Gladiator GAWE042PWY, GAWP042PBY Installation Instructions

Page 1
TABLE OF CONTENTS/ÍNDICE/TABLE DES MATIÈRES
INSTALLATION REQUIREMENTS ..............2
Tools and Parts ..........................................2
Panel Use Requirements ...........................2
Screw Requirements..................................2
Panel Location Requirements....................2
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................3
Prepare the Wall.........................................3
Mount the Panels .......................................4
Complete Installation .................................4
WARRANTY ..................................................5
4 FT (1.22 M) GEARWALL® PANELS
PANELES GEARWALL® DE 4 PIES (1,22 M)
Instrucciones de instalación
PANNEAUX GEARWALL® DE 4 PI (1,22 M)
Instructions d'installation
REQUISITOS DE INSTALACIÓN................. 7
Herramientas y piezas ...............................7
Requisitos de uso del panel ......................7
Requisitos de los tornillos.......................... 7
Requisitos para la ubicación del panel .....7
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.........8
Preparación de la pared ............................8
Montaje de los paneles.............................. 9
Complete la instalación .............................9
GARANTÍA ..................................................10
EXIGENCES D'INSTALLATION ................ 12
Outillage et pièces................................... 12
Exigences d'utilisation des panneaux..... 12
Vissage des panneaux ............................ 12
Positionnement des panneaux................ 12
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.......... 13
Préparation du mur.................................. 13
Montage des panneaux........................... 14
Achever l'installation................................ 14
GARANTIE .................................................. 15
ES TIEMPO DE VOLVER A PENSAR EN EL GARAGE.™
W10283306A
IT'S TIME TO RETHINK THE GARAGE.™
LE GARAGE REPENSÉ.™
Page 2
INSTALLATION REQUIREMENTS
C
D
Tools and Parts
Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here.
Tools Needed:
Level
Tape measure
Chalk line
Line level
Cordless drill
Stud finder
Additional Tools Needed for Masonry Block/Poured Concrete Wall Installation:
Chalk line with plumb bob
Hammer drill
NOTE: Additional tools may be needed. Please read and follow user instructions for the tools listed here.
Parts Supplied:
GearWall
panels (2)
Parts Needed:
Screws (galvanized or all weather) GearWall
Additional Parts Needed for Masonry Block/Poured Concrete Wall Installation:
2" x 4" Wooden studs
¹⁄₄" x 2³⁄₄" Masonry screws
®
NOTE: GearWall
panels can be cut and drilled with ordinary
woodworking equipment.
AC finder
Square
Pencil
Circular saw
Jigsaw
Caulk gun
®
Trim (optional)
Construction adhesive
³⁄₁₆" x 5" Masonry
drill bit
Screw Length for Wall Type
Screw
length*
Masonry
Wall
Bare Wood Studs
Drywall over Wood Studs
¹⁄₂" (1.27 cm)
⁵⁄₈" (1.6 cm)
³⁄₄" (1.9 cm)
#8 X 1¹⁄₄"
#8 X 2"
*Screw thread engagement into the wooden stud should be 1"
(2.54 cm) minimum.
IMPORTANT: Compare screw length to electrical wire locations. Be sure the screw will not pierce electrical wiring.
A
B
E
A. Drywall B. Wooden stud
C. Flat-head screw in every slot at
every stud
D. 1" (2.54 cm) min. to 1
if near wiring
¹⁄₄
" (0.63 cm)
E.
¹⁄₄
" (3.17 cm) max.
Panel Use Requirements
Intended for use in a garage or basement.
Maximum weight limit is 50 lbs per sq ft (2.39 kPa).
NOTE: Before installing GearWall
®
Panels to basement walls, you must waterproof the basement to avoid mildew and foundation damage. Walls that appear dry may actually become damp when enclosed by paneling. Install the panels in accordance with all local codes and ordinances.
Screw Requirements
Screws must be placed in every slot at every wooden stud location. For bare wooden studs: Use #8 – 1¹⁄₄" exterior deck screw (flat-head
type) treated for outdoor use only for locations where a firewall is not required by local codes and ordinances.
For covered walls: Use #8 exterior deck screw (flat-head type) treated for outdoor use. Determine the screw length needed from the chart as indicated.
Panel Location Requirements
You can cover a full wall or part of a wall with the panels. If the wall is wider than the 4 ft (1.22 m) panel, you will need to stagger the vertical panel joints in each row with the seams at the wooden studs, as shown.
2
Page 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS
A
B
Prepare the Wall
Panels can be mounted directly to wooden studs that are attached to masonry wall, through drywall into wooden studs, or to bare wooden studs. If the mounting surface is not flat, the walls may need to be shimmed.
