Desempaque la estantería de
almacenamiento Gearloft™ enaltura
Herramientas y piezas ....................25
Requisitos de uso de la estantería de
almacenamiento Gearloft™ en altura ..
Ensamblaje de la estantería ............ 26
Instalación de la estantería de
almacenamiento Gearloft™ en altura
Conguración opcional ................... 30
Cuidado de la estantería de
almacenamiento .............................30
Cómo registrar el producto .............30
GARANTÍA .....................................31
.. 25
25
.. 29
W11369221D
In U.S.A. call: 1-866-342-4089
Aux États-Unis, composez le: 1866342-4089
En los EE.UU., llame al: 1-866-342-4089
In Canada call: 1-800-807-6777
Au Canada, composez le: 1800807-6777
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777
www.gladiatorgarageworks.com
www.gladiatorgarageworks.ca
OVERHEAD GEARLOFT™ STORAGE RACK SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
DANGER
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
follow instructions.
You
can be killed or seriously injured if you don't
instructions.
follow
2
DIMENSIONS (TYPICAL INSTALL)
C
B
A
MODEL
A48" (122 cm)
B96" (244 cm)
C23" (58.4 cm) min. and 37.8" (96 cm) max.
GALS48M4JG - Hammered Granite
GALS48M4JW - Hammered White
3
PARTS
P1
P1
P1
P1
P2
P2
P2
P2
P2
P2
P3
P4
P5
P6
P3
P4
P3
P4
P6
P4
P7
P5
P3
P7
P7
P7
F1F2
F4
LabelDescriptionQuantity
P12' x 4' Rack section4
P2Ceiling bracket6
P3Vertical corner support - upper4
P4Vertical corner support - lower4
P5Vertical center support - upper2
P6Vertical center support - lower2
P7Rack connection bracket4
F1M8 - 1.25 x 15 Socket-head cap screw42
F25/16" x 3" Lag bolt12
F3M8 - 1.25 x 75 Socket-head cap screw2
F4M8 - 1.25 Rectangular nut14
F5
F3
F6
F5EZ Connect lock pin6
F6Spacer 4
4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Unpack the Overhead Gearloft™
Storage Rack
1. Unpack the rack sections, support sections, ceiling brackets
and all hardware. Verify contents. See "Parts".
2. Dispose of all packaging materials properly.
Tools and Parts
■ Install overhead Gear loft storage rack according to
manufacturer's instructions and any local codes.
■ Only use provided fasteners. Do not use an alternate form of
mounting. Do not alter or modify any components included
with this product.
■ Gather the required tools and parts before starting assembly.
■ Read entire manual before starting assembly.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move storage rack.
Failure to do so can result in back or other injury.
Tools Needed
■ Electric drill
■ Drill bit (3/16") - Included
■ 1/2" Socket wrench and/or 1/2" open end wrench
■ 6 mm Allen wrench - Included
■ Stud Finder (If ceiling has drywall covering joists/rafters)
■ Tape measure
■ Step stool or step ladder
■ Pencil / Marker
■ Masking Tape
Overhead Gearloft™ Storage
Rack Use Requirements
1. Intended for garage use, installed into a wood framed/
traditional wood structure type dwelling.
2. To be used for storing light-weight items overhead and out of
the way.
3. Recommended to be positioned 6'- 8" minimum above oor
(standard door opening height)
4. Check for clearance of all doors, vehicles, or any items to be
positioned under the storage rack.
5. The maximum weight of all items combined on the rack not to
exceed 750 lbs.
5
P2
P2
P2
P2
P2
P2
P2
P2
P2
P2
P2
P2
Assembling the Rack
1.Determine the ceiling locations
48"
48"
Parallel layout
48"
48"
48"
48"
2.Attach the ceiling brackets
P2
P5
F2
P2
F2
P6
P3
P4
F2
F2
5/16" x 3" Lag bolt
F2
Perpendicular layout
The garage overhead storage rack can be positioned parallel or
perpendicular to the wood ceiling joists/rafters. Determine the
application required for your desired installation. If drywall is on
the ceiling, use a stud nder to determine the joist/rafter locations
and mark with masking tape. For application requiring installation
of the brackets perpendicular to the joists/rafters, the maximum
distance between them is 24". The brackets included allow for a
24" maximum span. See gure for typical ceiling layouts. Mark
the location of the ceiling brackets on the joists/rafters or drywall,
making sure the vertical supports can be positioned between the
lag bolts used to attach the brackets. Position the center of the
brackets on a 48" grid as shown in gure.
