Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
DANGER
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
follow instructions.
You
can be killed or seriously injured if you don't
instructions.
follow
PARTS
P1
P6
P2
P5m
P5
P5m
P3
P7
P9
P9
P9
P10
P8
F1F3cF14
P1
P4
2
Page 3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Tools and Parts
F1
5/16" Allen-head
bolt (16)
Gather the required tools and parts before starting installation.
Tools Needed:
■ 1/2" Wrench■ Level
■ Phillips screwdriver
Tool Supplied:
■ Allen wrench
Part Supplied:
■ Key
Phillips-head screw
F3cF14
Hex head bolt (16)
(32)
Cabinet Use Requirements
■ Intended for use in a garage.
■ Maximum weight limit is 50 lbs (22.7 kg) for each shelf.
■ Maximum weight limit is 300 lbs (136 kg) for the cabinet.
Unpack the Cabinet
1. Remove and verify the contents. Contents include an Allen
wrench, a key, and the parts and fasteners shown in “Parts.”
2. Dispose of/recycle all packaging materials.
Assemble Cabinet
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move, assemble or install
cabinet.
Failure to do so can result in back or other injury.
IMPORTANT: Two people may be required to complete the
assembly. As you assemble the cabinet frame, make sure the
edges with the loops are facing up. The cabinet top (P2) is
intentionally designed so that the tabs will match with the loops
on the sides only when it is positioned correctly. If the tabs on the
cabinet top do not match up with the loops on the side panel (P1),
turn the cabinet top around.
1a.Install Cabinet
P2
P1
P1
P3
P1
P1
P3
P3
Place side panel (P1) on a at, rm surface so that the edge with
the loops is facing up as shown. Align the tabs in the cabinet top
(P2) with the loops in the cabinet side (P1). Slide the cabinet top
between the edges of side panel.
NOTE: Make sure each tab is inserted fully behind the loop.
Align the two holes in each corner. Using Allen-head bolts (F1),
fasten the side panel (P1) to the top (P2) as shown. Do not tighten
completely. Repeat steps 2 and 3 for the other cabinet side (P1).
With the smooth side toward the cabinet interior, align the four
tabs in the cabinet bottom (P3) with the loops in the cabinet sides
(P1). Slide the cabinet bottom between the edges of side panels.
NOTE: Make sure each tab is fully inserted behind the loop. Align
the two holes in each corner. Using Allen-head bolts (F1), fasten
the side panels (P1) to the bottom (P3) as shown. Do not tighten
completely.
3
Page 4
1b.Attach Side Panels
2.Attach Back Panels
F1
F1 5/16" Allen-head bolt (12)
P2
P1
P1
P8
F3c Phillips-head screw (32)
F3c
P1
P9
P9
P10
P1
P3
P8
P9
P2
P1
Turn the cabinet onto its side and fasten the two bolts at each
front corner of the cabinet frame. Using the Allen wrench
(provided), completely tighten all 16 cabinet bolts.
4
IMPORTANT: Attach the back panels starting at the top of the
cabinet with back panel (P8) and working down to the cabinet
bottom. Each back panel will overlap the panel below. Align the
tabs in back panel (P8) with the loops in the top (P2) and sides
(P1) of the cabinet. Slide back panel (P8) toward the cabinet top
(P2) until the back panel is rmly in place.
NOTE: Make sure each tab is inserted fully behind the loop as
shown. Slide back panel (P9) upward until the top of panel (P9)
is under back panel (P8) and the tabs are inserted in each loop.
NOTE: Each back panel will slightly overlap the panel below.
Repeat Step 3 to assemble the remaining back panels ending
with back panel (P10). Using Phillips-head screws, attach each
back panel to the panel below. Using Phillips-head screws, attach
panel (P8) to the cabinet top (P2) and panel (P10) to the cabinet
bottom (P3). Completely tighten all back panel screws starting
with the sides and continuing with the top, middle and bottom.
