Gima SHIELDS for 25668, HIGH PROTECTION MASK 6x1 User guide [sv]

ISTRUZIONI D’USO Informazioni relative ai DPI (Dispositivi di Protezione Individuale) secondo le disposizioni della direttiva 89/686/CEE e delle norme citate:
USER INSTRUCTION
Information relating to PPE (Personal Protective Equipment) according to the provisions of directive 89/686/EEC and to the standards herein mentioned:
Fabbricante/Manufacturer/Fabricant/ Fabricante/Hersteller/Fabricante/ Fabrikant/Fabrikant/Produsenten/ Tillverkare/Valmistaja/ Gyártó/
Производител/Proizvođač/ Κατασκευαστής/Producent/Výrobce/ Proizvajalec/Виробник/Producător/Výrob­ca/Производитель/Üretici/
/ 製造元 :
Univet S.r.l.
Via Giovanni Prati, 87 25086 Rezzato (BS) - Italy www.univet.it info@univet.it
I DPI Univet S.r.l. sono certicati da:
- Istituto di Ricerche e Collaudi M.Masini S.r.l. via Moscova 11 – 20017 Rho (MI) Italia – Organismo Noticato N°0068
- Certottica Istituto italiano per la Certicazione dei prodotti Ottici Scarl Zona Industriale Villanova 32013 Longarone (BL) – Italia – Organismo noticato N° 0530
- ECS GmbH - European Certication Service Augenschutz und Persönliche Schutzausrüstung Laserschutz und Optische Messtechnik Hüttfeldstraße 50 73430 Aalen – Germania – Organismo Noticato N°1883
L’evidenza della sorveglianza prevista dalla Dir.89/686/CEE per i DPI di III categoria è data dall’apposizione del No identicativo dell’Organismo No­ticato che ha certicato il prodotto a nome Univet s.r.l. Indicazioni relative a tale organismo sono espresse nella Dichiarazione di Conformità CE che può essere richiesta ad Univet S.r.l.
Univet S.r.l. PPE are certified by/Les EPI d’UNIVET s.r.l. sont certifiés par/Los EPI de Univet s.r.l están certifica­dos por/Univet s.r.l PSA zertifiziert durch/Univet Ltda. EPI são certificados por/Univet s.r.l. PBM zijn gecertificeerd door/Univet s.r.l. værnemidler er certificeret af/Univet s.r.l. PPE er autorisert av/Personlig skyddsutrustning från Univet s.r.l. certifieras av/Univet s.r.l. henkilönsuojai­met on sertifioinut/Az Univet s.r.l. Védőfelszerelések hite­lesítését végezte/ЛПС на Univet s.r.l. са сертифицирани от/Tvrtku Univet s.r.l. PPE certificirala je/ Τα ΜΑΠ της Univet s.r.l. είναι πιστοποιημένα από/Sprzęt ochronny UNIVET S.r.l. jest certyfikowany przez/OOP od firmy Uni­vet s.r.l. jsou certifikovány/Opremo OZO proizvajalca Uni­vet s.r.l. je certificirana pri/ЗІЗ компанії Univet S.r.l. мають сертифікацію/EIP-urile Univet Srl sunt certificate de către/OOP Univet sú certifikované/СИЗ Univet s.r.l. сертифицированы/Univet s.r.l KKE tarafından onaylanmıştır/   Univet s.r.l.  /
Univet s.r.l. PPが次の組織から認証されました :
- Istituto di Ricerche e Collaudi M.Masini S.r.l. via Moscova 11 – 20017 Rho (MI) Italy – Notied Body N°0068
- Certottica Istituto italiano per la Certicazione dei prodotti Ottici Scarl Zona Industriale Villanova 32013 Longarone (BL) – Italy – Notied Body
N° 0530
- ECS GmbH - European Certication Service Augenschutz und Persönliche Schutzausrüstung Laserschutz und Optische Messtechnik Hüttfeldstraße 50 73430 Aalen – Germany – Notied Body N°1883
Evidence of monitoring required by 89/686/EEC Dir. for category III PPE is provided by afxing the identication number of the notied body which certied the product in the name of Univet s.r.l. Specication relating to such a notied body are expressed in the EC Declaration of Conformity which can be requested to Univet S.r.l.
