Ginzzu VS424 User manual

Page 1
ПЫЛЕСОС С МУЛЬТИЦИКЛОННЫМ
ФИЛЬТРОМ
VS424
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………………….2
ОПИСАНИЕ ……………………………………………………………………………….3
Инструкция по безопасности …………………………………………………………….3
Предупреждение ………………………………………………………………………….5
Сборка .…………… …………………………….........................................……….........6
Инструкция по применению …………………………………………………………….7
Очистка ………………………………………………………………………………….8
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ …………………………………………………9
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ ………………………………………………….9
УТИЛИЗАЦИЯ ……………………………………………………………………………9
ВВЕДЕНИЕ
Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за приобретение пылесоса GINZZU VC424.
Использование последних технологических разработок и приверженность
высоким стандартам позволяют предложить Вам качественное устройство по доступной
цене. Прежде чем начать эксплуатацию устройства, внимательно прочтите данное
Руководство. Оно поможет Вам разобраться в характеристиках, воспользоваться всеми
возможностями индукционной плитки, не допустить поломок и продлить срок ее службы.
Сохраняйте Руководство в течение всего срока службы. При передаче устройства третьим
лицам обязательно приложите к нему настоящее Руководство.
Данное руководство содержит перечень мер безопасности, несоблюдение которых
может представлять угрозу безопасности как для самого устройства, так и для его
владельца; привести к травме и повреждению или выходу из строя устройства.
Информация об условиях гарантии содержится в Гарантийном талоне, входящем в комплект
устройства. Адреса и телефоны авторизованных сервисных центров (далее – АСЦ),
производящих техническое обслуживание и ремонт продукции «ГИНЗУ», представлены на
веб-сайте www.ginzzu.com.
В связи с постоянным совершенствованием внешнего вида, конструкции и
характеристик продукции, наша компания оставляет за собой право изменять содержание
данного руководства без предварительного уведомления.
Page 3
ОПИСАНИЕ
1Щетка 2Телескопическая трубка 3Регулятор всасывания 4Шланг 5Соединительный разъем шланга 6Ручка для переноски 7Кнопка включения / выключения 8Кнопка фиксации контейнера 9Кнопка сматывания шнура 10Крышка выходного вильтра 11Щелевидная щетка
12. Щетка для мебели
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Устройство предназначено только для личного (семейного)использования в бытовых условиях!
Просьба соблюдать меры предосторожности при пользовании пылесосом, включая следующие:
1. Не оставляйте пылесос, включенный в сеть, без присмотра. Отключайте его
от сети, когда не планируете использовать, а также при чистке фильтров.
Page 4
2. Во избежание риска поражения электрическим током, не пользуйтесь
пылесосом на улице, во влажных помещениях или на мокрой поверхности.
3. Не позволяйте детям играть с пылесосом. Будьте особо внимательны при
пользовании пылесосом рядом с детьми.
4. Следуйте указаниям данного руководства. Используйте только
рекомендуемые производителем фильтры и насадки.
5. Не включайте при поврежденном шнуре или вилке. Не пользуйтесь
пылесосом, если он был поврежден, находился вне помещения, попадал в воду. Обратитесь в сервисную службу для ремонта или восстановления.
6. Для перемещения пылесоса не тяните за шнур. Следите, чтобы не повредить
шнур, закрывая двери, не наматывайте шнур на предметы с острыми гранями или выступами. Не перекатывайте пылесос через шнур. Избегайте контакта шнура с горячими поверхностями.
7. Не тяните за шнур для выключения из розетки. Тяните непосредственно за
вилку.
8. Не пользуйтесь пылесосом, если руки – мокрые.
9. Не засовывайте предметы в отверстия на пылесосе. Не пользуйтесь
пылесосом, если что-то мешает прохождению воздушного потока. Прочищайте отверстия от ниток, волос, пыли и другого, что может затруднить всасывание.
10. Не собирайте с помощью пылесоса тяжелые или острые предметы (осколки,
гвозди, шурупы и т.д. Это может привести к повреждениям.
11. Не собирайте с помощью пылесоса горящие угли, сигареты, спички и другие
горячие или горящие предметы.
12. Не включайте пылесос без установленных фильтров.
13. Перед включением в сеть / выключением из сети пылесос должен быть
отключен с помощью кнопки “вкл/выкл”.
14. Будьте осторожны при чистке на ступеньках лестницы.
15. Не пользуйтесь пылесосом в присутствии легковоспламеняющихся
жидкостей или во взрывоопасных средах. Не допускайте всасывания токсичных веществ (например – отбеливатели, нашатырь, жидкость для прочистки труб и т.д.). Не пользуйтесь пылесосом в помещениях, где хранятся горючие, взрывоопасные или токсичные вещества. Такие как – краски, растворители, средства от моли и т.д.
