GLEM GAS XCU92C User Manual [fr]

NOTICE D’UTILISATION
Français - FR
1
Nous vous remercions vivement d'avoir choisi notre produit qui répondra sûrement à vos besoins. Nous vous prions donc de bien vouloir lire attentivement et conserver ce manuel contenant des informations importantes et des conseils utiles pour une utilisation optimale et en toute sécurité de votre nouvelle cuisinière.
Cet appareil est conforme aux directives en vigueur:
- 2006/95/CE (Basse Tension)
- 2004/108/CE (CEM)
- 2009/142 (Gaz)
- 2002/40/CE (Consommation d'énergie des fours électriques)
- 2002/96/CE (DEEE)
- 1935/2004/CE (Matériaux au contact des denrées alimentaires)
SOMMAIRE
03 Mises en garde générales 05 Votre produit 05 Utilisation
Plan de cuisson Four Programmateurs et minuteurs Conseils de cuisson
09 Nettoyage 09 Maintenance 10 Instructions pour l'installateur
Manutention du produit Installation Adaptation aux différents types de gaz
14 Données techniques 15 Assistance technique 15 Élimination du produit et de l'emballage 16 Tableau de cuisson
MISES EN GARDE GÉNÉRALES
Cet appareil a été conçu et fabriqué pour un usage exclusivement domestique. Tout autre usage (pour le chauffage par exemple) est considéré impropre et donc très dangereux.
Les enfants âgés de moins de 8 ans ne doivent pas s’approcher à moins qu’ils soient continuellement surveillés. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil qu’il soit
en marche ou éteint. Il est interdit de coner le nettoyage de l'appareil
aux enfants. En cas de panne ou de dysfonctionnements de l'appareil, nous vous
prions de bien vouloir fermer le robinet à gaz, débrancher l'appareil et ne pas entreprendre soi-même la maintenance. Contacter directement
le centre d'assistance agréé le plus proche (voir la section «assistance technique» de cette notice).
Les températures supercielles de tous les composants respectent
rigoureusement les normes en vigueur. De toute façon faire très attention à certaines parties en métal qui pourraient brûler pendant ou après l'utilisation.
La société décline toute responsabilité en cas de non-respect des indications contenues dans cette notice d’utilisation.
La société se réserve le droit de modier les caractéristiques techniques
des produits en respectant toutefois la sécurité et la fonctionnalité. Attention ! Pour un fonctionnement correct du système anti-basculement,
introduire l'étagère selon la direction indiquée.
3
ATTENTION
Certaines parties de la cuisinière sont protégées par un film spécial. Avant de mettre l'appareil en marche, l'enlever, puis
utiliser de l'eau tiède savonneuse pour éliminer les éventuels résidus collants.
Prévention contre les accidents domestiques.
Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lors de la cuisson d'huiles ou de graisses; cela peut être la source d'un incendie.
Ne pas laisser d'objets à proximité des surfaces de cuisson. Si le plan de cuisson est en vitrocéremique et, si la surface est fêlée, éteindre l'appareil pour éviter des possibles charges électriques. Ne JAMAIS essayer d'éteindre une flamme ou un incendie avec de l'eau, mais éteindre plutôt l'appareil et couvrir la flamme avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
Éviter que les marmites débordent du plan de cuisson durant l'utilisation. Nous recommandons également d'utiliser des
récipients avec fond intact et plat.
Pendant l'utilisation, l'appareil se surchauffe. Les enfants doivent être éloignés de l'appareil. Faire attention et éviter de
toucher les éléments chauds à l'intérieur du four.
Les parties accessibles peuvent être très chaudes lorsque le grill est utilisé; par conséquent, les enfants doivent être tenus
à l'écart.
Ne pas utiliser les jets de vapeur pour nettoyer l'appareil. La vapeur pourrait atteindre les parties électriques, les
endommager et causer des courts-circuits.
Ne jamais nettoyer les parties en acier ou traitées superciellement avec des nitions métalliques (exemple: anodisations,
nickelages, chromages) en utilisant des produits contenant du chlore, de l'ammoniac ou de l'eau de Javel.
Il est fondamental que toutes les opérations relatives à l'installation, le réglage et la maintenance technique soient
effectuées par du personnel qualié. L'appareil doit être installé conformément aux normes en vigueur dans le pays d'utilisation.
Avant toute opération de maintenance, nous recommandons de débrancher l'appareil de la prise de courant et d'attendre
qu'il soit complètement froid.
Pour éviter que l'appareil ne se renverse, installer le dispositif de stabilisation selon les indications de la page 15 de la
section installation.
L'appareil est prévu pour le fonctionnement avec plusieurs types de gaz; chaque gaz nécessite des injecteurs et réglages
spéciques. Pour effectuer les modications, il est toujours nécessaire de débrancher l'appareil du courant électrique et de
fermer temporairement la distribution du gaz de réseau.
Si votre cuisine est équipée d'un couvercle en cristal, s'assurer qu'il soit ouvert avant l'allumage des brûleurs, pendant le fonctionnement et les phases de refroidissement qui suivent l'utilisation. Le non-respect de cette indication peut causer la rupture du verre.
Ne pas utiliser de produits abrasifs, de brosses coupantes en métal pour nettoyer la porte en verre du four. Ceci pour éviter
d'égratigner la surface, provoquant ainsi le cassage du verre.
Enlever du couvercle les éventuels liquides débordés avant de l'ouvrir. Faire refroidir la surface du plan de cuisson avant
de fermer le couvercle.
Lors de la première utilisation du four, enlever tous les accessoires et les matériaux fournis placés à l'intérieur de la cavité, l'allumer, le faire fonctionner à vide pendant au moins 1 heure à la température maximale et avec la porte fermée (sans utiliser la fonction Gril). Ensuite l'éteindre, ouvrir la porte du four et aérer l'intérieur. L'odeur qui se dégage est due à l'évaporation des substances de scellage et de protection du four.
L'appareil n'est pas conçu pour fonctionner avec un temporisateur externe ni un système de commande à distance.
4
VOTRE PRODUIT
Compte tenu de la large gamme de produits présents sur le marché, cette notice contient des informations relatives à plusieurs modèles; il est donc possible
que toutes les indications qu'il contient ne se réfèrent pas à votre appareil ou à vos accessoires. Nous restons toutefois à votre entière disposition pour tout éclaircissement.
La cuisinière est divisée en plusieurs parties principales:
• plan de cuisson: compartiment contenant les les grilles (support pour les marmites), les brûleurs à gaz (généralement appelés réchauds), 1 plaque
électrique ou les zones vitrocéramiques selon les dimensions et le modèle de la cuisine
• panneau de commande: panneau étroit où sont regroupés les dispositifs de commande de la cuisine: poignées et interrupteurs
• porte du four
IDENTIFICATION DES SYMBOLES DU PANNEAU DE COMMANDE
SYMBOLE SIGNIFICATION
Brûleur/zone avant gauche
Brûleur/zone arrière gauche
Brûleur central
Brûleur/zone avant droite
Brûleur/zone arrière gauche
Brûleur/zone gauche
Thermostat four (réglage °C)
Timer/minuteur
UTILISATION
PLAN DE CUISSON
SYMBOLE SIGNIFICATION
Fonctions four électrique multifonction
Thermostat four
Brûleur four gaz
Brûleur gril
Touche lumière
Touche allumage (étincelle)
Touche gaz ventilé (MultiChef)
Les deux voyants lumineux indiquent que le four électrique est en marche ou que le four est en phase de chauffage
UTILISATION DU PLAN Si la cuisine est équipée d'un couvercle en cristal, s'assurer qu'il est ouvert avant l'allumage des brûleurs, pendant le fonctionnement et les phases de refroidissement qui suivent l'utilisation. Le non-respect de cette indication peut causer la rupture du verre.
ALLUMAGE DU BRÛLEUR À GAZ (RÉCHAUD).
