Gima SHIELDS for 25668, HIGH PROTECTION MASK 6x1 User guide [de]

ISTRUZIONI D’USO Informazioni relative ai DPI (Dispositivi di Protezione Individuale) secondo le disposizioni della direttiva 89/686/CEE e delle norme citate:
USER INSTRUCTION
Information relating to PPE (Personal Protective Equipment) according to the provisions of directive 89/686/EEC and to the standards herein mentioned:
Fabbricante/Manufacturer/Fabricant/ Fabricante/Hersteller/Fabricante/ Fabrikant/Fabrikant/Produsenten/ Tillverkare/Valmistaja/ Gyártó/
Производител/Proizvođač/ Κατασκευαστής/Producent/Výrobce/ Proizvajalec/Виробник/Producător/Výrob­ca/Производитель/Üretici/
/ 製造元 :
Univet S.r.l.
Via Giovanni Prati, 87 25086 Rezzato (BS) - Italy www.univet.it info@univet.it
I DPI Univet S.r.l. sono certicati da:
- Istituto di Ricerche e Collaudi M.Masini S.r.l. via Moscova 11 – 20017 Rho (MI) Italia – Organismo Noticato N°0068
- Certottica Istituto italiano per la Certicazione dei prodotti Ottici Scarl Zona Industriale Villanova 32013 Longarone (BL) – Italia – Organismo noticato N° 0530
- ECS GmbH - European Certication Service Augenschutz und Persönliche Schutzausrüstung Laserschutz und Optische Messtechnik Hüttfeldstraße 50 73430 Aalen – Germania – Organismo Noticato N°1883
L’evidenza della sorveglianza prevista dalla Dir.89/686/CEE per i DPI di III categoria è data dall’apposizione del No identicativo dell’Organismo No­ticato che ha certicato il prodotto a nome Univet s.r.l. Indicazioni relative a tale organismo sono espresse nella Dichiarazione di Conformità CE che può essere richiesta ad Univet S.r.l.
Univet S.r.l. PPE are certified by/Les EPI d’UNIVET s.r.l. sont certifiés par/Los EPI de Univet s.r.l están certifica­dos por/Univet s.r.l PSA zertifiziert durch/Univet Ltda. EPI são certificados por/Univet s.r.l. PBM zijn gecertificeerd door/Univet s.r.l. værnemidler er certificeret af/Univet s.r.l. PPE er autorisert av/Personlig skyddsutrustning från Univet s.r.l. certifieras av/Univet s.r.l. henkilönsuojai­met on sertifioinut/Az Univet s.r.l. Védőfelszerelések hite­lesítését végezte/ЛПС на Univet s.r.l. са сертифицирани от/Tvrtku Univet s.r.l. PPE certificirala je/ Τα ΜΑΠ της Univet s.r.l. είναι πιστοποιημένα από/Sprzęt ochronny UNIVET S.r.l. jest certyfikowany przez/OOP od firmy Uni­vet s.r.l. jsou certifikovány/Opremo OZO proizvajalca Uni­vet s.r.l. je certificirana pri/ЗІЗ компанії Univet S.r.l. мають сертифікацію/EIP-urile Univet Srl sunt certificate de către/OOP Univet sú certifikované/СИЗ Univet s.r.l. сертифицированы/Univet s.r.l KKE tarafından onaylanmıştır/   Univet s.r.l. 
Univet s.r.l. PPが次の組織から認証されました :
- Istituto di Ricerche e Collaudi M.Masini S.r.l. via Moscova 11 – 20017 Rho (MI) Italy – Notied Body N°0068
- Certottica Istituto italiano per la Certicazione dei prodotti Ottici Scarl Zona Industriale Villanova 32013 Longarone (BL) – Italy – Notied Body
N° 0530
- ECS GmbH - European Certication Service Augenschutz und Persönliche Schutzausrüstung Laserschutz und Optische Messtechnik Hüttfeldstraße 50 73430 Aalen – Germany – Notied Body N°1883
Evidence of monitoring required by 89/686/EEC Dir. for category III PPE is provided by afxing the identication number of the notied body which certied the product in the name of Univet s.r.l. Specication relating to such a notied body are expressed in the EC Declaration of Conformity which can be requested to Univet S.r.l.
