Gladiator GARA904X, YGRA904X, GARB904X, GARS774X, GARS774S Installation Instructions

...
Models
GARA904X/YGRA904X/GARB904X - 90" Heavy Duty Mega Rack GARS774X/GARS774S/GARM774X - 77" Heavy Duty Rack GARS604T/YGRS604T/GARS604TK - 60" Heavy Duty Rack GARS484T/YGRS484T/GARS484TK - 48" Heavy Duty Rack
Compatible accessories
GASL182PHB - Rack Shelf Liner 2-Pack for 18" Deep Shelves GASL242PHB - Rack Shelf Liner 2-Pack for 24" Deep Shelves GAGP24WRHY - Heavy Duty Rack GearTrack® Pack
TABLE OF CONTENTS/TABLE DES MATIÈRES/ÍNDICE
HEAVY DUTY METAL RACK SHELVING
SAFETY ..................................................... 2
DIMENSIONS ........................................... 2
PARTS ....................................................... 3
HEAVY DUTY METAL RACK SHELVING
INSTALLATION INSTRUCTIONS ............. 5
Shelving Use Requirements ...................5
Unpack .................................................. 5
Assemble & Complete ........................... 5
WARRANTY .............................................. 8
SÉCURITÉ DE L’ÉTAGÈRE MÉTALLIQUE
POURCHARGES LOURDES ................... 9
DIMENSIONS ........................................... 9
PIÈCES ................................................... 10
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L’ÉTAGÈRE MÉTALLIQUE
POURCHARGES LOURDES ................. 12
Spécications d’utilisation
de l’étagère .......................................... 12
Déballage ............................................. 12
Assemblage ......................................... 12
GARANTIE .............................................. 15
HEAVY DUTY METAL RACK SHELVING
Assembly Instructions
ÉTAGÈRE MÉTALLIQUE POUR CHARGES LOURDES
Instructions d’assemblage
ESTANTERÍA DE METAL DE ALTA RESISTENCIA
Instrucciones de ensamblaje
SEGURIDAD DE LA ESTANTERÍA
DEMETAL DEALTARESISTENCIA ...... 16
DIMENSIONES ....................................... 16
PIEZAS .................................................... 17
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DELA ESTANTERÍA DE ACERO DE
ALTARESISTENCIA ............................... 19
Requisitos de uso de laestantería....... 19
Desempaque ........................................ 19
Ensamble y complete .......................... 19
GARANTÍA .............................................. 22
W11320048D
In U.S.A. call: 1-866-342-4089
Aux États-Unis, composer le : 1 866 342-4089
En los EE. UU., llame al: 1-866-342-4089
In Canada call: 1-800-807-6777
Au Canada, composer le : 1-800-807-6777
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777
www.gladiatorgarageworks.com
www.gladiatorgarageworks.ca
HEAVY DUTY METAL RACK SHELVING SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
DANGER
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
follow instructions.
You
can be killed or seriously injured if you don't
instructions.
follow
This storage rack unit must be placed on a level surface.
NOTES:
■ Do not stand or climb on the unit.
■ Do not overload.
DIMENSIONS
A
■ Evenly distribute the weight on each shelf, and keep the
heaviest loads on the bottom shelf.