Approcher du brûleur une allumette (un générateur d'étincelles ou de amme), appuyer et tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre la poignée spécique sur la position de MAX . Le plan peut être équipé d'allumage électrique qui s'active à l'aide du bouton séparé ou de la pression de la poignée en question. Après l'allumage, maintenir appuyée la poignée pendant environ 10 secondes, puis la relâcher, régler l'intensité de la amme en prenant soin de positionner
la poignée entre le maximum et le minimum (inclus), jamais entre le maximum et zéro pour éviter les extinctions non voulues.
Il peut arriver que le brûleur s'éteigne au moment du relâchement de la poignée: cela veut dire que le thermocouple ne s'est pas assez chauffé.
Si l'allumage ne se produit pas dans les 15 secondes, attendre au moins 1 minute avant de répéter l'opération.
Si le modèle choisi est sans robinet de sécurité gaz (thermocouple cuivre près du brûleur), contrôler régulièrement pendant l'utilisation qu'il n'y ait pas d'extinctions accidentelles des ammes dues aux possibles sorties du liquide durant la cuisson.
UTILISATION DES PLAQUES ÉLECTRIQUES
L'allumage des plaques électriques s'effectue en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre, congurant la valeur de 0 à 4.
En augmentant, la valeur numérique correspond à l'augmentation de la puissance électrique utilisée. Lors du premier allumage d'une plaque ou après une longue période d'inactivité, nous recommandons de la faire fonctionner à vide en position de
«chauffage minimum» (position 1) pendant au moins 15 minutes pour éliminer l'éventuelle humidité absorbée par l'isolation. Pour optimiser l'utilisation
des plaques électriques, utiliser des marmites avec fond plat et éviter l'utilisation des marmites de diamètre inférieur à celle de la plaque.
UTILISATION DU PLAN VITROCÉRAMIQUE (HIGHLIGHT)
Merci de bien vouloir consulter le manuel spécique fourni avec l'appareil (code 01W922).
PRÉVENTION DES ACCIDENTS DOMESTIQUES Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lors de la cuisson d'huiles ou de graisses. Ne pas laisser d'objets à proximité des surfaces de cuisson. Lorsque le plan de cuisson est vitrocéramique, si la surface est fêlée, éteindre l'appareil pour éviter des possibles charges électriques.
5
CONSEILS PRATIQUES POUR L'UTILISATION DU PLAN DE CUISSON
Pour une meilleure performance des brûleurs et une consommation minimale de gaz, nous recommandons d'utiliser des récipients à fond plat, munis de couvercles et proportionnés au brûleur. Le tableau ci-dessous indique les diamètres des marmites relatifs à chaque brûleur, du plus petit au plus grand.
Type (dimension brûleur en cm) Dimension Récipients (cm)
Brûleur auxiliaire (A) Ø 5 Ø 10 - 14**
Brûleur semi-rapide (S) Ø 7,5 Ø 16 - 20
Brûleur rapide (R) Ø 10 Ø 20 - 24 Brûleur triple couronne (TC) Ø 13 Ø 24 - 28 Brûleur poissonnière (PS) 6x23,5 max. 14x35
** La grille de réduction (pour les modèles équipés) doit être utilisée uniquement sur le brûleur auxiliaire, lors de l'utilisation de récipients ayant un diamètre inférieur à 12 cm.
Type (dimension sérigraphie zone en cm) Dimension Récipients (cm)
Plaque électrique Ø 14,5
Plaque électrique Ø 18
Zone vitrocéramique (highlight) Ø 14,5
Zone vitrocéramique extensible (highlight) Ø 12 - 21
Zone vitrocéramique (highlight) Ø 21
Zone vitrocéramique extensible (highlight) Ø 17 - 26,5
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
17 - 26,5
14,5
18
14,5
12 - 21
21
FOUR
ALLUMAGE DU FOUR
Lors de la première utilisation du four, enlever tous les accessoires et les matériaux fournis placés à l'intérieur de la cavité, l'allumer, le faire fonctionner à vide pendant au moins 1 heure à la température maximale et avec la porte fermée (sans utiliser la fonction Grill). Ensuite l'éteindre, ouvrir la porte du four
et aérer l'intérieur. L'odeur qui se dégage est due à l'évaporation des substances de scellage et de protection du four.
CUISINIÈRE AVEC FOUR À GAZ ET GRILL ÉLECTRIQUE
Le four à gaz est équipé d'un élément chauffant (brûleur four) situé en dessous de la partie inférieure de la cavité et d'un élément chauffant supérieur
(résistance grill). Certains modèles sont équipés d'un ventilateur arrière, qui peut être mis en marche par la touche, en facilitant l'uniformité de la chaleur durant l'utilisation.
Pour le contrôle du four, on utilise une poignée et 1 ou 2 touches ( / ). L'allumage du brûleur four doit toujours se produire avec la porte du four complètement ouverte. Appuyer et tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre la poignée four jusqu’ à la position MAX En maintenant la poignée appuyée, approcher une allumette (ou un générateur d'étincelle ou de amme) à l'orice présent sur la base du four. Continuer à maintenir la poignée appuyée pendant environ 10 secondes, puis la relâcher et régler la température souhaitée. Si l'allumage du brûleur ne se produit pas
dans les 15 secondes, attendre au moins 1 minute avant de répéter l'opération.
Sur certains modèles, le brûleur est équipé d'un allumage activable d'un bouton séparé ou de la pression de la poignée en question. Après l'allumage, continuer à maintenir la poignée appuyée pendant environ 15 secondes. Il peut arriver que le brûleur s'éteigne au moment du relâchement de la poignée: cela veut dire que le thermocouple ne s'est pas assez chauffée. Attendre au moins 1 minute, puis répéter l'opération en maintenant appuyée
la poignée plus longtemps.
.
GRILL ÉLECTRIQUE
La fonction Grill est actionnée par la touche spécique. Sur les cuisinières équipées de la protection des poignées (pare-chaleur émaillé noir), le grillade
doit se produire avec la porte du four partiellement ouverte. Avant de mettre le grill en marche, introduire le dispositif pare-chaleur dans les fentes situées
aux côtés de la façade entre le panneau de commande et la cavité du four.
Si la cuisinière n’est pas équipée de cet accessoire, alors la grillade doit être effectuée avec la porte fermée.
CUISINIÈRE AVEC FOUR À GAZ ET GRILL GAZ
Ce type de cuisinière a un brûleur four situé sur le côté inférieur de la cavité et un brûleur grill sur la partie supérieure. Certains modèles sont équipés d'un ventilateur arrière qui facilite l'uniformité de la chaleur durant l'utilisation (fonction non disponible dans la fonction Grill). Pour le contrôle du four on
utilise une seule poignée
. Certains modèles peuvent être équipés de deux poignées séparées , une pour chaque brûleur; permettant d'utiliser en
même temps les deux brûleurs situés à l'intérieur de la cavité. Cette option particulière, appartenant traditionnellement à certains marchés, est utile pour
la cuisson d'une grande quantité d'aliments et pour porter très rapidement la cavité à la température voulue. ALLUMAGE DES BRÛLEURS
L'allumage des brûleurs four doit toujours se produire avec la porte du four complètement ouverte. Appuyer et tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre la poignée four jusqu à la position MAX . En maintenant la poignée appuyée, approcher une allumette (ou un générateur d'étincelle ou de amme) près de l'orice présent sur la base du four. Lorsqu'il s'agit du brûleur grill, placer la amme à proximité des orices avant du brûleur. Continuer à maintenir la poignée appuyée pendant environ 10 secondes, puis la relâcher et régler la température souhaitée. Si l'allumage du brûleur ne se produit pas dans les 15 secondes, attendre au moins 1 minute avant de répéter l'opération. Sur certains modèles, le brûleur est équipé d'un allumage activable d'un bouton séparé ou de la pression de la poignée en question. Après l'allumage, continuer à maintenir la poignée appuyée pendant environ 15 secondes. Il peut arriver que le brûleur s'éteigne au moment du relâchement de la poignée: cela veut dire que le thermocouple ne s'est pas assez chauffé. Attendre
au moins 1 minute, puis répéter l'opération en maintenant appuyée la poignée plus longtemps. GRILL GAZ. Même pour le grill à gaz, la grillade doit être effectuée avec la porte partiellement ouverte en utilisant l'accessoire spécique pour la protection des poignées (g. 1). Certains modèles assurent la possibilité de griller avec la porte fermée. Dans ce cas, la cuisinière est équipée d'un déecteur spécial monté sur la partie supérieure de la bouche de la cavité (g. 1a).
