Gime Archimede User Manual

Manuale d'uso (pag. 1÷ 19)
User manual
(page 20÷37)
Indice generale
1. Introduzione............................................................................................................................ 5
2. Importanti informazioni per la sicurezza .................................................................................. 6
3. Componenti esterni ................................................................................................................ 7
4. Installazione ........................................................................................................................... 8
5. Messa in servizio .................................................................................................................... 8
6. Erogazione caffè, acqua calda e vapore ................................................................................. 9
a) Erogazione del caffè ..................................................................................................................... 9
b) Erogazione dell’acqua calda ........................................................................................................ 9
c) Erogazione di vapore.................................................................................................................... 9
7. Spegnimento della macchina .................................................................................................. 9
8. Pulizia e manutenzione della macchina ................................................................................ 10
Operazioni da eseguirsi a macchina accesa ................................................................................. 10
Operazioni da eseguirsi a macchina spenta e fredda .................................................................... 10
9. Smontaggio, rimessaggio e smaltimento della macchina ...................................................... 10
10. Gestione della macchina con applicazione per Android ...................................................... 11
11. Descrizione circuito acqua calda per estrazione del caffè ................................................... 17
12. Descrizione circuito acqua calda per tea e preparazione vapore ........................................ 17
13. Informazioni generali macchina .......................................................................................... 18
14. Informazioni tecniche .......................................................................................................... 18
15. Sicurezza e funzioni ........................................................................................................... 19
Main index
1. Introduction .......................................................................................................................... 20
2. Important safety-related information ..................................................................................... 21
3. External components ............................................................................................................ 22
4. Installation ............................................................................................................................ 22
5. Commissioning ..................................................................................................................... 23
6. Delivery of coffee, hot water and steam ................................................................................ 23
a) Dispensing the coffee ................................................................................................................. 23
b) Dispensing the hot water ............................................................................................................ 23
c) Dispensing steam ....................................................................................................................... 23
7. Switching the machine off ..................................................................................................... 24
8. Cleaning and maintenance of the machine. .......................................................................... 24
Operations to perform with the machine on ................................................................................... 24
Operations to perform with the machine off and cold .................................................................... 24
9. Disassembly, storage and disposal of the machine ............................................................... 25
10. Machine management with Android application .................................................................. 26
11. Description of the hot water circuit for extraction of the coffee ............................................ 32
12. Description of the hot water circuit for tea and steam preparation ....................................... 32
13. Machine general information .............................................................................................. 33
14. Technical information .......................................................................................................... 34
15. Safety and functions ........................................................................................................... 34
1
6. Schema elettrico - Wiring diagram ...................................................................................... 35
17. Legenda schema elettrico - Wiring diagram key ................................................................. 36
18. Riferimenti produttore - Manufacturer references................................................................ 37
1. Introduzione
Si prega di leggere il seguente libretto d’istruzioni con la massima attenzione.
Contiene importanti informazioni riguardanti la corretta installazione, uso ed alla manutenzione del prodotto.
Tenere il libretto d’istruzioni in un posto sicuro ed a portata di mano per ogni consultazione.
Si declina qualsiasi responsabilità per danni a persone e/o cose derivanti da installazione, uso e manutenzione improprio.
Questo manuale costituisce parte integrante della fornitura della macchina.
In caso di eventuali dubbi, prima di installare e/o usare il prodotto, Vi preghiamo di contattare direttamente GIME oppure di rivolgervi al servizio tecnico autorizzato.
In caso di necessità GIME o il servizio tecnico autorizzato potranno fornire ulteriori manuali o eventuali aggiornamenti degli stessi.
In caso di modifiche al prodotto il manuale potrà subire aggiornamenti senza preavviso.
La macchina dovrà essere installata, assistita, disinstallata e smantellata esclusivamente da personale tecnico specializzato ed autorizzato.
E’ vivamente sconsigliato l’utilizzo dell’apparecchiatura a bambini inferiori agli 8 anni o persone con ridotte capacità psico-fisiche-sensoriali; incluse persone con scarse conoscenze tecniche del prodotto, se non attentamente sorvegliate o istruite da personale responsabile della loro incolumità.