Page 5
Install Casters
The Gladiator® Garageworks Large Mobile GearBox is designed to either roll on casters or be mounted on a wall. See “Accessories” to
order a Mounting Bracket kit.
IMPORTANT: If you decide to mount the cabinet on Gladiator GearWall® panels or GearTrack® channels, you do not need to install
casters.
3.To install casters
P2
A. Rigid casters
B. Swivel casters
F14 Hex head bolt (16)
F14
P1
P1
A
C. Caster mounting box
P3
B
C
IMPORTANT: Install the casters on the cabinet bottom with the
two rigid casters on the front of the cabinet and the two swivel
casters on the rear of the cabinet. With the brake toward the
inside of the cabinet, align the holes in a rigid caster mounting
plate with the holes in a mounting box at the front side of the
cabinet bottom.
NOTE: The holes in the caster mounting plates will align only with
the intended holes in the cabinet bottom to ensure the correct
placement of the casters. Using four hex head bolts, attach the
caster to the cabinet. Repeat steps 1 and 2 for the remaining
three casters making sure to install the other rigid caster on the
front and both swivel casters on the rear. Tighten all the hex
head bolts. Lock the front casters, and stand the cabinet upright.
NOTE: Locking the casters will help keep the cabinet from
moving while it is being lifted. Unlock the front casters and move
cabinet to desired location.
NOTE: To keep the cabinet from rolling, lock the casters.
5
Page 6
4a.Install Shelves
4b.Install Shelves
P2
A
P1
P1
P5
A
P3
A. Middle pair of slots in cabinet side
The shelves are supported by the metal slots on the cabinet
sides.
IMPORTANT: Install shelf (P5) in the center of the cabinet so the
door will lock. Install shelves (P5m) in the cabinet so that one is
above and one is below center shelf (P5) to best use the magnetic
closures. Make sure the long edges with the magnets are facing
the cabinet front. Place shelf (P5) so that the two tabs in the shelf
ends are aligned with the pair of slots in the middle of the cabinet
sides.
B
A. Push down
B. Lift up
A
B
A. Cabinet slot
B. Shelf tab
Tilt the shelf so that one end is higher than the other as shown.
Insert the shelf into the cabinet so that the higher end is directly
above the desired slots and push the shelf down into place
behind the side slots. Raise the lower end so it is directly above
the desired slots and push the shelf down.
NOTE: You may need to slightly bend the shelf tabs outward for
the tabs to engage in the slots. Make sure the shelf tabs are in
place behind all the slots, as shown. Repeat steps 2 and 3 for the
remaining two shelves.
Adjust the Shelves
Lift up on the underside of the shelf until the shelf tabs are free of the cabinet slots. Tilt the shelf up to reposition it within the cabinet or
to remove it from the cabinet.
6
Page 7
5.Install Doors
F3c Phillips-head screw (12)
P2
P5m
P7
P1
P5
F3c
A
P5m
B
P3
A. Phillips-head screws
B. Door closure magnets
IMPORTANT: The door with the lock assembly (P7) should be
installed on the right-hand side of the cabinet. The door hinges
are designed with keyhole slots at the top and bottom so the door
will hang on the cabinet while you are fastening the screws.
Start Phillips-head screws (F3c) in both the top and bottom holes
on each side of the cabinet. Hang the right-hand side door (P7)
from the top and bottom screws, and hand tighten. Insert the
middle screws through the door hinge into the cabinet and hand
tighten. Repeat steps 2 and 3 to attach the left-hand door (P6).
Align the doors and completely tighten the door screws
Complete Assembly
1. Make sure there is a bolt or screw in each hole of the cabinet frame.
NOTE: The back panels may have additional holes along the sides that are not used.
2. Move the cabinet to its nal location.
3. Place a level on an inside shelf, and if necessary, level the cabinet by adjusting the height of the leveling legs. Turn to the left to raise
or to the right to lower the leveling leg.
