Gladiator Freezerator Caster, Freezerator Installation Instructions Manual

Page 1
FREEZERATOR™ CASTER
Installation Instructions
FREEZERATOR™ RUEDECILLA
Instrucciones de ensamblaje
FREEZERATOR™ ROULETTE
Instructions d'assemblage
Table of Contents/Índice/Table des matières ............2
THE BEST GARAGE ON THE BLOCK EL MEJOR GARAGE DE LA CUADRA
LE MEILLEUR GARAGE DU QUARTIER
2253210A
Page 2
TABLE OF CONTENTS
CASTER SAFETY..................................................................................2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS...............................................................2
Tools and Parts ..................................................................................2
Unpack the Casters........................................................................... 2
Install Casters .................................................................................... 2
Complete the Assembly .................................................................... 3
ÍNDICE
SEGURIDAD DEL RUEDECILLA .........................................................4
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.................................................4
Piezas y Herramientas .......................................................................4
Desempaque las ruedecillas ............................................................. 4
Instale las ruedecillas......................................................................... 4
Complete el Ensamblaje.................................................................... 5
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DE ROULETTE ..................................................................6
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE......................................................6
Outils et pièces...................................................................................6
Déballage des roulettes..................................................................... 6
Installation des roulettes.................................................................... 6
Achever l’assemblage ....................................................................... 7
CASTER SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
DANGER
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Tools and Parts
Check that you have everything necessary for correct assembly. Proper assembly is your responsibility.
Tools Needed:
¹⁄₂" Socket wrench or nut
driver
¹⁄₂" Wrench
Parts Supplied:
Rigid Casters (2)
Swivel Casters (2)
⁵⁄₁₆–18 Self-locking hex-
nuts (16)
⁵⁄₁₆–18 X ⁷⁄₈" Hex-
head bolts (16)
2
³⁄₈" Socket wrench or nut
driver
¹⁄₄–20 X 1 ¹⁄₄" Hex-head bolts
(4)
¹⁄₄–20 x 1 ¹⁄₄" lock washers (4)
Caster brackets (located in
FeaturePak) (2)
Plastic skids (shipped with
the convertible refrigerator/ freezer)
You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions.
can be killed or seriously injured if you don't
You instructions.
follow
Unpack the Casters
1. Open the lower compartment door and remove the box
containing the casters from the full width wire basket.
2. Close the lower compartment door.
Install Casters
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install convertible
refrigerator/freezer.
Failure to do so can result in back or other injury.
NOTE: Install the casters before you install any of the FeaturePak items.
1. Open the lower compartment door and remove the base grille.
Remove the grille by grasping the grille with both hands, lifting up and pulling bottom of the grille toward you.
Page 3
2. Place the plastic skids (shipped with the convertible refrigerator/
B
A
C
D
A
A
B
freezer) on the floor at least 3 ft. (91.44 cm) apart. Lay a piece of cardboard or other protective material over the skids. This will elevate the convertible refrigerator/freezer to allow for easier caster installation and also protect it from scratches.
NOTE: If the skids have been discarded or are not available, 2" x 4" boards may be used.
3. Place the convertible refrigerator/freezer on its side on top of the
cardboard or protective material. Make sure the door hinge is facing upward.
IMPORTANT: It is important that the door hinge face upward during the entire caster installation.
A B
A. Top Hinge B. Center Hinge
4. Remove the caster and fasteners from the box.
5. Locate and remove the caster brackets from the FeaturePak.
6. Using ⁵⁄₁₆–18 hex-head bolts, attach 1 rigid caster and 1 swivel
caster to each caster bracket. The rigid caster fits the front of the bracket, and the swivel caster fits on the rear.
7. Insert the hex-head bolts from the bottom and start the self-
locking nuts for each caster.
10. Place the slot in the rear of the caster bracket over the hole in the
rear of the convertible refrigerator/freezer. Align the hole in the front of the caster bracket with the hole in the front of the convertible refrigerator/freezer.
Lower Rear Corner
A. Rear convertible
refrigerator/freezer hole
B. Caster bracket
11. Hold the bracket in place and insert the unit bolts into the front
and rear unit holes and tighten.
NOTE: Do not overtighten the bolts.
