
GR -
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΕΠΑΝΑΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΜΕΝΑ ΜΗ ΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΑ
ΕΡΓΑΛΕΙΑ
Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης ασφαλείας προσεκτικά πριν τη χρήση. Τα εργαλεία
αυτά προορίζονται για χρήση από ιατρούς που είναι ειδικά εκπαιδευμένοι στον
τρόπο χρήσης και φροντίδας αυτών. Η εσφαλμένη χρήση και η ελλιπής ή μη κατάλληλη συντήρηση μπορούν γρήγορα να οδηγήσουν σε φθορά των εργαλείων.
Την πρώτη φορά, και γενικά πριν και μετά από κάθε χρήση, συνιστάται ο καθαρισμός, το στέγνωμα και η αποστείρωση, εφόσον αυτή απαιτείται, των εργαλείων.
Η συσκευή πρέπει να καθαρίζεται με ζεστό νερό, να απολυμαίνεται και να
ξεπλένε-ται εάν είναι εφικτό με αποσταγμένο νερό. Σε περίπτωση αυτόματου
καθαρισμού δεν προβλέπονται ειδικές απαιτήσεις. Σε περίπτωση χειροκίνητου
καθαρισμού αφαιρέστε ορατή σκόνη/σημάδια με ένα πανί μιας χρήσης/χαρτί, και
χρησιμοποι-ήστε εγκεκριμένα και πιστοποιημένα απορρυπαντικά. Να
ακολουθείτε πάντα τις οδηγίες ως προς τον τρόπο χρήσης του απορρυπαντικού.
Επίσης βεβαιωθείτε ότι το προϊόν δεν έρχεται σε επαφή με οξέα ή με άλλα
επιθετικά απολυμαντικά που μπορεί να προκαλέσουν τη διάβρωσή του. Τα
απολυμαντικά πρέπει να συμμορ-φώνονται με τους ισχύοντες εθνικούς
κανονισμούς για τα απολυμαντικά (όπως Έγκριση FDA και Σήμανση CE).
Εργαλεία που δεν έχουν στεγνώσει ενδέχεται να υποστούν φθορά λόγω διάβρωσης. Να στεγνώνετε πάντα τα εργαλεία με πανιά μιας χρήσης που δεν αφήνουν
χνούδια (μη χρησιμοποιείτε ανακυκλωμένα πανιά). Εάν απαιτείται αποστείρωση,
θα πρέπει να τηρείται το Ευρωπαϊκό Πρότυπο ISO 17665, δηλαδή Αποστείρωση
με Ατμό για Ιατρικές Διατάξεις. Η αποστείρωση επιτυγχάνεται με την έκθεση των
προϊόντων σε κορεσμένο ατμό σε υψηλή θερμοκρασία (121°C έως 134°C). Το
προ-ϊόν (ή τα προϊόντα) τοποθετούνται σε συσκευή που ονομάζεται αυτόκλειστο
και θερμαίνονται με πεπιεσμένο ατμό ώστε να εξοντωθούν όλοι οι
μικροοργανισμοί και τα σπόρια. Ο χρόνος έκθεσης της συσκευής στον ατμό
κυμαίνεται μεταξύ 3 και 15 λεπτών.
Παραδείγματα ελάχιστων θερμοκρασιών και χρόνων που έχουν καθοριστεί ως
επίπεδα κατάλληλα για την εξόντωση των μικροβίων κατά τη διαδικασία αποστεί-

ρωσης (πίνακας αναφοράς – 1 από ISO/TS 17665-2).
Θερμοκρασία °C Χρόνος σε Λεπτά
121 15
126 10
134 03
των προϊόντων και στη χρήση μη κατάλληλων τύπων πανιών για το στέγνωμα. Δεν
παρέχονται υποδείξεις σχετικά με τον μέγιστο αριθμό των κύκλων αποστείρωσης,
διότι αυτός εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από την κατάσταση του προϊόντος. Η επαναλαμβανόμενη διαδικασία έχει ελάχιστη επίπτωση στις διατάξεις. Εργαλεία που
παρουσιάζουν σημάδια διάβρωσης, ζημιά ή ρωγμή θα πρέπει να αντικαθίστανται
αμέσως και να μη χρησιμοποιούνται. Να εκτελείτε πάντα οπτική επιθεώρηση για
τυχόν ζημιές ή σημάδια φθοράς. Επιβεβαιώστε την ομαλή λειτουργία της ιατρικής
συσκευής. Συνιστάται η αποθήκευση της συσκευής σε καθαρή και στεγνή κατάσταση. Όσο τα εργαλεία καλύπτονται από την εγγύηση, επισκευές και/ή αντικατάσταση των ελαττωματικών εξαρτημάτων, για λόγους που γίνονται δεκτοί από τον
κατασκευαστή, είναι δωρεάν, εξαιρουμένου του κόστους για εργασία, αποστολή,
μεταφορά, συσκευασία, κλπ. Ζημιές που οφείλονται στη μη κατάλληλη χρήση του
προϊόντος δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ GIMA
Ισχύει η τυπική εγγύηση B2B της Gima διάρκειας 12 μηνών.
Σε περίπτωση που διαπιστώσετε οποιοδήποτε σοβαρό περιστατικό σε σχέση με
την ιατρική συσκευή που σας παρέχουμε θα πρέπει να το αναφέρετε στον κατασκευαστή και στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεστε.
Στα πλαίσια της επικύρωσης της διαδικασίας αποστείρωσης, ελέγξτε την καταλληλότητα των ειδικών μέτρων για το στέγνωμα. Η υγρασία στο δοχείο μπορεί να
προκαλέσει την οξείδωση των εργαλείων.
Το συχνά κακό, και ανεπαρκές στέγνωμα,
οφείλεται στην εσφαλμένη τοποθέτηση