Per questa ragione il prodotto è destinato esclusivamente a personale adulto, responsabile e qualificato.
Tutte le operazioni tecniche d’installazione, uso e manutenzione dovranno essere effettuate nel totale rispetto delle normative vigenti.
2. Importanti informazioni per la sicurezza
La macchina deve essere usata esclusivamente per la preparazione di caffè; erogazione d’acqua calda
potabile per la preparazione di The o Tisane ed il vapore per la lavorazione del latte per il cappuccino.
La macchina dovrà essere installata, assistita, disinstallata e smantellata esclusivamente da personale tecnico specializzato ed autorizzato
Non è consentito l’utilizzo dell’apparecchiatura a tutti i bambini inferiori agli 8 anni e alle persone con ridotte capacità psico-fisiche-sensoriali, o con esperienza e conoscenze insufficienti, se non attentamente sorvegliate e istruite da una persona responsabile della loro incolumità.
Pertanto il prodotto è destinato esclusivamente a personale adulto, responsabile e qualificato all’uso del prodotto.
Le parti calde della macchina possono essere causa di seri infortuni come ustioni. Evitare pertanto di toccare le lance vapore, la lancia d’erogazione dell’acqua calda, il gruppo d’erogazione caffè e le parti metalliche dei portafiltri. Usare la massima attenzione durante la preparazione delle bevande. Prestare attenzione anche al piano scaldatazze; durante l'esercizio può raggiungere temperature elevate.
La macchina non deve mai essere immersa in acqua o altri liquidi. Per nessun motivo si devono versare dei liquidi sulle parti esterne, sopra o dentro la macchina; evitare inoltre di sottoporre l’apparecchiatura a getti d’acqua diretti o indiretti. Il mancato rispetto di quanto sopra descritto costituisce fonte di pericolose scosse elettriche o corti circuiti rendendo pertanto l’apparecchiatura pericolosa per l’incolumità delle persone oltre che causa di danneggiamento di eventuali oggetti nelle vicinanze.
L’impianto elettrico di collegamento deve essere realizzato secondo le normative di legge vigenti con un’efficiente messa a terra. Si consiglia vivamente l’installazione di un dispositivo differenziale “salvavita” adeguato con soglia d’intervento di 30mA.
La macchina va scollegata dall’alimentazione elettrica e dalla rete idrica prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione. Prima di qualsiasi operazione di riparazione o manutenzione la macchina dovrà essere lasciata raffreddare per almeno 20 minuti.
In nessun modo devono essere usati cavi di collegamento elettrico danneggiati. I cavi elettrici non devono passare nelle vicinanze di parti taglienti che potrebbero deteriorarli.
La macchina non deve essere usata all’esterno e/o esposta in altro modo al rischio d’eventuali intemperie.
Non ci devono essere fonti di calore attorno alla macchina (bruciatori a gas ecc.).
Per scollegare la macchina dalla rete elettrica spegnere l’interruttore principale e successivamente quello della rete d’alimentazione elettrica alla macchina. Estrarre solo dopo queste operazioni la presa di corrente, evitando di tirare il cavo.
La macchina non deve operare con temperature inferiori agli 8° C o superiori ai 44°C.
Il piano d’appoggio della macchina deve essere stabile ed in piano.
La macchina deve essere alimentata esclusivamente con acqua potabile, fresca e pulita, con durezza possibilmente compresa tra i 4 e i 7°F.
Se necessario, utilizzare acqua adeguatamente addolcita oppure acqua imbottigliata con basso contenuto di calcio. La presenza di elevato valore calcareo può essere fonte di danneggiamenti della macchina e potenziale causa d’infortuni per persone o cose (malfunzionamento, spruzzi incontrollati d’acqua bollente ecc.).
