Libretto istruzioni per Installazione – Manutenzione - Uso
GAS OVEN
Instruction booklet for Installation - Use - Maintenance
FORNO GÁS
Manual de instruções para Instalação - Uso - Manutenção
FR
FRANÇAIS
Avant de quitter l’usine, cet appareil a été testé et mis au point par du personnel
expérimenté et spécialisé de façon à garantir les meilleurs résultats au niveau de
son fonctionnement. Toute réparation ou mise au point s’avérant nécessaire par la
suite doit être faite avec le plus grand soin et attention. Pour cette raison, nous
vous invitons à toujours vous adresser au Concessionnaire qui vous a vendu
l’appareil ou à notre Centre d'Assistance le plus proche, en précisant le type
d’anomalie et le modèle d'appareil en votre possession. Les pièces de rechange
originales se trouvent seulement et uniquement dans nos Centres d'Assistance
Technique. Ne pas abandonner les emballages aussi bien pour la sécurité des
enfants que pour la protection de l’environnement et les destiner à un centre de tri
sélectif.
Le symbole
apposé sur l’appareil ou sur l’emballage indique que l’appareil ne
doit pas être considéré comme un déchet domestique normal et qu’il doit être porté
dans un centre de collecte agréé pour le recyclage d'appareils électriques et
électroniques. En éliminant ce produit en bonne et due forme, vous contribuez à
éviter d’éventuelles retombées négatives pour l'environnement et pour la santé,
susceptibles de dériver d'une élimination incorrecte de l’appareil. Pour tout
complément d’information sur le recyclage de ce produit, contacter les services
municipaux, le service local d’élimination des déchets ou le magasin où l’appareil a
été acheté.
Cet appareil est conforme aux Directives/Règlements :
- 2006/95/CE (appareils à basse tension)
- 2004/108/CE (compatibilité électromagnétique)
- 1935/2004 (parties destinées à entrer en contact avec les denrées
alimentaires)
Description des organes de commande page 4
Allumage et réglage des brûleurspage 5
Fonctionnement du gril et du rôtissoire page 6
Conseils pour la cuisson page 6-8
Entretien et nettoyage page 9-10
Instructions pour l’installation:
Mise en place et raccordement gaz page 11-12
Adaptation aux différent types de gaz page 12-14
Réglage de minimum page 13
Branchement électrique page 15
Instructions pour l’encastrement des meubles page 16
1 - FRANÇAIS
AVERTISSEMENTS GENERAUX
Cher Client,
Nous vous remercions de la confiance que vous avez bien voulu accorder à notre
produit. L’utilisation de cet appareil est facile ; cependant avant de l’installer et de
l’utiliser, il est important de lire attentivement cette notice. Vous y trouverez les
indications utiles pour effectuer de manière optimale l’installation, l’utilisation et
l’entretien du produit.
ATTENTION : Les parties accessibles de cet appareil
deviennent très chaudes pendant le fonctionnement. Maintenez
les petits enfants à distance. Faites très attention et ne pas
toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four. Tenez les
enfants âgés de moins de 8 ans à l’écart s’ils ne sont pas
constamment surveillés.
ATTENTION : Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ayant un
manque d’expérience ou de connaissances, s’ils sont
correctement surveillés ou si des instructions relatives à
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et
s’ils se rendent compte des dangers encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et
d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans
surveillance.
Pour le nettoyage des parties en verre, n’utilisez pas de produits
abrasifs, ni de racles coupantes en métal qui pourraient rayer la
surface et déterminer son éclatement.
ATTENTION : Pour éviter tout risque de chocs électriques,
assurez-vous que l’appareil est hors tension avant de remplacer
l’ampoule.
Attention : pour un fonctionnement
correct du système anti-retournement,
montez d’abord la partie “A” en la
tenant tournée vers le haut, comme
indiqué sur la figure.
Pour le nettoyage n’utilisez pas de jets de vapeurs.
2 - FRANÇAIS
AVERTISSEMENTS GENERAUX
L’appareil n’est pas destiné à être mis en marche au moyen d’un
temporisateur extérieur ou d’un système de commande à
distance séparé.
