
ISTRUZIONI D’USO
Informazioni relative ai DPI
(Dispositivi di Protezione Individuale)
secondo le disposizioni della direttiva
89/686/CEE e delle norme citate:
USER INSTRUCTION
Information relating to PPE
(Personal Protective Equipment)
according to the provisions of
directive 89/686/EEC and to the
standards herein mentioned:
Fabbricante/Manufacturer/Fabricant/
Fabricante/Hersteller/Fabricante/
Fabrikant/Fabrikant/Produsenten/
Tillverkare/Valmistaja/ Gyártó/
Производител/Proizvođač/
Κατασκευαστής/Producent/Výrobce/
Proizvajalec/Виробник/Producător/Výrobca/Производитель/Üretici/
/ 製造元 :
Univet S.r.l.
Via Giovanni Prati, 87
25086 Rezzato (BS) - Italy
www.univet.it
info@univet.it
I DPI Univet S.r.l. sono certicati da:
- Istituto di Ricerche e Collaudi M.Masini S.r.l.
via Moscova 11 – 20017 Rho (MI) Italia – Organismo Noticato N°0068
- Certottica Istituto italiano per la Certicazione dei prodotti Ottici Scarl
Zona Industriale Villanova 32013 Longarone (BL) – Italia – Organismo
noticato N° 0530
- ECS GmbH - European Certication Service
Augenschutz und Persönliche Schutzausrüstung
Laserschutz und Optische Messtechnik
Hüttfeldstraße 50 73430 Aalen – Germania – Organismo Noticato N°1883
L’evidenza della sorveglianza prevista dalla Dir.89/686/CEE per i DPI di III
categoria è data dall’apposizione del No identicativo dell’Organismo Noticato che ha certicato il prodotto a nome Univet s.r.l. Indicazioni relative
a tale organismo sono espresse nella Dichiarazione di Conformità CE che
può essere richiesta ad Univet S.r.l.
Univet S.r.l. PPE are certified by/Les EPI d’UNIVET s.r.l.
sont certifiés par/Los EPI de Univet s.r.l están certificados por/Univet s.r.l PSA zertifiziert durch/Univet Ltda. EPI
são certificados por/Univet s.r.l. PBM zijn gecertificeerd
door/Univet s.r.l. værnemidler er certificeret af/Univet
s.r.l. PPE er autorisert av/Personlig skyddsutrustning
från Univet s.r.l. certifieras av/Univet s.r.l. henkilönsuojaimet on sertifioinut/Az Univet s.r.l. Védőfelszerelések hitelesítését végezte/ЛПС на Univet s.r.l. са сертифицирани
от/Tvrtku Univet s.r.l. PPE certificirala je/ Τα ΜΑΠ της
Univet s.r.l. είναι πιστοποιημένα από/Sprzęt ochronny
UNIVET S.r.l. jest certyfikowany przez/OOP od firmy Univet s.r.l. jsou certifikovány/Opremo OZO proizvajalca Univet s.r.l. je certificirana pri/ЗІЗ компанії Univet S.r.l.
мають сертифікацію/EIP-urile Univet Srl sunt certificate
de către/OOP Univet sú certifikované/СИЗ Univet s.r.l.
сертифицированы/Univet s.r.l KKE tarafından
onaylanmıştır/ Univet s.r.l. /
Univet s.r.l. のPPが次の組織から認証されました :
- Istituto di Ricerche e Collaudi M.Masini S.r.l.
via Moscova 11 – 20017 Rho (MI) Italy – Notied Body N°0068
- Certottica Istituto italiano per la Certicazione dei prodotti Ottici Scarl
Zona Industriale Villanova 32013 Longarone (BL) – Italy – Notied Body
N° 0530
- ECS GmbH - European Certication Service
Augenschutz und Persönliche Schutzausrüstung
Laserschutz und Optische Messtechnik
Hüttfeldstraße 50 73430 Aalen – Germany – Notied Body N°1883
Evidence of monitoring required by 89/686/EEC Dir. for category III PPE
is provided by afxing the identication number of the notied body which
certied the product in the name of Univet s.r.l. Specication relating to such
a notied body are expressed in the EC Declaration of Conformity which
can be requested to Univet S.r.l.