GARA904XIG YGRA904X GARB904XIG
A 90" (229 cm) 72" (183 cm) 72" (183 cm) 72" (183 cm)
B 24" (61 cm) 24" (61 cm) 18" (46 cm) 18" (46 cm)
C 90" (229 cm) 77" (196 cm) 60" (152 cm) 48" (122 cm)
D 22" (56 cm) 22" (56 cm) 16" (41 cm) 16" (41 cm)
E 84½" (215 cm) 72" (183 cm) 55" (139 cm) 43" (108 cm)
GARS774XEG GARS774SZG GARM774XHG
GARS604TEG YGRS604TGG GARS604TKW
GARS484TEG YGRS484TGG GARS484TKW
E
C
B
2
D
P4
PARTS
P1
P2
P4
P3
90" (229 cm) Wide Rack Shelving
P1
P2
P3
77" (196 cm) Wide Rack Shelving
P1—Wire shelves (4) P2—Support beams (8)-4 in front, 4 in back
P3—Tie channel supports (quantity varies by size) P4—Welded-end frame assemblies (2)
3
P4
P1
P2
P4
P3
60" (152 cm) Wide Rack Shelving
P1
P2
P3
48" (122 cm) Wide Rack Shelving
P1—Wire shelves (4) P2—Support beams (8)—4 in front, 4 in back
P3—Tie channel supports (quantity varies by size) P4—Welded-end frame assemblies (2)
4
HEAVY DUTY METAL RACK SHELVING
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Shelving Use Requirements
All rack shelf sizes: maximum weight limit is 2,000 lbs (907 kg) for each shelf, not to exceed 8,000 lbs (3,628 kg) for the entire shelving unit.
Support Beam Orientation
Unpack
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and assemble shelving.
Failure to do so can result in back or other injury.
NOTE: Use two people to assemble shelving and to move it.
1. Remove and verify the contents. See the “Parts” section to sort out all of the parts.
2. Dispose of/recycle all packaging materials.
Assemble & Complete
■ No tools or hardware required.
IMPORTANT:
■ Use two people to assemble shelving and to move it.
■ Determine shelf spacing before assembly.
NOTE: It is recommended to space the shelves equally from top to bottom of the shelving unit and build it from the bottom up. See the “End Frames/Support Beams” illustration.
■ Prior to assembly, refer to the sticker located on the bottom
of one of the welded-end frame assemblies (P4) and record model and serial numbers on the included warranty page. There are many benets of registering the product. Find out more and register the product online at www.gladiatorgarageworks.com. In Canada, contact your Whirlpool Canada LP designated service company or call 1-800-807-6777.
P2
P2 - Support beams
End Frames/Support Beams
P4
P2
P2 - Support beams (8)-4 in front, 4 in back P4 - Welded-end frame assemblies (2)
NOTES:
■ It is recommended to put the rst shelf in slots 1 and 2 from
the bottom, the second shelf in slots 8 and 9 from the bottom, the third shelf in slots 9 and 10 from the top, and the fourth shelf in slots 1 and 2 from the top. Keep two of the shelves on the bottom half of the shelving rack.
■ The tie channel supports (P3) provide load support and
structural integrity.
■ All tie channel supports (P3) must be assembled as shown in
the “Tie Channel Support Assembly” illustration.
5
1. Assemble end frame
2. Align support beams
P2
P4
P4
Position the two welded-end frames (P4) vertical with the foot end of each frame at ground level and prole slots facing forward.
3. Assemble tie channel supports
P2
P3
A
P2
Rotate the tie channel support (P3) into the front and back support beam (P2), aligning the tie channel rivet heads with the matching large diameter hole of the support beam keyhole. This shelving unit is equipped with one, two, or three tie channel supports (P3) for each shelf, depending on the size of the shelf unit.
NOTE: The tie channel supports (P3) provide load support and structural integrity. All tie channel supports (P3) must be assembled as shown.
B
C
P4
At the desired shelf location, align both of the support beam (P2) end tabs with the inside triangular frame slots on the welded frame (P4).
4. Insert rivet into keyhole
P3
P2
To insert the rivet head on the other side of the tie channel support (P3), apply pressure to both sides of the tie channel support (P3), squeezing the sides toward each other. Insert the rivet head into the matching larger hole of the support beam keyhole on the front and back support beam (P2). Release pressure.
6
5. Check the rivets
P3
P2
Smaller hole
6. Check all beams and tie channels
P3
P2
Check that the rivets are held behind the smaller hole of the support beam keyholes. Repeat steps 4 and 5 for each tie channel support.