Il produttore declina ogni responsabilità per danni alla macchina, nonché a persone o cose, dovuti al mancato rispetto delle indicazioni di cui sopra
3. Componenti esterni
1. Rubinetto e lancia vapore
2. Rubinetto e lancia acqua calda
3. Manometro pressione caldaie
4. Piano scaldatazze
5. Spia luminosa verde, indicazione livello acqua serbatoio
6. Spia luminosa verde, indicazione macchina accesa/spenta e raggiungimento temperatura d’esercizio
7. Interruttore on / off macchina
8. Interruttore on / off caldaia vapore. Questa funzione può essere esclusa tramite gestione Bluetooth
9. Gruppo erogazione caffè
10. Portafiltro
11. Bacinella di scarico estraibile
4. Installazione
N.B. L’installazione deve essere eseguita esclusivamente da tecnici specializzati ed autorizzati.
Prestare la massima attenzione nella fase di rimozione della macchina dall’imballo (per lo smaltimento dello stesso rifarsi alle normative vigenti).
Una volta rimosso l'imballo, verificare l'integrità della macchina.
1. In caso di anomalie, difetti o dubbi, contattare il produttore o personale autorizzato (non mettere in funzione la macchina in presenza di queste condizioni).
2. Verificato tutto quanto sopra procedere con l'installazione
Installazione:
Allacciare la macchina alla rete elettrica.
Riporre la macchina su di un piano d'appoggio stabile, orizzontale e posto ad un’altezza minima di 105 cm.
5. Messa in servizio
N.B. Per la ricerca delle posizioni dei componenti riferirsi al capitolo 3 “Componenti esterni”.
Alzare il piano scalda tazze (Rif. 4) e riempiere il serbatoio sotto di esso. Accendere la macchina, posizionando verso l’alto l’interruttore di accensione macchina (Rif. 7).
In questo modo abiliteremo il riscaldamento della caldaia (Rif. 8).
La macchina inizierà la fase di riempimento della caldaia e, una volta terminata, inizierà il riempimento di quella del vapore.
Per la prima accensione, essendo le due caldaie vuote, sarà necessario ripristinare il livello del serbatoio
una volta terminato il loro riempimento.
N.B. Se la durata del riempimento supera i 2 minuti verrà generato un allarme. In questo caso si rende necessario spegnere per 3 secondi e riaccendere l’interruttore principale di accensione (Rif. 7). In questo modo, Il carico della caldaia riprenderà e sarà portato a termine.
Terminata quest’ultima operazione, attendere finché la pressione in caldaia raggiungerà un valore di circa 0,9 bar.
Aprire il rubinetto vapore (Rif. 1) erogando per circa 2 secondi, quindi richiuderlo.
Attendere finché il manometro caldaia indicherà un valore di circa 0,9 bar.
Al termine del carico dell’acqua attendere che la caldaia caffe, i gruppi e la caldaia vapore raggiungano la temperatura impostata. Questo stato verrà evidenziato dalle due spie verdi che rimarranno accese senza lampeggiare.
A questo punto la macchina è pronta per erogare.
6. Erogazione caffè, acqua calda e vapore
N.B. Per la ricerca delle posizioni dei componenti riferirsi al capitolo 3. “Componenti esterni”.
a) Erogazione del caffè
Agganciare il braccio portafiltro (Rif. 10) con la dose di caffe macinato desiderata o la cialda (mediante l’utilizzo dell’apposito filtro adattatore) al gruppo caffè.
Alzare la leva (Rif. 12) per iniziare l’erogazione del caffè.
Raggiunta la quantità di caffè desiderata riportare la leva nella sua posizione iniziale per terminare l’erogazione.
b) Erogazione dell’acqua calda
Ruotare la manopola (Rif. 2) in senso antiorario per aprire il rubinetto dell’acqua calda.
Una volta ottenuta la dose di acqua calda desiderata, richiudere il rubinetto girando la manopola nel senso
opposto.
N.B. Prestare la massima attenzione a causa dell'elevata temperatura dell'acqua erogata.
c) Erogazione di vapore
Ruotare gradualmente in senso antiorario prestando la massima attenzione, la manopola del rubinetto vapore (Rif. 1).
Una vota terminata l'erogazione del vapore, chiudere il rubinetto girando la manopola nel senso opposto.
