r
IP 44
[
Leuchten GmbH + Co. KG
Postfach 1463 · 65534 Limburg
19.15 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
8637
Wandleuchte
Wall luminaire
Applique
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Fiche d’utilisation
500
90
90
190170
80
Ø 5,5
25
Anwendung
Wandleuchte aus mundgeblasenem Opalglas,
seidenmatt, mit Metallgehäuse, für alle
Beleuchtungsaufgaben im Innenbereich.
Überall dort, wo eine weiche und
gleichmäßige Lichtstärkeverteilung benötigt
wird. Leuchte mit hoher Schutzart.
Application
Wall luminaire made of hand-blown opal
glass, satin matt and metal housing, for all
lighting tasks in interior applications.
They are ideal for places where a soft and
uniform lighting distribution is required.
Luminaire with a high protection class.
Utilisation
Applique en verre opale soufflé à la bouche,
satiné mat avec armature métallique, pour
toutes sortes d’éclairage à l’intérieur.
Partout là où l’on exige une répartition
lumineuse douce et uniforme.
Luminaire avec degré de protection élevé.
Leuchtmittel
Kompakt-Leuchtstofflampe
TC-L · 36 W · 2 G 11
Osram: Dulux L 36 W 2900 lm
Philips: PL-L 36 W 2900 lm
Lamp
Compact fluorescent lamp
TC-L · 36 W · 2 G 11
Osram: Dulux L 36 W 2900 lm
Philips: PL-L 36 W 2900 lm
Lampe
Lampe fluorescente compacte
TC-L · 36 W · 2 G 11
Osram: Dulux L 36 W 2900 lm
Philips: PL-L 36 W 2900 lm
Bitte beachten Sie die Betriebshinweise der
Lampenhersteller.
Please note the lamp manufacturers' operating
instructions.
Veuillez respecter les instructions des fabricants
de lampes.
Produktbeschreibung
Leuchtengehäuse aus Aluminiumguss und
Aluminium, Oberfläche Chrom
Mundgeblasenes Opalglas, seidenmatt
2 Befestigungsbohrungen ø 5,5 mm,
Abstand 360,2 mm
1 Leitungseinführung für
Netzanschlussleitung bis ø 10,5 mm
max. 3 x 1,5@
Anschlussklemme 2,5@
Schutzleiteranschluss
Fassung 2 G 11
Elektronisches Vorschaltgerät (EEI=A2)
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-280 V
DC Start ≥ 198 V
Schutzklasse I
Schutzart IP 44
Schutz gegen Eindringen fester Fremdkörper
> 1 mm und Spritzwasser
r – Sicherheitszeichen
c – Konformitätszeichen
Gewicht: 1,9 kg
Product description
Die-cast aluminium and aluminium housing,
finish chrome
Hand-blown opal glass, satin matt
2 fixing holes ø 5.5 mm,
360,2 mm spacing
1 cable entry for mains supply cable
up to ø 10.5 mm max. 3 x 1.5@
Connecting terminal 2.5@
Earth conductor connection
Lampholder 2 G 11
Electronic ballast (EEI=A2)
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-280 V
DC Start ≥ 198 V
Safety class I
Protection class IP 44
Protected against granular foreign bodies
> 1 mm and splash water
r – Safety mark
c – Conformity mark
Weight: 1.9 kg
Description du produit
Armature en fonderie d’aluminium et aluminium,
finition chrome
Verre opale soufflé à la bouche, satiné mat
2 trous de fixation ø 5,5 mm,
Entraxe 360,2 mm
1 entrée de câble pour câble de
raccordement jusqu’à ø 10,5 mm
max. 3 x 1,5@
Bornier 2,5@
Raccordement de mise à la terre
Douille 2 G 11
Ballast électronique (EEI=A2)
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-280 V
DC Start ≥ 198 V
Classe de protection I
Degré de protection IP 44
Protection contre les corps solides
> 1 mm et les projections d'eau
r – Sigle de sécurité
c – Sigle de conformité
Poids: 1,9 kg
Lichttechnik
Leuchtendaten für das Lichttechnische
Berechnungsprogramm DIALux für
Innenbeleuchtung, sowie Leuchtendaten im
EULUMDAT und im IES-Format finden Sie auf
der Internetseite www.glashuette-limburg.de.
Light technique
Luminaire data for the light planning program
DIALux for indoor lighting as well as luminaire
data in EULUMDAT and IES-format you will
find on the web page
www.glashuette-limburg.com.
Technique d'éclairage
DIALux est un programme de calcul d'éclairage
pour l'éclairage intérieur. Vous le trouverez sur
le site www.glashuette-limburg.com ainsi que
les données des luminaires aux formats
EULUMDAT et IES.