Gima VET DIGITAL THERMOMETER User guide [es]

Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
THERMOMÈTRE NUMÉRIQUE À USAGE VÉTÉRINAIRE TERMÓMETRO VETERINÁRIO DIGITAL
ESPAÑOL
Enhorabuena por la compra del Termómetro Digital Conable de 60 segundos. Este termómetro veterinario mide la temperatura rectal en animales de compañía. Cuando se utiliza correctamente, le ofrecerá años de mediciones precisas y ables.
Por favor, lea las instrucciones cuidadosamente para garantizar la precisión de la medición de la temperatura y un funcionamiento seguro.
PRECAUCIONES
• No doblar el extremo del termómetro.
• No almacene el termómetro en la luz solar directa o a temperaturas elevadas.
• Mantenga fuera del alcance de los niños.
• No dejar caer el termómetro o exponer a fuertes golpes.
• No intente desmontar el termómetro excepto para reemplazar la batería.
Este termómetro digital mide la temperatura corporal en uso rectal.
• Fácil de usar
• Pantalla grande de fácil lectura
• Emite un pitido cuando se alcanza la temperatura máxima
• Recuperación automática de la última lectura de medición
• Punta resistente al agua
Botón de
Punta del dispositivo LCD
encendido/apagado
Cubierta de la batería
1. Retirar el termómetro de la caja de almacenamiento. Pulse el botón de Encendido/Apagado (ON-OFF) para encender el termómetro. Todos los símbolos aparecen en la ventana de la pantalla, indicando que el termómetro está funcionando correctamente.
2. El termómetro mostrará la última temperatura medida indicando automáticamente que está funcionando correctamente. Está listo para medir la temperatura del cuerpo cuando la pantalla empieza a parpadear en Lo°C (Lo°F). El termómetro está precongurado para mostrar resultados en °C o °F, y no puede ajustarse.
3. Colocar el termómetro en el área a medir siguiendo las descripciones a continuación.
Medición rectal (recto):
• Coloque la cubierta de la sonda sobre la punta del termómetro o lubrique la punta del termómetro con un lubricante soluble en agua.
• Coloque suavemente la punta del termómetro aproximadamente 2-3 cm (~1”) en el recto.
• Lea la temperatura medida cuando suena un pitido continuo o el símbolo °C (°F) deja de parpadear. Esto indica que se ha alcanzado la temperatura máxima. El tiempo de medición debe ser de aproximadamente 60 segundos.
Nota:
• Si se detecta algún tipo de resistencia al insertar el extremo de la sonda en el recto, DETENER la operación y no forzar.
• Promedio de temperatura normal: 38,5°C (99,6°F)
Nota:
• Si la pantalla muestra “Lo”, la temperatura medida es inferior a 32,0°C (89,6°F).
• Si la pantalla muestra “Hi”, la temperatura medida es superior a 42,9°C (109,2°F).
4. Pulse el botón de Encendido/Apagado (ON-OFF) para apagar el termómetro. La última lectura será automáticamente almacenada en la memoria. El termómetro se apagará automáticamente después de 8 minutos si el termómetro no es desactivado.
ALMACENAMIENTO
• Almacene el termómetro en la funda de almacenamiento después de utilizarlo.
• No deje el termómetro en la luz solar directa o cerca de fuentes de calor.
REEMPLAZO DE BATERÍAS
Con un uso normal, la batería durará aproximadamente 1000 usos o 2 años. Cuando se deba reemplazar la batería, el símbolo de batería aparecerá. Para reemplazar la batería:
• Empuje hacia abajo el símbolo en el lado posterior del termómetro, y retire la tapa de la batería, exponiendo a la batería. (Utilice un destornillador para aojar el tornillo de la cubierta)
• Utilice la herramienta adecuada para sacar la batería antigua.
• Inserte la batería nueva en el soporte, asegurándose de que el lado positivo (+) esté hacia arriba.
Nota:
• No tragar o ingerir la batería.
• Siga las precauciones adecuadas y todas las regulaciones locales a la hora de desechar el termómetro y pilas usadas.
• Mantenga fuera del alcance de los niños.
ESPECIFICACIONES Características Especificación técnica
Tiempo de medición 60±20 segundos (rectal Pitido Cuando el termómetro está activado y después de la nalización de la
medición Rango de medición 32°C~42,9°C (89,6°F~109,22°F) Precisión de medición ±0,1°C (±0,2°F) Resolución 0,1°C (0,1°F) Memoria Última recuperación de memoria Apagado automático Transcurridos unos 5 minutos. Pantalla Pantalla LCD de 3 dígitos Temperatura de funcionamiento 10~42,9°C (50~109,2°F) Temperatura de almacenamiento -10~60°C (14~140°F) Humedad relativa
10~95% RH de almacenamiento/funcionamiento
Resistente al agua En la zona de la punta Batería y duración de la batería 1,5V AG3 (LR41) Batería; unos 1000 usos o 2 años de vida útil de la batería Dimensiones del termómetro 138x210x10mm Peso de termómetro 12g (batería incluida)
LIMPIEZA
Limpiar la zona de la punta del termómetro sólo con un paño húmedo antes y después de cada uso con alcohol isopropílico. Asegúrese de secar cuidadosamente el termómetro después de limpiar y antes de su uso. Nota: Sólo la zona de la punta del termómetro es resistente al agua.
80450 / KDV-02
YANCHENG KELLYUNION IMPORT AND EXPORT CO.,LTD BUILDING 2, NO 17 YANDU EAST ROAD, XINHE STREET CHENGNAN DISTRICT, YANCHENG, JIANGSU,P.R CHINA
PROLINX GMBH BREHMSTR. 56, 40239, DUSSELDORF,GERMANY
M-80450-FR-ES-Rev.1.02.20
Loading...