Masonry Block/Poured Concrete Wall
Before you can install the panels on poured concrete or masonry block walls, you must install 2" x 4" wooden studs to the wall with the 4" side against the wall. The wooden studs must be installed over the entire area to be covered by the GearWall a level surface on which to mount the panels.
1. Install the first stud at the starting edge of the desired coverage
area to act as a guide.
Drill a hole through the stud and into the wall surface. Follow
masonry screw manufacturer’s instructions for proper installation.
For best results use a hammer drill and masonry bit.
NOTE: For extra hold, you may choose to put construction adhesive on the stud before attaching it to the wall.
Secure the stud to the wall by placing ¹⁄₄" x 2³⁄₄" masonry
screws every 18" (45.72 cm).
2. Use this stud as your guide. Measure 16" (40.64 cm) from the
corner and snap a vertical chalk line using a chalk line with a plumb bob. Snap a chalk line every 16" (40.64 cm) from this point.
3. Align the center of the stud with the chalk line. Attach the
remaining studs to the wall as you did in Step 1.
panels. This provides
Drywall over Wooden Studs
1. Locate all wooden studs and mark the wall(s).
2. Locate electrical wiring and mark the wall(s).
Wooden Studs and Drywall over Wooden Studs
Full Wall Installation:
1. Snap a level chalk line at a convenient height on the wall(s).
2. Measure from the chalk line to the ceiling and determine the
lowest point of the ceiling along the wall.
3. Starting from the lowest point of the ceiling, measure down to the
floor. Round the measurement down to the nearest foot and mark. Snap a level chalk line ¹⁄₄" (0.63 cm) below the mark. Repeat step for remaining walls.
NOTE: Be sure to take into account any ceiling height variations.
Partial Wall Installation:
1. Snap a level chalk line 12" (30.48 cm) above the desired height of
the bottom of the wall.
Outlets and Switches
Locate any cutouts, measure and cut the panels prior to beginning the installation. Electrical outlets should be recessed and trimmed in the following manner, using GearWall
1. Measure the outlet box or switch box location to edge of the
cover.
2. Cut the GearWall
3. Notch the top and bottom
®
trim to the correct dimensions.
®
trim.
trim as shown so the fit is snug.
A. Masonry screws B. Wooden stud
A B
C
D
A. Top trim B. Notch
4. Place the trims around the outlets as you install the panels.
C. Side trim D. Bottom trim
3
Page 4
Mount the Panels
IMPORTANT: Start at one of the bottom corners of the desired coverage area and work toward the other in horizontal rows.
1. Measure from the starting edge of the desired coverage area to
the center of the last wooden stud that is within 4 ft (1.22 m).
2. Cut the first panel to this length, making sure the cut is square.
NOTE: Panels shorter than 24" (60.96 cm) long should not be
used.
3. Place the panel above the horizontal chalk line applied in the
“Prepare the Wall” section. Align the panel with both the starting edge and the horizontal chalk line. Panels are installed with the interlock tongue up and the groove down.
4. Check that the panel is level. Then place a screw in every slot at
every stud location. NOTE: Drive the screws through the slot groove until they are
flush. If splitting occurs, predrill and countersink the drill holes near the channel end.
Periodically, use a level to make sure the wall panels are
level.
A
A. Level
7. Begin additional walls in the same manner as the first, starting
with the corner that meets the completed wall. Be sure to align the panel slots.
For a trimless installation, place new panels snugly against
the existing panels.
For a trimmed installation, refer to the “GearWall
Options” section for ideas.
NOTE: The current trim options do not apply to masonry block or poured concrete wall installation.
®
Trim
GearWall® Trim options (purchased separately)
Interior Corner Exterior Corner End Cap
5. Continue this process until you reach the opposite edge of the
desired coverage area.
6. Install each following row of wall panels, staggering the panels if
necessary, until the wall is finished. See the “Panel Location Requirements” section.
NOTES:
The final row of panels can be rip cut lengthwise to fit the
required height.
Windows and Doors
Complete Installation
1. Make sure all screws are installed.
2. Dispose of unused parts and packaging materials.
4
Page 5
GLADIATOR® GARAGEWORKS
GEARWALL
TEN-YEAR LIMITED WARRANTY
For ten years from the date of purchase, when this product is installed, operated and maintained according to the instructions attached to or furnished with the product, Gladiator defective materials or workmanship.
®
GarageWorks will replace the defective product or parts if the part fails as a result of
®
PANEL WARRANTY
Gladiator® GarageWorks or Whirlpool Canada LP will not pay for:
1. Service calls to correct the installation of any Gladiator
®
GarageWorks products or to instruct you how to use or install them.
2. Damage resulting from improper handling or shipping of products, or products damaged by accident, misuse, abuse, fire, flood,
improper installation, acts of God, neglect, corrosion, modification or mishandling.
