SET DIAGNOSTICO F.O. XENON VISIO 2000 - 3,5V
VISIO 2000 F.O.XENON DIAGNOSTIC SET - 3.5V
SET DIAGNOSTIC F.O. XÉNON VISIO 2000 - 3,5V
SET DIAGNÓSTICO F.O. XENON VISIO 2000 - 3,5V
È necessario segnalare qualsiasi incidente grave vericatosi in relazione al dispositivo medico da noi fornito
al fabbricante e all’autorità competente dello Stato membro in cui si ha sede.
All serious accidents concerning the medical device supplied by us must be reported to the manufacturer and
competent authority of the member state where your registered ofce is located.
Il est nécessaire de signaler tout accident grave survenu et lié au dispositif médical que nous avons livré au
fabricant et à l’autorité compétente de l’état membre où on a le siège social.
Es necesario informar al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro en el que se encuentra
la sede sobre cualquier incidente grave que haya ocurrido en relación con el producto sanitario que le hemos
The Otoscope is designed to examine the external ear and for general non-invasive examination.
Features:
- Made from Impact Resistant re-enforced plastic and highly reliable corrosion resistant stainless steel.
- Easy replacement of lamp.
- Distal bre optic illumination with super bright 3.5V Xenon/Halogen.
- Insufation port pneumatic testing of tympanic mobility.
- Swivel type window with 3x Magnication lense for sharp images and minimal Reection.
The Otoscope should only be used to examine the ear when a tip is tted.
Pressure should be applied with great care when doing pneumatic testing.
OPERATING INSTRUCTION
Attach the otoscope head to the handle by bayonet locking system, it is necessary to hold the battery handle
and head in each hand and match the bayonet grooves on both the head and handle, push the head down
and turn the head clock wise as in Fig.1.
1. Check that the connection between the head and handle is perfect and that the rheostat works properly.
2. Push the button (F) on the handle and twist the black knob (G) towards the left hand side.
The unit is now in operating position. The intensity of the light can be adjusted by turning the knob clock
wise or counter clock wise.
3. Switch off the unit after use to preserve batteries. Twist the black knob towards right until an audible click
sound is heard once the button comes to its off position.
Attaching a tip
The Otoscope may only be inserted into the auditory canal when a disposable (grey) or reusable (black) tip is
tted. Push the tip onto the instrument so that the internal projection engages in the slit (A) as in Fig.1. Twist to
the right to lock. Do not reuse the disposable speculum, because may cause patient-to-patient contamination.
8
Changing the lamp
With the Otoscope, rst unlock the head from the handle and pull the lamp (D) downwards as in Fig.2. Push
in the new lamp.
Magnifying lens
The lens (B) has 3 x magnications and can be swiveled aside for instrumentation.
Insufations port
An insufations bulb can be tted to the port (C). A separately Insufations bulb is used for pneumatic testing
of tympanic mobility.
General illumination:
The Otoscope can be used with or without a tip for general illumination of e.g. the oral cavity or skin. Avoid
contact with sensitive or damaged skin.
CLEANING AND STERILIZATION
Otoscope head
Clean the outside with a soft cloth, inside with a cotton wool bud, if necessary soaked in disinfectant or water.
Do not use rough cloth for cleaning the lens to avoid scratches.
Reusable Ear tips
These can be cleaned, disinfected or sterilized by any conventional method. Autoclaving is allowed. (121°C)
9
ENGLISH
OPTHALMOSCOPE
The Opthalmoscope is designed for all general opthalmic examination.
Features:
- Made from Impact Resistant re-enforced plastic.
- Enhanced Xenon/Halogen super bright light.
- Easy replacement of lamp.
- Dust proof housing.
- 6 apertures to select from, micro spot, small spot, large spot, xation, slit and red-free lter. This selection
of apertures covers all the physician’s needs in an ophthalmologic examination.
- Color coded 28 lenses for perfect examination (Green for +, Red for - )
0123456789 10 12 15 20 40
123456789 10 15 20 25
OPERATING INSTRUCTION
Attach the ophthalmoscope head to the handle by bayonet locking system, it is necessary to hold the battery
handle and head in each hand and match the bayonet grooves on both the head and handle, push the head
down and turn the head clock wise as in Fig.3.
1. Check that the connection between the head and handle is perfect and that the rheostat works properly.
2. Push the button (A) on the handle and twist the black knob towards the left hand side. The unit is now
in operating position. The intensity of the light can be adjusted by turning the knob clock wise or counter
clock wise.
3. Gently place the rubber eye brow (B) near your eye. Viewing through window (C) point the light beam at
the center of the eye lens.