IT ISTRUZIONI D’USO
L’UTILIZZATORE PRIMA DI PROCEDERE ALL’IMPIEGO DEL DPI DEVE:
- Vericare che sia adeguato all’uso previsto (prendendo completa lettura di
questa nota) e vericare che la componente oculare/lente/schermo sia priva
di rigature e/o scheggiature o difetti che possano compromettere la resistenza meccanica ad impatti e/o la corretta visione. In caso sostituire, gli oculari
danneggiati.
-Qualora il DPI sia fornito non assemblato, l’utilizzatore deve assemblarne le
componenti secondo le indicazioni eventualmente presenti in nota separata o
nella confezione afnché sussistano le prestazioni evidenziate dalle marcature.
Se il presente DPI è destinato all’uso con un altro dispositivo, quest’ultimo e
l’abbinamento tra i due sono espressi in note separate.
- Posizionare eventuali oculari amovibili e/o riposizionabili nella congurazione
d’utilizzo prevista afnché sussista la protezione espressa dalle marcature.
- Adattare i sistemi di regolazione eventualmente presenti. Il DPI non deve
muoversi inavvertitamente durante l’uso.
- Indossare il DPI prima dell’esposizione alle condizioni di rischio per le quali
offre protezione ed utilizzarlo conformemente agli impieghi previsti come evidenziati dalle marcature.
I DPI non devono essere scambiati tra più utilizzatori ma sono specicamente
intesi per la protezione personale.
Nell’eventualità che durante l’uso il DPI venga danneggiato in seguito ad impatti, bruciature e/o esposto a corrosione, questo deve essere sostituito.
Stoccare DPI potenzialmente contaminati in un apposito contenitore diverso
dalla confezione di fornitura e mantenerli separati dai dispositivi integri sino
a smaltimento o disinfezione. Pulire regolarmente il DPI dopo ogni uso prima
di riporlo nella confezione vericando l’integrità delle singole componenti. Il
DPI può essere pulito con acqua ed asciugato con un panno morbido non
abrasivo; lenti con trattamento anti-appannante devono essere pulite esclusivamente con panno morbido. Per la disinfezione con prodotti specici con-
tattare Univet S.r.l.
Conservare DPI non contaminati nella confezione originale ad una temperatura
tra 5°C e 40°C in ambiente asciutto privo di vapori organici o polveri abrasive
in sospensione. Per limitare il decadimento delle prestazioni del prodotto non
esporlo a fonti di calore o radiazioni UV. [conservare questa nota con il DPI e
la confezione originale]
La rispondenza ai requisiti della Dir. 89/686/CEE è stata vericata con riferimento alle clausole applicabili della norma EN166. Il codice di identicazione
del DPI è riportato sulle confezioni dello stesso. Le prestazioni di questo DPI
sono espresse dalle marcature apposte sul prodotto e ribadite se del caso
nella confezione dello stesso
I campi d’utilizzo e l’interpretazione delle prestazioni certicate possono essere
dedotti dalle tabelle riportate di seguito.
Assemblare i componenti e/o gli accessori forniti utilizzando il manuale d’uso
eventualmente in dotazione al singolo modello. Qualsiasi modica al DPI non
apportata dal costruttore così come operazioni di manutenzione e/o sostituzione di componenti non eseguite in conformità alle note allegate, comporteranno
il decadimento delle prestazioni e dell’omologazione del prodotto. Parti di ricambio se previste possono essere richieste ad Univet S.r.l. La sostituzione
di componenti strutturali del prodotto, se non illustrata nelle confezioni o in
nota separata è di pertinenza di Univet S.r.l. che si riserva il diritto di valutare
in merito alla sostituzione completa e/o il ripristino dell’articolo. Sono esclusi
da interventi manutentivi e/o di sostituzione gli articoli degradati per usura, uso
non conforme alle speciche o manomessi.