Il est très important que cette notice soit conservée avec l’appareil, dans le cas où il serait cédé à
une autre personne.
Ces instructions sont valables uniquement pour les pays de destination dont les symboles
figurent sur la couverture et sur l’appareil.
Cet appareil a été conçu pour une utilisation non professionnelle de la part de particuliers à
l’intérieur de maisons ; il est destiné à la cuisson et au réchauffement des aliments et il ne faut
pas l’utiliser pour d’autres emplois.
L’installation du produit doit être effectuée par des installateurs compétents et qualifiés,
connaissant les normes d’installation en vigueur.
Avant toute opération d’entretien ou de nettoyage, coupez le courant à l’appareil et attendez son
refroidissement.
Avant de mettre l’appareil sous tension, vérifiez qu’il soit réglé correctement pour le type de gaz
disponible (voir paragraphe s’y rapportant).
IMPORTANT : pendant la cuisson le four produit de l’air chaud ou de la vapeur, prêtez attention
à lorsque vous ouvrez la porte.
Le cordon d’alimentation de l’appareil ne doit pas être remplacé par l’utilisateur. Pour son
remplacement adressez-vous exclusivement au personnel qualifié.
L’utilisation d’un appareil à gaz dégage de la chaleur et de l’humidité dans le local d’installation.
Assurez une bonne aération du local en maintenant ouverts les orifices de ventilation naturelle
ou en installant une hotte d’aspiration avec conduit d’évacuation.
L’utilisation prolongée de l’appareil à gaz peut exiger une aération supplémentaire (ouverture
d’une fenêtre ou augmentation de l’aspiration forcée).
Ne recouvrez jamais le four avec des feuilles d’aluminium pour ne pas boucher les fentes et pour
ne pas modifier l’échange thermique : cela provoque des dommages à l’émail.
Avant de commencer à utiliser le four pour cuire, veuillez enlever toutes pellicules de protection
de la porte du four et réchauffer le four à vide à la température maximum pendant environ 45
minutes (élimination d’odeurs et fumées dues aux résidus d’usinage). Nettoyez ensuite
soigneusement l’intérieur du four à l’eau et au savon, puis rincez-le attentivement sans exagérer
avec la quantité d’eau qui pourrait pénétrer et provoquer des dommages aux composants
internes.
Pour toute intervention de réparation, adressez-vous toujours à un Service Après-vente autorisé
et exigez des pièces de rechange d’origine. Les réparations effectuées par un personnel non
compétent peuvent provoquer des dommages.
Dans le cas de panne de courant, le four doit être éteint.
3 - FRANÇAIS
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Description des organes de commande
Les dispositifs et les manettes pour le fonctionnement et le réglage du four se
trouvent sur la façade de l’appareil.
A
Manette A:
Tournée dans le sens antihoraire, elle permet d’allumer le brûleur gaz du four et de
régler la température au niveau voulu.
Tournée dans le sens horaire, elle permet d’allumer le moteur de la broche et,
selon le modèle de four, soit la résistance du gril, soit le brûleur gril.
Pendant le fonctionnement du four, la lampe restera allume en permanence.
Signal lumineux B:
Un témoin sur le bandeau de commandes signale lorsque le four est sous tension.
Manette C:
Pour utiliser la minuterie, il faut charger la sonnerie en tournant la manette d’un
tour complet dans le sens horaire; revenir ensuite en arrière jusqu’à la durée
voulue (60 minutes maximum). A l’expiration de la durée préréglée, la sonnerie se
déclenche. Au retentissement du signal sonore, la minuterie n’interrompt pas le
fonctionnement du four.
B
C
L’appareil est équipé d’un moteur pour le refroidissement des organes internes. Ce
dispositif s’allume automatiquement avec n’importe quel mode d’utilisation du four.
En cas de coupure de courant, le four doit être éteint. En cas de panne, s’adresser
à un Centre d’Assistance agréé pour son échange.
Toutes les cuissons doivent être effectuées avec la porte du four fermée.