CUISINIÈRE AVEC FOUR ÉLECTRIQUE
Notre gamme de fours électriques est divisée en statiques (sans ventilateur) et multifonction. Les statiques ont une seule poignée de commande qui
gère les fonctions et la température interne, alors que les multifonctions en ont deux: l'une pour la sélection des fonctions et l'autre pour la gestion de la
température.
FOUR ÉLECTRIQUE AVEC 1 POIGNÉE (STATIQUE - SANS VENTILATEUR) POUR CONTRÔLER LE FOUR
Tourner la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre, puis congurer la température souhaitée; les deux lumières du panneau de commande s'allument pour indiquer que le four est en marche et se réchauffe. Dès que la température congurée est atteinte, le voyant s'éteint.
Dans ces modèles, le Grill est activé en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre la poignée jusqu'à actionner le 3e déclic. L'utilisation du grill
(résistance électrique) doit se faire avec la porte du four partiellement ouverte. Dans ce cas, il est indispensable d'appliquer un dispositif de protection des
6
poignées (pare-chaleur émaillé noir) fourni en équipement standard avec la cuisinière (il se trouve à l'intérieur du four). Après avoir ouvert la porte, il doit
être introduit dans les fentes situées aux côtés de la façade entre le panneau de commande et la cavité du four.
Attention: lors de l'utilisation du grill, les parties accessibles peuvent être très chaudes.
FOUR MULTIFONCTION
Les fours électriques multifonctions sont commandés par un sélecteur de fonction (poignée) combiné à un thermostat qui permet de choisir la température souhaitée. Selon le modèle du four, on a à disposition de plusieurs fonctions de cuisson (voir le tableau des fonctions de cuisson pour distinguer les symboles et l'utilisation).
Sélectionner la fonction et la température souhaitée.
Si la cuisinière n'est pas équipée du pare-chaleur, alors la grillade doit être effectuée avec la porte fermée et doit être congurée à une température non supérieure à 200°C.
Pour accéder immédiatement aux fonctions de cuisson sur les fours équipés d'un programmateur (manuel, analogique ou électronique), toujours s'assurer de placer le programmateur/minuteur en mode «manuel» .
TOURNEBROCHE
Le tournebroche peut être activé par une touche manuelle ou en mode automatique en sélectionnant la fonction spécique . Introduire l'aliment à cuire dans la tige-broche en prenant soin de le serrer entre les deux fourches et en équilibrant le poids au centre pour éviter de forcer inutilement le moteur du tournebroche
pendant la rotation. Placer un plat à four contenant un verre d'eau
(0,2 l) sous l'étagère en dessous pour limiter les projections de graisse
et de fumée en excès pendant la cuisson.
ÉCLAIRAGE
L'éclairage interne peut être activé avec la touche spécique ou en tournant la poignée du four .
VENTILATEUR TANGENTIEL DE REFROIDISSEMENT
Le refroidissement tangentiel permet d'obtenir une réduction des températures supercielles de la cuisinière à l'aide d'une circulation forcée d'air entre
la porte du four, le panneau de commande et la partie interne en dessous du plan de cuisson. Le ventilateur tangentiel, situé entre le plan de cuisson et la partie supérieure du four, démarre automatiquement quelques minutes après l'allumage du four. Un dispositif le maintient en marche après l'arrêt du four jusqu'au refroidissement de la partie externe.
FONCTION PRH (si prévue)
Cette fonction permet de préchauffer rapidement le four an d’atteindre une température idéale pour commencer à cuisiner. Pour l’activer (sur les modèles sans minuteur/prog. numérique et minuteur mécanique n de cuisson), il faut placer uniquement la poignée des fonctions four sur la fonction PRH, deux voyants s’allument (PRH - °C); ceux-ci s’éteignent à la n du préchauffage. À présent, introduire l’aliment dans le four et sélectionner la fonction du mode
de cuisson désiré.
COMPARTIMENT INFÉRIEUR (en dessous de la porte du four)
Certains de nos modèles sont équipés d’un compartiment inférieur pour ranger les accessoires métalliques de la cuisinière lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
Ne pas y mettre du matériel inammable, du papier, des chiffons, etc.
PROGRAMMATEURS ET MINUTEURS
HORLOGE MINUTEUR
Le minuteur est activé en tournant la poignée d'abord dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée pour charger le mécanisme, puis dans le sens inverse pour congurer le temps souhaité. Le temps est exprimé en minutes, une cloche avise l'écoulement des minutes précédemment congurées.
MINUTEUR MÉCANIQUE FIN DE CUISSON (uniquement pour les modèles avec four électrique)
Il s'agit d'un minuteur qui, en plus de l'avertissement acoustique, agit comme interrupteur en interrompant le branchement électrique. Il est différent du minuteur, car sur la bague autour de la poignée (rose), en plus de l'indication des minutes, il y a le symbole d'une main stylisée. Pour le congurer, tourner la poignée d'abord jusqu'en butée pour charger le mécanisme, puis dans le sens inverse pour congurer le temps souhaité. Pour mettre le four en marche sans congurer le temps, placer la poignée sur la position manuelle main stylisée.
MINUTEUR NUMÉRIQUE 3 TOUCHES (g. 3 page 8)
• Congurer l'horaire: appuyer sur le bouton timer on/off (cloche), puis aussitôt sur la touche + ou – pour régler l'horaire. Après la conguration, au bout
de 10 secondes, l'horaire s'enregistre automatiquement.
• Utiliser le minuteur: pour congurer le temps de cuisson, appuyer sur la touche + ou – jusqu'à atteindre le temps voulu (valeur de 1 à 99 minutes). Lorsque le minuteur est actif, l’indicateur s’afche sur l’écran. Au bout du temps conguré, le minuteur commence à sonner. Pour l'arrêter, appuyer sur la touche minuteur on/off (cloche).
• Pour changer le volume du minuteur: congurer le minuteur à 1 minute, puis lorsqu’on entend la sonnerie, appuyer sur la touche - pour varier son
intensité.
PROGRAMMATEUR TOUCH (g. 4 page 8)
Le programmateur TOUCH peut fonctionner en 3 modes:
- MINUTEUR: après avoir conguré le temps, un compte à rebours démarrera et se conclura par un signal acoustique.
- FIN DE LA CUISSON AUTOMATIQUE: au bout du temps conguré, le four s'étendra avec activation d'un signal acoustique (uniquement pour les modèles avec four électrique).
- DÉMARRAGE RETARDÉ: après avoir conguré le temps de cuisson, l'horaire d'arrêt du four démarrera et il s'éteindra automatiquement.
• Verrouillage clavier: le programmateur est équipé d'un verrouillage automatique du clavier activé après 7 secondes d'inactivité. Pour le déverrouiller,
7
maintenir une touche quelconque appuyée pendant 2 secondes.
• Conguration heure programmateur: maintenir appuyées les touches + et - en même temps jusqu'à ce que le curseur central (entre heures et minutes) commence à clignoter. Appuyer ensuite sur + ou - pour congurer l'heure. Une fois arrivé sur l'heure à établir, n'appuyer sur aucune touche pendant quelques secondes, un bip conrmera la conguration.