AVVERTENZE: Le destinazioni d’uso e le prestazioni in termini di protezione
sono anche deducibili dalle “Guide per la selezione e l’uso” nelle norme EN169,
EN170, EN171, nonché nell’appendice “Uso di Filtri solari” della norma EN172.
L’eventuale prestazione del ltro è descritta nelle marcature dal numero di scala come combinazione del numero di codice e del numero di graduazione uniti
da un trattino, per i ltri da saldatura sussiste solo il numero di graduazione.
Numeri di scala
Filtri per ultravioletti
Numeri di scala
Filtri per infrarossi
Numeri di scala
Filtri solari per impiego
Numeri di scala
Filtri per saldatura
e tecniche connesse
C = dopo il numero di codice indica oculari con capacità superiore di riconoscimento dei colori (norma EN170)
T = indica che il DPI è stato testato per la protezione da particelle ad alta
velocità a temperature estreme -5°C e +55°C (FT o BT o AT)
Nel caso non riporti la lettera T, il dispositivo deve essere utilizzato soltanto
contro particelle ad alta velocità a temperatura ambiente. (Rif.to EN166)
DESCRIZIONE DELLE PRESTAZIONI IN BASE ALLA RESISTENZA DEL PRODOTTO AGLI IMPATTI
2300170/IT Rev.06 del 10/10/2017
Marcatura Applicabilità Denizione Elemento impattante Velocità d’impatto
Marcatura Applicabilità Denizione Elemento impattante Velocità d’impatto
La data di scadenza del DPI è correlata al contesto d’impiego. Se vengono
rispettate le indicazioni relative ad impiego, manutenzione, pulizia e conservazione del DPI, l’articolo può essere utilizzato anche per più di 6 mesi
dall’apertura della confezione. Procedere comunque alla sostituzione del DPI
in uso ogni 3 anni e anticipatamente se si denotano evidenti segni di degrado.
A
Sequenza di rappresentazione dei simboli di marcatura della montatura
Identicazione del fabbricante: simbolo U identica Univet S.r.l.
U
Numero della norma
Simbolo/i per il campo/i d’impiego (se pertinente/i)
Simbolo di robustezza incrementata/resistenza alle particelle ad alta velocità/temperatura estreme (se pertinente)
Simbolo indicante che il DPI è denito dimensionalmente per una testa di piccole dimensioni: Simbolo H
(se pertinente)
Numero/i di scala massimo/i degli oculari-compatibile con la montatura/struttura di supporto (se pertinente)
Descrizione delle prestazioni/campi d’impiego espresse/i dalle marcature
Marcatura tipologia d’utilizzo pertinente Contesti per i quali il prodotto marcato offre protezione
Priva di
simbolo
3 Protezione da liquidi Spruzzi o gocce di liquidi
4
5
8
9
Sequenza di rappresentazione dei simboli di marcatura dell’oculare
U
MARCATURA IN DPI IN CUI LA MONTATURA E L’OCULARE FORMANO
UN’UNICA UNITÀ: marcatura completa dell’oculare “-” di separazione, riferimento EN166 e simboli pertinenti per i campi d’utilizzo ed il livello d’impatto.
AVVERTENZE - COMPATIBILITÀ DELLA MARCATURASe oculari e montatura non riportano le stesse sigle siano queste, F, B, A oppure FT, BT o AT, il
protettore oculare è da classicare nel campo d’impiego inferiore.
MARCATURE - SPECIFICHE: Gli oculari di classe ottica 3 non sono adatti né
intesi per un uso prolungato. La conformità al simbolo “8” per schermi facciali
implica oculari con uno spessore minimo di 1,4mm e un numero di scala di
2-1,2 o 3-1,2- per la conformità al simbolo 9 montatura e oculare devono essere marcati 9 unitamente ad uno dei simboli F, B o A. I protettori dell’occhio
contro le particelle ad alta velocità indossati al di sopra degli occhiali oftalmici
possono trasmettere impatti generando quindi un pericolo per il portatore.