N.B. Prestare la massima attenzione a causa dell'elevata temperatura del vapore erogato.
7. Spegnimento della macchina
N.B. Per la ricerca delle posizioni dei componenti riferirsi al capitolo 3. “Componenti esterni”.
1. Per spegnere la macchina utilizzare il tasto d’accensione/spegnimento (Rif. 7).
L’operazione sopra descritta non è necessaria qualora sia attivata l’accensione e lo spegnimento automatico, in tal caso la macchina si accenderà e spegnerà da sola
Per motivi di sicurezza, rispettare sempre il punto 1.
10
8. Pulizia e manutenzione della macchina
N.B. Per la ricerca delle posizioni dei componenti riferirsi al capitolo 3. “Componenti esterni”.
Operazioni da eseguirsi a macchina accesa
Pulizia del gruppo:
1. Posizionare il filtro cieco nel portafiltro (Rif. 10). Se necessario utilizzare un detergente specifico per la pulizia delle macchine da caffè, rispettando le dosi indicate dal produttore.
2. Agganciare il portafiltro al gruppo d‘erogazione.
3. Attivare l’erogazione, tramite leva principale (Rif. 12) ed interromperla dopo 10 secondi. Attendere 30 secondi.
4. Attivare nuovamente l’erogazione per ulteriori 10 secondi.
5. Terminata l’erogazione sganciare il portafiltro.
6. Azionare di nuovo l’erogazione e lasciare scorrere l’acqua per circa 10 secondi.
Operazioni da eseguirsi a macchina spenta e fredda
Pulizia filtri e portafiltri:
1. Rimuovere il portafiltro (Rif. 10) e pulire doccetta e guarnizione sottocoppa con una spazzola per alimenti di tipo non metallico utilizzata solamente per questo scopo (normativa HCCP per il contatto
con gli alimenti). Attenzione al contatto con il gruppo portafiltro in quanto estremamente caldo durante l'esercizio.
2. Porre i filtri (estratti dal portafiltro) ed i relativi bracci portafiltro in una soluzione liquida a base di detergente specifico per macchine da caffè seguendo le istruzioni del produttore; e lasciare a bagno per diverse ore o anche per tutta la notte.
3. Prima di riposizionare i filtri, si consiglia di sciacquarli accuratamente con acqua potabile, pulita.
Pulizia lance vapore e acqua calda:
1. Mediante un panno morbido pulito ed inumidito, da utilizzate solamente per questo scopo (normativa HCCP per il contatto con alimenti). Si consiglia di pulire dopo ogni erogazione le lance vapore prestando la massima attenzione a causa dell'elevata temperatura raggiunta durante l'esercizio.
Pulizia della griglia e della bacinella sottotazza (Rif. 11):
1. Estrarre queste parti dalla propria sede e pulirle accuratamente con acqua tiepida. Pulizia della carrozzeria:
2. Usare un panno morbido, pulito ed inumidito. Non usare detergenti!
9. Smontaggio, rimessaggio e smaltimento della macchina
Tutte le operazioni di smontaggio, rimessaggio ed eventuale smaltimento della macchina devono essere effettuate da personale tecnico qualificato ed autorizzato, nel risetto delle normative vigenti.
11
10. Gestione della macchina con applicazione per Android
N.B. Potrà essere necessario scaricare ed installare periodicamente gli aggiornamenti dell’ App per potersi avvalere di nuove funzionalità
Installare l'applicazione su Tablet o Smartphone con sistema operativo Android ed avviarla.
12
Verrà visualizzata la schermata seguente:
a) Connetti
In caso di prima connessione sarà necessario eseguire la scansione dei dispositivi Bluetooth disponibili. Nelle connessioni successive, una volta memorizzato ed associato il dispositivo, basterà selezionarlo dall’elenco (Immagine sopra)
La password di abilitazione da inserire è 1978.
Una volta abilitata la connessione, sulla barra in basso, apparirà lo stato “Connesso a GIME0007” (Vedi Immagine Sotto)
N.B L'indirizzo sopra riportato è puramente indicativo e verrà modificato di volta in volta
Loading...
+ 25 hidden pages