• Conguration compte à rebours (fonction minuteur): le minuteur fonctionne indépendamment du four et peut être utilisé pour toutes les fonctions de cuisson. Maintenir la touche «Menu» appuyée jusqu'à ce que l'écran change. Relâcher la touche, puis régler le temps (minutes) en utilisant les touches + et -. Lorsque le temps souhaité est atteint, relâcher la touche, puis attendre le bip de conrmation. L'icône de la cloche s'afchera sur l'écran. Lorsque les minutes sont écoulées, un signal sonore s'active. Pour l'éteindre, appuyer sur n'importe quelle touche. Pour enlever l'icône de la cloche sur l'écran, maintenir enfoncée la touche «Menu». Pour vérier la durée restante (avant le délai), maintenir appuyée la touche «Menu». Pour effacer le temps de conguration, appuyer sur la touche «Menu» jusqu'à ce que l'écran change, puis appuyer simultanément sur les touches + et -. Le temps conguré est ainsi éliminé.
• Conguration arrêt automatique (uniquement pour les fours électriques): mettre le four en marche en réglant la fonction et la température. Maintenir la touche «Menu» appuyée jusqu'à ce que l'écran change, ensuite appuyer à nouveau. Les lettres «DUR» s'afchent sur l'écran (par durée). Utiliser les touches + et - pour régler la durée de cuisson. Attendre ensuite le bip de conrmation sans toucher aucune touche. Au bout du temps conguré, le four s'éteint et le bip s'active. Pour l'éteindre, appuyer sur n'importe quelle touche. Pour enlever l'icône de la cloche sur l'écran, maintenir enfoncée la touche «Menu». Pour vérier la durée restante (avant le délai), maintenir appuyée la touche «Menu». Pour effacer le temps de conguration, appuyer sur la touche «Menu» jusqu'à ce que l'écran change, puis appuyer simultanément sur les touches + et -. Le temps conguré est ainsi éliminé. À la n de la cuisson, ne pas oublier de ramener la poignée des fonctions (symbole) en position «0».
• Conguration démarrage retardé: maintenir appuyée la touche «Menu» jusqu'à ce que l'écran change, ensuite appuyer à nouveau. Les lettres «DUR» s'afchent sur l'écran (par durée). Utiliser les touches + et - pour régler la durée de cuisson. Appuyer ensuite sur la touche «Menu» une seule fois pour afcher les lettres END (n) sur l'écran, indiquant le menu de conguration de l'horaire d'arrêt. Utiliser les touches + et - pour régler l'horaire d'arrêt. Sélectionner ensuite la fonction de cuisson et la température souhaitée. Bien évidemment, le four ne se met pas immédiatement en marche. Au bout du temps conguré, le four s'éteint et le bip s'active. Pour l'éteindre, appuyer sur n'importe quelle touche. Pour enlever l'icône de la cloche sur l'écran, maintenir enfoncée la touche «Menu».
• Congurer l'intensité du volume: appuyer en même temps sur + et -, ensuite sur «Menu», entrer en mode conguration volume, puis appuyer plusieurs fois sur la touche – pour modier le volume de l'alarme. Après avoir choisi le volume, le minuteur mémorise le choix effectué et le maintien jusqu'à la prochaine modication. Conseils pratiques quant à l'utilisation du programmateur: nous recommandons d'inclure dans la durée de cuisson une période de chauffage du four. Nous conseillons d'éteindre le four à la n des cycles de cuisson.
HORLOGE ANALOGIQUE avec aiguilles (g. 5)
• Congurer l'horaire: tirer la tige (F), puis tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à établir l'heure actuelle. Après la conguration, remettre
la tige en position initiale.
• Congurer le temps de cuisson: tourner la tige (sans la tirer) (F) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à congurer les minutes souhaitées au niveau du disque situé à «9» heures de l'horloge (E). Le temps maximum est de 3 heures. Au bout de ce temps, une cloche vous informera; elle s'éteint automatiquement après 3 minutes. Pour l'éteindre manuellement, tourner la tige dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à afcher sur le disque E le 0 ou la cloche barrée et dans l'encadré E.
• Congurer la fonction manuelle: Tourner la tige dans le sens des aiguilles d'une montre en position I ou pour exclure le minuteur.
ÉTAGÈRES INTERNES (g. 6 - 6a)
Le four est équipé de 4 niveaux internes pour le positionnement d'étagères (plat à four rectangulaire noir et grille chromée) pour poser les différents types d'aliments à cuire.
Nous recommandons de consulter le tableau de cuisson sur les pages ci-après pour l'utilisation de la position meilleure et l'obtention des meilleures
cuissons.
g.3 g.4 g.5 g.6 g.6a
A
+
-
CONSEILS DE CUISSON
FONCTIONS CUISSON
LAMPE DU FOUR
Elle illumine l'intérieur du four. Utile pour vérier le
degré de cuisson des aliments.
PIZZA Le programme pizza permet de cuire la pizza comme
dans un four à bois.
CUISSON TRADITIONNELLE La chaleur est produite par les résistances de la partie inférieure et supérieure du four. Excellente pour les petits gâteaux et les recettes traditionnelles.
VOÛTE Cette fonction permet d'obtenir une cuisson directe,
excellente pour dorer doucement.
8
SOLE La résistance inférieure est active. Excellente pour les cuissons prolongées, le levage et le maintien des aliments chauds.
SOLE VENTILÉ La chaleur de la résistance inférieure est ventilée;
recommandé pour terminer la cuisson et stériliser.
VENTILÉ
La chaleur de la résistance inférieure et supérieure ainsi que le ventilateur permettent une excellente
distribution de la chaleur, assurant ainsi la cuisson de
plusieurs aliments en même temps.
RÉSISTANCE CIRCULAIRE + VENTILATEUR
Le ventilateur fait tourner l'air chaud à l'intérieur du four, permettant une cuisson uniforme sur 3 niveaux, sans transmission d'odeurs.
CHAUFFAGE RAPIDE
Cette fonction réduit le temps de chauffage du four,
portant la température à 200°C en peu de temp.
DÉGIVRAGE VENTILÉ
Le ventilateur est mis en marche sans résistance. Il assure une décongélation rapide en quelques minutes et de manière optimale.
GRIL Utilisé pour gratiner. Excellente pour la cuisson des viandes de petite épaisseur.
MAXI GRIL Le gril associé à la résistance de voûte permet de rôtir
sur une surface plus large.
FONCTIONS CUISSON
GRIL VENTILÉ
Le gril associé au ventilateur, diffuse uniformément la
chaleur. Idéal pour les viandes d'épaisseur moyenne/
grosse, il rend leurs surfaces croustillantes et l'intérieur mou.
MAXI GRIL VENTILÉ
Excellente pour les grillades de viandes et de poissons.
GAZ SOLE Fonctionnement traditionnel à gaz. Idéal pour les
cuissons nécessitant d'une chaleur «humide» comme les viandes et les rôtis.
GAZ VENTILÉ La chaleur produite par le brûleur est ventilée,
assurant ainsi une température uniforme et la
possibilité de cuire plusieurs aliments en même temps.
TOURNEBROCHE Idéal pour cuire le gibier et les rôtis à la broche. Utilisable avec les fonctions gril statiques ou ventilées.
GRIL GAZ Indiqué pour la grillade des viandes et des dorages.
Idéal avec tournebroche combiné pour la cuisson du gibier.
NETTOYAGE
Un nettoyage régulier efcace est nécessaire pour éviter les accumulations de graisses qui peuvent produire au l du temps des fumées, de mauvaises odeurs
et des dysfonctionnements. Les conseils relatifs aux différentes parties de notre cuisinière sont indiqués ci-dessous.
MISE EN GARDE Ne pas utiliser les jets de vapeur pour nettoyer l'appareil. La vapeur pourrait atteindre les parties électriques, les endommager et causer des courts-circuits.
Ne jamais nettoyer les parties en acier ou traitées superciellement avec des nitions métalliques (exemple: anodisations, nickelages,
chromages) en utilisant les produits contenant du chlore, de l'ammoniac ou de l'eau de Javel.