4 - FRANÇAIS
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Allumage et réglage du brûleur four.
Pour un allumage correct, suivre scrupuleusement les instructions suivantes:
x Ouvrir obligatoirement la porte du four.
x Appuyer sur la poignée du thermostat (A) et la tourner en sens antihoraire
jusqu’à atteindre la position de température maximum. Garder la poignée
pressée: le contact qui se trouve derrière celle-ci déclenchera une série
d’étincelles sur la bougie d’allumage qui vont amorcer l’allumage du brûleur.
x Une fois que le four est allumé, refermer doucement la porte.
x Appuyez en continu sur le bouton pendant environ 10 secondes de manière à
ce que le réchauffage du thermocouple qui se trouve sur le brûleur puisse
maintenir la flamme allumée automatiquement (Contrôler au moyen des fentes
sur le fond).
xSi après environ 10 secondes le brûleur ne s’allume pas, interrompre
l’opération d’allumage et attendre une minute avant de tenter un nouveau
allumage (garder toujours la porte ouverte).
xUne fois que le four est allumé, tourner la poignée du thermostat sur la
position de température désirée.
xUne fois que la cuisson est terminée, éteindre le brûleur en tournant la
poignée du thermostat en sens horaire jusqu’à atteindre la position de zéro.
xEn cas d’extinction accidentelle de la flamme du brûleur, attendre au moins
une minute avant de retenter d’allumer.
Allumage du brûleur du grill
Pour effectuer correctement l’allumage, se conformer scrupuleusement aux
indications suivantes :
x Ouvrez obligatoirement la porte du four
x Appuyez sur le bouton thermostat (A) et tournez-le dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à la position indiquée (grill). En continuant à appuyer sur ce
bouton, le contact qui se trouve derrière celle-ci déclenchera une série
d’étincelles sur la bougie d’allumage qui vont amorcer l’allumage du brûleur.
x Appuyez en continu sur le bouton pendant environ 10 secondes de manière à
ce que le réchauffage du thermocouple qui se trouve sur le brûleur puisse
maintenir la flamme allumée automatiquement (vérifiez de visu).
x Si après environ 10 secondes le brûleur ne s’allume pas, interrompre l’opération
d’allumage et attendre une minute avant de tenter un nouveau allumage (garder
toujours la porte ouverte).
x Une fois allumé, attendez quelques instants puis fermez doucement la porte.
x Placez la lèchefrite au-dessous de la grille pour récupérer la graisse qui pourrait
couler.
x A la fin de la cuisson, éteignez le brûleur en tournant le bouton thermostat dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre, jusqu’à la position de zéro.
x En cas d’extinction accidentelle de la flamme du brûleur, n’essayez pas de le
rallumer pendant au moins une minute.
5 - FRANÇAIS
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Fonctionnement du gril et du rôtissoire
Enfiler les aliments à rôtir sur la broche en
veillant à les serrer entre les deux fourches,
les répartir uniformément afin d'éviter des
efforts inutiles au moteur du tournebroche.
Introduire la tige du tournebroche dans le trou
de l'arbre moteur sur la cloison du four, en
s’assurant que l'extrémité postérieure est
bien introduite.
Poser le tout sur la grille de support à l’aide du collier du tournebroche situé près
de la poignée.
Mettre la lèchefrite sur le guide le plus bas, enlever la poignée du tournebroche
pendant la cuisson. La poignée sert seulement à faciliter l'extraction des aliments
en fin de cuisson.
Conseils pour la cuisson
Cuisson au four
Pour cuire les mets à point, il faudra
préchauffer le four à la température
de cuisson établie. Toutefois, les
viandes très grasses peuvent être
insérées avec four froid. Pour ne
pas salir les parois du four et ne pas
faire de la fumée, ne jamais utiliser
des plats à rôti ou des récipients au
bord très bas, mais utiliser des
récipients au bord haut,
préférablement en terre cuite, en les
plaçant sur le gril à demi-hauteur du
four.