Using the provided drill bit (3/16"), drill all pilot holes in the center
of the joists/rafter. Two lag bolts must be used on each bracket
- one on each side of the vertical support. Mount the 6 ceiling
brackets (P2) using 5/16" x 3" Lag bolts (F2) (12).
6
3.Connect the racks
F1
4.Attach the racks brackets
P1
F1
P1
F4
M8 - 1.25 x 15 Socket-head
M8 - 1.25 Rectangular nut
F1
cap screw
F4
Lay two rack sections upside down on the oor. Assemble the
rack sections (P1) together using M8 - 1.25 x 15 Socket-head cap
screws (F1) (2) and M8 - 1.25 Rectangular nuts (F4) (2). Repeat
this with the other remaining two rack sections.
5.Attach double rack sections
P1
P1
F4
F1
P1
P1
F4
F1
M8 - 1.25 x 15 Socket-head
M8 - 1.25 Rectangular nut
F1
cap screw
F4
P1
P7
M8 - 1.25 x 15 Socket-head
P1
F1
F1
cap screw
Attach the rack connection brackets (P7) to both sides of the two
bolted together rack sections using M8 - 1.25 x 15 Socket-head
cap screws (F1) (8). Repeat this on the other two bolted together
rack sections.
6.Attach lower corner supports
P4
M8 - 1.25 x 15 Socket-head
P1
F1
cap screw
Attach the two double rack sections together using
M8 - 1.25 x 15 Socket-head cap screws (F1) (2) and M8 - 1.25
Rectangular nuts (F4) (2).
7.Attach lower center supports
P1
P6
M8 - 1.25 x 15 Socket-head
P1
F1
Attach the two lower center supports (P6) to the rack assembly
using M8 - 1.25 x 15 Socket-head cap screws (F1) (4).
F1
cap screw
F1
Attach the four lower corner supports (P4) to the rack corners
using M8 - 1.25 x 15 Socket-head cap screws (F1) (8).
7
8.Attach upper corner supports
9.Attach upper center supports
F4
P2
P3
F1
M8 - 1.25 x 15 Socket-head
M8 - 1.25 Rectangular nut
48"
F1
cap screw
F4
48"
Attach the upper corner support (P3) to the ceiling brackets using
M8 - 1.25 x 15 (F1) (4) and M8 - 1.25 Rectangular nuts (F4) (4).
Make sure they are positioned 48" end to end on one side and
96" end to end on the other side. See gure.
F4
P2
F1
P5
Parallel Mounting
F4
P2
F6
F6
F3
P5
Perpendicular Mounting
M8 - 1.25 x 15 Socket-head
M8 - 1.25 Rectangular nut
M8 - 1.25 x 75 Socket-head
M8 - 1.25 Rectangular nut
F1
cap screw
F4
F3
cap screw
F4
F6
Spacer
P4
P6
P4
48"
P4
48"
P6
48"
P4
Attach the upper center supports (P5) to the ceiling brackets
using one of the details in the gure depending on ceiling bracket
mounting.
Parallel Mounting
Attach supports using M8 - 1.25 x 15 Socket-head cap screws
(F1) (2) and M8 - 1.25 Rectangular nuts (F4) (2) on each upper
center support.
Perpendicular Mounting
Attach supports using M8 - 1.25 x 75 Socket-head cap screws
(F3), M8 - 1.25 Rectangular nuts (F4) and spacer (F6) (2) on each
upper center support. Verify that all of the upper supports are
properly spaced. They should be on a 48" pattern as shown in the
gure.
8
Installing Overhead Gearloft™ Storage Rack
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move storage rack.
Failure to do so can result in back or other injury.