3. Shipping or freight fees to deliver replacement products or to return defective products.
4. Repairs or replacement when your product is used in other than normal, single-family household use, such as a commercial
environment or handled in any way inconsistent with the installation instructions included with the product.
5. Cosmetic damage including scratches, dings, dents or cracks that do not affect the structural or functional capability of the
product.
6. Replacement parts or product for Gladiator
®
GarageWorks products operated outside the United States or Canada
7. In Canada, travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas.
8. Any labor costs during the limited warranty period.
9. Damage resulting from improper loading beyond the specified maximum weight capacity outlined in the assembly instructions
provided with the product, including overloading of hooks, baskets, shelves, cabinets, and other Gladiator
®
GarageWorks
accessories used with the product.
10. Damage resulting from use of hooks, shelves, baskets and other accessories not distributed or endorsed by Gladiator
®
GarageWorks.
11. Surfaces damaged due to chemical interaction.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXCLUDED TO THE EXTENT LEGALLY PERMISSIBLE. ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY BE IMPOSED BY LAW ARE LIMITED TO ONE YEAR, OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS OR EXCLUSIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.
Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Gladiator® GarageWorks dealer to determine if another warranty applies.
If you need service, call the Gladiator
®
GarageWorks Customer eXperience Center, 1-866-342-4089 (toll-free), from anywhere in the
U.S.A. In Canada, contact your Whirlpool Canada LP designated service company or call 1-800-807-6777. In the United States, Gladiator® GarageWorks means Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022. In Canada, Gladiator®
GarageWorks means Whirlpool Canada LP, Mississauga, ON L5N 3A7. 8/05
Keep this book and your sales slip together for future reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service.
Write down the following information about your GearWall
®
panel to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and date code. You can find this information on the front of each GearWall® panel.
Dealer name____________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number __________________________________________________ Model number __________________________________________________ Date code ______________________________________________________ Purchase date __________________________________________________
5
Page 6
Notes
6
Page 7
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
C
D
Herramientas y piezas
Ensamble las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.
Herramientas necesarias:
Nivel
Cinta de medir
Cordel entizado
Nivel de cuerda
Taladro inalámbrico
Detector de pies derechos
Herramientas adicionales necesarias para instalación en pared de bloques de albañilería/ concreto vaciado:
Cordel entizado con plomada
Taladro de percusión
NOTA: Pueden necesitarse herramientas adicionales. Por favor, lea y siga las instrucciones del usuario para las herramientas que se indican arriba.
Piezas suministradas:
Paneles GearWall
®
(2)
Piezas necesarias:
Tornillos (galvanizados o para todo
tiempo)
Piezas adicionales necesarias para instalación en pared de bloques de albañilería/concreto vaciado:
Pies derechos de madera de
2" x 4"
Tornillos para albañilería de
¼" x 2³⁄₄"
NOTA: Los paneles GearWall
®
pueden cortarse y perforarse con
equipos comunes para trabajar con madera.
Detector de corriente CA
Escuadra
Lápiz
Sierra circular
Sierra de recortar
Pistola para calafatear
Moldura GearWall
®
(opcional)
Adhesivo de
construcción
Broca para taladro de
albañilería de ³⁄₁₆" x 5"
Para las paredes recubiertas: Use tornillos para plataforma exterior #8 (de cabeza plana) tratados para uso a la intemperie. Determine la longitud del tornillo necesario de la siguiente tabla, como se indica.
Longitud del tornillo según el tipo de pared
Largo del tornillo*
Pared de albañilería
Pies derechos de madera desnudos
Panel de yeso sobre pies
derechos de madera
¹⁄₂" (1,27 cm)
⁵⁄₈" (1,6 cm)
³⁄₄" (1,9 cm)
#8 X 1¹⁄₄"
#8 X 2"
*La rosca del tornillo debe penetrar en el pie derecho de madera
por lo menos 1" (2,54 cm).
IMPORTANTE: Compare el largo de tornillo con las ubicaciones de cables eléctricos. Asegúrese de que el tornillo no punce los cables eléctricos.
A
B
E
A. Paneles de yeso B. Pie derecho de madera C. Tornillo de cabeza plana en cada ranura
y cada pie derecho
D. 1" (2,54 cm) mín. a 1¼" (3,17 cm) máx.
en caso de que esté cerca del cableado
¹⁄₄
" (0,63 cm)
E.
Requisitos de uso del panel
Ha sido diseñado para usarse en un garage o en un sótano.
El límite máximo de peso es 50 libras por pie cuadrado
(2,39 kPa).