4. If the doors are not aligned, loosen all the screws attaching the door hinge to the cabinet.
5. Adjust door to the desired height, and fully tighten the screws.
ACCESSORIES
To order the accessories listed below or to inquire about other available accessories call 1-866-342-4089 or contact your
authorized Gladiator brand dealer.
In Canada, call 1-800-807-6777.
Mounting Bracket Kit -To mount the cabinet on Gladiator® Garageworks GearWall® panels or GearTrack® channels.
Order Part # GABK362PSS
7
Page 8
For warranty information:
In the U.S.A. call 1-866-342-4089 or visit our website at
www.GladiatorGW.com
In Canada call 1-800-807-6777 or visit our website at
www.gladiatorgarageworks.ca
WARRANTY
Page 9
SÉCURITÉ DE L’ARMOIRE
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
DANGER
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
PIÈCES
P1
P6
P2
P5m
P5
P5m
P3
P7
P9
P9
P9
P10
P8
F1F3cF14
P1
P4
9
Page 10
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
Outillage Et Pièces
F1
Vis Allen de 5/16"
(16)
Rassembler les outils nécessaires avant de commencer
l'installation.
Outillage nécessaire :
■ Clé de 1/2" ■ Niveau
■ Tournevis Phillips
Outil fournis :
■ Clé Allen
Pièce fournis :
■ Clé de serrure
F3cF14
Vis Phillips (32)Boulon à tête
hexagonale (16)
Assemblage de l'armoire
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer,
assembler, ou installer l’armoire.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
IMPORTANT : La participation de deux personnes peut être
nécessaire pour l'assemblage. Lors de l'assemblage de l'armoire,
s'assurer que les rives comportant les trous sont orientées vers
le haut. Le dessus de l'armoire (P2) est volontairement conçu de
manière à ce que, lorsqu'il est en position correcte, les onglets ne
conviennent qu'aux trous latéraux. Si les onglets du dessus de
l'armoire ne correspondent pas aux trous sur le panneau latéral
(P1), tourner le dessus de l'armoire dans l'autre sens.
1a.Assemblage de l'armoire
Spécifications d'utilisation de
l'armoire
■ Le produit est conçu pour l'utilisation dans un garage.
■ Charge maximale de 50 lb (22,7 kg) par étagère.
■ Charge maximale de 300 lb (136 kg) pour l'armoire.
Déballage des Pièces de
l'armoire
1. Retirer le contenu; vérier la présence de toutes les pièces.
Le contenu inclut une clé Allen, une clé de serrure, ainsi
que toutes les pièces et attaches illustrées dans la section
“Pièces”.
2. Jeter/recycler tous les matériaux d'emballage.
10
P2
P1
P1
P3
P1
P1
P3
P3
Placer un panneau latéral (P1) sur une surface ferme plane
de façon à ce que la rive comportant des trous soit orientée
vers le haut, tel qu'illustré. Aligner les onglets dans le dessus
de l'armoire (P2) avec les trous dans le côté de l'armoire (P1).
Insérer le dessus de l'armoire entre les rives du panneau latéral.
REMARQUE : S'assurer que chaque onglet est complètement
inséré derrière le trou. Aligner les deux trous à chaque angle. À
l'aide de vis Allen (F1), xer le panneau latéral (P1) au sommet (P2)
tel qu'illustré. Ne pas serrer complètement. Répéter les étapes 2
et 3 pour l'autre côté de l'armoire (P1). Avec le côté lisse orienté
vers l'intérieur de l'armoire, aligner les quatre onglets au fond de
l'armoire (P3) avec les trous dans les côtés de l'armoire (P1). Faire
glisser le bas de l'armoire entre les rives des panneaux latéraux.
REMARQUE : S'assurer que chaque onglet est complètement
inséré derrière le trou. Aligner les deux trous à chaque angle. À
l'aide de vis Allen (F1), xer les panneaux latéraux (P1) au fond
(P3) tel qu'illustré. Ne pas serrer complètement.