2300170/IT Rev.06 del 10/10/2017
A
SE BRUKSANVISNING
INNAN DEN PERSONLIGA SKYDDSUTRUSTNINGEN ANVÄNDS SKA ANVÄN­DAREN GÖRA FÖLJANDE:
- Kontrollera att produkten är lämplig för det avsedda ändamålet (läs därför nog­grant igenom detta informationsblad). Försäkra dig om att linserna och skyddet inte uppvisar repor och/eller sprickor eller andra fel som kan äventyra motståndet mot slag och/eller förvränga synbilden. Byt vid behov ut linserna.
- Om den personliga skyddsutrustningen levereras omonterad, montera då delarna enligt anvisningarna på ev. separat informationsblad eller i förpackningen så att prestanda erhålls enligt märkningen. Om den personliga skyddsutrustningen ska kombineras med en annan anordning, nns det separata informationsblad med information om den sistnämnda respektive om kombinationen.
- Placera ev. borttagbara och/eller utbytbara linser i avsedd brukskonguration så att skydd enligt märkningen erhålls.
- Anpassa ev. inställningssystem. Den personliga skyddsutrustningen får inte oavsiktligen ytta på sig under användningen.
- Ta på dig den personliga skyddsutrustningen innan du utsätter dig för riskfyllda förhållanden som den personliga skyddsutrustningen skyddar mot. Använd utrust­ningen endast för enligt märkningen avsett ändamål. Personlig skyddsutrustning är just personlig och ska inte delas med andra. Om den personliga skyddsutrustningen skadas av slag under användningen, eller om den uppvisar brännmärken och/eller tecken på korrosion ska den bytas ut. Förvara potentiellt kontaminerad personlig skyddsutrustning i en passande behål­lare (ej i originalförpackningen). Håll sådan personlig skyddsutrustning isär från fungerande anordningar tills dess att den kan desinceras eller kasseras. Rengör den personliga skyddsutrustningen regelbundet efter varje användning innan den placeras i förpackningen, och kontrollera även att samtliga delar är hela. Rengör den personliga skyddsutrustningen med vatten och torka med en mjuk trasa som inte repar. Imbehandlade linser ska endast rengöras med en mjuk trasa. Kontakta Univet S.r.l för desincering med specika produkter. Förvara okontaminerad personlig skyddsutrustning i originalförpackningen vid en temperatur på mellan 5 - 40 °C i en torr omgivning fri från organiska ångor och omkringygande, frätande damm. Utsätt inte produkten för värmekällor eller UV-strålning för att inte äventyra produktens prestanda. [FÖRVARA DETTA IN­FORMATIONSBLAD TILLSAMMANS MED DEN PERSONLIGA SKYDDSUTRU­STNINGEN OCH ORIGINALFÖRPACKNINGEN.] Överensstämmelsen med kraven i direktiv 89/686/EEG har säkerställts genom att produkten uppfyller tillämpbara krav i standard SS-EN 166. Identikationskoden för den personliga skyddsutrustningen nns på utrustningens förpackning. Den personliga skyddsutrustningens prestanda anges av märkningen på pro­dukten och ev. på förpackningens insida - användningsområden och teckenförkla­ring för certierad prestanda åternns i tabellerna nedan. Montera de levererade delarna och/eller tillbehören med hjälp av bruksanvisningen som ev. medföljer den inköpta modellen. Ändringar på den personliga skyddsutru­stningen som inte utförs av tillverkaren, samt underhåll och/eller byte av delar som inte utförs enligt bifogade informationsblad, gör att produktens pre­standa äventyras och typgodkännandet bortfaller. Ev. reservdelar kan beställas från Univet S.r.l. Om anvisningar för byte av produktens strukturdelar inte nns i förpackningen eller i separat informationsblad, ska ingreppet överlåtas till Univet S.r.l. som då förbehåller sig rätten att bedöma om produkten kan repareras eller ska bytas ut helt. Utslitna, felanvända eller manipulerade produkter omfattas inte av underhållsingrepp och/eller byte av delar.