NOTA: Antes de instalar los paneles GearWall® a las paredes del sótano, debe impermeabilizar el sótano para evitar el moho y daños a la cimentación. Las paredes que aparentan estar secas pueden volverse realmente húmedas cuando son encerradas por paneles. Instale los paneles de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
Requisitos de los tornillos
Deben colocarse tornillos en todas las ranuras en cada ubicación de pie derecho de madera.
Para pies derechos de madera sin recubrimiento: Use tornillos para plataforma exterior #8 - de 1¹⁄₄" (de cabeza plana) tratados para uso a la intemperie, sólo para ubicaciones donde los códigos y ordenanzas locales no requieren una pantalla contra fuego.
Requisitos para la ubicación del panel
Puede cubrir una pared completa o parte de la misma con los paneles. Si la pared es más larga que el panel de 4 pies (1,22 m), será necesario alternar las uniones del panel vertical en cada hilera con las juntas en los pies derechos de madera, como se muestra.
7
Page 8
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
A
B
Preparación de la pared
Los paneles pueden montarse directamente en pies derechos de madera que estén sujetos a la pared de albañilería, a través de panel de yeso en pies derechos de madera o a pies derechos de madera sin recubrimiento. Es posible que se necesite poner calzas en las paredes si la superficie de montaje no está lisa.
Pared de bloques de albañilería/concreto vaciado
Antes que pueda instalar los paneles en paredes de concreto vaciado o de bloques de albañilería, debe instalar pies derechos de madera de 2" x 4" en la pared con el lado de 4" contra la pared. Los pies derechos de madera deben instalarse en toda el área a ser cubierta por los paneles GearWall nivelada en la cual aplicar los paneles.
1. Instale el primer pie derecho en el borde inicial del área de
cobertura para actuar como guía.
Perfore un orificio a través del pie derecho y en la superficie
de la pared. Siga las indicaciones del fabricante de tornillos para albañilería para la correcta instalación.
Para mejores resultados use un taladro de percusión y una
broca para albañilería. NOTA: Para mayor retención, puede poner adhesivo de
construcción en el pie derecho antes de fijarlo a la pared.
Asegure el pie derecho a la pared colocando tornillos para
albañilería de ¼" x 2³⁄₄" cada 18" (45,72 cm).
2. Use este pie derecho como su guía. Mida 16" (40,64 cm) desde
la esquina y marque una línea de tiza vertical con un cordel entizado con una plomada. Marque una línea de tiza cada 16" (40,64 cm) a partir de este punto.
3. Alinee el centro del pie derecho con la línea de tiza y sujete los
pies derechos restantes a la pared, como hizo en el paso 1.
®
. Esto proporciona una superficie
Pies derechos de madera y paneles de yeso sobre pies derechos de madera
Instalación en pared completa:
1. Marque una línea de tiza a nivel a una altura conveniente sobre
la(s) pared(es).
2. Mida desde la línea de tiza hasta el cielo raso y determine el
punto más bajo del cielo raso a lo largo de la pared.
3. Comenzando por el punto más bajo del cielorraso, mida hacia
abajo hasta el piso. Redondee la medida hacia abajo hasta la medida en pies más próxima y marque. Marque una línea de tiza a nivel a ¹⁄₄" (0,63 cm) por debajo de la medida. Repita el paso para las paredes restantes.
NOTA: Asegúrese de tomar en cuenta cualquier variación de altura del cielo raso.
Instalación en pared parcial:
1. Marque una línea de tiza a 12" (30,48 cm) por encima de la altura
deseada de la parte inferior de la pared.
Tomacorrientes e interruptores
Ubique todos los recortes, mida y corte los paneles antes de comenzar la instalación. Los tomacorrientes deberán estar empotrados y tener molduras de la siguiente manera usando la moldura GearWall
1. Mida la ubicación de la caja del tomacorriente o del interruptor
hasta el borde de la tapa.
2. Corte la moldura GearWall
3. Haga un recorte en la parte superior e inferior de la moldura para
que se ajuste perfectamente.
®
:
®
según las dimensiones correctas.
A. Tornillos para albañilería B. Pie derecho de madera
Paneles de yeso sobre pies derechos de madera
1. Ubique todos los pies derechos de madera y marque la(s)
pared(es).
2. Ubique el cableado eléctrico y marque la(s) pared(es).
A B
C
D
A. Moldura superior
B. Recorte
4. Coloque las molduras alrededor de los tomacorrientes a medida
que instale los paneles.
C. Moldura lateral D. Moldura inferior
8
Page 9
Montaje de los paneles
IMPORTANTE: Comience en una de las esquinas inferiores del área que desee cubrir y trabaje hacia la otra en filas horizontales.
1. Mida desde el borde del inicio del área que desee cubrir hasta el
centro del último pie derecho que esté dentro de los 4 pies (1,22 m).
