Gima BINOCULAR LOUPE 2.5x 340mm, STYLE BINOCULAR LOUPE 2.5x 420mm User guide [it]

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
OCCHIALI INGRANDENTI BINOCULAR LOUPES LOUPES BINOCULAIRES LUPAS BINOCULARES LUPAS BINOCULARES
ΜΕΓΕΘΥΝΤΙΚΕΣ ΔΙΟΠΤΡΕΣ LOUPES
È necessario segnalare qualsiasi incidente grave vericatosi in relazione al dispositivo medico da noi fornito al fabbricante e all’autorità competente dello Stato membro in cui si ha sede.
All serious accidents concerning the medical device supplied by us must be reported to the manufacturer and competent authority of the member state where your registered ofce is located.
Il est nécessaire de signaler tout accident grave survenu et lié au dispositif médical que nous avons livré au fabricant et à l’autorité compétente de l’état membre où on a le siège social.
Es necesario informar al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro en el que se encuentra la sede sobre cualquier incidente grave que haya ocurrido en relación con el producto sanitario que le hemos
suministrado.
É necessário noticar ao fabricante e às autoridades competentes do Estado-membro onde ele está sediado qualquer acidente grave vericado em relação ao dispositivo médico fornecido por nós.
Σε περίπτωση που διαπιστώσετε οποιοδήποτε σοβαρό περιστατικό σε σχέση με την ιατρική συσκευή που σας παρέχουμε θα πρέπει να το αναφέρετε στον κατασκευαστή και στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεστε.
M30892-M-Rev.4-09.21
30892 - 30894 - 30897 - 30898 30910 - 30911 - 30914 - 30915
Gima S.p.A.
www.gimaitaly.com
Made in China
ITALIANO
AVVERTENZE
Evitare che il prodotto sia esposto a liquidi, condensa o umidità.
Non toccare la supercie delle lenti con le mani o oggetti duri. Non pulire la supercie delle lenti con materiale duro o sporco.
Non guardare direttamente il sole o una fonte luminosa potente con questi occhiali.
Utilizzo e caratteristiche del prodotto
Utilizzo
Gli occhiali ingrandenti serie SL sono adatti ad ogni utilizzo in campo medico. Sono impiegati in stomatologia, ORL, ginecologia, cardiologia, per operazioni al cervello, chirurgia plastica ecc.
Caratteristiche
- Le lenti in vetro di qualità superiore, multistrato, assicurano immagini chiare e denite.
- Gli occhiali utilizzano oculari con ampio campo visivo. La capacità di messa a fuoco è ele­vata e consente una visione stereoscopica con percezione della reale distanza.
L’angolazione degli occhiali può essere regolata tra i 0º~40 º facilmente e l’affaticamento è
ridotto al minimo anche in caso di uso prolungato.
- Possibile spostamento verso l’alto e il basso di 6mm. La distanza tra le pupille può essere
regolata separatamente in modo da adattarsi ad ogni tipologia di viso.
- Si può adattare all’uso con la fascia cingitesta e il caschetto con luce Zumax
- Eleganti e portatili per diagnosi sul posto.
Istruzioni d’uso
Innanzi tutto chiudere il velcro attorno alla montatura degli occhiali. Indossare gli occhiali e controllare la simmetria della distanza delle pupille.
A questo punto osservare un oggetto tridimensionale. Regolare un oculare alla volta no a visualizzare una forma rotonda senza ombre regolando la messa a fuoco dell’oggetto all’in-
terno. Quindi serrare entrambe le viti. È possibile regolare la posizione delle lenti su molteplici livelli tramite la cerniera. Regolando
le viti si può anche allentare o serrare il movimento delle cerniere.
2
Manutenzione del prodotto
Manutenzione lenti
- Quando non viene utilizzato, lo strumento deve essere protetto e conservato nel suo imbal­lo.
- Le lenti ottiche non devono essere smontate da personale inesperto e non qualicato.
Pulizia
- La supercie esterna dello strumento può essere pulita con un panno umido, eventuali
macchie residue possono essere asportate con una miscela di 50% alcol e 50% acqua
distillata. Non utilizzare detergenti corrosivi che potrebbero danneggiare la supercie.
- Pulizia delle lenti: si possono utilizzare fazzolettini di carta per pulire il vetro o una goccia di solvente liquido (50% alcol e 50% etere), delicatamente. In presenza di polvere sulle lenti, utilizzare un piumino o un pennello.
Attenzione: evitare che il solvente penetri all’interno dello strumento.
3
ITALIANO
Caratteristiche tecniche
Ingrandimento Distanza di lavoro (mm) Campo visivo dia. (mm)
2.5x 340/420 80/90
3.5x 340/420 55/60
Requisiti ambientali
Condizioni d'uso Temperatura ambiente +10°C – +40°C
Umidità relativa 30% – 75% Pressione atmosferica 700 hPa – 1060 hPa
Trasporto Mezzi di trasporto ordinari
Conservazione Temperatura ambiente +10°C – +40°C
Umidità relativa 30% – 75% Pressione atmosferica 700 hPa – 1060 hPa
Codice prodotto Numero di lotto Dispositivo medico
Conservare in luogo fresco ed asciutto
Attenzione: Leggere e seguire attentamente le istruzioni
(avvertenze) per l’uso
Data di fabbricazione
Conservare al riparo dalla luce solare
Leggere le istruzioni per lʼuso
CONDIZIONI DI GARANZIA GIMA
Si applica la garanzia B2B standard Gima di 12 mesi.
Fabbricante
Dispositivo medico conforme
al regolamento (UE) 2017/745
Loading...