2300170/IT Rev.06 del 10/10/2017
A
DE GEBRAUCHSANLEITUNG
VOR DER ANWENDUNG DER PSA ZU BEACHTEN:
- Vor Gebrauch der Schutzbrille bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen!
- Versichern Sie sich, dass die Schutzbrille keine Defekte wie Kratzer oder Brüche aufweist oder Defekte, welche die Anwendung negativ beeinträchtigen könnten, wie z.B. fehlende Schlagfestigkeit oder unklares Sehen. Zerkratzte oder beschädigte Scheiben müssen ersetzt werden, wenn Ersatz erhältlich ist, anderenfalls muss das komplette Produkt ersetzt werden.
- Falls die Schutzbrille in Teilen geliefert wird, muss der Anwender die Kompo­nenten gemäß separater Anleitung zusammensetzen, sodass die Standards, wie in der Markierung vorgegeben, eingehaltenwerden. Ist die Schutzbrille mit einem anderen Artikel zu kombinieren, wird eine separate Gebrauchsanleitung beigelegt.
- Jegliche Augenschutzgeräte dürfen nur entsprechend Ihren vorgesehenen Funktionseigenschaften und Schutz-Kennzeichnungen angewendet werden.
- Zubehörteile müssen ordnungsgemäß angebracht werden. Die Schutzbrille muss stabil sitzen.
- Die Schutzbrille muss der Markierung entsprechend bei Arbeitsgefahren ein­gesetzt werden.
- Die Schutzbrille ist eine persönliche Schutzausrüstung und darf nicht von unter­schiedlichen Nutzern getragen werden.
- Falls bei der Anwendung die Schutzbrille durch Aufschlag, Brand oder/und Korrosion beschädigt wird, muss diese ausgetauscht werden. AUFBEWAHRUNG UND REINIGUNG VON VERUNREINIGTEN SCHUTZ­BRILLEN: die Schutzbrille separat bis zur Entsorgung oder Desinfektion aufbe­wahren. Die Schutzbrillen regelmäßig reinigen und nach jeder Anwendung die Schutzbrille auf Funktionalität überprüfen und erst dann wieder in die Verpackung legen. Die Schutzbrille mit Wasser reinigen und anschließend mit einem weichen Tuch trocknen. Schutzbrillen mit Antibeschlagbeschichtung nur mit einem tro­ckenen, weichen Tuch reinigen. Vor Anwendung spezieller Desinfektionsmitteln kontaktieren Sie bitte Univet s.r.l. AUFBEWAHRUNG VON SCHUTZBRILLEN: die Schutzbrille in der Originalver­packung bei Temperaturen zwischen 5° bis 40° C in trockener und staubfreier Umgebung lagern. Um Schädigungen an der Schutzbrille zu vermeiden, diese keiner Hitze und UV-Strahlen aussetzen. Bitte diese Gebrauchsanweisung mit der Schutzbrille in der Originalverpackung aufbewahren. ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER DIR. 89/686/EWG ist mit den Vorgaben aus EN166 Standard gewährleistet. Die Identikationsnummer der Schutzbrille ist auf der Verpackung aufgeführt. Die Markierung auf der Schutzbrille zeigt die Anwendungsbereiche und dies wird, falls notwendig, auch auf der Verpackung aufgeführt. Die Bedeutung der Markierung ist in nachfolgender Tabelle zu nden. KOMPONENTEN jeder einzelnen Schutzbrille nach der Gebrauchsanweisung zusammensetzen, sofern erforderlich. Alle Änderungen an der Schutzbrille, die nicht vom Hersteller vorgenommen wurden oder nicht nach der Gebrauchsan­weisung ausgeführt wurden, führen zu unsachgemäßer und unerlaubter Anwen­dung. Jegliche Ersatzteile, sofern vorhanden, werden durch Univet bestimmt. Der Austausch von Bauartbedingten Komponenten, sofern nicht gesondert in der Gebrauchsanweisung hingewiesen, kann nur durch Univet vorgenommen wer­den. Univet entscheidet, ob eine Komponente austauschbar oder zu ersetzen ist. Defekte an Komponenten, die aus unsachgemäßen Anwendungen resultieren, sind vom Umtausch ausgeschlossen. WICHTIG: Gebrauch und Bedeutung der PSA Fachbegriffe können in der “Richtlinie für Auswahl und Gebrauch” der Norm EN169, EN170, EN171 oder in der Richtlinie “Anwendung von Filtern” der Norm EN172, nachgelesen werden. Jeder Filter ist in der Filterskala beschrieben, die Transmissionseigenschaften eines Filters werden durch eine Schutzstufe angegeben. Die Schutzstufe ist eine Kombination von Vorzahl und Schutzstufennummern des Filters, die durch einen Bindestrich verbunden sind. Die Schutzstufe der Schweißerschutzlter enthält keine Vorzahl, sondern nur die Schutzstufennummer.