NETTOYAGE DU PLAN
Nous recommandons de nettoyer le plan chaque jour après chaque utilisation, après l'avoir laissé refroidir, en utilisant des produits spéciques pour l'acier
ou un détergent dégraissant normal pour les cuisinières colorées en prenant soin d'enlever tous les résidus de la cuisson. Nous recommandons vivement
de ne pas utiliser de produits abrasifs ou à base de chlore.
NETTOYAGE DES GRILLES
À effectuer fréquemment avec de l'eau tiède et un détergent non abrasif, en prenant soin d'enlever toutes les incrustations.
NETTOYAGE DES COUVERCLES NOIRS ET DU DIFFUSEUR DE FLAMME DU BRÛLEUR
Les couvercles et le diffuseur de amme des brûleurs peuvent être enlevés pour faciliter le nettoyage du plan. Les laver avec de l'eau chaude et du détergent non abrasif; s'assurer qu'ils sont bien secs avant de les remonter.
NETTOYAGE DES BOUGIES ET DES THERMOCOUPLES
Pour éviter les dysfonctionnements, contrôler et garder propres les bougies et les thermocouples du plan de cuisson. Enlever les éventuels résidus de
cuisson en agissant délicatement avec un chiffon légèrement humide.
NETTOYAGE DU FOUR
Pour une conservation correcte du four, il faut le nettoyer régulièrement après l'avoir laissé refroidir.
• Extraire toutes les parties amovibles.
• Nettoyer les grilles du four avec de l'eau chaude et des détergents non abrasifs, rincer et essuyer.
• Pour faciliter les opérations de nettoyage, la porte et/ou la vitre peuvent être enlevées (voir le paragraphe maintenance).
• À la n des opérations, nous recommandons de bien sécher les parties humides. Il est recommandé de faire fonctionner le four au maximum pendant 15/20 minutes après avoir utilisé des produits spéciques pour le nettoyage an d'en éliminer les résidus déposés à l'intérieur du compartiment four.
• Ne pas utiliser de détergents agressifs ou de raclettes métalliques aflées pour nettoyer la vitre de la porte, car ils peuvent égratigner la surface du verre,
causant la rupture.
MAINTENANCE
MISE EN GARDE Avant toute opération de maintenance, nous recommandons de débrancher l'appareil de la prise de courant et d'attendre qu'il soit complètement froid.
REMPLACEMENT LAMPE FOUR (g. 7 page 10)
Dévisser la tête de protection qui dépasse à l'intérieur du four (A). Dévisser et remplacer la lampe (B) par une ayant la même puissance et résistante aux températures élevées (300°C). Remonter la tête en la vissant dans le sens des aiguilles d'une montre.
ENLÈVEMENT DE LA PORTE DU FOUR
PORTE SUR CHARNIÈRE TRADITIONNELLE (g. 8 page 10)
• Soulever les leviers B et saisir la porte par les mains, des deux côtés près des charnières A.
• Soulever la porte vers le haut en formant un angle de 45° environ, et la retirer. Pour le montage, introduire les charnières A dans les rainures spéciques, puis laisser la porte se placer vers le bas et décrocher les leviers B. PORTE SUR CHARNIÈRE COMPACTE (g. 9 page 10)
• Soulever les leviers «2» jusqu'à la butée avec les charnières «1» et saisir la porte par les mains, des deux côtés près des charnières.
• Soulever la porte vers le haut en formant un angle de 45° environ, et la retirer en faisant attention.
• Pour le montage, enler la charnière «2» dans les rainures prévues, appuyer la porte vers le bas en s'assurant qu'elle reste bloquée dans les rainures «3», décrocher ensuite les leviers «1».
9
EXTRACTION DE LA VITRE INTERNE DE LA PORTE DU FOUR (uniquement pour les modèles prévus)
Nous recommandons de n'effectuer cette opération qu'avec l'appareil refroidi.
Pour extraire la vitre interne de la porte du four, suivre les instructions suivantes:
• Ouvrir légèrement la porte.
• Appuyer en même temps sur les boutons noirs situés sur les montants latéraux de la porte, puis les faire coulisser vers le haut.
• Enlever le prol supérieur de la porte.
• Extraire la vitre en la tirant vers soi. Pour remonter la vitre, répéter dans le sens inverse les opérations décrites en s'assurant d'aligner la vitre par rapport aux montants latéraux et en vériant que l'angle inférieur à droite (indiqué par la èche) porte l'inscription VIT, remettre enn le prol supérieur de la porte.
g. 7 g. 8 g. 9
REMPLACEMENT DU CÂBLE D'ALIMENTATION (cette opération ne doit être
effectuée que par du personnel qualié)
Enlever le derrière de la cuisinière pour avoir accès à la plaque à bornes (g. 10). Desserrer les vis de xation du collier de xation pour câble et les vis sur la plaque à bornes qui xent les trois conducteurs du câble (g. 11). Remplacer le câble par un autre de type HO5 RR-F, de section appropriée à l'absorption de l'appareil, en le branchant à la plaque à bornes selon les indications suivantes:
• câble Bleu du Neutre de la borne N;
• câble Marron de la Phase sur la borne L;
• câble Jaune-Vert de la mise à la terre Fixer le câble sur le collier de xation pour câble (plaque à bornes marron), puis
remonter le derrière de la cuisinière.
sur la borne.
INSTRUCTIONS RÉSERVÉES À L'INSTALLATEUR
MANUTENTION DU PRODUIT
Le produit doit être manutentionné par deux personnes. Ne pas soulever la cuisinière par les poignées de la porte du four, mais ouvrir la porte et tenir la cuisinière par la partie supérieure de la cavité interne. Ne pas traîner ou faire glisser la cuisinière.
g.10 g.11
INSTALLATION
VENTILATION DE LA PIÈCE (g. 12 page 11)
Cet appareil peut être installé et fonctionne uniquement dans une pièce constamment ventilée selon les normes nationales en vigueur.
Il est indispensable que la pièce dans laquelle l'appareil est installé puisse recevoir une quantité d'air équivalente à la quantité nécessaire à une combustion
normale du gaz.
Notamment, l'afux d'air nécessaire à une combustion correcte ne doit pas être inférieur à 2 m3/h pour chaque kW de la puissance nominale de l'appareil.
(Consulter la plaquette des données techniques appliquée sur la porte en dessous de la porte du four ou à l'arrière de l'appareil). L'air doit être prélevé directement de l'extérieur à travers les ouvertures permanentes ou des conduits de ventilation qui accèdent aux zones non polluées.
10
ÉCHAPPEMENT DES GAZ DE COMBUSTION (g. 13)
MISE EN GARDE Il est fondamental que toutes les opérations relatives à l'installation, le réglage et la maintenance technique soient effectuées par du
personnel qualié. L'appareil doit être installé conformément aux normes en vigueur dans le pays d'utilisation.
Cet appareil n'est pas branché à un dispositif d'évacuation des produits de la combustion. L'appareil doit évacuer les produits de la combustion à l'extérieur à l'aide de la hotte spécique branchée à une cheminée, à un conduit de fumée ou directement à l'extérieur. L'utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter d'une ventilation supplémentaire; par exemple, l'ouverture d'une fenêtre ou une ventilation plus efcace, augmentant le niveau de ventilation mécanique si présent.