7. Add wire shelves
P1
P3
Place the wire shelf (P1) on top of the tie channel supports (P3) for each shelf. Make sure that the long rods of wire shelves are at the bottom.
Verify that all support beams (P2) and tie channel supports (P3) are properly assembled and rmly seated into the top and bottom post slots.
8. Move shelving
Use two or more people to move the rack shelving to its nal location.
9. Congure shelving
P4
Two or more racks of the same height and depth can be connected by sharing the same welded-end frame (P4) between them.
NOTE: Ensure there are at least two shelves per rack between each set of welded-end frames (P4).
7
WARRANTY
For warranty information: In the U.S.A. call 1-866-342-4089 or visit our website at
www.GladiatorGW.com In Canada call 1-800-807-6777 or visit our website at www.gladiatorgarageworks.ca
8
SÉCURITÉ DES ÉTAGÈRES MÉTALLIQUES
POURCHARGES LOURDES
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
DANGER
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Cette étagère de rangement doit être placée sur une surface plane.
REMARQUES:
■ Ne pas se tenir debout ou grimper sur l’étagère.
■ Ne pas charger excessivement.
DIMENSIONS
A 90po (229 cm) 72po (183 cm) 72po (183 cm) 72po (183 cm)
B 24po (61 cm) 24po (61 cm) 18po (46 cm) 18po (46 cm)
C 90po (229 cm) 77po (196 cm) 60po (152 cm) 48po (122 cm)
D 22po (56 cm) 22po (56 cm) 16po (41 cm) 16po (41 cm)
E 84 ½po (215cm) 72po (183 cm) 55po (139 cm) 43po (108 cm)
A
■ Répartir uniformément le poids sur chaque tablette, et ranger
les charges les plus lourdes sur la tablette du bas.
GARA904XIG YGRA904X GARB904XIG
GARS774XEG GARS774SZG GARM774XHG
GARS604TEG YGRS604TGG GARS604TKW
GARS484TEG YGRS484TGG GARS484TKW
E
C
B
D
9
P4
PIÈCES
P1
P2
P4
P3
Étagère de 90po (229cm) de large
P1
P2
10
P3
Étagère de 77po (196cm) de large
P1—Tablettes métalliques (4) P2—Poutres de support (8)—4 à l’avant, 4 à l’arrière
P3—Traverses en U (la quantité varie selon la taille) P4—Cadres de montage dotés d’embouts soudés (2)
P4
P1
P2
P4
P3
Étagère de 60po (152cm) de large
P1
P2
P3
Étagère de 48po (122cm) de large
P1—Tablettes métalliques (4) P2—Poutres de support (8)—4 à l’avant, 4 à l’arrière
P3—Traverses en U (la quantité varie selon la taille) P4—Cadres de montage dotés d’embouts soudés (2)
11
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L’ÉTAGÈRE
MÉTALLIQUE POUR CHARGES LOURDES
Spécications d’utilisation
desétagères
Toutes les tailles d’étagères: La charge maximale de chaque tablette est de 2000lb (907kg) et de 8000lb (3628kg) pour l’étagère en entier.
Orientation des poutres de support
Déballage
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et assembler les étagères.
Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
REMARQUE: Il faut deux personnes pour assembler l’étagère et la déplacer.
1. Retirer le contenu; vérier la présence de tous les composants. Consulter la section “Pièces” pour trier toutes les pièces.
2. Éliminer/recycler tous les matériaux d’emballage.
Assemblage
■ L’assemblage ne requiert ni outil ni équipement.
IMPORTANT:
■ Il faut deux personnes pour assembler l’étagère et la déplacer.
■ Décider de l’emplacement de l’étagère avant de l’assembler.
REMARQUE: Il est recommandé de placer les tablettes à une distance égale les unes des autres, du haut vers le bas, etd’assembler l’étagère du bas vers le haut. Consulter la gure “Bouts du cadre/Poutres de support”.