1.Attach the EZ connect supports
Using two or more people, the rack system can be easily lifted
and positioned overhead. The EZ connect feature allows for
positioning 23" to 37" from the ceiling. Lift the rack into place and
connect all 6 lower supports to the upper supports. Make sure
the rack supports are all in the same position and the rack is level.
2.Complete the assembly
P2
P5
F5
F5
EZ Connect lock pin
P6
Make sure all bolts and screws are tight. Once the rack is in the
desired location below the ceiling, place an EZ connect lock pin
(F5) (6) in a hole on each of the corner and center supports to
lock/retain them together. The pins go through both upper and
lower supports.
NOTE : The rack system can be repositioned up or down by
removing all lock pins and relocating the EZ connect position on
the supports. Use two or more people to relocate the rack and
replace the EZ connect lock pins (F5) (6).
9
Optional Configuration
1. The Gladiator Overhead Gearloft™ Storage Rack can be installed in one of several congurations.
2. When using an optional conguration, never span the vertical supports more than 48" (two rack section widths).
Possible conguration with this kit :
4' x 8' (Typical)
4' x 6'
4' x 4'
2' x 4'
Center support
Corner support
Connecting Bracket
Storage Rack Care
■ Wash storage rack with a mild liquid detergent and warm water using a soft, clean cloth.
■ Check fastener tightness annually.
Registering Your Product
There are many benets of registering your product. Find out more and register your product online at
www.gladiatorgarageworks.com. In the USA, call 1-866-342-4089. Consumers in Canada can call 1-800-807-6777.
10
WARRANTY
For warranty information:
In U.S.A. call 1-866-342-4089 or visit our website at
www.GladiatorGW.com
In Canada call 1-800-807-6777 or visit our website at
www.gladiatorgarageworks.ca
There are many benets for registering the product. Find out more and register the product online at www.gladiatorgarageworks.com.
11
SÉCURITÉ DE L’ÉTAGÈRE DE RANGEMENT SURÉLEVÉE GEARLOFT™
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
DANGER
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
12
DIMENSIONS (INSTALLATION NORMALE)
C
B
A
MODÈLE
A48po (122cm)
B96po (244cm)
C23 po (58,4 cm) min. et 37,8 po (96 cm) max.
P1Section d’étagère de 2pi x 4pi4
P2Support de plafond6
P3Support de coin vertical – supérieur4
P4Support de coin vertical – inférieur4
P5Support central vertical – supérieur2
P6Support central vertical – inférieur2
P7Support de raccordement de l’étagère4
F1Vis à chapeau à tête creuseM8 – 1,25 x 1542
F2Tire-fond de 5/16 po x 3po12
F3Vis à chapeau à tête creuseM8 – 1,25 x 752
F4Écrou rectangulaireM8 – 1,2514
F5
F3
F6
F5Tige de positionnement EZ Connect6
F6Cale 4
14
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Déballer l’étagère de rangement
surélevée Gearloft™
1. Déballez les sections de l’étagère, les sections de support,
les attaches pour plafond et toute la quincaillerie. Vériez le
contenu. Consultez la section «Pièces».
2. Jetez correctement tout le matériel d’emballage.
Outils et pièces
■ Installer la tablette de rangement GearLoft conformément aux
instructions du fabricant et aux codes locaux.
■ Utiliser seulement la visserie fournie. Ne pas utiliser autre forme
de montage. Ne pas modier aucun des composants inclus
avec ce produit.
■ Installer la tablette de rangement GearLoft conformément aux
instructions du fabricant et aux codes locaux.
■ Utiliser seulement la visserie fournie. Ne pas utiliser autre forme
de montage. Ne pas modier aucun des composants inclus
avec ce produit.
AVERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Au moins deux personnes sont nécessaires pour
déplacer l’étagère de rangement.
Le non-respect de cette instruction peut entraîner une
blessure au dos ou d’autres blessures.
Exigences d’utilisation de
l’étagère de rangement
surélevée Gearloft™
1. Conçue pour une utilisation dans un garage, installée à une
maison avec cadre ou structure traditionnelle en bois.
2. Utilisée pour ranger des articles légers en hauteur et dégager
le plancher.
