Gima SHOCK RESISTANT SPHYGMO ISO 81060 User guide

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
SFIGMO RESISTENTE AGLI URTI SHOCK RESISTANT SPHYGMO SPHYGMOMANOMÈTRE RÉSISTANT AUX CHOCS ESFIGMOMANÓMETRO RESISTENTE
A LOS IMPACTOS ESFIGMOMANÔMETRO RESISTENTE AO IMPACTO STOSSFESTES BLUTDRUCKMESSGERÄT
HS-201Y (GIMA 32702)
Honsun (Nantong) Co., Ltd. No.8 Tongxing Road Economic & Technological Development Area 226009 Nantong City, China Made in China
Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe) Eiffestrasse 80, 20537, Hamburg, Germany
Importato da / Imported by / Importé par / Importado por / Importado por / Importiert von:
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
0123
5
ENGLISH
Thanks for you purchasing our aneroid sphygmomanometer which features ad­vanced non-stop pin mechanism, precise control valve, durable cuff to offer you utmost reliable & accurate blood pressure measurement experience for both pro­fessional and home use. Please read through this instruction before use.
Select the correct cuff
This instrument is supplied with the standard cuff which is t for the arm size 25-36 cm. Care should be taken to ensure that the cuff size is appropriate for the person whose blood pressure is being taken. This improves the accuracy of the reading. Children and thighs with cuff size fall outside the range 25-36 cm should select special size cuffs. Please contact the dealer to get these special size cuffs.
Preparations for measurement
• Connect the cuff and gauge as shown in the illustration;
• The user should be in a warm environment. Tight or restrictive clothing should be removed from the arm. Sit down at a table or desk where you can easily rest your arm. Wrap the cuff around the naked arm so the middle of the cuff is over the brachia! artery pulse. Position the cuff approxi mately 2.5 cm above the elbow. Most cuffs have Velcro, making it easy to keep the cuff in place. Make sure the cuff is snug, not be too tight. Two ngers should be easily put in be­tween cuff and arm. The cuff should be at about the same height as your heart. If someone else is taking your blood pressure, you may recline;
• Gently place the stethoscope’s ear pieces in your ears.
• Place the head of the stethoscope just below (1-4 in. or 2.5-8 cm) the armpit, near the inside middle side of the arm. It must not be pressed too rmly or touch the cuff, or the diastolic pres­sure may be underestimated;
• Pump the bulb slowly but steadily until the pres­sure reaches about 30 mmHg above your usual systolic pressure. If you have never measured your blood pressure, please inate the pressure to 180 mmHg;
ENGLISH
• Now, stop ination and screw the deation button gently with thumb so as to get the pressure drop slowly and steadily at about 2-3 mmHg per second. Listen and watch the dial plate carefully during deation, the point at which repetitive, clear tapping sounds rst appear for at least two consecutive beats gives the systolic blood pressure. The point where the repetitive sounds nally disappear gives the diastolic blood pressure;
• After you get the diastolic pressure, screw the deation button to the end for rapid deation;
• Remove the stethoscope and cuff from arm after the pressure in the cuff bot­toms out.
• Care, Maintenance, Calibration and Warranty
This instrument may be used only for the purpose described in this booklet. The manufacturer cannot be held liable for damage caused by incorrect applica­tion. This instrument comprises sensitive components and must be treated with caution. Observe the storage and operating conditions described in the Speci­cations section .
Protect it from:
• Overladen ination more than 300 mmHg
• Water and moisture
• Extreme temperatures
• Impact and dropping
• Contamination and dust
• Direct sunlight
• Cleaning the cuff
The cuffs are sensitive and must be handled with care. You can clean the cuff cover with damp cloth.
WARNING: Under no circumstances may you wash the inner bladder!
ATTENTION: Sterilization is not necessary since the parts of manometer should
not come into direct contact with the patient’s body during measurement.
• Calibration
The device must be calibrated for the sake of reliable performance and accuracy. Thus, we kindly recommend a xed check of static pressure display per 2 years. Consult the dealer for more information on it.
6
7
ENGLISH
Technical Specications
Type aneroid Measurement method auscultatory Accuracy ±3mmHg Air release rate 2mmHg/second Storage temperature -20°C to +70°C Humidity 85%Relative humidity maximum Operating temperature +10°C to +40°C Weight 165g (not including cuff) Size 171x71x47mm Nylon cuff pull on velcro
Reference to standards
Device corresponds to below requirements: ISO81060-1
Declaration
The manufacturer reserves the right to make technical changes without notice in the interest of progress. Prior notices will not be given in case of any amendments within this manual. The mentioned trademarks and names are owned by the corresponding companies.
Keep in a cool, dry place
Product code Lot number
Medical Device complies with Directive 93/42/EEC
Keep away from sunlight
Caution: read instructions (warnings) carefully
GIMA WARRANTY TERMS
The Gima 36-month standard B2B warranty applies.
Authorized represent­ative in the European community
Consult instructions for use
Manufacturer
Loading...