■ Avant l’assemblage, consulter l’autocollant situé sur la partie
inférieure de l’un des cadres de montage dotés d’embouts soudés (P4) et noter les numéros de modèle et de série sur la page de garantie incluse. Il y a plusieurs avantages àenregistrer le produit. Pour obtenir plus de renseignements et enregistrer le produit en ligne, consulter le www.gladiatorgarageworks.com. Au Canada, contactez votre compagnie de dépannage désignée par Whirlpool Canada LP ou composez le
1-800-807-6777.
P2
P2 - Poutres de support
Bouts du cadre/Poutres de support
P4
P2
P2 - Poutres de support (8)—4 à l’avant, 4 à l’arrière P4 - Cadres de montage dotés d’embouts soudés (2)
REMARQUES:
■ Il est recommandé de mettre la première tablette dans les
fentes 1 et 2 et la deuxième tablette dans les fentes 8 et 9 en partant du bas; la troisième tablette dans les fentes 9 et 10 et la quatrième tablette dans les fentes 1 et 2 en partant du haut. Placer deux tablettes dans la moitié inférieure de l’étagère.
■ Les traverses en U (P3) fournissent le support de charge et
l’intégrité structurelle.
■ Toutes les traverses en U (P3) doivent être assemblées comme
illustré dans la gure “Assemblage des traverses en U”.
12
1. Assemblage du cadre
2. Alignement des poutres de support
P2
P4
P4
Positionner les deux cadres dotés d’embouts soudés (P4) à la verticale, de sorte que la base de chaque cadre est au niveau du sol et les fentes sont orientées vers l’avant.
3. Assemblage des traverses en U
P2
P3
A
P2
Faire pivoter la traverse en U (P3) dans la poutre de support à l’avant et à l’arrière (P2), en alignant les têtes de rivet de la traverse en U avec le trou de grand diamètre correspondant de la poutre de support. Cette étagère est équipée de une, deux ou trois traverses en U (P3) pour chaque tablette, selon la taille de l’étagère.
REMARQUE: Les traverses en U (P3) fournissent le support de charge et l’intégrité structurelle. Toutes les traverses en U (P3) doivent être assemblées comme illustré.
B
C
P4
À l’emplacement souhaité, aligner les deux onglets d’extrémité de la poutre de support (P2) avec les fentes triangulaires internes des cadres sur les cadres à embouts soudés (P4).
4. Insérer le rivet dans le trou
P3
P2
Pour insérer la tête du rivet de l’autre côté de la traverse en U (P3), exercer une pression sur les deux côtés de la traverse en U (P3), en comprimant les côtés l’un vers l’autre. Insérer la tête du rivet dans le grand trou correspondant à l’avant et à l’arrière de la poutre de support (P2). Relâcher la pression.
13
5. Vérier les rivets
P3
P2
Petit trou
6. Vérier toutes les poutres et
traverses en U
P3
P2
Vérier si les rivets sont posés derrière le plus petit des trous de la poutre de support. Répéter les étapes 4 et 5 pour chaque traverse en U.
7. Ajouter les tablettes métalliques
P1
P3
Placer la tablette métallique (P1) au dessus des traverses en U (P3) de chaque tablette. S’assurer que les longues tiges des tablettes métalliques sont en bas.
9. Conguration des étagères
Vérier que toutes les poutres de support (P2) et traverses en U (P3) sont bien assemblées et enfoncées dans les fentes des montants supérieurs et inférieurs.
8. Déplacer l’étagère
À l’aide d’au moins deux personnes, déplacer l’étagère à son emplacement nal.
P4
Au moins deux étagères de la même taille et de la même profondeur peuvent être reliées en partageant le même cadrede montage à embout soudé (P4) entre elles.
REMARQUE: Vérier qu’il existe au moins deux tablettes par étagère entre chaque ensemble de cadres de montage àembouts soudés (P4).