Dans le tableau ci-inclus sont affichés des examples de réglage du thermostat et
du temps de cuisson. Ces temps peuvent changer selon la nature des mets, leur
homogénéité, ou volume. Avec la pratique, vous pourrez introduire les
changements désirés aux valeurs affichées dans le tableau des temps de cuisson.
6 - FRANÇAIS
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Conseils pratiques pour economiser l’energie
Le four peut être arrêté quelques minutes avant la fin de la cuisson, car la
température à l'intérieur suffira pour terminer la cuisson.
Veillez à ce que la porte du four ne soit pas trop souvent ouverte. Pour contrôler le
degré de cuisson, regardez par la glace.
Cuisson au gril
Pour cuire sur le gril, il faudra préchauffer le four pour environ 5 minutes. La
cuisson sur le gril basée sur les radiations infrarouges prévoit la chaleur
provévante de haut. Cette cuisson est indiquée pour viandes de petite taille et pour
toasts. Huiler la viande et le poisson avant de les placer sur le gril. Selon
l'épaisseur de la viande, la grille doit être placée dans les guides les plus proches
ou les plus éloignées de l'élément gril. Le tableau ci-dessous donne quelques
examples des temps de cuisson et la position des mets aussi. Les temps de
cuisson peuvent changer selon la nature des mets, leur homogénéité, ou leur
volume.
7 - FRANÇAIS
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Tableau des temps de cuisson au four
N° guide
Nature des aliments
ALIMENTS
Rôti à cuisson longue
Rôti à cuisson brève
Volatiles (pintade, canard, etc.)
Volaille
Gibier
Poisson
PATISSERIE
Gâteau de Noel
Plum-cake
Tarte à l’orange
Savoyards
Brioches
Pâte feuilletée
Génoise
Meringues
Pâte à beignets
Tartes aux fruits (pâte brisée)
Tartes aux fruits (pâte levée)
2
2
1
2
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
2
2
2
4
3
2
1
Température
four °C
220-MAX
225-MAX
210-MAX
225-MAX
200-225
180-200
160-200
170-180
170-180
200
215-230
215
200-215
140
215-230
MAX
230
Durée minutes
selon quant.
50-60
150-180
50-60
selon quant.
20-25
60-70
90-100
80-100
40-45
35-40
30-40
30-35
60-80
30
30-35
20-30
Tableau des temps de cuisson au gril
N° guide
Nature des aliments
Côtelettes de veau
Côtes d’agneau
Foie
Paupiettes de viande hachée
Cœur de veau
Rôti ficelé
Demi-poulet
Filet de poisson
Tomates farcies
Quantité
Kg
1
“
“
“
“
“
-
-
-
8 - FRANÇAIS
Temps de
4
préchauffage
3
2
1
3
“
“
“
“
“
“
“
“
en min.
5
“
“
“
“
“
“
“
“
Durée minutes
8-10
12-15
10-12
12-15
12-15
20-25
20-25
12-15
10-12
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Attention: avant l’entretien ou le nettoyage, mettre le four hors tension
!
Nettoyage général
Eviter d’effectuer le nettoyage avec un jet de vapeur.
Pour conserver intactes dans le temps le brillant des parties émaillées, il est
nécessaire de nettoyer le four après chaque cuisson. Laisser refroidir le four pour
pouvoir éliminer facilement les dépôts de graisses avec une éponge ou avec un
chiffon humide imbibé d’eau tiède savonneuse, et éventuellement avec un produit
vendu dans le commerce. Ne pas utiliser de chiffons ou d'éponges abrasives qui
pourraient endommager irrémédiablement l'émail. Les éléments du bandeau de
commande de fours blancs, comme la poignée et la manette, doivent être
nettoyées à chaque fois afin d’éviter que les émanations de vapeurs grasses ne
les fassent jaunir. Après chaque utilisation, rincer soigneusement avec de l’eau les
parties en acier inox et les sécher ensuite avec un chiffon moelleux ou une peau
de chamois. Pour les taches persistantes, utiliser des détergents normaux non
abrasifs ou des produits spéciaux pour l’acier inox ou bien un peu de vinaigre
chaud. Nettoyer la vitre de la porte du four uniquement avec de l’eau chaude en
évitant d’utiliser des chiffons rêches.
et attendre son refroidissement.