3. Position recommandée: 6pi 8po au-dessus du sol (hauteur
d’ouverture de porte standard)
4. Vérier le dégagement de toutes les portes, des véhicules ou
de tout élément à placer sous la tablette de rangement.
5. Le poids maximum de tous les articles sur l’étagère ne doit
pas dépasser 750lb.
Outils nécessaires
■ Perceuse électrique
■ Embout de perceuse (3/16 po) – inclus
■ Clé à douille de 1/2 po ou clé plate de 1/2 po
■ Clé hexagonale de 6mm – incluse
■ Détecteur de montant (si les poteaux/solives du plafond sont
couverts de panneaux de gypse)
■ Ruban à mesurer
■ Escabeau
■ Crayon/marqueur
■ Ruban adhésif de marquage
15
Assemblage de l’étagère
P2
P2
P2
P2
P2
P2
P2
P2
P2
P2
P2
P2
1.Choisir les emplacements
auplafond
48po
48po
Positionnement
parallèle
48po
48po
48po
48po
2.Fixer les supports de plafond
P2
P5
F2
P2
F2
P6
P3
P4
F2
F2
Tire-fond de 5/16 po x 3po
F2
Positionnement
perpendiculaire
L’étagère de rangement surélevé pour garage peut être
positionnée de façon parallèle ou perpendiculaire avec les
poteaux/solives en bois du plafond. Choisissez l’installation
désirée en fonction de l’utilisation. Si le plafond est couvert
de gypse, utilisez un détecteur de montant pour trouver
l’emplacement des poteaux/solives et identiez-les avec du
rubanadhésif de marquage. Si votre application nécessite
l’installation de supports perpendiculaire aux poteaux/solives,
la distance maximum entre les supports doit être de 24po.
Lessupports inclus permettent un espacement maximum de
24po. Consultez l’illustration pour une installation habituelle au
plafond. Marquez l’emplacement des supports de plafond sur
les poteaux/solives ou sur le gypse en vous assurant que les
supports verticaux peuvent être positionnés entre les tire-fond
utilisés pour xer les supports. Placez le centre des supports
surune grille de 48po comme illustré.
Utilisez l’embout de perceuse inclus (3/16 po) et percez tous les
avant-trous au centre des poteaux/solives. Deux tire-fond doivent
être utilisés sur chaque support, un de chaque côté du support
vertical. Fixez les 6 supports de plafond (P2) en utilisant des tirefond de 5/16 po x 3po (F2) (12).
16
3.Raccorder l’étagère
F1
4.Fixer les supports d’étagère
P1
F1
P1
F4
creuseM8 – 1,25 x 15
Écrou rectangulaireM8 – 1,25
F1
Vis à chapeau à tête
F4
Placer deux sections d’étagère sur le sol, de façon inversée.
Assemblez les sections d’étagère (P1) ensemble en utilisant
des vis à chapeau à tête creuseM8 – 1,25 x 15 (F1) (2) et Écrou
rectangulaireM8 – 1,25 (F4) (2). Répétez cette opération avec les
deux sections d’étagère restantes.
5.Fixer les sections d’étagère doubles
P1
P1
F4
F1
P1
P1
F4
F1
creuseM8 – 1,25 x 15
Écrou rectangulaireM8 – 1,25
F1
Vis à chapeau à tête
F4
P1
P7
creuseM8 – 1,25 x 15
P1
F1
F1
Vis à chapeau à tête
Assemblez les supports de raccordement de l’étagère (P7) sur
les deux côtés des deux sections de l’étagère xées ensemble en
utilisant des vis à chapeau à tête creuseM8 – 1,25 x 15 (F1) (8).
Répétez cette opération avec les deux autres sections d’étagère
xées ensemble.
6.Fixer les supports de coin inférieurs
P4
creuseM8 – 1,25 x 15
P1
F1
F1
Vis à chapeau à tête
Assemblez les deux sections d’étagère double ensemble en
utilisant des vis à chapeau à tête creuseM8 – 1,25 x 15 (F1) (2) et
Écrou rectangulaireM8 – 1,25 (F4) (2).