Vorzahl Ultraviolett-
Schutzlter (UV) Vorzahl Infrarot-
Schutzlter (IR)
Vorzahl Sonnen-
Schweißer-Schutzlter
C = nach der Schutzstufenummer, höhere Farberkennung (EN170 Standard) T = schützt gegen Schlagenergie unter extremen Temperaturen von -5°C und +55°C (FT oder BT oder AT) – fehlt der Buchstabe T, Gebrauch nur bei Raum­umgebungstemperaturen (EN166)
MECHANISCHE FESTIGKEIT
Markierung Eignung Denition Schlagelement Geschwindigkeit
Markierung Eignung Denition Schlagelement Geschwindigkeit
HALTBARKEIT GEMÄß GEBRAUCHSANWEISUNG: werden die Anweisun­gen zum Gebrauch, Lagerung und Reinigung berücksichtigt, kann man eine Schutzbrille nach Entnahme aus der Verpackung für etwa 6 Monate anwenden. Empfohlen wird ein Austausch unbedingt nach Ablauf der Lagerung von 3 Jah­ren, ggf. auch früher bei erkennbarer Beschädigung.
Symbole auf den Rahmen
Hersteller Identikation: Symbol U identiziert Univet s.r.l.
U
EN nummer Symbol/s für mechanische Festigkeit Symbol erhöhte Schlagfestigkeit/extreme Temperaturen (falls relevant) Symbol Rahmen für kleine Kopfgrößen: Symbol H (falls relevant) Max skala/für Augenschutz – kompatibel mit Rahmen (falls relevant)
Beschreibung der Anwendungsgebiete mit Markierungen
Markie-
rung ohne
symbol
3
4
5
8
9
Sequenz der Symbole und Markierungen auf den Augenschutzbrillen
U
MARKIERUNG DER PSA BEI DER RAHMEN UND SICHTSCHEIBE EINE EINHEIT SIND: komplette Kennzeichnung der Sichtscheibe auf dem Tragekör­per mit Bindestrich ”-” und Norm EN166 sowie alles Symbole für Anwendungsge­biete und Stoßfestigkeit. WICHTIG: haben Sichtscheibe und Rahmen keine einheitliche Kennzeichnung bei F, B, Aoder FT, BT oder AT, muss der Augenschutz im Anwendungsgebiet in der niedrigeren Stufe klassiziert werden. MARKIERUNG – SPEZIFIKATIONEN: Schutzbrillen in der optischen Klasse 3 sind nicht zum längeren Gebrauch bestimmt. Kennzeichnung mit Symbol ”8” für Gesichtsschutzschilder bedeutet eine Mindestdicke von 1,4 mm und eine Schutzstufennummer von 2-1,2 oder 3-1,2 – bei Kennzeichnung mit Symbol ”9” müssen Tragekörper und Sichtscheibe markiert sein, zusammen mit einem der Symbole F, B oder A. Wird Augenschutz gegen Partikel mit hoher Geschwindig­keit über übliche Korrektionsbrillen getragen, kann das Übertragen von Stößen eine Gefährdung für den Anwender darstellen. Die Filter mit Symbol kungen auch bei Filtermarkierungen 5-4.1 und 6-4.1) SPEZIFIKATIONEN MIT BEZUG AUF EN175 STANDARD: dieser Standard be­trifft Augen-und Gesichtsschutz bei Schweißerarbeiten und ähnlichen Arbeiten. Die geeignete PSA schliesst Filter ein, mit und ohne gehärtetes Schutzglas, zertiziert in Übereinstimmung mit EN166, EN169 oder EN379 Standards. SPEZIFIKATION DER MARKIERUNG NACH EN175
Sequenz der Symbole und Markierungen
U Identikation des Herstellers: Symbol U identiziert Univet s.r.l.