PLACEMENT (g. 14)
L'appareil est de classe 1 et 2.1 (voir référence gure ci-dessous). Il peut être placé en pose libre ou encastré (introduit entre les meubles) en respectant les distances minimales suivantes: 750 mm entre le plan de cuisson de l'appareil et les plans horizontaux au-dessus (les meubles par exemple); il peut être réduit à 650 mm en présence d'une hotte aspirante; 50 mm entre le coté de l’et les meubles ayant une hauteur supérieure à celle de l'appareil. Il peut être proche des murs dont l'un dépasse en hauteur le plan de travail, à une distance minimale de 50 mm du côté de l'appareil. Lors d'une installation entre les meubles, il est nécessaire que la surtempérature de résistance des parois des meubles soit d'au moins de 90°C.
g. 12 g. 13
A
ouverture de ventilation pour l'afux d'air nécessaire pour une combustion correcte
augmentation de la fente pour permettre
l'afux correct d'air de la pièce adjacente
évacuation directement à l'extérieur évacuation à l'aide d'un conduit
de fumée réservée à la cuisinière
g. 14
Appareil encastré
(Classe 2 sous-classe 1)
Appareil encastré
(Classe 2 sous-classe 1)
Appareil libre
Installation (Classe 1)
DISPOSITIF DE STABILITÉ
MISE EN GARDE Pour éviter que l'appareil ne se renverse, vous devez installer ce dispositif de stabilisation selon les instructions des schémas ci-dessous.
Sur les modèles de 50, 60, 70, 80, 90,100 cm de large, vous devez effectuer l'installation de sécurité arrière pour garantir l'impossibilité de basculer en avant,
même s'il est soumis à des charges importantes au niveau de la porte ouverte du four.
• Sur la partie arrière de la cuisinière, il y a un panneau de couverture du derrière de la cuisinière. Mesurer soigneusement la distance H du point le plus
haut du panneau au plancher (A).
• Utiliser la valeur H mesurée pour marquer sur le mur contre lequel la cuisinière sera installée, le repère pour les trous à utiliser pour introduire les
chevilles (B).
• Toujours sur le mur, marquer le centre de la cuisinière à la même hauteur H mesurée précédemment (C).
• À présent, monter les deux étriers à 400 mm de distance (200 mm du centre), puis placer la cuisinière contre le mur en dessous des deux étriers (D).
400
CENTRE CUISINIÈRE
ÉTRIER 1 ÉTRIER 2
H
H
200 mm 200 mm
A B C D
H
11
Si la cuisinière choisie est une 90x60 range-bouteille, 80x50 range-bouteille ou 80x50 compartiments, il faut monter les étriers à la distance indiquée sur les schémas ci-dessous:
CENTRE CUISINIÈRE CENTRE CUISINIÈRE CENTRE CUISINIÈRE
ÉTRIER 1
ÉTRIER 2
ÉTRIER 1
ÉTRIER 2
ÉTRIER 1
ÉTRIER 2
200 mm 315/320 mm
Cuisinière 90x60 range-bouteille Cuisinière 80x50 range-bouteille Cuisinière 80x50 compartiments
200 mm 310 mm
280 mm
NIVELLEMENT
Après avoir introduits et vissés les pieds fournis, en cas de nécessité, niveler l'appareil en les tournant. Ceci permettra d'annuler les oscillations possibles.
Position plaquette données techniques
(ou à l'arrière si la porte est xe)
RACCORDEMENT
RACCORDEMENT GAZ
Le raccordement au réseau de gaz ou à la bouteille de gaz peut être effectué avec plusieurs types de tuyaux (exible en caoutchouc ou en acier). Il est cependant obligatoire que l'opération soit effectuée conformément aux normes et aux mises à jour ultérieures en vigueur, après s'être assuré que l'appareil
est réglé pour le type de gaz avec lequel il sera alimenté (voir plaquette technique située à l'intérieur de la porte inférieure ou à l'arrière de la cuisinière).
RACCORD AVEC TUYAU FLEXIBLE MÉTALLIQUE (g. 15 page 13)
Le raccordement est effectué avec un tuyau conforme à la norme nationale, branché au raccord leté de l'appareil avec l'interposition d'un joint d'étanchéité (garniture). L'extension maximale du tuyau ne doit pas dépasser 2 m de longueur.
RACCORD AVEC TUYAU FLEXIBLE EN CAOUTCHOUC
Ce type de raccordement n'est pas autorisé quand l'appareil est encastré (appareil classe 2/1) et le tuyau ne peut pas être inspecté sur toute sa longueur. Raccorder l'embout au raccord leté en interposant un joint d'étanchéité (garniture). Selon le gaz utilisé, les tuyaux ont des diamètres différents:
• tuyau de gaz G30 (GPL) (g. 16) à appliquer sur l'embout avec 8 mm de diamètre;
• tuyau de gaz G20 (MÉTHANE) (g. 17) à appliquer sur l'embout avec 12 mm de diamètre. Fixer les deux extrémités du tuyau avec le collier serre-tube selon les normes nationales.
Le tuyau doit être remplacé avant la date estampillée et ne doit pas dépasser 1,5 m de longueur maximale.
Le tuyau ne doit pas entrer en contact avec les corps coupants et les arêtes vives; il ne doit pas subir des efforts de traction et de torsion; il ne doit atteindre
en aucun endroit une température supérieure à 50°C.
RACCORDEMENT GAZ À LA BOUTEILLE
Sur les modèles avec compartiment range-bouteille, vous pouvez loger les bouteilles de 15 kg de butane ayant les caractéristiques conformes aux normes
nationales en vigueur.
La bouteille doit être équipée d'un réducteur de pression conforme aux normes nationales en vigueur. Le raccordement à la bouteille doit être réalisé en conformité avec les normes nationales en vigueur sur l'installation. Le tuyau exible utilisé pour le raccordement doit avoir un diamètre interne de 8 mm, être conforme aux normes, être remplacé à la date de péremption, être raccordé à l'embout de la cuisinière et au réducteur de pression avec collier serre-tube conforme aux normes en vigueur. Pendant les phases de raccordement de la bouteille, respecter les instructions suivantes:
• le tuyau de raccordement gaz ne doit pas dépasser 1 m de long;
• le raccordement du réducteur de pression doit être tourné vers la porte du compartiment bouteille;
• le parcours du tuyau exible ne doit adhérer sur aucune surface chaude de la cuisinière (paroi interne gauche du compartiment range-bouteille, arrière­cuisine, toit) et DOIT suivre le parcours obligatoire des supports spéciques;
• la bouteille doit être placée de manière qu’elle ne soit pas en contact en contact avec la paroi adjacente du four. À la n de la cuisson, nous recommandons de fermer le robinet de la bouteille.
RACCORD AVEC TUYAU RIGIDE EN CUIVRE (g. 18 page 13)
Raccorder la partie rigide au raccord leté situé sur le côté arrière de l'appareil, en interposant un joint d'étanchéité conforme aux normes en vigueur.
CONTRÔLE D'ÉTANCHÉITÉ
Après l'installation, s'assurer que les raccords sont bien xés. Pour la vérication de l'étanchéité sur les circuits du gaz, ne jamais utiliser la amme, mais plutôt une solution mousseuse.
12
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Monter sur le câble une che normalisée pour la charge indiquée sur la plaquette des caractéristiques de l'appareil (située à l'intérieur de la porte en
dessous de la porte du four ou à l'arrière de la cuisinière).
L'installation électrique doit être équipée d'un branchement de mise à la terre efcace. Le conducteur jaune-vert du câble d'alimentation ne doit pas être
interrompu par des interrupteurs.
En cas de branchement direct au réseau, il faut interposer entre l'appareil et le réseau un interrupteur omnipolaire avec ouverture minimale entre les contacts de 3 mm, dimensionné pour la charge et conforme aux normes nationales en vigueur (le l de la terre ne doit pas être interrompu par l'interrupteur). Le câble d'alimentation doit être placé de manière qu’il ne dépasse de 50°C, en aucun endroit, la température ambiante. Le fabricant décline toute responsabilité si les normes électriques en vigueur et le raccordement ne sont pas effectués dans les règles de l'art par du personnel qualié.
g. 15 g. 16 g. 17 g. 18
ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ
MISE EN GARDE
L'appareil est prévu pour le fonctionnement avec plusieurs types de gaz; chaque gaz nécessite d'injecteurs et de réglages spéciques. Pour effectuer les modications, il est toujours nécessaire de débrancher l'appareil du courant électrique et de fermer temporairement la
distribution du gaz de réseau.