14
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie : Aux États-Unis, composer le 1-866-342-4089 ou visiter notre site Web à l’adresse www.GladiatorGW.com Au Canada, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web à l'adresse
www.gladiatorgarageworks.ca
15
SEGURIDAD DE LA ESTANTERÍA DE METAL
DEALTARESISTENCIA
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
PELIGRO
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Esta unidad de estantería de almacenamiento debe colocarse en una supercie nivelada.
NOTAS:
■ No se pare ni suba en la unidad.
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
■ No la sobrecargue.
■ Distribuya uniformemente el peso en cada estantería y
mantenga las cargas más pesadas en la estantería más baja.
DIMENSIONES
GARA904XIG YGRA904X GARB904XIG
A 90" (229cm) 72" (183cm) 72" (183cm) 72" (183cm)
B 24" (61cm) 24" (61cm) 18" (46cm) 18" (46cm)
C 90" (229cm) 77" (196cm) 60" (152cm) 48" (122cm)
D 22" (56cm) 22" (56cm) 16" (41cm) 16" (41cm)
E 84½" (215cm) 72" (183cm) 55" (139cm) 43" (108cm)
A
GARS774XEG GARS774SZG GARM774XHG
GARS604TEG YGRS604TGG GARS604TKW
GARS484TEG YGRS484TGG GARS484TKW
16
E
C
B
D
P4
PIEZAS
P1
P2
P4
P3
Estantería ancha de 90" (229cm)
P1
P2
P3
Estantería ancha de 77" (196cm)
P1: Estantes de alambre (4) P2: Vigas de soporte (8); 4 al frente, 4 atrás
P3: Fijaciones por canal de enlace (la cantidad varía según el tamaño)
P4: Ensamblajes de marco soldado (2)
17
P4
P1
P2
P4
P3
Estantería ancha de 60" (152cm)
P1
P2
18
Estantería ancha de 48" (122cm)
P1: Estantes de alambre (4) P2: Vigas de soporte (8); 4 al frente, 4 atrás
P3
P3: Fijaciones por canal de enlace (la cantidad varía según el tamaño)
P4: Ensamblajes de marco soldado (2)
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA ESTANTERÍA
DE METAL DE ALTA RESISTENCIA
Orientación de las vigas de soporte
Requisitos de uso de
laestantería
Estanterías de todos los tamaños: El límite de peso máximo es de 2000lb (907kg) para cada estante; no exceda las 8000lb (3628kg) para la estantería completa.
Desempaque
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover y ensamblar la estantería.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
NOTA: Se necesitan dos personas para ensamblar la estantería y para moverla.
1. Desempaque y verique el contenido. Consulte la sección “Piezas” para familiarizarse con las piezas.
2. Deseche o recicle todo el material de embalaje.
Ensamble y complete
■ No se requieren herramientas ni equipamiento.
IMPORTANTE:
■ Se necesitan dos personas para ensamblar la estantería y
para moverla.
■ Determine el espacio disponible antes de ensamblar.
NOTA: Se recomienda dejar un espacio equivalente entre los estantes desde la parte superior a la inferior de la estantería y construir desde abajo hacia arriba. Vea la ilustración “Marcos externos/vigas de soporte”.
■ Antes del ensamblaje, consulte la etiqueta adhesiva ubicada
en la parte inferior de uno de los ensamblajes de marco soldado (P4) y anote los números de modelo y serie en la página de garantía incluida. Registrar el producto ofrece muchos benecios. Obtenga más información y registre elproducto en línea en www.gladiatorgarageworks.com. En Canadá, póngase en contacto con su compañía de servicio designada de Whirlpool Canada LP o llame al
1-800-807-6777.