7.Fixer les supports centraux inférieurs
P1
P6
F1
Vis à chapeau à tête
creuseM8 – 1,25 x 15
P1
F1
Assemblez les deux supports centraux inférieurs (P6) à l’étagère en
utilisant des vis à chapeau à tête creuseM8 – 1,25 x 15 (F1) (4).
Assemblez les quatre supports de coin inférieurs (P4) à chacun
des coins de l’étagère en utilisant des vis à chapeau à tête
creuseM8 – 1,25 x 15 (F1) (8).
17
8.Fixer les supports de coin supérieurs
F4
P2
P3
F1
creuseM8 – 1,25 x 15
F1
Vis à chapeau à tête
9.Fixer les supports centraux
supérieurs
F4
P2
F1
creuseM8 – 1,25 x 15
F1
Vis à chapeau à tête
Écrou rectangulaireM8 – 1,25
F4
48po
48po
Assemblez les supports de coin supérieurs (P3) aux supports de
plafond en utilisant des vis à chapeau à tête creuseM8 – 1,25 x
15 (F1) (4) et les écrous rectangulairesM8 – 1,25 (F4) (4). Assurezvous qu’ils sont positionnés à 48po bout à bout sur un côté et
96po bout à bout de l’autre côté. Consultez l’illustration.
P5
Positionnement parallèle
F4
P2
F6
F6
F3
P5
Positionnement
perpendiculaire
P6
Écrou rectangulaireM8 – 1,25
creuseM8 – 1,25 x 75
Écrou rectangulaireM8 – 1,25
F4
F3
Vis à chapeau à tête
F4
F6
Cale
P4
P4
18
P4
48po
P4
48po
P6
48po
Fixez les supports centraux supérieurs (P5) aux supports de
plafond en utilisant l’un des détails de l’illustration, selon la
façondont les supports de plafond sont installés.
Positionnement parallèle
Fixez les supports en utilisant des vis à chapeau à tête
creuseM8 – 1,25 x 15 (F1) (2) et des écrous rectangulairesM8 –
1,25 (F4) (2) sur chaque support central supérieur.
Positionnement perpendiculaire
Fixez les supports en utilisant des vis à chapeau à tête
creuseM8– 1,25 x 75 (F3), des écrous rectangulairesM8–
1,25(F4) et des cales (F6) (2) sur chaque support central
supérieur. Vériez que tous les supports supérieurs sont bien
espacés. Ils devraient être espacés de 48po, comme illustré.
Installer l’étagère de rangement surélevée Gearloft™
AVERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Au moins deux personnes sont nécessaires pour
déplacer l’étagère de rangement.
Le non-respect de cette instruction peut entraîner une
blessure au dos ou d’autres blessures.
1.Fixer les tiges EZ connect
Au moins deux personnes sont nécessaires pour facilement
soulever et positionner l’étagère surélevée. La caractéristique EZ
connect permet de positionner l’étagère à une distance de 23po
à 37po du plafond. Soulez l’étagère à sa position et raccordez
chacun des 6 supports inférieurs aux supports supérieurs.
Assurez-vous que les supports de l’étagère sont tous à la
mêmeposition et que l’étagère est de niveau.
2.Terminer l’assemblage
P2
P5
F5
F5
Tige de positionnement EZ Connect
P6
Assurez-vous que tous les écrous et toutes les vis sont bien
serrés. Une fois l’étagère à la position souhaitée au plafond,
placez les tiges de positionnement EZ Connect (F5) (6) dans
les trous des supports de chaque coin et du centre pour bien
maintenir l’ensemble. Les tiges traversent les supports inférieurs
et supérieurs.
REMARQUE: Le système d’étagère peut être repositionné vers
le haut ou le bas en enlevant toutes les tiges de positionnement
EZ connect et en les repositionnant sur les supports. Au moins
deux personnes sont nécessaires pour repositionner l’étagère
etreplacer les tiges de positionnement EZ Connect (F5) (6).
19
Configuration optionnelle
1. L’étagère de rangement surélevé Gearloft™ de Gladiator peut être installée selon une ou plusieurs congurations.
2. Si vous utilisez une conguration optionnelle, n’allongez jamais le support vertical de plus de 48po (deux sections d’étagère de large).