2. Corte el primer panel a este largo y asegúrese de que el corte
sea a escuadra. NOTA: No deben usarse paneles de menos de 24" (60,96 cm) de
largo.
3. Coloque el panel sobre la línea horizontal del cordel entizado que
se hizo en la sección “Preparación de la pared”. Alinee el panel con el borde de inicio y la línea horizontal del cordel entizado. Los paneles se instalan con la lengüeta de enclavamiento hacia arriba y la ranura hacia abajo.
Use un nivel periódicamente para asegurarse de que los
paneles estén nivelados.
A
A. Nivel
7. Comience otras paredes adicionales de la misma manera que la
primera, comenzando con la esquina que se encuentra con la pared ya completada. Asegúrese de alinear las ranuras de los paneles.
Para una instalación sin molduras, coloque los nuevos
paneles apretados contra los paneles existentes.
Para una instalación con molduras, obtenga ideas de la
sección “Opciones de molduras GearWall
NOTA: Las opciones actuales de moldura no se aplican a la instalación de pared de bloques de albañilería ni de concreto vaciado.
®
”.
4. Verifique que el panel esté nivelado. Luego coloque un tornillo en
la ranura de cada lugar en donde esté ubicado el pie derecho. NOTA: Enrosque los tornillos a través de las ranuras hasta que
queden al ras. Si hay fisuras, perfore previamente y ensanche los orificios perforados cerca del extremo del canal.
5. Continúe este proceso hasta que llegue al borde opuesto del
área que desee cubrir.
6. Instale cada hilera siguiente de paneles en la pared,
colocándolos en zigzag si es necesario, hasta terminar la pared. Vea la sección “Requisitos de ubicación de los paneles”.
NOTAS:
Los paneles de la última fila pueden ser cortados a lo largo
para ajustarse a la altura requerida.
Opciones de molduras GearWall® (se compran por separado)
Esquina interior Esquina exterior Cubierta del borde
Ventanas y puertas
Complete la instalación
1. Revise para cerciorarse de que todos los tornillos estén
instalados.
2. Descarte las piezas que no se hayan usado y los materiales de
empaque.
9
Page 10
GARANTÍA DEL PANEL GEARWALL®
DE GLADIATOR
GARANTÍA LIMITADA DE DIEZ AÑOS
Durante diez años a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé al producto un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Gladiator defectuosos si estos fallan como resultado de defectos en los materiales o en la mano de obra.
®
GARAGEWORKS
®
GarageWorks reemplazará o reparará el producto o las piezas
Gladiator® GarageWorks o Whirlpool Canada LP no pagará por:
1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de cualquier producto de Gladiator
®
GarageWorks o para enseñarle a usarlo o
instalarlo.
2. Daños causados por mal manejo o envío de productos, o productos dañados por accidente, uso indebido, abuso, incendio,
inundación, instalación incorrecta, actos fortuitos, negligencia, corrosión, modificación o maltrato.
3. Costo de envío o flete para entregar productos de repuestos o para devolver productos defectuosos.
4. Reparaciones o reemplazo cuando su producto ha sido empleado para fines ajenos al uso doméstico normal en la casa de una
familia tal como uso en un lugar comercial o se haya tratado de alguna manera en contra de las instrucciones de instalación incluidas con el producto.
5. Daños cosméticos incluyendo rayaduras, golpes, abolladuras o rajaduras que no afecten la capacidad estructural o de
funcionamiento del producto.
6. Piezas o productos de repuesto de productos Gladiator
®
GarageWorks que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canadá.
7. En Canadá, gastos de viaje o de transporte para clientes que residen en zonas distantes.
8. Cualquier gasto de mano de obra durante el período de la garantía limitada.
9. Daños causados por la carga indebida que exceda del peso máximo especificado que se detalla en las instrucciones de
ensamblaje provistas con el producto, incluyendo la sobrecarga de ganchos, canastas, estantes, armarios y otros accesorios de Gladiator™ GarageWorks usados con este producto.
10. Daños causados por el uso de ganchos, estantes, canastas y otros accesorios no distribuidos o aprobados por Gladiator
®
GarageWorks.
11. Superficies dañadas debido a la interacción química.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. TODA GARANTÍA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS, LOS CUALES VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA.
Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Gladiator® GarageWorks para determinar si corresponde otra garantía.
Si necesita servicio llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Gladiator
®
GarageWorks al 1-866-342-4089 (gratuito) desde
cualquier lugar de los EE.UU. En Canadá, póngase en contacto con su compañía de servicio designada por Whirlpool Canada LP o llame al 1-800-807-6777.
En los EE.UU., Gladiator
®
GarageWorks significa Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022. En Canadá, Gladiator®
GarageWorks significa Whirlpool Canada LP, Mississauga, ON L5N 3A7. 10/05
Guarde este libro y su comprobante de venta juntos para referencia futura. Usted deberá proporcionar evidencia de la compra o una fecha de instalación para obtener servicio bajo la garantía.