OBSERVERA!
Avsedda användningsområden och skyddsprestanda åternns i “Allmänna rikt­linjer för val och användning” i standard SS-EN 169, SS-EN 170 och SS-EN 171 samt i bilagan “Sollteranvändning” i standard SS-EN 172. Ev. lterprestanda anges i märkningen av skalnummer (kombination av kod, bindestreck och ltre­ringsgrad). För svetsltren anges endast ltreringsgrad.
Skalnummer Filter mot
ultraviolett strålning
Skalnummer Filter mot
infraröd strålning
Skalnummer Sollter för
industriell användning
Skalnummer Filter för
svetsning och besläktade
förfaranden
C = Denna bokstav efter koden anger linser med bättre färguppfattning (standar­den SS-EN 170). T = Denna bokstav anger att den personliga skyddsutrustningen har testats mot partiklar med hög hastighet vid extrema temperaturer -5 °C/+ 55 °C (FT, BT eller
AT).
OM BOKSTAVEN T INTE FRAMGÅR AV MÄRKNINGEN, SKA PRODUKTEN ENDAST ANVÄNDAS MOT PARTIKLAR MED HÖG HASTIGHET VID NORMAL OMGIVNINGSTEMPERATUR. (SE STANDARD SS-EN 166.)
BESKRIVNING AV PRESTANDA UTIFRÅN PRODUKTENS MOTSTÅND MOT SLAG
Märkning Användningsområde Benämning
Märkning Användningsområde Benämning
Livslängden för den personliga skyddsutrustningen beror på användningsförhål­landena. Den personliga skyddsutrustningen kan användas i minst ett halvår om den används, underhålls, rengörs och förvaras enligt anvisningarna. Den personli­ga skyddsutrustningen ska dock bytas ut vart 3:e år eller tidigare om den uppvisar tydliga tecken på slitage.
Ordningsföljd för symbolerna i bågens märkning
U Identikation av tillverkare: Symbolen U anger Univet S.r.l.
Standardens nummer Symbol(er) för användningsområde(n) (i förekommande fall) Symbol för ökat motstånd/motstånd mot partiklar med hög hastighet/extrema temperaturer (i förekommande fall) Symbol som anger att den personliga skyddsutrustningen har anpassats dimensionellt för huvud av mindre storlek: Symbol H (i förekommande fall) Max. skalnummer för linserna – i kombination med båge/stödstruktur (i förekommande fall)
Beskrivning av prestanda/användningsområden enligt märkningarna
Märkning Typ av användning Förhållanden där produkten ger ett skydd enligt märkningen
Utan
sy m b ol
3
4
5
8
9
Ordningsföljd för symbolerna i linsens märkning
U Identikation av tillverkare: Symbolen U identierar Univet S.r.l.
MÄRKNING I PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING DÄR BÅGEN OCH LINSEN BILDAR EN ENDA ENHET: komplett märkning av linsen, bindestreck, hänvisning till standard SS-EN 166 och symboler för användningsområde och nivå för meka­niskt motstånd mot slag. OBSERVERA! Märkningens kompatibilitet - om bokstäverna F, B, A eller FT, BT, ATinte framgår av linsernas och bågens märkning, klassiceras ögonskyddet som produkt för det lägre användningsområdet. MÄRKNING - SPECIFIKATIONER Linser med optisk klass 3 är inte avsedda för längre tids användning. Överensstämmelse med symbol 8 för ansiktsmasker kräver linser med en min. tjocklek på 1,4 mm och ett skalnummer på 2-1,2 eller 3-1,2. Överensstämmelse med symbol 9 kräver att bågen och linsen är märkta med 9 i kombination med en av symbolerna F, B eller A. Användning av ögonskydd mot partiklar med hög hastighet utanpå normala synglasögon kan överföra slag och utgör därmed en fara för användaren. Filtren med symbolen bilkörning (denna begränsning gäller även lter märkta med 5-4,1 och 6-4,1). SPECIFIKATIONER ENLIGT STANDARD SS-EN 175 Denna standard gäller personlig skyddsutrustning för ögon och ansikte vid svetsning och besläktade förfaranden. Den personliga skyddsutrustningen har konstruerats för att omfatta skyddslter med eller utan skyddande eller förstärkta linser certierade i överensstämmelse med standarderna SS-EN 166, SS-EN 169 eller SS-EN 379. SPECIFIKATIONER FÖR MÄRKNING ENLIGT STANDARD SS-EN 175
Ordningsföljd för symbolerna i bågarnas eller stödstrukturernas märkning
U Identikation av tillverkare: Symbolen U identierar Univet S.r.l.