Conguration possible avec cet ensemble:
4pi x 8pi (typique)
4pi x 6pi
4pi x 4pi
2pi x 4pi
Support central
Support de coin
Support de xation
Entretien de l’étagère
■ Lavez l’étagère à l’aide d’un détergent doux et d’eau chaude en utilisant un chiffon doux et propre.
■ Vérier annuellement le serrage de la visserie.
Enregistrement de votre produit
Il y a plusieurs avantages à enregistrer votre produit. Pour obtenir plus de renseignements et enregistrer votre produit en ligne, consulter
le www.gladiatorgarageworks.com. Aux É.-U., composez le 1866342-4089. Les consommateurs au Canada peuvent composer le
1800807-6777.
20
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie:
Aux États-Unis, composer le 1866342-4089 ou visiter notre site Web à l’adresse
www.GladiatorGW.com
Au Canada, composer le 1800807-6777 ou visiter notre site Web à l'adresse
www.gladiatorgarageworks.ca
Il y a plusieurs avantages à enregistrer le produit. Pour obtenir plus de renseignements et enregistrer le produit en ligne, visiter le
www.gladiatorgarageworks.com.
21
SEGURIDAD DE LA ESTANTERÍA DE ALMACENAMIENTO GEARLOFT™
EN ALTURA
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
PELIGRO
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
P1Sección de estante de 2' x 4'4
P2Soporte para el techo6
P3Soporte de esquina vertical - superior4
P4Soporte de esquina vertical - inferior4
P5Soporte central vertical - superior2
P6Soporte central vertical - inferior2
P7Soporte de conexión de estante4
F1Tornillos de cabeza hueca M8 de 1,25 x 1542
F2Tirafondo de 5/16" x 3"12
F3Tornillos de cabeza hueca M8 de 1,25 x 752
F4Tuerca rectangular M8 de 1,2514
F5
F3
F6
F5Pasador de bloqueo EZ Connect6
F6Espaciador 4
24
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Desempaque la estantería de
almacenamiento Gearloft™
en altura
1. Desempaque las secciones de los estantes, las secciones de
soporte, los soportes para el techo y todas las herramientas.
Verique el contenido. Consulte la sección "Piezas".
2. Deseche todo el material de embalaje de manera adecuada.
Herramientas y piezas
■ Instale la estantería de almacenamiento Gear loft en altura
según las instrucciones del fabricante y los códigos locales.
■ Use solo los sujetadores proporcionados. No use ningún
tipo de montaje. No altere ni modique ninguno de los
componentes incluidos con este producto.
■ Reúna todas las herramientas y piezas necesarias antes de
comenzar el ensamblaje.
■ Lea el manual completo antes de comenzar el ensamblaje.
Peligro de peso excesivo
Use dos o más personas para mover la estantería
de almacenamiento.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
Requisitos de uso de la estantería
de almacenamiento Gearloft™
en altura
1. Diseñado para usar en un garaje, instalado en una vivienda
con una estructura/armazón de madera tradicional.
2. Se debe usar para almacenar artículos livianos en altura y
fuera del camino.
3. Se recomienda ubicarla de 6' a 8" mínimo por encima del
suelo (altura estándar de la apertura de una puerta)
4. Revise los espacios entre las puertas, vehículos o cualquier
elemento que se vaya a posicionar debajo de la estantería de
almacenamiento.
5. El peso máximo de todos los artículos combinados en la
estantería no debe exceder las 750 libras.
