Gima ZOOM CHARGING STATION User guide [it]

6 75
Prima di pulire scollegare il dispositivo dalla rete CA. L’esterno della stazione di carica può essere disinfettato con un panno umido e morbido. Non è consentito immergere l’uni­tà in soluzioni o agenti detergenti. Durante la pulizia sincerarsi che l’unità sia scollegata dalla rete elettrica e rimuovere il cavo di alimentazione. Controllare pe¬riodicamente la stazione di carica, sincerandosi che non ci siano segni di corrosione o ossidazione e che non ci sia polvere. Nel caso in cui fossero presenti, si consiglia vivamente di pulire il caricatore. Non usare abrasivi della Ultrasonic, alcool o altre sostanze chi­miche per pulire l’unità dato che ciò può deteriorare la super­cie esterna del caricatore, dato che può creare delle crepe. La sterilizzazione in autoclave e rapidissima del caricatore può generare danni elettrici gravi
Stoccaggio
Dato che il prodotto è costruito con materiali resistenti alla cor­rosione che si adattano alle condizioni ambientali previste per un normale utilizzo, esso non richiede cure particolari. Tuttavia, è necessario conservarlo in modo tale da sincerarsi che sia protet­to dalla polvere e dall’acqua in modo che ne vengano garantite le condizioni igieniche e la protezione da un eventuale cortocir­cuito. Inoltre, si consiglia di stoccare il caricatore senza batterie.
Utilizzo e manutenzione
• Utilizzare solo le prese dell’ospedale.
• Movimentare il caricatore con attenzione dato che contiene il circuito per caricare la batteria.
• Eventuali modiche/manutenzioni non autorizzate non sono consentite perché possono causare cortocircuito, che può danneggiare il dispositivo. Pertanto, contattare sempre la persona autorizzata o rendere l’unità al costruttore ai ni della riparazione.
• Scollegare il caricatore dalla rete elettrica prima di eventuali manutenzioni.
• Il caricatore non è adatto a essere usato in presenza di mi­sture anestetiche inammabili con aria o ossigeno o protos­sido di azoto. Può vericarsi un’esplosione.
• Ispezionare mensilmente la stazione di carica in modo da appurare che non sia usurata o danneggiata. Pulire il carica­tore una volta a settimana come riportato nel capitolo Pulizia del presente manuale.
• Non caricare le pile a secco.
Codice prodotto
Numero di lotto
Numero di serie
Attenzione: Leggere e seguire attentamente le istruzioni (avvertenze) per l’uso
Fabbricante
Conservare in luogo fresco ed asciutto
Conservare al riparo dalla luce solare
Dispositivo medico conforme al regolamento (UE) 2017/745
Seguire le istruzioni per l’uso
Smaltimento RAEE
Data di fabbricazione
Dispositivo medico
Apparecchio di classe II
Corrente alternata
Fusibili
Corrente diretta
Istruzioni generali per le batterie
Si consiglia di evitare il sovraccarico o la sovrascarica delle batterie. Il surriscaldamento può provocare numerosi danni. Si consiglia di usare batterie Gima. Le batterie non utilizzate per lungo tempo dovrebbero essere ricaricate almeno una volta l’anno per evitare la sovrascarica.
Speciche tecniche
Tipo Batterie agli ioni
Tensione 2,5V 3,5V 2,5V 3,5V 3,5V Capacità 1000
Tempo di ricarica
di litio (piccole)
mAh 2,5 ore 2 ore 5 ore 3,5 ore 5 ore
700 mAh
Smaltimento: Il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri riuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elet­troniche.
CONDIZIONI DI GARANZIA GIMA
Si applica la garanzia B2B standard Gima di 12 mesi.
Batterie agli ioni di litio (medie)
2200 mAh
1500 mAh
Plug-In
1400 mAh
ARTICOLI & APPARECCHI PER MEDICINA
CARICATORE ZOOM
Per manici ricaricabili da 2,5v e 3,5 v
È necessario segnalare qualsiasi incidente grave vericatosi in rela­zione al dispositivo medico da noi fornito al fabbricante e all’autorità competente dello Stato membro in cui si ha sede.
31542
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
Made in Pakistan
M31542-IT-Rev.3-05.21
Grazie per aver acquistato il caricatore da tavolo ZOOM. Pri­ma dell’uso, leggere il presente manuale. Non è necessaria alcuna formazione per utilizzare il dispositivo.
Introduzione
Il caricatore da tavolo Zoom è attraente, modulare e facile da usare. Si tratta di una stazione di ricarica intelligente basata su circuiti integrati intelligenti con tempi di ricarica precisi e con indicatore dello stato di carica della batteria.
Uso previsto
Il caricatore Zoom è progettato per ricaricare batterie stan­dard agli ioni di litio ricaricabili sia da 2,5 V che 3,5 V. È col­legato direttamente alla rete di alimentazione 100-240 V CA, eliminando la necessità di adattatori e ricarica le batterie in modalità CC e CV.