P2
P2 - Vigas de soporte
Marcos externos/vigas de soporte
P4
P2
P2 - Vigas de soporte (8); 4 al frente, 4 atrás P4 - Ensamblajes de marco soldado (2)
NOTAS:
■ Se recomienda poner el primer estante en las ranuras 1 y
2 desde la parte inferior, el segundo en las ranuras 8 y 9 desdela parte inferior, el tercero en las ranuras 9 y 10 desde la parte superior, y el cuarto en las ranuras 1 y 2 desde la parte superior. Mantenga dos estantes en la mitad inferior de la estantería.
■ Las jaciones por canal de enlace (P3) ofrecen soporte de
carga e integridad estructural.
■ Todas las jaciones por canal de enlace (P3) deben
ensamblarse como se muestra en la ilustración “Ensamblajede jación por canal de enlace”.
19
1. Ensamble el marco extremo
P4
2. Alinee las vigas de soporte
P2
P4
Ubique los dos marcos ensamblajes de marco soldado(P4) de forma vertical con el pie de cada marco a nivel de suelo y las ranuras de los perles mirando hacia adelante.
3. Ensamble las jaciones por canal
deenlace
P2
P3
A
P2
Gire la jación por canal de enlace (P3) en la viga de soporte frontal y trasera (P2), alineando los cabezales de los remaches con el oricio de diámetro amplio correspondiente de la entalla de la viga de soporte. Esta estantería está equipada con uno, dos o tres jaciones por canal de enlace (P3) por estante, según el tamaño de la estantería.
NOTA: Las jaciones por canal de enlace (P3) ofrecen soporte de carga e integridad estructural. Todas las jaciones por canal (P3) deben ensamblarse como se muestra.
B
C
P4
En la ubicación deseada para la estantería, alinee las pestañas de la viga de soporte (P2) con las ranuras del marco triangular interno en el marco soldado (P4).
4. Inserte el remache en la ranura con
forma de bocallave
P3
P2
Para insertar el cabezal del remache en el otro lado de la jación por canal (P3), aplique presión en ambos lados de las jaciones por canal (P3), apretando los lados el uno hacia el otro. Inserte el cabezal del remache en el oricio grande correspondiente del entalle de la viga de soporte en la viga desoporte frontal y trasera (P2). Libere la presión.
20
5. Revise los remaches
P3
6. Revise todas las vigas y los canales
de enlace
P3
Agujero pequeño
P2
Revise que los remaches estén jados detrás del oricio pequeño de los entalles de las vigas de soporte. Repita los pasos 4 y 5 para cada jación por canal.
7. Agregue los estantes de alambre
P1
P3
P2
Verique que todas las vigas de soporte (P2) y las jaciones por canal de enlace (P3) estén ensambladas adecuadamente y descansen rmemente en las ranuras superior e inferior delposte.
8. Mover las estanterías
Ubique el estante de alambre (P1) sobre las jaciones por canal de enlace (P3) para cada estante. Asegúrese que las varillas largas de los estantes de alambre estén en la parte inferior.
9. Armado de las estanterías
P4
Se pueden unir dos o más canastas de la misma altura y profundidad compartiendo el mismo ensamblaje de marco soldado (P4) entre ellas.
NOTA: Asegúrese de que haya al menos dos estantes por canasta entre cada juego de ensamblaje de marco soldado (P4).
Entre dos o más personas, mueva la estantería a su ubicación denitiva.
21
GARANTÍA
Para obtener información sobre la garantía: En EE. UU., llame al 1-866-342-4089 o visite nuestro sitio web en www.GladiatorGW.com En Canadá, llame al 1-800-807-6777 o visite nuestro sitio web en
www.gladiatorgarageworks.ca
22
NOTES
23
W11320048D
®
/™ ©2020 Gladiator. All rights reserved. Used under license in Canada.
Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
Todos los derechos reservados. Usado en Canadá bajo licencia.
Printed in U.S.A.
06/20
Imprimé aux É.-U.
Impreso en EE. UU.
Loading...