REMPLACEMENT INJECTEURS BRÛLEURS PLAN (g. 19 page 14)
Enlever manuellement les brûleurs (aucune autre opération de démontage n'est nécessaire), puis utiliser une clé à béquille appropriée pour dévisser les injecteurs et les remplacer par ceux appropriés au type de gaz cité dans le tableau des données techniques et sur la plaquette des données de la cuisinière (voir gure en haut page 12).
RÉGLAGE DU MINIMUM SUR LES BRÛLEURS DU PLAN DE CUISSON (g. 20 page 14)
Le réglage de la amme sur le débit réduit (minimum) est effectué en usine. Après le remplacement de l'injecteur pour l'adaptation au gaz disponible ou après des conditions particulières de la pression de réseau, un nouveau réglage du minimum peut s'avérer nécessaire. Allumer le brûleur et le laisser fonctionner au débit maximum pendant environ 10 minutes. Tourner le bouton sur la position de minimum. Extraire la poignée en la retirant de la tige du robinet. Utiliser un tournevis à fente pour régler le minimum en tournant la vis de by-pass dans le sens des aiguilles d'une montre pour avoir moins de ammes ou dans le sens inverse pour augmenter la amme. Dans les robinets à vanne, la vis (by-pass) de réglage est située sur le corps même du robinet. Sur les robinets sans vanne, la vis se trouve à l'intérieur du corps du robinet. Après toute intervention de remplacement des injecteurs ou de réglage, s'assurer toujours que la amme: a une couleur qui tend au bleu, est stable et silencieuse, ne produit pas de détachement du brûleur, ne provoque pas le
retour lors du passage du maximum au minimum.
REMPLACEMENT INJECTEURS BRÛLEURS DU COMPARTIMENT FOUR (g. 21 page 14)
Enlever les brûleurs en les libérant des vis de xation, puis utiliser une clé spéciale pour dévisser les injecteurs et les remplacer par ceux appropriés au type de gaz cités dans le tableau des données techniques.
RÉGLAGE AIR PRIMAIRE BRÛLEUR DU COMPARTIMENT FOUR (uniquement les modèles avec brûleur à tube)
Desserrer la vis spécique, puis utiliser le collier métallique situé à l'extrémité du brûleur pour régler l'ouverture d'air (en augmentant ou en diminuant la quantité d'air) selon le résultat à obtenir. Après toute intervention de réglage, s'assurer toujours que la amme: a une couleur qui tend au bleu, est stable et silencieuse, ne produit pas de détachement du brûleur, ne provoque pas le retour lors du passage du maximum au minimum.
RÉGLAGE DU MINIMUM SUR LE BRÛLEUR FOUR ET BRÛLEUR GRILL (g. 22 page 14)
Allumer le brûleur, puis placer la poignée sur la température maximale. Laisser le four chauffer pendant au moins 10 minutes. Tourner le bouton sur la position de minimum. Retirer la poignée de la tige du thermostat, utiliser un tournevis à fente pour régler le minimum en tournant la vis de by-pass dans le sens des aiguilles d'une montre pour avoir moins de ammes ou dans le sens inverse pour augmenter la amme. La amme doit être courte et stable, résistante aux courants d'air et à la fermeture de la porte du four et ne pas provoquer de retour. La vis (by-pass) de réglage est normalement située sur le corps même du thermostat. Dans les robinets à vanne, la vis (by-pass) de réglage est située sur le corps même du robinet. Sur les robinets sans vanne, la vis se trouve à l'intérieur du corps du robinet (g. 22 page 14).
Après toute intervention de remplacement ou de réglage sur les composants de l'appareil, il faut remonter scrupuleusement toutes les parties intéressées
pour rétablir les fonctions originales. L'adaptation à un gaz différent doit se terminer par le remplacement de l'embout. Vérier aussi dans ce cas l'étanchéité du circuit avec une solution mousseuse et jamais avec une amme libre. Enn, remplacer la vieille étiquette de réglage par celle neuve correspondante au
nouveau gaz à utiliser, inclus dans la fourniture.
Votre produit est à présent correctement installé. Nous vous prions de bien vouloir enlever toutes les étiquettes informatives et les matériaux fournis (dans la cavité du four) avant de le mettre en marche.
13
g.19 g.20 g.21
g.22
DONNÉES TECHNIQUES
POWER OF HEATING ELEMENTS
OVEN
OVEN
CAPACITY
(Liters)
123 1500 950 2000 2950 / /
111 1500 950 1500 2450 2400 /
105 1500 950 2000 2950 / /
95
90 1500 950 2000 2950 / /
80 1500 950 1500 2450 2400 /
67 1400 850 1400 2250 / /
61 1400 850 1400 2250 2200 /
61 Double Oven 1100 700 1400 2100 2200 500
58 1100 650 1350 2000 / /
51 1100 650 1350 2000 2200 /
47 900 600 1350 1950 / /
37 Double Oven 800 500 1200 1700 / 500
TYPE BRULEUR (diamètre en mm)
Bottom
Element
(Watts)
1500 950
Top
Element
(Watts)
Grill
Element
Double-Grill
Element
(Watts)
1500 2450
TYPE GAZ
(Watts)
Circular Element
(Watts)
2400
Storage
Compartment
Element
PRESSION
(mbar)
(Watts)
/
Electric plate Normal
Electric plate Normal
Electric plate Rapid
INJECTEURS
(1/100 mm)
COOK-TOP
Diameter
(mm)
CONSOMMATION
DE GAZ*
Power
(Watts)
145 1000 Circular High-Light 145 1200
145 1500 Circular High-Light 180 1800
180 2000 Circular High-Light 210 2200
Extensible High-Light 120/210 700/2100
Extensible High-Light 170/265 1400/2200
PUISSANCE (kW)
MAXIMUM MINIMUM
Diameter
(mm)
DIAMETRE MARMITE
Power
(Watts)
SUGGERÉ**
(cm)
AUXILIAIRE Ø 55
SEMI-RAPIDE
Ø 75
RAPIDE Ø 100
TRIPLE COURONNE Ø 130
14
LPG G30/G31 28..30/37 52 73 g/h
gaz naturel G20/G25 20/25 72 95 dm
LPG G30/G31 28..30/37 68 127 g/h
gaz naturel G20/G25 20/25 98 167 dm3/h
LPG G30/G31 28..30/37 88 218 g/h
gaz naturel G20/G25 20/25 116 286 dm3/h
LPG G30/G31 28..30/37 96 262 g/h
gaz naturel G20/G25 20/25 135 343 dm3/h
* Dans les conditions de référence, température gaz 15°C, pression atmosphérique 1 013,25 mbar ** Conformément aux performances des brûleurs et des marmites
3
/h
1,000 0,300
1,750 0,440 16÷20
3,000 0,750 20÷24
3,600 1,500 24÷28
12÷14
6 avec réduction de grille
VOLUME FOUR/BRULEUR TYPE GAZ
Bruleur four
Volume cavité: 37-41l (dm3)
Four petit
2 fours Dimensions cuisinière: (LxP): 90x60 ou 100x60
Bruleur four
Volume cavité: 45-70 l (dm3)
Cuisinière four grand
Dimensions cuisinière (LxP): 50x50, 60x50,70x50,60x60, Cache-bouteille 80x50, Cache-bouteille 90x60
Four grand cuisinière
2 fours Dimensions cuisinière (LxP): 90x60 ou 100x60
Bruleur four
Volume cavité: 74-109 (dm3)
Cuisinière maxi four
Dimensions cuisinière (LxP): 80x50 ou 80x60
LPG G30/G31 28..30/37 62 145 g/h
gaz naturel G20/G25 20/25 108 190 dm
LPG G30/G31 28..30/37 79 193 g/h
gaz naturel G20/G25 20/25 122 252 dm
LPG G30/G31 28..30/37 93 276 g/h
gaz naturel G20/G25 20/25 140 362 dm
PRESSION
(mbar)
INJECTEUR
(1/100 mm)
CONSOMMATION
DE GAZ*
3
/h
3
/h
3
/h
PUISSANCE (kW)
MAXIMUM MINIMUM
2,000 0,700
2,650 1,000
3,800 1,000
Bruleur four
Volume cavité: 102-126 l (dm3)
Cuisinière maxi four
Dimension cuisinière (LxP): 90x60 ou 100x60
Bruleur Grill
Volume cavité: 37-41 l (dm3)
Four petit cuisinière
2 fours Dimension cuisinière (LxP): 90x60 ou 100x60
Bruleur Grill
Volume cavité: 45-70 l (dm3)
Cuisinière maxi four
Dimension cuisinière (LxP): 50x50, 60x50, 70x50, 60x60, Cache-bouteille 80x50, Cache-bouteille 90x60
Cuisinière four grand
2 fours Dimension cuisinière (LxP): 90x60 ou 100x60
Bruleur four
Volume cavité: 74-126 l (dm3)
Cuisinière maxi four
Dimensions cuisinière: (LxP): 90x60 ou 100x60
Four grand/maxi four
1 four
Dimensions cuisinière (LxP): 80x50 ou 80x60
* Dans les conditions de référence, température gaz 15°C, pression atmosphérique 1 013,25 mbar
LPG G30/G31 28..30/37 98 305 g/h
gaz naturel G20/G25 20/25 150 400 dm
LPG G30/G31 28..30/37 60 116 g/h
gaz naturel G20/G25 20/25 101 152 dm
LPG G30/G31 28..30/37 65 145 g/h
gaz naturel G20/G25 20/25 108 190 dm
LPG G30/G31 28..30/37 88 240 g/h
gaz naturel G20/G25 20/25 136 314 dm
ASSISTANCE TECHNIQUE
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
4,200 1,000
1,600
2,000
3,300
Pour trouver le centre d'assistance agréé le plus proche, contacter le revendeur agréé de votre zone. Nous conseillons de prendre les données du modèle choisi sur la plaquette
des données techniques (voir page 12).