Disimballo
Ricordarsi sempre che gli elementi dell’imballo (carta, cel­lophane, adesivi, nastro adesivo, ecc.) possono tagliare e/o ferire se non vengono maneggiati con attenzione. Possono essere rimossi con mezzi adeguati e non devono essere la­sciati in balia di persone irresponsabili. Lo stesso dicasi per gli utensili utilizzati per rimuovere gli imballi (forbici, coltelli, ecc.).
Dopo aver aperto le confezioni, in primo luogo è necessario vericare che ci siano tutti i pezzi e i componenti del prodotto. Vericarne la presenza e le loro perfette condizioni.
Montaggio
Collegare il cavo di alimentazione con il caricabatterie e inse­rirlo nella presa di corrente. il LED verde acceso indica che l’alimentazione principale è attiva. Ora il caricatore è pronto per l’uso.
Istruzioni per l’uso
Il caricatore Zoom è progettato per l’installazione in aree medi­che rimanendo ad una distanza di almeno 1,5 m dal paziente secondo la norma IEC 60601-1, vedere la gura seguente.
Non toccare contemporaneamente il manico quando è sotto carica e il paziente. Dopo aver collegato il cavo di alimenta­zione con la stazione di ricarica e la fonte di alimentazione principale, la stazione di ricarica è pronta per l’uso (il LED verde indica la posizione “Standby”). Dopo l’inserimento del manico della batteria, il LED rispettivo di carica visualizzerà lo stato di carica (Rosso = ricarica, Verde = Carica). Al termine della ricarica, il LED passa da rosso a verde per indicare che la batteria è completamente carica. Dopo aver inserito il manico della batteria nello slot di ricarica, la ricarica si avvia automa­ticamente. Il LED visualizza il processo di ricarica in ROSSO. Quando il processo di ricarica è completato, la funzione di ricarica si trasforma in una carica di mantenimento, che può essere vista quando il LED diventa verde. Quando le batterie da caricare sono completamente vuote, verrà utilizzata una corrente di carica più elevata. Pertanto, il tempo di ricarica (con il LED rosso) sarà ridotto. Durante la carica, viene uti­lizzata una corrente di carica inferiore, garantendo uno stato permanente delle pile e una protezione contro sbalzi termici eccessivi.)
Corrente di carica massima 1A. Tensione di carica massima no a 4,2 V.
2 3 41
Per ragioni di sicurezza il dispositivo deve essere spen­to quando non è in uso e deve essere scollegato il cavo di alimentazione dalla presa della rete elettrica nel muro o dal pannello.
Speciche
Tensione di ingresso 100-240V ~ 50/60Hz Potenza di ingresso 28VA max Fusibile 2 x 250V/1A Tensione di uscita 4.2V Corrente di uscita 1A max Classe di protezione II Dimensioni 170mm (6.7") x 86mm (3.4") Peso 352g Cavo di alimentazione 250 cm (98.4")
Ambiente
Operativo
Limite di temperatura 0°C~40°C Limite di umidità 5%~70% Limite di pressione atmosferica 700hPa~1000hPa
Trasporto / stoccaggio
Limite di temperatura -20°C~80°C Limite di umidità 5%~90% Limite di pressione atmosferica 700hPa~1000hPa
Tempi di ricarica piccole batterie max. 2ore Tempi di ricarica medie batterie max. 5ore
Precauzioni
L’unità deve essere movimentata con attenzione. Il prodotto deve essere usato solo da personale qualicato. Non usare il dispositivo se danneggiato. Contattare il riven­ditore. Evitare di riparare il dispositivo da soli. Le riparazioni devono essere eseguite usando solo ricambi originali, che de­vono essere installati in base alla destinazione d’uso. Quando si collocano o si sostituiscono i manici nei compar­timenti di carica, sincerarsi che i contatti interni siano puliti e che lo strumento sia spento. Non cortocircuitare i perni di ca­rica, il circuito di carica si può bruciare e può dare luogo a un incendio. Maneggiare con cura il caricatore e sostituirlo imme­diatamente in caso di danno. Evitare riparazioni improvvisate.
Le riparazioni devono essere eseguite usando solo ricambi originali, che devono essere installati in base alla destinazione d’uso. Proteggere i perni di carica dal corto circuito.
Uso del manico piccolo e medio
Manici di piccole dimensioni
Inserire il manico nella fessura del riduttore, che è già inserito nello slot della “stazione di ricarica”.
Manici di medie dimensioni
Per il manico medio, estrarre il riduttore dalla “stazione di rica­rica” e inserire il manico medio da ricaricare.
Il caricatore è destinato a fornire alimentazione per caricare la batteria. L’utente non deve tenere il manico nel caricatore per più di 30 secondi. Prima di inserire il manico nella stazione di ricarica, controllare la batteria, non caricare la batteria se risul­tano perdite.
Manico medioManico piccolo
Spia di carica baia 1
Spia di stand by
Spia di carica baia 2
Rimuovere le batterie dal manico se non utilizzate per lungo tempo.
Loading...