Herramientas necesarias
■ Taladro eléctrico
■ Broca para taladro (3/16") - incluida
■ Llave de cubo de 1/2" y/o llave regulable de 1/2"
■ Llave Allen de 6 mm - incluida
■ Detector de vigas (si el techo tiene paneles de yeso que cubren
las viguetas/vigas)
■ Cinta métrica
■ Taburete o escalera
■ Lápiz / marcador
■ Cinta adhesiva protectora
25
Ensamblaje de la estantería
P2
P2
P2
P2
P2
P2
P2
P2
P2
P2
P2
P2
1.Determine las ubicaciones
eneltecho
48"
48"
Disposición
paralela
48"
48"
48"
2.Coloque los soportes para el techo
P2
48"
F2
P2
F2
P5
P6
P3
P4
F2
F2
Tirafondo de 5/16" x 3"
F2
Disposición
perpendicular
La estantería de almacenamiento en altura para garaje se puede
colocar de forma paralela o perpendicular a las viguetas/vigas
de madera del techo. Determine la aplicación requerida para la
instalación que desea. Si el techo tiene paneles de yeso, use
un detector de vigas para determinar dónde están ubicadas y
márquelas con la cinta adhesiva protectora. Para las aplicaciones
que requieren la instalación de los soportes para el techo de
forma perpendicular a las viguetas/vigas, la distancia máxima
entre ellos es de 24". Los soportes para el techo incluidos
permiten una extensión máxima de 24". Consulte la ilustración
para ver las disposiciones típicas en techos. Marque la ubicación
de los soportes para el techo en las viguetas/vigas o en el yeso,
asegúrese de que los soportes verticales se pueden colocar entre
los tirafondos que se usan para sujetar los soportes para el techo.
Ubique el centro de los soportes para el techo en una rejilla de
48" como se muestra en la ilustración.
Con la broca para taladro (3/16") proporcionada, perfore todos
los oricios piloto en el centro de las viguetas/vigas. Se deben
usar dos tirafondos en cada soporte para el techo, uno a cada
lado del soporte vertical. Monte los 6 soportes para el techo (P2)
con los tirafondos de 5/16" x 3" (F2) (12).
26
3.Conecte los estantes
F1
4.Coloque los soportes de conexión
de estantes
P1
F1
P1
F4
Tornillos de cabeza hueca
Tuerca rectangular M8 de 1,25
F1
M8 de 1,25 x 15
F4
Coloque dos secciones de estantes boca abajo en el piso. Una
las secciones de estantes (P1) con los tornillos de cabeza hueca
M8 de 1,25 x 15 (F1) (2) y Tuerca rectangular M8 de 1,25 (F4) (2).
Repita esto con todas las otras secciones de estantes.
5.Coloque secciones de estantes
dobles
P1
P1
F4
F1
P1
P1
F4
Tornillos de cabeza hueca M8
F1
de 1,25 x 15
P1
P7
P1
F1
Tornillos de cabeza hueca
F1
M8 de 1,25 x 15
Coloque los soportes de conexión de estantes (P7) en ambos
lados de las dos secciones de estantes unidas, use los tornillos
de cabeza hueca M8 de 1,25 x 15 (F1) (8). Repita esta acción en
las otras dos secciones de estantes unidas.
6.Coloque los soportes de esquina
inferiores
P4
Tornillos de cabeza hueca
F1
M8 de 1,25 x 15
F1
Tuerca rectangular M8 de 1,25
F4
Una las dos secciones de estantes dobles con los tornillos de
cabeza hueca M8 de 1,25 x 15 (F1) (2) y Tuerca rectangular M8 de
1,25 (F4) (2).
7.Coloque los soportes centrales
inferiores
P1
P6
Tornillos de cabeza hueca
P1
F1
F1
M8 de 1,25 x 15
P1
F1
Coloque los cuatro soportes de esquina inferiores (P4) en las
esquinas de los estantes con los tornillos de cabeza hueca M8
de 1,25 x 15 (F1) (8).
Una los dos soportes centrales inferiores (P6) al ensamblaje de
los estantes con los tornillos de cabeza hueca M8 de 1,25 x
15(F1) (4).
27
8.Coloque los soportes de esquina
superiores
9.Coloque los soportes centrales
superiores
F4
P2
P3
F1
Tornillos de cabeza hueca M8
Tuerca rectangular M8 de 1,25
48"
F1
de 1,25 x 15
F4
48"
Coloque el soporte de esquina superior (P3) en los soportes
para el techo con los M8 de 1,25 x 15 (F1) (4) y las tuercas
rectangulares M8 de 1,25 (F4) (4). Asegúrese de que estén
ubicadas a una distancia de 48" de extremo a extremo en un
lado y a 96" de extremo a extremo en el otro lado. Consulte la
ilustración.