Escriba la siguiente información acerca de su panel GearWall
®
para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio técnico si alguna vez llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano el número completo del modelo y el código de fecha. Podrá encontrar esta información en la parte frontal de cada panel GearWall
®
.
10
Nombre del distribuidor _________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono _____________________________________________ Número de modelo _____________________________________________ Código de fecha ________________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________
Page 11
Notas
11
Page 12
EXIGENCES D'INSTALLATION
C
D
Outillage et pièces
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici.
Outillage requis :
Niveau
Mètre ruban
Cordeau à craie
Niveau de cordeau
Perceuse sans fil
Détecteur magnétique de poteau
de colombage
Matériel nécessaire pour la pose sur mur de parpaings/ béton :
Cordeau à craie avec fil à
plomb
Perçeuse à percussion
REMARQUE : D’autres outils peuvent être nécessaires. Lire et suivre les instructions d’utilisation des outils de cette liste.
Pièces fournies :
Panneaux GearWall
®
(2)
Pièces nécessaires :
Vis (galvanisées ou tous temps) ■ Garniture pour panneau
Matériel nécessaire pour la pose sur mur de parpaings/ béton :
Poteaux de bois 2" x 4"
Vis à maçonnerie ¼" x 2¾"
REMARQUE : Les panneaux GearWall percer à l'aide d'un équipement de travail du bois ordinaire.
Exigences d'utilisation des panneaux
Pour utilisation dans un garage ou en sous-sol.
Charge maximale de 50 lb par pied carré (2,39 kPa)
REMARQUE : Avant la pose de panneaux GearWall sous-sol, on doit effectuer un traitement d'étanchéité à l'eau du sous-sol pour éviter l'apparition de mildiou et une détérioration de la fondation. Le mur peut sembler être sec mais il pourrait s'y accumuler de l'humidité après la pose des panneaux. Exécuter la pose des panneaux conformément aux prescriptions des codes et règlements locaux.
Détecteur de tension CA
Équerre
Crayon
Scie circulaire
Scie sauteuse
Pistolet de calfeutrage
®
GearWall
Adhésif de
(option)
construction
Foret à maçonnerie
³⁄₁₆"x5"
®
peuvent se couper et se
®
sur les murs du
Pour un mur recouvert : Utiliser des vis n° 8 à tête plate et traitées pour utilisation à l'extérieur. Déterminer la longueur des vis à employer à partir du tableau.
Longueur des vis selon le type de mur
Longueur de vis*
Mur de maçonnerie
Poteaux de bois
Cloison sèche sur poteaux de bois
nus
¹⁄₂" (1,27 cm)
⁵⁄₈" (1,6 cm)
³⁄₄" (1,9 cm)
n° 8 X 1¹⁄₄"
n° 8 X 2"
*La profondeur d'insertion des vis dans les poteaux de bois doit
être d'au moins 1" (2,54 cm).
IMPORTANT : Choisir la longueur des vis en fonction de la position des câblages électriques. Veiller à ce qu'aucune vis ne puisse perforer la gaine d'un câblage électrique.
A
B
E
A. Cloison sèche B. Poteau mural en bois C. Vis à tête plate dans chaque fente sur
chaque poteau
D. 1" (2,54 cm) min. à 1¼" (3,17 cm) max.
en cas de proximité du câblage
¹⁄₄
" (0,63 cm)
E.
Positionnement des panneaux
On peut couvrir un mur entièrement ou partiellement avec les panneaux. Si le mur est plus long que le panneau de 4 pi (1,22 m), on devra placer les jointures verticales des rangées en quinconce, et placer chaque jointure sur un poteau vertical. Voir l’illustration.
Vissage des panneaux
On doit placer des vis dans chaque fente, à la position de chaque poteau vertical du colombage mural.
Pose sur des poteaux de bois nus : Seulement en un endroit où les codes et règlements n'imposent pas un critère de résistance au feu, utiliser des vis n° 8 à 1 ¹⁄₄" à tête plate traitées pour utilisation à l'extérieur.
12
Page 13
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
A
B
Préparation du mur
Les panneaux peuvent être montés directement sur les poteaux de bois fixés au mur de parpaings, à travers la cloison sèche dans les poteaux muraux ou aux poteaux de bois nus. Si la surface de montage n’est pas horizontale, il peut être nécessaire de placer des cales de réglage au niveau des murs.
Mur de parpaings/béton
Avant la pose des panneaux sur un mur de béton ou parpaings, on doit d'abord poser contre le mur des poteaux de bois de 2" x 4" (face de 4" au contact du mur). Les poteaux de bois doivent former une structure de pose des panneaux couvrant toute la surface qui devra être couverte par les panneaux GearWall surface de niveau sur laquelle appliquer les panneaux.