Nettoyage de la porte du four
Dépose de la porte
1. Ouvrez totalement la porte du four
2. Déplacez les arrêts des charnières, selon le modèle, comme indiqué sur la
figure A1 ou A2.
3. Tournez la porte vers la position de fermeture jusqu’à ce qu’elle s’appuie sur les
arrêts, de cette manière le ressort de la charnière se bloque ; continuez dans le
mouvement de fermeture pour retirer les charnières de leurs sièges et soulevez
la porte pour l’extraire (fig. B).
Pour remonter la porte, effectuez les opérations décrites dans le sens inverse.
B
A1
A2
9 - FRANÇAIS
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Dépose des vitres de la porte
ATTENTION:pour votre sécurité, avant d’enlever les vitres,
!
Pour faciliter le nettoyage, après avoir enlevé la porte du four, il est possible de
déposer les vitres. Il suffit d’enlever les deux blocs supérieurs (fig. C) pour pouvoir
sortir les vitres (fig. D). Après le nettoyage, remonter les vitres en remettant les
blocs et en contrôlant que toutes les parties sont fixées correctement. Ce n’est
qu’après cette opération que la porte peut être remontée sur le four.
déposer la porte du four.
Maintenir le symbole OK en bas à droite.
C
Remplacement de l’ampoule du four
Après avoir mis le four hors tension,
dévisser la calotte de protection en verre et
l’ampoule ensuite, et la remplacer par une
neuve identique, résistant aux
températures élevées (300°C / E14).
Remonter la calotte en verre et remettre
l’appareil sous tension.
OK
D
10 - FRANÇAIS
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
Nous indiquons ci-de suite les instructions adressées à l’installateur pour que les
installations , le réglage et l’entretien soient effectués correctement et suivant les
normes en vigueur.
Mise en place
Cet appareil n’est pas branché à un dispositif d’évacuation des produits de
combustion.
L’appareil ne peut être installé et fonctionner que dans des locaux à aération
permanente selon les prescriptions des normes nationales en vigueur.
L’entrée naturelle de l’air doit être faite directement à travers des ouvertures
permanentes pratiquées sur les parois de la pièce qui donnent sur l’extérieur ou
bien à travers des conduits d’aération simples ou collectifs ramifiés.
Les ouvertures d’aération doivent prévoir une section effective d’au moins 100
et ne doivent pas être obstruées accidentellement (protection avec des grilles
métalliques).
L’entrée de l’air peut aussi être obtenue indirectement à travers des pièces
voisines à celle de l’installation, à condition que ces pièces soient équipées
d’aération directe, ne soient pas des endroits présentant un danger d’incendie ou
ne soient utilisés pas comme chambres à coucher.
Le flux d’air entre la pièce voisine et la pièce d’installation doit être fait librement au
moyen d’ouvertures permanentes (pouvant éventuellement être obtenues en
agrandissant de façon adéquate la fissure entre la porte et le plancher).
La pièce d’installation doit prévoir un système d’élimination des fumées de la
combustion vers l’extérieur, comme une hotte ou un électro-ventilateur qui
intervienne lors de l’allumage de l’appareil.
2
cm
Raccordement du gaz
L’appareil doit être raccordé au réseau du gaz ou à la bouteille suivant les
prescriptions des normes en vigueur et après s’être assurés qu’il est bien réglé
pour le type de gaz dont on dispose.
L’appareil est préparé pour fonctionner avec le gaz indiqué sur l’étiquette de
réglage placée sur l’emballage ainsi que sur l’appareil.
Dans le cas où le type de gaz dont on dispose ne corresponde pas à celui pour
lequel l’appareil a été fait , donner lieu au remplacement des injecteurs
correspondants (fournis avec l’appareil), en ayant soin de placer la nouvelle
étiquette de réglage (fournie avec l’appareil) et d’éliminer l’ancienne.
Pour effectuer ces opérations l’opérateur qualifié devra s’en tenir aux indications
du paragraphe “Adaptement à différents types de gaz”.