F4
P2
F1
P5
Montaje paralelo
F4
P2
F6
F6
F3
P5
Montaje perpendicular
P6
Tornillos de cabeza hueca M8
Tuerca rectangular M8 de
Tornillos de cabeza hueca M8
Tuerca rectangular M8 de
F1
de 1,25 x 15
F4
1,25
F3
de 1,25 x 75
F4
1,25
F6
Espaciador
P4
P4
28
P4
48"
P4
48"
P6
48"
Coloque los soportes centrales superiores (P5) en los soportes
para el techo con uno de los detalles que se muestran en la gura
según el montaje del soporte para el techo.
Montaje paralelo
Coloque los soportes con los tornillos de cabeza hueca M8 de
1,25 x 15 (F1) (2) y las tuercas rectangulares M8 de 1,25 (F4) (2)
en cada uno de los soportes centrales superiores.
Montaje perpendicular
Coloque los soportes con los tornillos de cabeza hueca M8
de 1,25 x 75 (F3) y las tuercas rectangulares M8 de 1,25 (F4),
y el espaciador (F6) (2) en cada uno de los soportes centrales
superiores. Verique que todos los soportes superiores estén
espaciados de manera adecuada. Deben estar en un patrón de
48" como se muestra en la ilustración.
Instalación de la estantería de almacenamiento Gearloft™ en altura
Peligro de peso excesivo
Use dos o más personas para mover la estantería
de almacenamiento.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
1.Coloque los soportes EZ Connect
Entre dos o más personas, el sistema de estantería se puede
levantar y posicionar en altura con facilidad. La función EZ
Connect permite posicionarlo de 23" a 37" del techo. Levante la
estantería y ubíquela en su lugar, luego conecte los 6 soportes
inferiores a los soportes superiores. Asegúrese de que los
soportes de la estantería estén todos en la misma posición
yqueesté nivelada.
2.Complete el ensamblaje
P2
P5
F5
F5
Pasador de bloqueo EZ Connect
P6
Asegúrese de que todos los tirafondos y tornillos estén ajustados.
Una vez que la estantería esté en la ubicación deseada debajo
del techo, coloque un pasador de bloqueo EZ Connect (F5) (6)
en un oricio en cada uno de los soportes centrales y de esquina
para mantenerlos unidos. Los pasadores van en los soportes
inferiores y en los superiores.
NOTA: El sistema de estantería se puede cambiar de posición
hacia arriba o abajo si se quitan todos los pasadores de bloqueo
y se reubica la posición EZ Connect en los soportes. Entre
dos o más personas, cambien la ubicación de la estantería y
reemplacen los pasadores de bloqueo EZ Connect (F5) (6).
29
Configuración opcional
1. La estantería de almacenamiento Gearloft™ en altura de Gladiator se puede instalar de varias formas.
2. Si va a usar una conguración opcional, nunca extienda los soportes verticales más de 48" (el ancho de dos secciones de estantes).
Posible conguración con este juego
:
4' x 8' (típica)
4' x 6'
4' x 4'
2' x 4'
Soporte central
Soporte de esquina
Soporte de conexión
Cuidado de la estantería de almacenamiento
■ Lave la estantería con un detergente líquido suave, agua tibia y un paño limpio y suave.
■ Revise anualmente que los sujetadores estén ajustados.
Cómo registrar el producto
Registrar el producto ofrece muchos benecios. Obtenga más información y registre el producto en línea en www.gladiatorgarageworks.com.
En EE. UU., llame al 1-866-342-4089. Los consumidores en Canadá pueden llamar al 1-800-807-6777.
30
GARANTÍA
Para obtener información sobre la garantía:
En EE.UU., llame al 1-866-342-4089 o visite nuestro sitio web en
www.GladiatorGW.com
En Canadá, llame al 1-800-807-6777 o visite nuestro sitio web en
www.gladiatorgarageworks.ca
Registrar el producto tiene muchos benecios. Obtenga más información y registre el producto en línea en