EN175 EN175 Hänvisning till standarden SS-EN 175
Den personliga skyddsutrustningen ska inte användas för andra ändamål eller under andra användningsförhållanden än vad som anges av märkningen eller på förpackningen. Linser/lter av förstärkt mineralglas ska endast användas tillsammans med läm­pligt förstärkt lins. Känsliga personer kan få allergiska reaktioner vid kontakt med materialet som den personliga skyddsutrustningen består av.
2
2-1,2 2-1,4 2-1,7 2-2 2-2,5 2-3 2-4 2-5
3 3-1,2 3-1,4 3-1,7 3-2 3-2,5 3-3 3-4 3-5
4-1,2 4-1,4 4-1,7 4-2 4-2,5 4-3 4-4 4-5
4
4-6 4-7 4-8 4-9 4-10
5 5-1,1 5-1,4 5-1,7 5-2 5-2,5 5-3,1 5-4,1
KODNUMMER
6 6-1,1 6-1,4 6-1,7 6-2 6-2,5 6-3,1 6-4,1
SKALNUMMER
1,2 1,4 1,7 2 2,5 3 4 5
Inget
6 7 8 9 10 11 12 13
kodnummer
14 15 16
Samtliga typer av
S
ögonskydd
Samtliga typer av
F
ögonskydd
Skyddsvisir/ögon- och
B
ansiktsmasker
A Ansiktsmasker Slag med hög energi 190 m/s
Huvudsaklig användning
Skydd mot vätskor Vätskestänk eller -droppar
Skydd mot större dammpartiklar Damm med partiklar på över 5 micron
Skydd mot gas och na
dammpartiklar
Skydd mot ljusbåge p.g.a.
kortslutning
Skydd mot smält metall och
varma fasta föremål
Skalnummer (gäller endast lter)
Optisk klass (gäller ej ansiktsmasker) Symboler: 1 eller 2 eller 3 Symbol för mekaniskt motstånd: S eller F eller B eller A (i förekommande fall) utifrån de faktiska förhållandena Symbol för motstånd mot ljusbåge p.g.a. kortslutning: 8 (om prestandan är garanterad) Symbol för skydd mot vidhäftning av smält metall och mot penetrering av varma fasta föremål: 9 (om prestandan är garanterad) Symbol för skydd mot ytskada p.g.a. na partiklar: K (om prestandan är garanterad) Symbol för motstånd mot imbildning: N (om prestandan är garanterad) Symbol för ökad reektion: R (om prestandan är garanterad) Symbol för original- eller utbyteslins: ○ original, s utbytes (tillval)
Föremål som utför slaget
Stålkula Ø 22 mm
ökat motstånd
Partiklar med hög hastighet
Föremål som utför slaget
Slag med låg energi
Slag med medelhög
energi
Ospecicerade mekaniska faror och faror förknippade med exponering
för ultraviolett strålning, synliga strålar, infraröd strålning och solljus.
Gas, ånga, stänk, rök och damm med partiklar på under 5 micron
Ljusbåge p.g.a. kortslutning i elsystemet
Stänk av smält metall och penetrering av varma föremål
Min. vikt 43 g
Stålkula Ø 6 mm
Vikt 0,86 g
Slagenergi
ca. 5,1 m/s
Slagenergi
120 m/s
är inte avsedda för användning i vägtrak eller vid
Symbol/er för användningsområde/n (i förekommande fall)
Vikt i g (tillval)
45m/s
Loading...