Pour un fonctionnement plus sûr, s’assurer que la pression d’alimentation respecte
les valeurs indiquées dans le “tableau des caractéristiques”.
Si l’appareil est alimenté au gaz liquide avec une bouteille, s’assurer que le régleur
de pression de la bouteille soit conforme aux normes nationales en vigueur.
11 - FRANÇAIS
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
Il est obligatoire d’effectuer le raccordement à l’installation du gaz par un tuyau
métallique rigide (cuivre ou acier) ou bien par un tuyau flexible en acier inoxydable
à paroi continue et de façon à ne provoquer aucun type de sollicitation à l’appareil.
Le tuyau d’entrée du gaz dans l’appareil
présente un écrou terminal auquel doit être
relié le raccord coudé (fourni avec l’appareil)
orientable selon les exigences de
l’installation.
De l’autre côté du raccord coudé doit être
relié le tuyau d’alimentation métallique rigide
ou flexible (longueur maximum = 2 ml). Se
souvenir d’introduire aux extrémités du
raccord coudé les joints d’étanchéité fournis
avec l’appareil.
En cas de démontage ou de remontage de
ces pièces, il faut obligatoirement remplacer
les joints avec de nouveaux joints.
Une fois que l’appareil est installé, s’assurer que le tuyau du gaz ne soit pas
comprimé ou endommagé par des parties mobiles.
Tuyau de raccord à l'appareil
Ecrou
Joint
Raccord
coudé
Joint
Ecrou
Tuyau d'alimentation
métallique rigide ou flexible
Important: lorsque l’installation est terminée, contrôler la bonne tenue de tous les
raccords en utilisant pour cela une solution savonneuse, ne jamais de flamme.
Adaptation du brûleur aux différent types de gaz
Pour adapter l’appareil à un type de gaz différent de celui prévu, (voir à ce propos
l’étiquette placée soit sur l’emballage, soit sur l’appareil), opérer comme suit:
x Ouvrir la porte four et ôter tous les accessoires (cuve, grille, etc) et la sole four
(voir figure).
injecteurs
x Desserrer les vis placées sur l’équerre de fixation avant et ôter le brûleur pour
12 - FRANÇAIS
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
avoir libre accès aux injecteurs.
x Oter les injecteurs par la clé de 7 mm. et les remplacer avec les injecteurs
indiqué pour le gaz à utiliser, (voir la “table des caractéristiques”).
x Remonter les plusieurs éléments en renversant les opération décrites et se
rappeler de remplacer l’étiquette de tarage placée sur l’appareil avec l’étiquette
appropriée (prévue).
Si la pression du gaz est différente (ou variable) par rapport à la pression prévue, il
faudra installer un régulateur de pression convenable sur le tuyau d’entrée,
conforme aux règles locaux en vigueur.
Réglage du minimum (seulement pour le brûleur inférieur)
Le réglage de la flamme sur le débit réduit est effectué dans notre usine. Lors du
remplacement de l’injecteur pour l’adapter au type de gaz disponible, ou lors de
conditions spéciales dans la pression de réseau, il faudra régler de nouveau le
minimum en opérant comme suit:
x Oter du four tous les accessoires y compris la sole.
x Allumer le four en plaçant la poignée thermostat au maximum et en suivant les
instructions données dans le paragraphe concerné. Ensuite, renfermer
doucement la porte.
x Après avoir ôté la poignée, attendre
environ 10 minutes avant de gagner
accès à la vis de by-pass thermostat
(pos. A) au moyen d’un tournevis.
x Placer la tige thermostat en
correspondance du minimum.
x Serrer la vis de by-pass pour diminuer
la flamme, ou la desserrer pour
l’augmenter jusqu’à obtenir une petite
flamme régulière.
x Remonter la poignée et contrôler que
la flamme ne s’éteigne pas lorsque la
poignée est tournée rapidement entre
minimum et maximum.
x S’assurer que le réglage ainsi obtenu soit suffisant à garder constant le
chauffage de la thermocouple.
x Eteindre le brûleur et attendre qu’il a refroidi avant de remonter la sole et les
accessoires.