Simboli / Symbols / Symboles / Symbole / Simbolos / Simbolos / Σύμβολα /
IT Fabbricante GB Manufacturer FR Fabricant ES Fabricante
PT Fabricante DE Hersteller GR Παραγωγός
IT Non sterile GB Non-sterile FR Pas stérile ES No estéril PT Não estéril
DE Nicht steril GR Οχι αποστειρωμένο
IT Attenzione: Leggere e seguire attentamente le istruzioni (avvertenze)
per l’uso GB Caution: read instructions (warnings) carefully
FR Attention: lisez attentivement les instructions (avertissements)
ES Precaución: lea las instrucciones (advertencias) cuidadosamente
PT Cuidado: leia as instruções (avisos) cuidadosamente
DE Achtung: Anweisungen (Warnungen) sorgfältig lesen
GR Προσοχή: διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες (ενστάσεις)
IT Leggere le istruzioni per lʼuso GB Consult instructions for use
FR Consulter les instructions d’utilisation ES Consultar las instrucciones
de uso PT Consulte as instruções de uso DE Gebrauchsanweisung beachten GR Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης
IT Conservare al riparo dalla luce solare GB Keep away from sunlight
FR Á conserver à l’abri de la lumière du soleil ES Conservar al amparo
de la luz solar PT Guardar ao abrigo da luz solar
DE Vor Sonneneinstrahlung geschützt lagern
GR Κρατήστε το μακριά από ηλιακή ακτινοβολία
IT Conservare in luogo fresco ed asciutto GB Keep in a cool, dry place
FR Á conserver dans un endroit frais et sec ES Conservar en un lugar
fresco y seco PT Armazenar em local fresco e seco DE An einem kühlen
und trockenen Ort lagern GR Διατηρείται σε δροσερό και στεγνό
περιβάλλον
IT Codice prodotto GB Product code FR Code produit
ES Código producto PT Código produto DE Erzeugniscode
GR Κωδικός προϊόντος
IT Numero di lotto GB Lot number FR Numéro de lot ES Número de lote
PT Número de lote DE Chargennummer GR Αριθμός παρτίδας
IT Dispositivo medico GB Medical Device FR Dispositif médical
ES Producto sanitario PT Dispositivo médico DE Medizinprodukt
GR Іατροτεχνολογικό προϊόν
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA
SA

IT Dispositivo medico conforme al regolamento (UE) 2017/745
GB Medical Device compliant with Regulation (EU) 2017/745
FR Dispositif médical conforme au règlement (UE) 2017/745
ES Producto sanitario conforme con el reglamento (UE) 2017/745
PT Dispositivo médico em conformidade com a regulamento (UE)
2017/745
DE Medizinprodukt im Sinne der Verordnung (EU) 2017/745
GR Ιατρική συσκευή σύμφωνα με την ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/745
IT Data di fabbricazione GB Date of manufacture FR Date de fabrication
ES Fecha de fabricación PT Data de fabrico DE Herstellungsdatum
GR Ημερομηνία παραγωγής
IT
Limite di temperatura
ES
Límite de temperatura
DE
Temperaturgrenzwert
IT
Limite di umidità
ES
Límite de humedad
DE
Feuchtigkeitsgrenzwert
GB
PT
GR
GB
Humidity limit
PT
Limite de humididade
GR
Temperature limit
Limite de temperatura
Όριο θερμοκρασίας
Όριο υγρασίας
FR
FR
Limite d’humidité
Limite de température
SA
SA
SA
SA
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
Made in India
M26581-M-Rev.3-10.21