Page 11
1b.Fixation des panneaux latéraux
F1
F1 Vis Allen de 5/16" (12)
2.Fixation des panneaux arrière
F3c
F3c Vis Phillips (32)
P1
P2
P1
Tourner l’armoire sur le côté et serrer les deux vis du châssis de
l'armoire, à chaque angle avant. À l'aide de la clé Allen (fournie),
serrer complètement les 16 boulons de l'armoire.
P8
P1
P8
P9
P9
P2
P9
P10
P1
P1
P3
IMPORTANT : Fixer les panneaux arrière en partant du haut de
l’armoire avec le panneau arrière (P8) et en travaillant vers le bas
de l’armoire. Chaque panneau arrière chevauchera le panneau
inférieur. Aligner les onglets dans le panneau arrière (P8) avec les
trous dans le sommet (P2) et les côtés (P1) de l'armoire. Faire
glisser le panneau arrière (P8) vers le sommet de l'armoire (P2)
jusqu'à ce que le panneau arrière soit fermement xé en place.
REMARQUE : S'assurer que chaque onglet est complètement
inséré derrière le trou tel qu'illustré. Faire glisser le panneau
arrière (P9) vers le haut jusqu’à ce que le sommet du panneau
(P9) se trouve sous le panneau arrière (P8) et les onglets insérés
dans chaque trou.
REMARQUE : Chaque panneau arrière chevauchera légèrement
le panneau inférieur. Répéter l’étape 3 pour les panneaux arrière
restants en terminant avec le panneau arrière (P10). À l’aide de
vis Phillips, xer chaque panneau arrière au panneau inférieur.
À l’aide de vis Phillips, xer le panneau (P8) au sommet de
l'armoire (P2) et le panneau (P10) au bas de l'armoire (P3). Serrer
complètement toutes les vis du panneau arrière – commencer par
les côtés et poursuivre avec le sommet, le milieu de l’armoire et le
fond.
11
Page 12
Installation des roulettes
La grande armoire à outils mobile Gladiator® Garageworks est conçue pour pouvoir rouler sur roulettes ou pour un montage au mur. Voir
“Accessoires” pour commander une trousse de bride de montage.
IMPORTANT : Si l’on décide de monter l'armoire sur des panneaux Gladiator GearWall® ou des prolés GearTrack®, l n’est pas
nécessaire d’installer des pieds de des roulettes.
3.Pour installer des roulettes :
F14 Boulon à tête hexagonale (16)
P1
P2
P1
A
A. Roulettes xes
B. Roulettes pivotantes
F14
P3
C
C. Boîte de montage des
roulettes
B
IMPORTANT : Installer les roulettes au bas de l’armoire - les deux
roulettes non orientables à l’avant et les deux roulettes pivotantes
à l’arrière. Avec le frein orienté vers l’intérieur de l’armoire, aligner
les trous de la plaque de montage d’une des roulettes non
orientables avec les trous situés dans la boîte de montage au bas
du panneau avant de l’armoire.
REMARQUE : Les trous des plaques de montage s’alignent
uniquement avec les trous correspondants au bas de l’armoire
an de s’assurer du placement correct des roulettes.
À l’aide de quatre boulons à tête hexagonale, xer la roulette
à l’armoire. Répéter les étapes 1 et 2 pour les trois roulettes
restantes, en veillant à installer l’autre roulette non orientable à
l’avant et les deux roulettes pivotantes à l’arrière. Serrer tous
les boulons à tête hexagonale. Bloquer les roulettes à l’avant, et
placer l’armoire à la verticale.
REMARQUE : Bloquer les roulettes aidera à empêcher le
déplacement de l’armoire lorsqu’on la soulève.
Débloquer les roulettes à l’avant et installer l’armoire à
l’emplacement désiré.
REMARQUE : Pour empêcher l’armoire de rouler, bloquer les
roulettes.