4. With your index nger turn the wheel (D) clockwise or counterclockwise to select the desired lens. The
power of the selected lens is visible through window (E).
5. The ophthalmoscope is equipped with a set of 6 different aperture, which can be selected by turning the
wheel (F).
6. Switch off the unit after use to preserve batteries. Twist the black knob towards right until an audible click
sound is heard once the button (A) comes to its off position.
Changing the lamp:
Unmount the ophthalmoscope head from the handle and pull the lamp (G) downwards as in Fig.4. Wipe the
new lamp glass clean and insert it so that the locating pin (H) ts into the slit.
CLEANING
The housing can be wiped/clean with a cloth moistened with alcohol. Glass Surfaces can be cleaned with a
cotton wool bud in the same way.
OPERATING THE HANDLE
Push button (A) in Fig.3 inward and rotate the knob clock wise which will turn the power on and the lamp will
light up. This position is indicated by a RED indicator comes into view.
To switch off the instrument rotate the knob counter clock wise till an audible sound is heard.
Changing the batteries
Unscrew the end-cap (E) and shake out the old batteries.
Insert new batteries as Shown in Fig.5. Take care that the poles point in the right direction.
ENGLISH
10
CLEANING
The handle can be cleaned with a cloth soaked with disinfectant however it cannot be dipped into liquids.
CURVED ILLUMINATOR
Various attachment such as mirrors and tongue depressors can be attached to the lluminator. Align the slot
on the distal end of illuminator and slide backward until it stops turn left to lock the pin as shown in Fig.6. To
Remove reverse the above process.
Features
- Stainless Steel construction.
- Equipped with durable and easy locking system.
- To be used for Tongue Depressor & Plain mirror 20.0mm.
- Autoclavable and Disinfectable.
CLEANING AND STERILIZATION
The illuminators can be cleaned with a cloth moistened with Alcohol/IPA. These can be disinfected and sterilized
by any conventional method. Autoclaving is allowed (121°C).
TONGUE DEPRESSOR & PLAIN MIRROR
Features:
- Made from resilient thermoplastic material.
- Smooth and shiny surface ensure easy cleaning.
- Easy Fixation on Illuminators.
CLEANING AND STERILIZATION
The illuminators, plain mirror and tongue depressor can be cleaned with a cloth moistened with Alcohol/IPA.
These can be disinfected and sterilized by any conventional method. Autoclaving is allowed (121°C).
Changing of Lamp
For illuminator unscrew the lamp in counter clockwise direction until free. Replace the lamp and verify that
lamp is sufciently tightened before use as shown in Fig.7.
NASAL ILLUMINATOR
Attach the Nasal Illuminator head to the handle by bayonet locking system, it is necessary to hold the battery
handle and nasal illuminator in each hand and match the bayonet grooves on both the nasal illuminator and
handle, push the head down and turn the head clock wise as in Fig.8.
Features:
- Made from resilient thermoplastic material.
- Smooth and shiny surface ensure easy cleaning.
- Equipped with durable and easy locking system.
- Distal Fiber Optic illumination with super bright Xenon/Halogen Light.
- Easy replacement of lamp.
Changing the lamp:
With the Otoscope, rst unlock the head from the handle and pull the lamp (J) downwards as in Fig.9. Push
in the new lamp.
CLEANING AND STERILIZATION
The Nasal illuminator can be cleaned with a cloth moistened with Alcohol/IPA. This can be disinfected and
sterilized by any conventional method. Autoclaving is allowed (121°C).
11
ENGLISH
Caution:
- Do not use the equipment in case it is damaged. Apply to your Retailer.
- Periodically check the battery conditions, making sure that no sign of corrosion or oxidation is present.
In case of necessity replace them with new ones.
- Carefully handle the batteries as the liquids can irritate skin and eyes.
- Before being used, thoroughly check the product. The same Operation shall be carried out after
cleaning.
- Check that the connection between the head and the handle is perfect and that the On/Off Button
works correctly.
- If the light is intermittent or in case it does not turn on, check the bulb, the batteries and the electrical
contacts.
Caution: read instructions (warnings) carefullyFollow instructions for use
Keep in a cool, dry placeKeep away from sunlight
Manufacturer Date of manufacture
Product codeLot number
Medical Device compliant with Regulation
(EU) 2017/745
Type B applied part
WEEE disposalMedical Device
Disposal: The product must not be disposed of along with other domestic waste. The users
must dispose of this equipment by bringing it to a specic recycling point for electric and electronic equipment.
GIMA WARRANTY TERMS
The Gima 12-month standard B2B warranty applies.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.