Pour le réglage de gaz liquéfiés (B/P), serrer totalement la vis de by-pass.
LE BRÛLEUR NE NÉCESSITE D’AUCUN RÉGLAGE DE L’AIR PRIMAIRE.
A
13 - FRANÇAIS
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
Tableau des caractéristiques
CAT. II 2E+ 3+
Réduite
G30 G31
Gaz liquide
PortéeInjecteurPortéeInjecteur
(g/h)
1/100
mm
Brûleur
By
pass
1/100
mm
FR
Puissance thermique
(*)
(kW)
Nomina
2,5
Four
Gril
44
(G25=2,3)
--
(G20=1,7)
Pression d’alimentation nominale
(mbar) (1 mbar # 10,197 mm H2O)
0,8 182 17974 238 115
1,55
11311160 162
G30 = 28 – 30
G31 = 37
(*) = A 15 °C et 1013,25 mbar - gaz sec et avec puissance calorifique supérieure
Gaz naturel
(l/h)
G20
G25
255
172
G20 = 20
G25 = 25
1/100
mm
95
(G25=98)
Classe 3
Caractéristiques eléctriques
Moteur gril = 4 W
Lampe four = max 25 W
14 - FRANÇAIS
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
L'appareil est fourni d'un câble tripolaire d'alimentation et il est prévu pour un
fonctionnement à courant alterné, avec voltage reportées sur la plaque des
“données caractéristiques du produit” réfléchie à la fin du livret et sur le produit. Le
câble de mise à la terre est en couleur jaune/vert.
BRANCHEMENT AU RESEAU DU CABLE D'ALIMENTATION
Le câble d'alimentation du four doit être fourni d'une fiche convénable selon les
données reportées sur la plaque des "données caractéristiques du produit". Au cas
d'un branchement direct au réseau, (câble sans fiche), il faudra insérer en amont
de l'appareil un interrupteur omnipolaire de capacité convénable ayant un
ouverture minimum des contacts de 3 mm. (le branchement à la terre du câble ne
doit pas être coupé par l'interrupteur).
Avant de brancher l'appareil au réseau, s'assurer que:
x Le compteur d'électricité, la soupape de protection, la ligne d'alimentation et la
prise de courant peuvent supporter la charge maximum réquise (voir la plaque
des données caractéristiques).
x L'installation d'alimentation soit branché à
la terre conformément aux lois en vigueur.
x Après l'installation du four, la fiche ou
l'interrupteur omnipolaire soient placés de
façon à les atteindre aisement.
x Un fois que le branchement au réseau
électrique a été effectué, contrôler que le
câble d'alimentation ne soit pas en contact
des éléments chauffés.
x Pour éliminer le danger de surchauffages
ou de brûlures, ne jamais utiliser des
réducions, dérivateurs, ou adaptateurs.
Au cas d’installation au dessous du plan de cuisson, le raccordement des deux
appareils doit être fait séparément, pour pouvoir facilement extraire les appareils et
pour garantir la sécurité au niveau de l’électricité.
Le constructeur n'est pas responsable de dommages directes ou indirectes
dus à une installation ou à un branchement erroné. Veuillez donc à ce que
toute opération d'installation ou de branchement électrique soit effectué par
du personnel qualifié et que les normes en vigueur sur les lieux d'installation
soient toujours respectées.
15 - FRANÇAIS
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
Instructions pour l’encastrement des meubles
Introduire le four par l’orifice du meuble ayant les dimensions indiquée; l’appuyer
sur la base et le pousser contre les épaules du meuble jusqu’à atteindre la battue
des montants latéraux.
450
100
558
596
598
20-24
573
500
575
Fonds fermé
560
(mm)
Ouvrir la porte et fixer le four par le quatre
vis à bois, vissées à travers les trous
latéraux four.
575
560
560
560
Veillez à ce que le four soit bien fixé et que
le câble d’alimentation ne soit pas en
contact de éléments en métal.