I ltri riportanti il simbolo
(limitazione applicata anche ai ltri con marcatura 5-4,1 e 6-4,1)
SPECIFICHE RIFERITE ALLANORMAEN175: Questa norma si applica ai DPI
per la protezione degli occhi e del viso durante la saldatura e i procedimenti
correlati. Il DPI conforme è progettato per comprendere ltri di protezione con
o senza oculari di protezione/rinforzo, certicati in accordo alle norme EN166,
EN169 o EN379.
SPECIFICHE DI MARCATURA SECONDO LA NORMA EN175
Sequenza di rappresentazione dei simboli di marcatura delle montature e dei supporti
U Identicazione del fabbricante: simbolo U identica Univet S.r.l.
EN175 Riferimento alla norma EN175
I DPI non devono essere impiegati in contesti e condizioni di esposizione diversi da quelli eventualmente espressi dalle marcature e/o indicazioni presenti
sulle confezioni. Gli oculari/ltri di vetro minerale rinforzato possono essere
utilizzati associati esclusivamente ad un oculare di rinforzo adeguato.
In soggetti particolarmente sensibili, il contatto con i materiali che costituiscono
il DPI può dare origine a reazioni allergiche.
2
2-1,2 2-1,4 2-1,7 2-2 2-2,5 2-3 2-4 2-5
3 3-1,2 3-1,4 3-1,7 3-2 3-2,5 3-3 3-4 3-5
4-1,2 4-1,4 4-1,7 4-2 4-2,5 4-3 4-4 4-5
4
4-6 4-7 4-8 4-9 4-10
5 5-1,1 5-1,4 5-1,7 5-2 5-2,5 5-3,1 5-4,1
NUMERO DI CODICE
6 6-1,1 6-1,4 6-1,7 6-2 6-2,5 6-3,1 6-4,1
industriale
S
F
B
A Schermi facciali Impatto ad alta energia 190 m/s
Protezione da particelle di
polvere di grandi dimensioni
Protezione da gas e particelle
Protezione da arco elettrico da
Protezione da metalli fusi
Numero di scala (limitatamente ai ltri)
Identicazione del fabbricante: simbolo U identica Univet S.r.l.
Classe ottica (con l’eccezione degli schermi di copertura): Simboli 1 oppure 2 oppure 3
Simbolo di resistenza meccanica: a seconda del caso S oppure F oppure B oppure A (dove pertinente)
Simbolo di resistenza all’arco elettrico da corto-circuito: 8 (quando applicabile)
Simbolo di non aderenza del metallo fuso e resistenza alla penetrazione di solidi caldi: 9 (se la prestazione
è garantita)
Simbolo di resistenza al danneggiamento di supercie causato da particelle ni: K (se la prestazione
è garantita)
Simbolo di resistenza all’appannamento degli oculari: N (se la prestazione è garantita)
simbolo di riettanza incrementata: R (se la prestazione è garantita)
Simbolo di oculare originale o sostitutivo:
1,2 1,4 1,7 2 2,5 3 4 5
NUMERO DI SCALA
Nessun
numero di
6 7 8 9 10 11 12 13
codice
14 15 16
Tutti i tipi di protettori
Tutti i tipi di protettori
maschere e schermi
Utilizzo base
di polveri ni
corto circuito
e solidi caldi
Robustezza
dell’occhio
incrementata
Particelle ad alta velocità
Impatto a bassa
dell’occhio
Occhiali a visiera/
energia
Impatto a media
energia
facciali
Pericoli non esplicitati e pericoli derivanti dall’esposizione a radiazioni
Polvere con particelle di dimensioni superiori a 5 micron
Gas, vapori, spruzzi, fumo e polvere con particelle di dimensioni
Arco elettrico dovuto a corto-circuito nell’ìimpianto elettrico
Spruzzi di metalli fusi e penetrazione di solidi caldi
○
originale, s di sostituzione (opzionale)
Sfera d’acciaio ø 22
mm massa min. 43g
Sfera d’acciaio ø 6 mm
massa 0,86g
ultraviolette, visibili, infrarosse e solari
inferiori a 5 micron
non sono adatti all’uso in strada e alla guida
Simbolo/i per il campo/i di utilizzo (se pertinenti)
Massa in grammi (quando applicabile)
ca. 5,1m/s
45m/s
120 m/s