EN175 In Übereinstimmung mit EN 175 Standard
GEBRAUCH DER SCHUTZBRILLE: der Gebrauch der Schutzbrille ist außerhalb der in der Gebrauchsanweisung oder auf der Verpackung angegebenen Anwen­dungsbereiche nicht erlaubt. Augenschutzlter aus gehärtetem Mineralglas dürfen nur mit entsprechendem Augenschutz kombiniert werden. Bei sehr Allergieempndlichen Personen können die in der PSA enthaltenen Stoffe zu allergischen Reaktionen führen.
2
2-1,2 2-1,4 2-1,7 2-2 2-2,5 2-3 2-4 2-5
3 3-1,2 3-1,4 3-1,7 3-2 3-2,5 3-3 3-4 3-5
4-1,2 4-1,4 4-1,7 4-2 4-2,5 4-3 4-4 4-5
4
4-6 4-7 4-8 4-9 4-10
VORZAHL
5 5-1,1 5-1,4 5-1,7 5-2 5-2,5 5-3,1 5-4,1
Schutzlter
6 6-1,1 6-1,4 6-1,7 6-2 6-2,5 6-3,1 6-4,1
SCHUTZSTUFE
1,2 1,4 1,7 2 2,5 3 4 5
Keine
Vorzahl
Vorzahl-
6 7 8 9 10 11 12 13
nummer
14 15 16
S Bügelbrillen Erhöhte Festigkeit
F Bügelbrillen Niedrige Schlagenergie
B Visiere, Vollsichtbrille Mittlere Schlagenergie 120 m/s
A Gesichtsschutzschilde Hohe Schlagenergie 190 m/s
Schutz vor Störlichtbogen /
Schutz vor Schmelzmetall
Skala Nummern (nur für Filter) Identikation des Herstellers: Symbol U identiziert Univet s.r.l. Optische Klasse (ohne Visiere): Symbole: 1 oder 2 oder 3 Symbole mechanischer Festigkeit: Symbole S oder F oder B oder A (wo relevant) Symbol elektrischer Lichtbogen und Kurzschluss: 8 (bei garantierter Leistung) Symbol bei nicht-Adhärenz üssiger Metallteile und Resistenz heisser Festkörper: 9 (bei garantierter Leistung) Symbol für Resistenz Oberächenbeschädigung durch feine Partikel: K (bei garantierter Leistung) Symbol Resistenz gegen Beschlag: N (bei garantierter Leistung) Symbol höherer Reektion: R (bei garantierter Leistung) Symbol der original Ersatzschutzbrille: ○ original s Ersatz (optional)
Hochgeschwindigkeits-Partikel
Anwendungsrelevanz Angaben zu relevantem Schutz
Basis Anwendung
Schutz vor Flüssigkeiten üssige Spritzer und Tropfen Schutz vor grobkörnigem
Staubpartikel
Schutz vor Gas
Feine Staubpartikel
Kurzschluss
und heiße Festkörper
Stahlkugel Ø 22mm
Nicht festgelegte mechanische Risiken und Gefährdung durch
ultraviolette, sichtbare und infrarote Strahlung und Sonnenstrahlung
Staub größer als 5 µm
Gas, Dämpfe, Sprays, Rauch und Staub mit Partikeln unter 5 µm
Störlichtbogen bei Kurzschluss in elektrischen Anlagen
Spritzer von Schmelzmetallen und Durchdringen heißer Festkörper
Mind. 43g
Stahlkugel
Ø 6mm
Gewicht 0.86g
ca. 5,1m/s
45m/s
sind nicht zum Autofahren geeignet (Einschrän-
Symbol/s für Anwendungsgebiet (falls relevant)
Gewicht in Gramm (optional)
Loading...