service
US: 1-800-645-2986
Servicio de atención al Cliente
US: 1-800-645-2986
Service à la clientèle
Canada: 888-645-2986
Modèle
La mini frotteuse de
sol avec tampons
nettoyeurs, trajectoire
de nettoyage de
27,94 cm
RENSEIGNEMENTS
TECHNIQUE
Voltage: 120,
La fréquence: 60 HZ
Puissance requise :
180 watts
Mini-frotteuse de sol
AVERTISSEMENT:
Please read entire manual carefully prior to assembly and use. If there are any additional
questions, contact Global Industrial Customer Service at 1-800-645-2986 or visit
www.globalindustrial.com
• Pour réduire le risque d’incendie, n’utilisez que des nettoyants pour sols et des cires
disponibles dans le commerce et destinés aux applications de cet appareil.
• Pour réduire les risques de blessures dues aux pièces mobiles et aux chocs électriques,
débranchez le cordon d’alimentation avant tout entretien.
• Cette machine n’est compatible qu’avec les tampons et brosses de Global Industrial (voir la
liste d’accessoires ci-dessous pour plus d’informations sur les pièces de rechange).
• Ne jamais porter la frotteuse de sol par le cordon, ni tirer sur le cordon pour débrancher la
polisseuse d'une prise. Tenez plutôt la prise et tirez pour débrancher.
• Éloignez le cordon des surfaces chauffées. Ne tirez pas sur le cordon autour des extrémités
et des coins tranchants. Ne pas fermer la porte sur le cordon.
• Ne pas toucher les pièces mobiles. Ne pas utiliser à l'extérieur.
• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché sur le courant. D.branchez-le
lorsqu’il n’est pas utilisé et avant l’entretien.
• Ne manipulez pas la prise ou l’appareil avec des mains mouillées.
• Soyez attentif aux étiquettes et aux instructions de marquage.
• Ne laissez pas les enfants utiliser le produit. Soyez prudents lorsque vous utilisez l’appareil
en présence des enfants.
• Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon ou une prise endommagés. Si l’appareil ne
fonctionne pas comme prévu, s’il est tombé, s’il a été endommagé ou immergé dans l’eau,
emportez-le à un centre de service agréé.
• Ne pas utiliser l’appareil près de liquides inflammables.
• Ne rangez pas l’appareil près de fours chauds ou d’appareils de chauffage.
• Utilisez selon les instructions de ce manuel. N’utilisez que les accessoires recommandés par
Global Industrial. N’utilisez qu’aux fins décrites dans ce guide d’utilisateur.
•
Assurez-vous que l’appareil est branché à la bonne tension (indiquée sur la plaque signalétique).
•
Ne pas immerger l’appareil dans de l’eau ou un autre liquide. Ne pas placer ni ranger l’appareil
dans un endroit où il risque de tomber ou d’être aspiré dans un liquide. Ne pas laver l’appareil.
• Si la machine a besoin d’être réparée, n’essayez pas de le faire vous-même. Emportez
l’appareil à un centre d’entretien agréé.
• Si vous utilisez la machine pour polir la cire sur le sol, assurez-vous que la cire est
complètement sèche avant de polir le sol.
• La polisseuse est équipée d’un dispositif de limitation thermique pour protéger le moteur des
températures excessives. Si la polisseuse s’arrête soudainement de fonctionner, débranchez
l’appareil et laissez-le refroidir. Si l’appareil est laissé branché, il pourrait se mettre en
marche de façon inattendue lorsque le moteur refroidit.
641375
RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES
Modèle
641376
Modèle
641379
Modèle
641377
Modèle
641380
Modèle
641378
MODÈLEDESCRIPTION
641376Brosses de remplacement, paquet de 2
1
641377Tampons en microfibre de rechange, paquet de 2
641378Tapis vadrouille de rechange, paquet de 2
641379Tampons feutre de rechange, paquet de 2
641380Replacement Scrubbing Pads, Pack of 2
010819
Page 6
CONTENU DE LA BOÎTE
Manuel de l'utilisateur
Mini-frotteuse de sol
Qté.
1
Corps du moteur avec cordon
1
2
Poignée tubulaire métallique
2
4
4
4
4
ASSEMBLAGE
1.
À l’aide d’un tournevis à tête Phillips (non
fourni), enlevez la vis de la poignée en
plastique. Glissez la poignée tubulaire
métallique dans la poignée en plastique,
alignez les trous, réinstallez et serrez la vis.
2. Repérez l’autre poignée tubulaire
métallique et glissez l’extrémité avec
un trou sur le connecteur de poignée
en plastique de l’ensemble poignée fini.
S’assurer que la goupille de verrouillage
sort du trou en bas du tube.
3. Retirez la vis du joug peint en noir et
insérez la poignée tubulaire métallique
dans le joug. Réinstallez la vis et serrez.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1.
Pour utiliser l’appareil :Appuyez sur
la pédale de libération de la poignée
et inclinez la poignée vers l’arrière de
l’appareil. L’appareil démarrera lorsque
la poignée est légèrement inclinée.
Description
Poignée en plastique
balai-brosses
Tampons en microfibre
Tapis vadrouilles
Tampons feutre
Tampons à laver
Poignée
Goupille de
verrouillage
Vis
Libération de
la poignée
vis
Joug
3. Cirer les sols : Appliquez la cire au sol et laissez-le sécher
complètement. Montez les disques feutre aux brosses à laver.
Clipsez la pièce en plastique au centre du disque feutre sur
l’arbre au centre de la brosse, pour retenir solidement le disque
de feutre.
4. Nettoyer le tapis :
nettoyant encapsulant pour tapis » Démarrez l’appareil avec les brosses
à laver sur le tapis pour permettre aux produits chimiques d’entrer dans
les fibres. Une fois que le nettoyant encapsulant séchera complètement,
aspirez la saleté qui se trouve sur le tapis
5. Enlever les brosses :
N’enlevez les brosses que
pour le nettoyage. Il suffit de
les retirer, n’enlevez pas les
vis, etc. Tous les accessoires
sont conçus pour être
utilisés avec les brosses de
l’appareil.
6.
Nettoyage des tampons :
Les tampons en microfibre et
tapis vadrouilles se lavent à la
machine. Les tampons feutre
doivent être lavés à la main.
Vaporisez une petite partie du tapis avec un «
.
Tirez la brosse pour
l’enlever
(n’enlevez pas les vis)
2. Pour nettoyer les sols durs :
sur les brosses. Clipsez la pièce en plastique au centre du disque en
microfibre sur l’arbre au centre de la brosse pour retenir solidement le
disque feutre. Vaporisez une petite quantité d’un nettoyant doux à base
d’eau sur une petite surface du sol et passez immédiatement l’appareil
sur cette surface. Lorsque les tampons sont sales, il est possible de les
retourner et de les replacer.
Brosses à récurerTampons en
Idéal pour :
Nettoyage en profondeur du
coulis, du carrelage, du béton,
des tapis et des sols très sales
Fixez les tampons en microfibre
microfibre
Nettoyage et polissage
de sols durs
Bonnets de tapisCoussinets en feutreTampons à récurer
Nettoyage de tapis
de grande surface
2
Nettoyage et polissage des
planchers de bois franc à
une brillance élevée
Sols durs très sales tels
que carreaux et béton
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.