L’appareil peut être emboîté dans tous le
types de meubles dont les parois sont en
mesure de supporter des surchauffes de
90°C.
Eviter d’installer l’appareil à proximité de matériaux inflammables (par example:
tentes, canevas, etc). Une fois que le branchement est obtenu, donner tension
seulement après avoir introduit le four dans le meuble.
16 - FRANÇAIS
ITALIANO
Questa apparecchiatura, prima di lasciare la fabbrica, è stata collaudata e messa a
punto da personale esperto e specializzato, in modo da dare i migliori risultati di
funzionamento. Ogni riparazione o messa a punto che si rendesse in seguito
necessaria deve essere fatta con la massima cura ed attenzione. Per questo motivo
raccomandiamo di rivolgerVi sempre al Concessionario che ha effettuato la vendita
o al nostro Centro di Assistenza più vicino, specificando il tipo di inconveniente ed
il modello di apparecchiatura in Vostro possesso. Ricordate inoltre che i ricambi
originali si trovano solo presso i nostri Centri di Assistenza Tecnica. Non lasciare
incustoditi i residui dell’imballo, sia per la sicurezza dei bambini che per la
salvaguardia dell’ambiente destinandoli ad un centro di raccolta differenziato.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la
salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
Questa apparecchiatura é conforme alle Direttive/Regolamenti:
- 2006/95/CE (apparecchi in bassa tensione)
- 2004/108/CE (compatibilità elettromagnetica)
- 1935/2004 (parti destinate al contatto con le vivande)
- 2012/19/UE
(RAEE)
- 2009/125/CE (EuP)
- 2011/65/CE (RoHS)
- 1907/2006 (REACH)
- 2009/142/CE (apparecchi a gas)
Indice
Avvertenze generali pag.2-3
Istruzioni per l’uso:
x Descrizione organi di comando pag. 4
x Accensione e regolazione dei bruciatori pag. 5-6
x Funzionamento del grill e del girarrosto pag. 6
x Consigli per la cottura pag. 6-8
x Manutenzione e pulizia pag. 9-10
Istruzioni per l’installazione:
x Posizionamento e collegamento gas pag. 11-12
x Adattamento dei bruciatori ai diversi tipi di gas pag. 12-14
x Regolazione del minimo pag. 13
x Collegamento elettrico pag. 15
x Istruzioni per l’incasso nei mobili pag. 16
1 - ITALIANO
AVVERTENZE GENERALI
Gentile Cliente,
La ringraziamo per la preferenza accordata al nostro prodotto. L’uso di questa
apparecchiatura è facile; prima di installarla ed utilizzarla è però necessario
leggere attentamente questo libretto. In esso potrà trovare le corrette indicazioni
per l’ottimale installazione, utilizzazione e manutenzione del prodotto.
ATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili
diventano molto caldi durante l’uso. I bambini piccoli dovrebbero
essere tenuti lontani. Bisogna fare attenzione ed evitare di
toccare gli elementi riscaldanti all’interno del forno. Tenere
lontani i bambini inferiori agli 8 anni se non continuamente
sorvegliati.
ATTENZIONE: Il presente apparecchio può essere utilizzato dai
bambini a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali oppure con mancanza di esperienza
e di conoscenza se si trovano sotto adeguata sorveglianza
oppure se sono stati istruiti circa l’uso dell’apparecchio in modo
sicuro e se si rendono conto dei pericoli correlati. I bambini non
devono giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e di
manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza
sorveglianza.
Per la pulizia delle parti in vetro non utilizzare né prodotti
abrasivi né spatole di metallo taglienti in quanto potrebbero
graffiare la superficie provocandone la frantumazione.
ATTENZIONE: Assicurarsi che l’apparecchio sia spento prima di
sostituire la lampada per evitare la possibilità di scosse
elettriche.
L’apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per
mezzo di un temporizzatore esterno oppure un sistema di
comando a distanza separato.
Attenzione: per un corretto
funzionamento del sistema anti
ribaltamento inserire prima la parte
“A” tenendola rivolta verso l’alto come
indicato in figura.
2 - ITALIANO
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.