12. Insert 2 of the ¹⁄₄–20 x 1 ¹⁄₄" hex-head bolts and lock washers into
the 2 caster bracket holes in the side as shown. Push the caster bracket against the bottom of the convertible refrigerator/freezer and tighten the bolts using a ³⁄₈" socket wrench.
A
⁵⁄₁₆
–18 x
A. Self-locking nut B. Caster bracket
8. Hold the head of the hex-head bolt with a wrench while
tightening the self-locking nuts with a socket wrench.
9. Using a ¹⁄₂" socket wrench, remove the 4 unit bolts (2 on each
side) from the lower front and rear of the convertible refrigerator/ freezer.
NOTE: Do not remove the leveling bolt.
C. D. Caster
⁷⁄₈
Lower Front Corner
Leveling bolt (do not remove)
A. B. Unit bolt
" hex-head bolt
B
A. Caster bracket holes
13. Repeat steps 10 – 12 for the second caster bracket.
Complete the Assembly
1. Lock the front caster. NOTE: Locking the casters will help prevent the convertible
refrigerator/freezer from moving while it is being lifted.
2. Insert a small piece of cardboard between the caster brake and the floor. This will help prevent the brake from rubbing on the floor.
3. Stand the convertible refrigerator/freezer upright.
4. Replace the base grille by placing the metal clips in the openings
in the metal panel and rolling the grille downward until it snaps into place.
5. Unlock the casters and move the convertible refrigerator/freezer into its desired location.
6. After the convertible refrigerator/freezer is in position, lock the casters again.
3
Page 4
SEGURIDAD DEL RUEDECILLA
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
PELIGRO o ADVERTENCIA. Estas palabras significan:
PELIGRO
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Piezas y Herramientas
Verifique si tiene todo lo necesario para un ensamblaje correcto. El ensamblaje adecuado es responsabilidad suya.
Herramientas necesarias:
Llave de cubo o llave para
tuercas de ½"
Llave de tuercas de ½"
Piezas suministradas:
Ruedecillas rígidas (2)
Ruedecillas giratorias (2)
Contratuercas hexagonales de
⁵⁄₁₆–18 (16)
Pernos hexagonales de
⁵⁄₁₆–18 x ⁷⁄₈" (16)
Llave de cubo o llave para
tuercas de ³⁄₈"
Pernos hexagonales de
¼–20 x 1 ¼" (4)
Arandelas de seguridad de
¼–20 x 1 ¼" (4)
Soportes de ruedecillas
(ubicados en el paquete de piezas) (2)
Correderas de plástico
(enviadas con el refrigerador/ congelador convertible)
Desempaque las ruedecillas
1. Abra la puerta del compartimiento inferior y quite la caja que
contiene las ruedecillas de la canasta de alambre de ancho completo.
2. Cierre la puerta del compartimiento inferior.
Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador/congelador convertible.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
NOTA: Instale las ruedecillas antes de instalar los artículos del paquete de piezas.
1. Abra la puerta del compartimiento inferior y quite la rejilla de la base. Quite la rejilla sujetando la misma con ambas manos, levantando y tirando de la parte inferior de la rejilla hacia usted.
2. Coloque las correderas de plástico en el piso (enviadas con el refrigerador/congelador convertible) dejando por lo menos 3 pies (91,44 cm) entre ellos. Coloque un trozo de cartón u otro material protector sobre las correderas. Esto elevará el refrigerador/ congelador convertible para permitir una instalación más fácil y también para protegerlo contra rayones.
NOTA: Si las correderas se han desechado o no están disponibles, se pueden usar tablas de 2" x 4"
3. Coloque el refrigerador/congelador convertible de costado encima del cartón o de un material protector. Cerciórese de que la bisagra de la puerta esté mirando hacia arriba.
Instale las ruedecillas
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
4
Page 5
IMPORTANTE: Es importante que la bisagra de la puerta mire
B
A
C
D
A
A
B
hacia arriba durante toda la instalación de las ruedecillas.
A B
A. Bisagra superior B. Bisagra del central
4. Quite de la caja las ruedecillas y los ajustadores.
5. Localice y quite las ruedecillas y los ajustadores del paquete de
piezas.
6. Usando los pernos de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆-18 fije una
ruedecilla rígida y una giratoria en cada soporte de ruedecilla. La ruedecilla rígida encaja en la parte frontal del soporte y la giratoria en la parte trasera.
