G-Lab KORP 200 User Manual

KORP 200
Gaming Headset
User’s guide Manuel d’installation Guia del usario Guia do usário Gebruikershandleiding
Total RMS power 100mW
Driver diameter Ø50mm
Impedance 32Ω
Sensitivity 105dB
Rated power 15mW
Cable length 2.4 m
2.4 mlong. Black& blue
Cable
Adaptor cable
braided cable with single jack 3.5mm (4-conductors) and a USB adaptor cable
jack 3.5mm 4-conductors female to 2x jack 3.5 male 3 conductors
ENGLISH
• CONNECTION :
Thank you for choosing the KORP#200 To make it work on a device, please connect the USB plug into the USB port of your device.
Connect the Jack port on the Jack socket. If your device has two Jack input, you must use the
adaptor given. Your headset it automatically recognized by your PC,
PS4, Xbox one,... Please set & activate the sound of your headset directly
in your computer or console settings.
• WORKING :
- Once connected, it works directly.
- Directly from the remote control, you can set the volume and/or shut the microphone down.
EU DECLARATION OF CONFORMITY
We, the manufacturer/ Importer, BLUESTORK INDUSTRY, 99-101 avenue Louis Roche, Bâtiment A6, 92230 Gennevilliers, France
Declare that the product:
- Kind of product: Gaming headset
-Brand : BLUESTORK
-Model : KORP#200
-EAN : 3760162061925
Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following directives:
- CE EN55022:2010 EN55024:2010
The product is compatible with the following norms/ standards:
REACH (EC)No.1907/2006
Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following directives: ROHS IEC62321
Pascal Pibouleau President 25/08/2016 Gennevilliers, France
99-101 Avenue Louis Roche – Peripark Bâtiment A6
Tel :+ 33 (0) 1 47 86 98 88 – Fax :+ 33 (0) 1 56 83 22 37
SAS au capital de 500 000 € Siret : 490 985 801 00045 – RCS Nanterre
92230 GENNEVILIERS - FRANCE
FRANÇAIS
• BRANCHEMENT :
Merci d’avoir choisi le KORP#200. Pour le faire fonctionner sur un appareil, branchez le
port USB sur l’entrée USB de votre appareil. Branchez le port Jack sur la prise Jack. Si votre appareil dispose de deux prises Jack en entrée,
vous devrez alors utiliser l’adaptateur fourni. Votre casque est détecté automatiquement par le
système de votre PC, PS4, Xbox one,... Veillez à régler et activer le son de votre casque
directement dans les options de votre ordinateur ou votre console.
• FONCTIONNEMENT :
- Une fois connecté, il fonctionne directement.
- Directement depuis la télécommande, vous pouvez régler le volume du casque et/ou couper le micro.
DECLARATION UE DE CONFORMITÉ
Nous, Bluestork Industry France, sis au 99-101 avenue Louis Roche, Bâtiment A6, 92230 Gennevilliers, France
Déclarons que les produits désignés ci-dessous :
-Type de produit : Gaming headset
-Marque : BLUESTORK
-Modèle : KORP#200
-EAN : 3760162061925
Sont conformes aux dispositions des directives Européennes suivantes :
- CE EN55022:2010 EN55024:2010
Et que les normes et/ou spécications techniques mentionnées ont été appliquées sur un modèle type :
REACH (EC)No.1907/2006
Sont également conformes aux dispositions des directives ROHS IEC62321
Pascal Pibouleau Président 25/08/2016 Gennevilliers, France
99-101 Avenue Louis Roche – Peripark Bâtiment A6
Tel :+ 33 (0) 1 47 86 98 88 – Fax :+ 33 (0) 1 56 83 22 37
SAS au capital de 500 000 € Siret : 490 985 801 00045 – RCS Nanterre
92230 GENNEVILIERS - FRANCE
ESPAÑOL
• CONEXIÓN:
Gracias por haber elegido los auriculares KORP#200 Para que funcionen en un dispositivo, conecte el puerto
USB en la entrada USB del dispositivo. Conecte el puerto jack en la toma jack. Si su dispositivo dispone de dos toma jack de entrada,
tendrá que usar el adaptador suministrado. Los auriculares son detectados automáticamente por el
sistema del PC, PS4, Xbox one,... Asegúrese de ajustar y activar el sonido de los
auriculares directamente en las opciones del ordenador o consola.
• FUNCIONAMIENTO:
- Una vez conectados, funcionan directamente.
- Desde el mando a distancia, puede ajustar directamente el volumen de los auriculares y/o desactivar el micrófono.
PORTUGUÊS
• LIGAÇÃO:
Agradecemos a escolha do KORP#200 Para o colocar em funcionamento num aparelho, ligue a
porta USB na entrada USB do seu aparelho. Ligue a porta Jack à tomada Jack. Se o seu aparelho dispõe de 2 tomada Jack de entrada,
deve utilizar o adaptador fornecido. Os seus auscultadores são detectados auto-
maticamente pelo sistema do seu PC, PS4, Xbox one, ... Ajuste e active o som dos seus auscultadores
directamente nas opções do seu computador ou da sua consola.
• FUNCIONAMENTO:
- Uma vez ligado, funciona directamente.
- Directamente a partir do telecomando, pode ajustar o volume dos auscultadores e/ou desligar o microfone.
NEDERLANDS
• AANSLUITING:
Wij danken u voor uw keuze van de KORP#200 Sluit, om hem op een apparaat te laten werken, de USB
poort aan op de USB-ingang van uw apparaat. Sluit de Jack-poort aan op de Jack-aansluiting. Als uw apparaat twee Jack-aansluitingen heeft voor
de input, dan zult u de meegeleverde adapter moeten gebruiken.
Uw koptelefoon wordt automatisch gedetecteerd door het systeem van uw PC, PS4, Xbox one,...
Vergeet niet het geluid van uw koptelefoon rechtstreeks in de opties van uw computer of console af te stellen en te activeren.
• WERKING:
- Eenmaal aangesloten, werkt deze direct.
- Vanaf de afstandsbediening kunt u rechtstreeks het volume van de koptelefoon afstellen en/of de microfoon uitschakelen.
• GEBRUIKSGEMAK:
Stel de koptelefoon af voor uw gebruiksgemak wanneer u hem op uw hoofd heeft gezet, door de lengte van de beugel aan te passen.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product should be recycled in a certain way. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products. Please act according to your local rules and
do not dispose of your old products with your normal household waste. Correct disposal of your old product helps to prevent potential negative consequences for the environment and human health.
La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit
indique que ce dernier doit être recyclé dans des conditions particulières.
Veuillez-vous renseigner sur votre système local de gestion des
déchets d’équipements électriques et électroniques. Respectez la
réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l’environnement et la santé.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Loading...