12
Page 13
4a.Installation des étagères
P2
4b.Installation des étagères
A
P1
P1
P5
A
P3
A. Doubles encoches intermédiaires sur le côté de l’armoire
Les étagères sont soutenues par les encoches métalliques des
côtés de l'armoire.
IMPORTANT :
Installer l’étagère (P5) au centre de l’armoire pour que la porte
puisse se verrouiller. Installer les étagères (P5m) dans l’armoire
de façon à ce que l’une soit au-dessus de l’étagère centrale
(P5) et l’autre audessous an d’utiliser au mieux les dispositifs
de fermeture magnétique. S’assurer que les longues rives
comportant les aimants sont orientées vers l'avant de l'armoire.
Positionner l'étagère (P5) pour aligner les deux onglets aux
extrémités de l'étagère avec les deux encoches au milieu des
côtés de l'armoire.
B
A. Pousser vers le bas
B. Soulever
A
B
A. Encoche d'accrochage de l'armoire
B. Onglet de l’étagère
Incliner l’étagère de façon à ce qu'une extrémité soit plus haute
que l'autre – voir l’illustration. Insérer l'étagère dans l'armoire de
façon à ce que l’extrémité la plus haute se trouve directement
au-dessus des encoches souhaitées et installer l'étagère en
l'enfonçant derrière les encoches latérales. Soulever l’extrémité la
plus basse de façon à ce qu'elle se trouve directement au-dessus
des encoches souhaitées et appuyer sur l'étagère.
REMARQUE : Il peut être nécessaire d’écarter légèrement les
onglets de l'étagère vers l’extérieur pour qu'ils s’engagent dans
les encoches. Veiller à placer correctement les onglets des
étagères derrière les encoches - voir l’illustration.
Répéter les étapes 2 et 3 pour les deux autres étagères.
Réglage des étagères
Soulever l’étagère par dessous pour dégager les onglets de l'étagère des encoches de l'armoire. Incliner l’étagère vers le haut pour
pouvoir la replacer dans l’armoire ou pour pouvoir l’extraire de l’armoire.
13
Page 14
5.Installation des portes
F3c
F3c Vis Phillips (12)
P2
P5m
P7
P1
P5
A
P5m
B
P3
A. Vis Phillips
B. Aimants de fermeture de porte
IMPORTANT : On doit installer la porte comportant le mécanisme
de verrouillage (P7) sur le côté droit de l'armoire. Les charnières
de porte sont conçues avec les trous allongés en haut et en bas
de façon à ce que la porte soit suspendue à l'armoire pendant
que l'on serre les vis. Engager les vis Phillips (F3c) dans les trous
supérieurs et inférieurs de chaque côté de l'armoire. Suspendre la
porte de droite (P7) aux vis supérieures et inférieures puis serrer
à la main. Insérer les vis du milieu dans la charnière de porte,
dans l'armoire, puis serrer à la main. Répéter les étapes 2 et 3
pour installer la porte de gauche (P6). Aligner les portes et serrer
complètement les vis de porte.
Fin de l’assemblage
1. Vérier la présence d’une vis ou d’un boulon dans chaque trou du cadre de l’armoire.
REMARQUE : Les panneaux arrière peuvent comporter des trous additionnels qui ne sont pas utilisés, le long des côtés.
2. Déplacer l'armoire jusqu'à son emplacement d'installation nal.
3. Placer un niveau sur l'étagère interne; si nécessaire, ajuster la longueur de déploiement des pieds de réglage de l'aplomb pour établir
l'aplomb de l'armoire. Tourner les pieds vers la gauche pour les soulever ou vers la droite pour les abaisser.
4. Si les portes ne sont pas alignées, desserrer les vis xant la charnière sur l'armoire.
5. Ajuster la position de la porte à la hauteur désirée et resserrer complètement les vis.
ACCESSOIRES
Pour commander les accessoires listés ci-dessous ou pour toute question concernant les autres accessoires disponibles,
composer le 1-866-342-4089 ou contacter votre marchand de produits de marque Gladiator autorisé.
Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
Trousse de bride de montage – Pour le montage de l’armoire sur des panneaux Gladiator® Garageworks GearWall® ou
des prolés GearTrack®.
Commander la pièce n° GABK362PSS
14
Page 15
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie :
Aux États-Unis, composer le 1-866-342-4089 ou visiter notre site Web à l’adresse
www.GladiatorGW.com
Au Canada, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web à l'adresse
www.gladiatorgarageworks.ca
15
Page 16
SEGURIDAD DEL ARMARIO
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
PELIGRO
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
PIEZAS
P8
P2
P1
P5m
P9
P9
16
P6
P5
P5m
P3
P4
P7
P9
P10
F1F3cF14
P1
Page 17
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Herramientas Y Piezas
F1
Perno Allen de
5/16" (16)
Reúna las herramientas necesarias antes de comenzar la
instalación.
Herramientas necesarias:
■ 1/2" Llave de tuercas de■ Nivel
■ Destornillador Phillips
Herramienta suministradas:
■ Llave Allen
Pieza suministradas:
■ Llave
Tornillo Phillips (32)Perno de cabeza
F3cF14
hexagonal (16)
Requisitos de uso del armario
■ Diseñado para usarse en un garage.
■ El límite de peso máximo es de 50 lbs (22,7 kg) para cada
estante.
■ El límite de peso máximo es de 300 lbs (136 kg) para el
armario.
Ensamble el armario
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover, ensamblar o
instalar el armario.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
IMPORTANTE: Tal vez se necesiten dos personas para completar
el ensamble. A medida que ensambla el armario, asegúrese
de que los bordes con oricios estén mirando hacia arriba. La
parte superior del armario (P2) se ha diseñado de manera que
las lengüetas sólo coincidirán con las placas de enganche,
ubicadas en los lados, cuando éste se coloque correctamente. Si
las lengüetas en la parte superior del armario no encajan en las
placas de enganche, ubicadas en el panel lateral (P1), dé vuelta a
la parte superior del armario.
1a.Ensamble el armario
P2
P1
P1
P3
Desempaque las piezas del
armario
1. Quite y verique el contenido. Se incluye una llave Allen, una
llave y las piezas y sujetadores que se muestran en “Piezas”.
2. Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.
P1
P1
P3
P3
Coloque el panel lateral (P1) sobre una supercie plana y rme de
manera que el extremo con las placas de enganche quede mirando
hacia arriba. Alinee las lengüetas en la parte superior del amario
(P2) con las placas de enganche en el lado del armario (P1). Deslice
la parte superior del armario entre los extremos del panel lateral.
NOTA: Asegúrese de que cada lengüeta esté insertada por
completo detrás de la placa de enganche. Alinee los dos oricios
en cada esquina. Usando pernos con cabeza Allen (F1), sujete el
panel lateral (P1) a la parte superior (P2), como se muestra. No los
apriete completamente. Repita los pasos 2 y 3 para el otro lado del
armario (P1). Con el lado liso mirando hacia el interior del armario,
alinee las 4 lengüetas en la parte inferior del armario (P3) con las
placas de enganche en los lados del armario (P1). Deslice la parte
inferior del armario entre los extremos de los paneles laterales.
NOTA: Asegúrese de que cada lengüeta esté insertada por
completo detrás de la placa de enganche. Alinee los dos oricios
en cada esquina. Usando pernos con cabeza Allen (F1), sujete los
paneles laterales (P1) a la parte inferior (P3), como se muestra. No
los apriete completamente.
17
Page 18
1b.Fije el paneles laterales
2.Fije los paneles posteriores
F1
F1 Perno Allen de 5/16" (12)
P2
P1
P1
P8
F3c Tornillo Phillips (32)
F3c
P1
P9
P10
P1
P3
P8
P9
P9
P2
P1
Gire el armario sobre su costado y sujete los dos pernos en cada
esquina frontal del marco del armario. Apriete los 16 pernos por
completo, usando la llave Allen (provista).