7. Inserte los pernos hexagonal desde abajo y comience las
contratuercas de cada ruedecilla.
Esquina inferior trasera
A. Orificio trasero del refrigerador/
congelador convertible
B. Soporte de ruedecilla
11. Sostenga la ruedecilla en su lugar e inserte los pernos de la unidad en los orificios de la unidad y apriételos.
NOTA: No apriete demasiado los pernos.
12. Inserte 2 de los pernos hexagonales de ¼–20 x 1 ¼" y las
contratuercas en los 2 orificios del lado del soporte de ruedecilla. Empuje el soporte de ruedecilla contra el fondo del refrigerador/ congelador convertible y apriete los pernos usando una llave de tubo de ³⁄₈"
A
A. Contratuerca B. Soporte de ruedecilla
8. Sostenga la cabeza del perno de cabeza hexagonal con una
llave para tuercas mientras aprieta las contratuercas con una llave de cubo.
9. Usando una llave de tubo de ½", quite los cuatro pernos de la
unidad (2 en cada lado) de la parte inferior frontal y trasera del refrigerador/congelador convertible.
NOTA: No quite el perno nivelador.
C. Perno hexagonal de ⁵⁄₁₆–18 x ⁷⁄₈" D. Ruedecilla
Esquina inferior frontal
B
A. Perno nivelador (no lo quite) B. Perno de la unidad
10. Coloque la ranura en la parte posterior del soporte de ruedecilla
sobre el orificio en la parte posterior del refrigerador/congelador convertible. Alinee el orificio del frente del soporte de ruedecilla con el orificio del frente del refrigerador/congelador convertible.
A. Orificios del soporte
13. Repita los pasos 10 al 12 para el segundo soporte de ruedecilla.
Complete el Ensamblaje
1. Trabe la ruedecilla frontal. NOTA: El trabar las ruedecillas ayudará a prevenir que el
refrigerador/congelador convertible se mueva mientras se lo levanta.
2. Inserte un pequeño trozo de cartón entre el freno de la ruedecilla y el piso. Esto ayudará a prevenir que el freno frote contra el piso.
3. Coloque el refrigerador/congelador convertible al derecho.
4. Vuelva a colocar la rejilla de la base colocando los ganchos de
metal en las aberturas del panel de metal y deslizando la rejilla hacia abajo hasta que calce en su lugar.
5. Desbloquee las ruedecillas y mueva el refrigerador/congelador convertible hacia el lugar deseado.
6. Después que el refrigerador/congelador convertible esté es su lugar, tranque nuevamente las ruedecillas.
5
Page 6
SÉCURITÉ DE ROULETTE
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole dalerte de sécurité. Ce symbole dalerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à dautres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole dalerte de sécurité et le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
DANGER
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Outils et pièces
Vérifier la présence de tout ce qui est nécessaire pour une installation correcte. C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité d'une installation correcte.
Outils nécessaires :
Tourne-écrou ou clé à douille
de ½"
Clé de ½"
Pièces fournies :
Roulettes non orientables (2)
Roulettes pivotantes (2)
Écrous indesserrables
⁵⁄₁₆–18 (16)
Vis à tête hexagonale
⁵⁄₁₆–18 x ⁷⁄₈" (16)
³⁄₈ Tourne-écrou ou clé à
douille de ³⁄₈"
Vis à tête hexagonale
¼–20 x 1 ¼" (4)
Rondelles-freins
¼–20 x 1 ¼" (4)
Brides de roulette (dans un
sachet séparé) (2)
Barres d'appui de plastique
(expédiées avec le réfrigérateur/congélateur convertible)
Déballage des roulettes
1. Ouvrir la porte du compartiment inférieur et retirer la boîte
contenant les roulettes du panier métallique pleine largeur.
2. Fermer la porte du compartiment inférieur.
Installation des roulettes
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur/congélateur convertible.
Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
REMARQUE : Installer les roulettes avant d’installer toute pièce du sachet séparé.
1. Ouvrir la porte du compartiment inférieur et retirer la grille de la base : saisir la grille avec les deux mains, soulever et tirer le bas de la grille vers l'avant.