16. Обесточьте пылесос, когда присоединяете или отсоединяете шланг к
всасывающему отверстию. Не позволяйте шнуру перекручиваться во время сматывания.
17. Используйте пылесос только по назначению.
18. Храните в сухом прохладном месте.
19. Не погружайте шланг и щетку в жидкости.
20. Пылесос не предназначен для чистки животных.
21. Сила всасывания вашего пылесоса высока, поэтому держите подальше
всасывающие отверстия от тела и одежды.
Page 5
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Важно:
Если крупный мусор застрял и мешает потоку всасываемого воздуха, отключите пылесос, прочистите все воздухопроводы. После чего включите пылесос снова.
1. Не пользуйтесь пылесосом в непосредственной близости от нагревательных
приборов.
2. Перед включением уберите с пола большие, тяжелые и острые предметы,
которые могут повредить пылесос.
3. Если вы заметили, что звук работающего пылесоса сильно изменился,
возможно это связано с ухудшением всасывающей способности. Отключите пылесос и прочистите фильтры.
Замечание:
Если шнур поврежден, он должен быть заменен на исправный в сервисной службе или другой уполномоченной организации.
При отключении от сети не
тяните за провод. Беритесь
за вилку.
Старайтесь не переезжать
провод пылесосм
Не засасывайте спички,
окурки и золу
Не пользуйтесь в местах с
повышенной влажностью
Не располагайте рядом с
источниками тепла
Не засасывайте острые
предметы (иголки, шурупы,
скобы и тд)
Page 6
СБОРКА ПЫЛЕСОСА
Всегда отключайте пылесос от сети при сборке / разборке!
Подсоединение шланга
Вставьте конец шланга в отверстие на контейнере для мусора (как
показано на рисунке) до фиксации
Снятие шланга
Нажмите на кнопку фиксации на конце шланга и выньте шланг из
отверстия
Подсоединение телескопической трубы и насадок
Снятие телескопической трубы и насадок
Для снятия аккуратно потяните.
Щетка для пола
Щетка для пола имеет две установки. Для твердого
пола (паркетный пол, напольная плитка и т.п.) щетина должна быть выдвинута. Для уборки ковров и матов щетина должна быть убрана в щетку. Для переключения между установками нажмите A или B.
Щелевая щетка
Для радиаторов, углов и т.п.
Щетка для фурнитуры
Для мебели, штор, гардин и т.п.
Page 7
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
1. Перед началом использования размотайте шнур питания и вставьте вилку (1) в розетку. Оптимальная длина извлечения кабеля – до желтой метки. Не разматывайте шнур далее красной метки, это может привести к его повреждению. Для сматывания шнура нажмите на кнопку сматывания, придерживая при этом провод другой рукой. Если провод до конца не сматывается, потяните слегка на себя и затем опять сматывайте.
2. Нажмите кнопку включения / выключения (2).
ОЧИСТКА КОНТЕЙНЕРА
1. Отключите пылесос, и отсоедините вилку от розетки.
2. Отсоедините шланг.
3. Нажмите кнопку фиксации (1) контейнера.
4. Снимите контейнер (2)
5. Для выброса мусора нажмите кнопку открывания контейнера в нижней части.
Page 8
Очистка моторного фильтра
1. Моторный фильтр необходимо чистить по мере загрязнения (чтобы избежать потери мощности).
2. Достаньте его, промойте под душем. Просушите в течение 24 часов в проветриваемом месте, но не рядом с источниками тепла. После просушки установите обратно.
3. Внимание! Не используйте пылесос без моторного фильтра.
Очистка выходного фильтра
1. Нажмите на защелки на крышке фильтра и снимите ее.
2. Извлеките фильтр для чистки / замены.
3. Со временем материал фильтра забивается пылью. Это нормально и не сильно влияет на эффективность фильтра. Если все-таки запыленность фильтра влияет на работу пылесоса, достаньте его, промойте холодной водой под душем. Просушите в течение 24 часов в проветриваемом месте, но не рядом с источниками тепла. После просушки установите обратно.
4. Важно! Никогда не мойте HEPA фильтр мылом и другими моющими средствами.
ВНИМАНИЕ!
Регулярно прочищайте щетку.
Page 9
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220-240 В Частота тока: 50-60 Гц Мощность: 2000 Вт
ТРАНСПОРТИРОВКА и ХРАНЕНИЕ
В упакованном виде устройство может транспортироваться в крытых транспортных средствах любого вида и храниться в закрытых помещениях в соответствии с ГОСТ 15150-69 с защитой от непосредственного воздействия атмосферных осадков, солнечного излучения и механических повреждений.
УТИЛИЗАЦИЯ
Утилизация устройств, потерявших потребительские свойства, осуществляется в соответствии с действующим законодательством. За более подробной информацией об утилизации обращайтесь к местным властям
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей». Подробную информацию о сертификате на данное устройство смотри на www.ginzzu.com/
Loading...