1. Installer le premier poteau à la limite de la zone à recouvrir de
panneaux; il tiendra lieu de guide de départ.
Percer un trou à travers le poteau et dans la surface du mur.
Pour une installation correcte, respecter les instructions du fabricant des vis à maçonnerie.
Pour obtenir les meilleurs résultats, utiliser une perceuse à
percussion et un foret à maçonnerie. REMARQUE : Pour maximiser la force d'ancrage, on peut
appliquer un adhésif de construction sur le poteau avant la fixation sur le mur.
Fixer le poteau sur le mur à l'aide de vis à maçonnerie
¼" x 2¾", à intervalles de 18" (45,72 cm).
2. Utiliser ce premier poteau comme guide. Mesurer une distance
de 16" (40,64 cm) depuis l'angle, et tracer une ligne verticale à l'aide d'un cordeau à craie avec à plomb. Tracer de telles lignes verticales à intervalles de 16" (40,64 cm) depuis le poteau de départ.
3. Aligner le milieu du poteau avec la ligne à la craie et fixer les
autres poteaux au mur, comme à l'étape 1.
®
. Ceci permet d'avoir une
Cloison sèche sur colombage de bois
1. Identifier la position de chaque poteau de bois, et marquer cette
position sur le(s) mur(s).
2. Identifier la position des câbles électriques dans le(s) mur(s), et
marquer cette position.
Poteaux de bois et cloison sèche sur colombage de bois
Mur complet :
1. Avec un cordeau à craie, tracer une ligne horizontale à une
hauteur appropriée sur le(s) mur(s).
2. Mesurer la distance entre le plafond et la ligne tracée sur le mur,
et déterminer le point le plus bas de l'intersection entre mur et plafond.
3. En partant du point le plus bas du plafond, mesurer la distance
jusqu’au sol. Arrondir les mesures au pied le plus proche et marquer un point à cet endroit. Tracer une ligne de niveau à la craie ¹⁄₄" (0,63 cm) en dessous de ce qui a été mesuré. Recommencer cette étape pour les murs restants.
REMARQUE : Veiller à tenir compte de toute variation de la hauteur du plafond.
Mur partiel :
1. Tracer une ligne de niveau à la craie 12" (30,48 cm) au-dessus de
la hauteur désirée du bas du mur.
Prises de courant et interrupteurs
Identifier les ouvertures à découper; mesurer et découper les panneaux avant d'entreprendre l'installation. Pour chaque prise de courant électrique, on devrait effectuer un encastrement et un garnissage de la manière suivante à l'aide de la garniture GearWall
1. Mesurer la position de la boîte de la prise de courant ou de
l'interrupteur, jusqu'au bord du couvercle.
2. Couper la garniture GearWall
3. Réaliser des encoches sur les sections de garniture supérieure et
inférieure pour réaliser un bon ajustement. Voir l'illustration.
®
à la dimension correcte.
®
.
A. Vis à maçonnerie B. Poteau de bois
A B
C
D
A. Garniture supérieure B. Encoche
4. Placer les éléments de garniture autour des prises de courant à
mesure de l'installation des panneaux.
C. Garniture latérale D. Garniture inférieure
13
Page 14
Montage des panneaux
IMPORTANT : Commencer à l’un des coins inférieurs de la zone de couverture désirée et travailler vers l’autre coin par rangées horizontales.
1. Mesurer depuis le bord de départ de la zone à recouvrir, vers le
centre du dernier poteau de bois situé à moins de 4 pi (1,22 m).
2. Couper le premier panneau à cette longueur; effectuer une coupe
parfaitement d'équerre. REMARQUE : Ne pas utiliser des sections de panneau de moins
de 24" (60,96 cm).
3. Placer le panneau au-dessus de la ligne horizontale tracée au
cordeau de craie. Voir la section “Préparation du mur”. Aligner le panneau avec la ligne de départ et la ligne horizontale tracée au cordeau à craie. Orienter chaque panneau pour que la languette d'accrochage soit en haut et la rainure en bas.
4. Contrôler l'aplomb du panneau. Placer une vis dans chaque
rainure horizontale, à la position de chaque poteau. REMARQUE : Enfoncer les vis dans la rainure, pour placer la tête
en affleurement. En cas de fissuration, percer un avant-trou et fraiser les trous percés, près de l’extrémité du profilé.
Utiliser régulièrement un niveau pour s’assurer de l’aplomb
des panneaux muraux.
A
A. Niveau
7. Garnir les autres murs de la même manière; commencer à l'angle
de connexion au mur qui a déjà été garni. Veiller à l'alignement des fentes des panneaux.