18
IMPORTANTE: Fije los paneles posteriores, comenzando
por la parte superior del armario, con el panel posterior (P8) y
trabajando hacia abajo, hacia el fondo del armario. Cada panel
posterior traslapará el panel que esté abajo. Alinee las lengüetas
en el panel posterior (P8) con los oricios en la parte superior (P2)
y los lados (P1) del armario. Deslice el panel posterior (P8) hacia
la parte superior del armario (P2), hasta que el panel posterior
esté rme en su lugar.
NOTA: Asegúrese de que cada lengüeta esté insertada por
completo en la placa de enganche como se muestra. Deslice el
panel posterior (P9) hacia arriba, hasta que la parte superior del
panel (P9) esté debajo del panel posterior (P8) y las lengüetas
estén insertadas en cada oricio.
NOTA: Cada panel posterior traslapará ligeramente el panel
que esté debajo. Repita el paso 3 para ensamblar los paneles
posteriores restantes, terminando con el panel posterior (P10).
Fije cada panel posterior al panel que está debajo usando
tornillos Phillips. Sujete el panel (P8) a la parte superior del
armario (P2) y el panel (P10) a la parte inferior del armario
(P3) utilizando tornillos Phillips. Apriete por completo todos
los tornillos del panel posterior, comenzando por los lados y
siguiendo por la parte superior, del medio e inferior.
Page 19
Instalación de las ruedecillas
EEl armario grande y movible para herramientas de Gladiator® Garageworks se ha diseñado para deslizarse sobre ruedecillas o para
montarse en la pared. Vea “Accesorios” para pedir el juego de soporte de montaje.
IMPORTANTE: Si decide montar el armario sobre paneles GearWall® o canales GearTrack® de Gladiator, no necesita instalar
ruedecillas.
3.Para instalar las ruedecillas:
F14 Perno de cabeza hexagonal (16)
P1
P2
P1
A
A. Ruedecillas rígidas
B. Ruedecillas giratorias
F14
P3
C
C. Caja de montaje de la
ruedecilla
B
IMPORTANTE: Instale las ruedecillas a la parte inferior del
armario con las dos ruedecillas rígidas en la parte frontal y dos
ruedecillas giratorias en la parte posterior del armario. Con el
freno hacia el interior del armario, alinee los oricios de una placa
de montaje rígida para ruedecillas con los oricios en una caja de
montaje en el lado frontal de la parte inferior del armario.
NOTA: Para asegurar que las ruedecillas se coloquen
correctamente, los oricios en las placas de montaje de las
ruedecillas sólo se alinearán con los oricios especiales para
ellas, ubicados en el fondo del armario. Con cuatro pernos de
cabeza hexagonal, sujete la ruedecilla al armario. Repita los
pasos 1 y 2 para las tres ruedecillas restantes, asegurándose
de instalar la otra ruedecilla rígida en la parte frontal y las dos
ruedecillas giratorias en la parte posterior. Ajuste todos los pernos
de cabeza hexagonal. Trabe las ruedecillas frontales y coloque el
armario en posición vertical.
NOTA: El trabar las ruedecillas ayudará a evitar que el armario
mueva mientras se lo levanta.
Destrabe las ruedecillas frontales y mueva el armario a la
ubicación deseada.
NOTA: Para evitar que el armario ruede, trabe las ruedecillas.
19
Page 20
4a.Instalación de los estantes
P2
4b.Instalación de los estantes
A
P1
P1
P5
A
P3
A. Par de ranuras del medio en el lado del armario
Los estantes se apoyan sobre las ranuras de metal que están en
los lados del armario.