2. Placer les barres d'appui de plastique (expédiées avec le réfrigérateur/congélateur convertible) sur le sol espacement d'au moins 3 pieds (91,44 cm). Placer par-dessus les barres d'appui une feuille de carton ou autre matériau protecteur; le réfrigérateur/congélateur convertible sera ainsi plus haut, ce qui facilitera l'installation des roulettes et le protègera contre les éraflures.
REMARQUE : Si les barres d'appui ont été jetées ou ne sont pas disponibles, on peut utiliser des tronçons de poteau de bois 2" x 4".
3. Placer le réfrigérateur/congélateur convertible en appui sur son côté, par-dessus la feuille de carton ou autre matériau de protection. Veiller à ce que la charnière de porte soit orientée vers le haut.
6
Page 7
IMPORTANT : Il est important que la charnière de porte soit
B
A
C
D
A
A
B
orientée vers le haut durant tout le processus d'installation des roulettes.
A B
A. Charnière supérieure B. Charnière centrale
4. Retirer de la boîte les roulettes et les organes de fixation.
5. Retirer du sachet séparé les brides de roulette.
6. Utiliser des vis à tête hexagonale ⁵⁄₁₆–18 pour fixer une roulette
non orientable et une roulette pivotante sur chaque bride de roulette. La roulette non orientable doit être placée à l'avant de la bride, et la roulette pivotante doit être placée à l'arrière.
7. Insérer les vis à tête hexagonale par le dessous et visser les
écrous sur les vis de fixation de chaque roulette.
Angle inférieur/arrière.
A. Trou arrière du réfrigérateur/
congélateur convertible
B. Bride de roulette
11. Maintenir la bride en place, et insérer les avant et arrière vis; visser et serrer les vis.
REMARQUE : Ne pas serrer excessivement.
12. Dans les 2 trous sur le côté de la bride de roulette, insérer 2 vis à
tête hexagonale ¼ - 20 x 1 ¼" munies de leur rondelle-frein. Pousser la bride de roulette contre le fond du réfrigérateur/ congélateur convertible, et serrer les vis avec une clé à douille de ³⁄₈".
A
A. Écrou indesserrable B. Bride de roulette
8. Pour le serrage final des écrous indesserrables avec une clé à
douille, immobiliser la vis avec une clé.
9. À l'aide d'une clé à douille de ½", enlever les 4 vis (2 de chaque
côté) à l'avant et à l'arrière du réfrigérateur/congélateur convertible (partie inférieure).
REMARQUE : Ne pas enlever la vis de réglage de l'aplomb.
C. Vis à tête hexagonale ⁵⁄₁₆–18 x ⁷⁄₈" D. Roulette
Angle inférieur/avant
B
A. Vis de réglage de l'aplomb
(ne pas enlever)
B. Vis
10. Positionner la bride de roulette pour que la fente à l'arrière soit
alignée avec le trou à l'arrière du réfrigérateur/congélateur convertible. Aligner le trou de l'avant de la bride de roulette avec le trou de l'avant du réfrigérateur/congélateur convertible.
A. Trous pour bride
13. Répéter les étapes 10 - 12 pour la seconde bride de roulette.
Achever l’assemblage
1. Bloquer la roulette avant. REMARQUE : Bloquer les roulettes évitera que le réfrigérateur/
congélateur convertible bouge lorsqu’on le soulèvera.
2. Insérer un petit morceau de carton entre le frein de roulette et le sol; ceci empêchera le frein de frotter sur le sol.
3. Remettre le réfrigérateur/congélateur convertible à la position verticale.
4. Réinstaller la grille de plinthe : insérer les agrafes métalliques dans les ouvertures du panneau métallique, et faire pivoter la grille vers le bas jusqu'à l'emboîtement.
5. Débloquer les roulettes et pousser le réfrigérateur/congélateur convertible jusqu'à sa position de service.
6. Après avoir positionné le réfrigérateur/congélateur convertible, bloquer de nouveau les roulettes.
7
Page 8
2
253210A
2 A T T
4
004 Whirlpool Corporation.
ll rights reserved.
odos los derechos reservados.
ous droits réservés.
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada
® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, EE.UU., usada bajo licencia de Whirlpool Canada Inc. en Canadá
® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc. au Canada
Printed in U.S.A.
Impreso en EE.UU.
Imprimé aux É.-U.
3/0
Loading...