00.00 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Fiche d’utilisation
Decken- und Wandleuchte
Ceiling and wall luminaire
Plafonnier et applique
1 IP 55
GLASHÜTTE LIMBURG
Leuchten GmbH+Co.KG
Postfach 1463 · D - 65 534 Limburg
8553
280
185
105
35
133
23
55
60
Ø 5
Anwendung
Decken- und Wandleuchte aus
mundgeblasenem Opalglas mit Metallgehäuse,
für alle Beleuchtungsaufgaben im
Innenbereich.
Überall dort, wo eine weiche und
gleichmäßige Lichtstärkeverteilung benötigt
wird. Leuchte mit hoher Schutzart.
Application
Ceiling and wall luminaire made of
hand-blown opal glass and metal housing, for
all
lighting tasks in interior applications.
They are ideal for places where a soft and
uniform lighting distribution is required.
Luminaire with a high protection class.
Utilisation
Plafonnier et applique en verre opale
soufflé à la bouche avec armature métallique,
pour toutes sortes d’éclairage à l’intérieur.
Partout là où l’on exige une répartition
lumineuse douce et uniforme.
Luminaire avec degré de protection élevé.
Leuchtmittel
Kompakt-Leuchtstofflampen
1 TC-TELI · 18 W · Fassung GX 24 q-2
Osram: Dulux T/E 18 W/IN 1200 lm
Philips: PL-T TOP 18 W/4p 1200 lm
Bitte beachten Sie die Betriebshinweise
der Lampenhersteller.
Lamps
Compact fluorescent lamps
1 TC-TELI · 18 W · Lamph. GX 24 q-2
Osram: Dulux T/E 18 W/IN 1200 lm
Philips: PL-T TOP 18 W/4p 1200 lm
Please note the lamp manufacturer's
operating instructions.
Lampes
Lampes fluorescentes compactes
1 TC-TELI · 18 W · Douille GX 24 q-2
Osram: Dulux T/E 18 W/IN 1200 lm
Philips: PL-T TOP 18 W/4p 1200 lm
Veuillez respecter les instructions des
fabricants de lampe.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss
Oberfläche Einbrennlackierung weiß RAL 9010
Mundgeblasenes Opalglas, mit Gewinde
Silikondichtung
2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung
der Netzanschlussleitung bis ø 10,5 mm
max. 3 x 1.52
Anschlussklemmen 2.52
Schutzleiteranschluss
Fassung GX 24 q-2
Elektronisches Vorschaltgerät
220-240 V 3 0/50-60 Hz
Schutzklasse I
Schutzart IP 55
Staubgeschützt und Schutz gegen
Strahlwasser
1 – Sicherheitszeichen
4 – Konformitätszeichen
Gewicht: 2,2 kg
Product description
Luminaire made of aluminium alloy
Finish white enamel RAL 9010
Hand-blown opal glass, with screw neck
Silicone gasket
2 cable entries for through-wiring for mains
cable up to ø 10.5 mm max. 3 x 1.52
Connecting terminals 2.52
Earth conductor terminal
Lampholder GX 24 q-2
Electronic ballast
220-240 V 3 0/50-60 Hz
Safety class I
Protection class IP 55
Protected against harmful dust deposits and
water jets
1 – Safety mark
4 – Conformity mark
Weight: 2.2 kg
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonte aluminium
Finition laque cuite au four de couleur
blanche RAL 9010
Verre opale soufflé à la bouche, avec filetage
Joint silicone
2 entrées de câble pour branchement en
dérivation câble de raccordement jusqu’à
ø 10,5 mm max. 3 x 1,52
Bornier 2.52
Bornier de mise à la terre
Douille GX 24 q-2
Ballast électronique
220-240 V 3 0/50-60 Hz
Classe de protection I
Degré de protection IP 55
Protection contre la poussière et les jets d'eau
1 – Sigle de sécurité
4 – Sigle de conformité
Poids: 2,2 kg
Lichttechnik
Leuchtendaten für das Lichttechnische
Berechnungsprogramm DIALux für
Innenbeleuchtung, sowie Leuchtendaten im
EULUMDAT und im IES-Format finden Sie auf
der Internetseite www.glashuette-limburg.de.
Light technique
Luminare data for the light planning program
DIALux for indoor lighting as well as luminaire
data in EULUMDAT and IES-format you will
find on the web page
www.glashuette-limburg.com.
Technique d'éclairage
DIALux est un programme de calcul d'éclairage
pour l'éclairage intérieur. Vous le
trouverez sur le site www.glashuette-limburg.fr
ainsi que les données des luminaires aux
formats EULUMDAT et IES.