IMPORTANTE: Instale el estante (P5) en el centro del armario,
de modo que la puerta se trabe. Instale los estantes (P5m) en el
armario de manera que uno esté arriba y otro debajo del estante
central (P5), para hacer mejor uso de los seguros magnéticos.
Asegúrese de que los bordes largos con los imanes estén
mirando hacia el frente del armario.
Coloque un estante (P5) de manera que las dos lengüetas en los
extremos estén alineadas con el par de ranuras que están en el
medio de los lados del armario.
B
A. Empuje hacia abajo
B. Levante
A
B
A. Ranura del armario
B. Lengüeta del estante
Incline el estante de manera que quede un extremo más alto
que el otro, como se muestra. Inserte el estante en el armario de
manera que el extremo más alto esté directamente encima de las
ranuras deseadas y empújelo hacia abajo para encajarlo en su
lugar detrás de las ranuras laterales. Levante el extremo inferior
de modo que quede directamente por encima de las ranuras
deseadas, y empuje el estante hacia abajo.
NOTA: Tal vez necesite doblar ligeramente las lengüetas del
estante hacia afuera, para que enganchen en las ranuras.
Asegúrese de que las lengüetas del estante estén colocadas
detrás de todas las ranuras, como se muestra.
Repita los pasos 2 y 3 para los dos estantes restantes.
Ajuste los estantes
Levante la parte de abajo del estante hasta que las lengüetas del mismo se liberen de las ranuras del armario. Incline el estante hacia
arriba para cambiarlo de posición dentro del armario o para quitarlo del mismo.
20
Page 21
5.Instalación de las puertas
F3c Tornillo Phillips (12)
P2
P5m
P7
P1
P5
F3c
A
P5m
B
P3
A. Tornillos Phillips
B. Imanes para cerrar la puerta
La puerta que tiene el ensamblaje de traba (P7) deberá instalarse
en el lado derecho del armario. Las bisagras de la puerta se han
diseñado con bocallaves en la parte superior e inferior, de modo
que la puerta cuelge en el armario mientras usted coloca los
tornillos. Empiece colocando tornillos Phillips (F3c) en los oricios
en la parte superior e inferior, en cada lado del armario. Cuelgue
la puerta del lado derecho (P7) de los tornillos superiores e
inferiores y apriételos a mano. Inserte los tornillos del medio en el
armario, a través de la bisagra de la puerta, y apriételos a mano.
Repita los pasos 2 y 3 para jar la puerta izquierda (P6). Alinee las
puertas y apriete los tornillos de la puerta por completo.
Complete el ensamblaje
1. Asegúrese de que haya un perno o un tornillo en cada oricio del marco del armario.
NOTA: Es posible que los paneles posteriores tengan oricios adicionales a lo largo de los lados, que no se usan.
2. Mueva el armario a su ubicación nal.
3. Coloque un nivel en un estante interior y, si es necesario, nivele el armario ajustando la altura de las patas niveladoras.
Gire hacia la izquierda para levantar la pata niveladora o hacia la derecha para bajarla.
4. Si las puertas no están alineadas, aoje todos los tornillos que sujetan la bisagra de la puerta al armario.
5. Ajuste la puerta a la altura deseada y apriete completamente los tornillos.
ACCESORIOS
Para pedir los accesorios que se indican a continuación, o para averiguar acerca de otros accesorios disponibles, llame al
1-866-342-4089 o póngase en contacto con su distribuidor autorizado de la marca Gladiator.
En Canadá, llame al 1-800-807-6777.Juego de soporte de montaje – Para montar el armario sobre paneles GearWall® o canales GearTrack® de Gladiator®
Garageworks.
Pida la Pieza N° GABK362PSS
21
Page 22
GARANTÍA
Para obtener información sobre la garantía:
En EE. UU., llame al 1-866-342-4089 o visite nuestro sitio web en
www.GladiatorGW.com
En Canadá, llame al 1-800-807-6777 o visite nuestro sitio web en
www.gladiatorgarageworks.ca