Pour une installation sans moulure de garniture, réaliser un
ajustement étroit des nouveaux panneaux entre les panneaux contigus existants.
Pour une installation avec moulures de garniture, on peut
consulter la section “Options de garniture GearWall®” pour y trouver des idées.
REMARQUE : Les options de garniture actuellement disponibles ne sont pas applicables à la pose des panneaux sur un mur de parpaings ou de béton.
Options de garniture GearWall® (achat séparé)
Angle interne Angle externe Embout
5. Poursuivre ce processus jusqu'au bord opposé de la zone à
recouvrir.
6. Installer chaque rangée suivante de panneaux muraux, en
plaçant les panneaux en quinconce si nécessaire, jusqu’à ce que le mur soit terminé. Voir la section “Positionnement des panneaux”.
REMARQUES :
On peut couper la dernière rangée de panneaux dans la
longueur pour obtenir la hauteur nécessaire.
14
Portes et fenêtres
Achever l'installation
1. Vérifier que toutes les vis sont installées.
2. Jeter les pièces inutilisées et les matériaux d'emballage.
Page 15
GARANTIE DU PANNEAU
GLADIATOR
®
GARAGEWORKS GEARWALL
GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS
Pendant dix ans à compter de la date d'achat, lorsque cet appareil est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Gladiator
®
GarageWorks remplacera le produit ou les pièces défectueux pour corriger les vices de
matériaux ou de fabrication.
®
Gladiator® GarageWorks ou Whirlpool Canada LP ne paiera pas pour :
1. Les appels de service pour rectifier l'installation de tout produit Gladiator
®
GarageWorks ou pour expliquer comment l'utiliser ou
l'installer.
2. Les dommages causés par une manipulation ou une expédition des produits incorrecte, ou les produits endommagés par accident,
mésusage, abus, incendie, inondation, installation incorrecte, actes de Dieu, négligence, corrosion, modification ou mauvaise manipulation.
3. Les frais d'expédition ou de transport pour livrer des produits de rechange ou retourner des produits défectueux.
4. Des réparations ou des remplacements lorsque le produit est utilisé autrement que dans une utilisation normale, unifamiliale,
comme dans un environnement commercial ou manipulé d'une façon non conforme aux instructions d'installation fournies avec le produit.
5. Les défauts d'apparence - éraflures, traces de choc ou fissures - n'affectant pas la fonctionnalité ou la résistance structurale du
produit.
6. Les pièces ou le produit de rechange pour les produits Gladiator
®
GarageWorks qui sont utilisés en dehors des États-Unis ou du
Canada.
7. Au Canada, les frais de déplacement ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées.
8. Tous les frais de main-d'œuvre encourus au cours de la période de garantie limitée.
9. Les dommages causés par un chargement incorrect au-delà de la capacité de poids maximum spécifiée dans les instructions
d'assemblage fournies avec le produit, y compris la surcharge de crochets, paniers, étagères, caisses et autres accessoires Gladiator
10. Les dommages causés par l'utilisation de crochets, étagères, paniers et autres accessoires non distribués ou approuvés par
Gladiator
®
GarageWorks utilisés avec le produit.
®
GarageWorks.
11. Les surfaces endommagées par une interaction chimique.
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES PROLONGÉES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT EXCLUES DE LA PRÉSENTE GARANTIE, ET CE DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI. TOUTE GARANTIE IMPLICITE POUVANT ÊTRE IMPOSÉE PAR LA LOI EST LIMITÉE À UN AN, OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION OU L'EXCLUSION DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER; PAR CONSÉQUENT LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS STIPULÉES DANS LES PRÉSENTES PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UN ÉTAT À L'AUTRE OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Gladiator
Si vous avez besoin de service, appelez le Centre pour l’eXpérience de la clientèle de Gladiator
®
GarageWorks autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
®
GarageWorks au 1-866-342-4089
(sans frais), de n'importe où aux É.-U. Au Canada, contactez votre compagnie de service désignée par Whirlpool Canada LP ou composez le 1-800-807-6777.
Aux États-Unis, Gladiator
®
GarageWorks correspond à Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022. Au Canada, Gladiator®
GarageWorks correspond à Whirlpool Canada LP, Mississauga, ON L5N 3A7. 8/05
Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation.
Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre panneau GearWall
®
pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le code dateur au complet. Vous trouverez ces informations à l'avant de chaque panneau GearWall®.
Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Code dateur ____________________________________________________ Date d'achat____________________________________________________
15
Page 16
W10283306A
© 2009 Whirlpool Corporation. All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada
® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá
® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada
Printed in Taiwan
Impreso en Taiwán
Imprimé à Taïwan
7/09
Loading...