ÉLIMINATION DU PRODUIT ET DE L'EMBALLAGE
Les emballages utilisés sur nos produits peuvent être recyclés; nous vous prions donc de ne pas exagérer avec l'emballage ou ses
composants, l'éliminer de manière optimale pour minimiser l'impact sur l'environnement. Si l'achat de votre produit se fait comme remplacement d'un vieux produit, il faut le remettre à la société de votre zone chargée de la
collecte des électroménagers en désuétude. Ceci pour réutiliser les matériaux recyclables et ne pas polluer la nature.
Conformément aux Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE relatives à la réduction de l'utilisation des substances dangereuses
dans les appareils électriques et électroniques, ainsi que l'élimination des déchets.
Le symbole de la poubelle barrée appliqué sur l'appareil indique que le produit, à la n de sa vie utile, doit être éliminé séparément des
autres déchets. L'utilisateur doit donc donner l'appareil usagé aux centres spéciaux de collecte sélective des déchets électriques et électroniques ou au revendeur au moment de l'achat d'un appareil équivalent, à raison de 1 pour 1. Une collecte sélective appropriée
dans l'objectif du recyclage, du traitement ou de l'élimination écologiquement compatible, contribue à éviter les possibles effets négatifs
sur l'environnement, la santé et favorise le recyclage des matériaux composant l'appareil. L'élimination illégale du produit par l'utilisateur comporte l'application des sanctions administratives.
15
TABLEAU DE CUISSON
ALIMENT
FOUR STATIQUE (sans ventilateur)
ÉLECTRIQUE OU À GAZ
niveau cuisson
étagère interne
température °C
FOUR VENTILÉ
(cuisson à plusieurs niveaux)
niveau cuisson
étagère interne
température °C minutes
DURÉE
DE CUISSON
Gâteaux
Pâte brisée 3 190-200 2 (1-3) 180-190 30-35 Pâte à gâteau 2 200-210 2 (1-3) 190-200 30-35 Tarte 2 190-200 2 (1-3) 180-190 30-35 Plum cake 3 190-200 2 (1-3) 180-190 30-35 Gâteau aux fruits 3 175-190 2 (1-3) 165-180 35-45 Gâteau aux noix 3 190-200 2 (1-3) 180-190 40-45 Strudel 2 195-200 2 (1-3) 185-195 35-45 Génoise 2 195-210 2 (1-3) 185 35-45 Crème caramel 3 130-150 2 (1-3) 130 30-35 Gâteau au chocolat 2 180-190 2 (1-3) 180 35-40 Brioches 2 190-200 2 (1-3) 180-190 25-30 Biscuits 2 180 2 (1-3) 165 20 Petits fours 3 230-250 2 (1-3) 200-230 10-15
Sandwichs à la conture (scones) 1 190-210 1 (1-2) 180-190 20 Mufns 3 205-220 2 (1-3) 185-200 25-35
Pain et Pizza
Pizza 2 215-230 2 (1-3) 195-210 20-30 Focaccia (fougasse) 2 220 2 (1-3) 190-210 20-30 Pain 3 235-250 3 (2-3) 215-230 40-50
Entrées
Lasagnes 3 185-200 2 (2-4) 165-180 30-40 Pâtes au four 3 190-200 2 (2-4) 180-190 35-45 Timbales de légumes 2 180-190 2 (1-3) 170-180 30-40
Rôtis de viande
Bœuf 1Kg 2 220-225 2 (1-3) 200-220 50-60 Agneau 1Kg 2 190-220 2 (1-3) 180-200 50-60 Porc 1Kg 2 190-220 2 (1-3) 180-200 60-70
Veau 1Kg 2 190-220 2 (1-3) 180-200 60-70
Poulet 2 205-215 2 (1-3) 195-210 40 Canard 2 210-220 2 (1-3) 195-210 120-180 Oie 2 210-220 2 (1-3) 195-210 120 Dinde 2 215-230 2 (1-3) 195-210 120 Lapin 2 215-235 2 (1-3) 200-200 40 Faisan 2 205-215 2 (1-3) 195-210 40-50
Poisson
Filets et tranches 2 170-180 2 (1-3) 160-170 20-30 Rôti 2 190-200 2 (1-3) 180-190 25-35 En papillote 2 200-210 2 (1-3) 190-200 25-35
Remarques sur la cuisson
Les données indiquées doivent être considérées comme lignes directrices. Elles peuvent donc être modiées selon vos goûts et vos habitudes. La durée indiquée sur le tableau n'inclut pas le préchauffage du four, qui est toujours recommandé. La durée et les températures indiquées se réfèrent à une quantité moyenne d'aliment: 1/1,5 kg pour les viandes, la pâte pour les petits gâteaux, la pizza, du pain 0,5/0,8 Kg.
Les cuissons multiples sur plusieurs niveaux doivent être effectuées en plaçant les récipients au centre de l'étagère.
011X75 06/2013
TABLEAU GRILLADE
ALIMENT
niveau cuisson étagère interne
température °C
Toast (croque-monsieur) 3-4 200 3-4 Hamburgers 3-4 200 5-7
Brochettes de poisson 3-4 200 6-8 Crustacés 3-4 200 6-8 Saucisses 3-4 200 7-10 Côtes 3-4 200 7-10 Brochettes de viande 3-4 200 8-10 Steaks 3-4 200 8-12 Poulet 3-4 200 30-35
Remarques sur la grillade:
• Un préchauffage de 5 à 10 minutes suft pour les recettes qui en nécessitent.
• La durée indiquée est relative à une seule partie de l'aliment, il est donc nécessaire de
le tourner.
• La grillade avec la porte fermée est réservée aux cuisinières ventilées; sur d'autres modèles, utiliser le dispositif spécique pare-chaleur pour griller avec la porte
partiellement ouverte.
• Placer un plat à four contenant un verre d'eau (0,2 l) sur l'étagère en dessous pour
limiter les projections de graisse et de fumée en excès pendant la cuisson.
durée cuisson
minutes
Loading...