
ISTRUZIONI D’USO
Informazioni relative ai DPI
(Dispositivi di Protezione Individuale)
secondo le disposizioni della direttiva
89/686/CEE e delle norme citate:
USER INSTRUCTION
Information relating to PPE
(Personal Protective Equipment)
according to the provisions of
directive 89/686/EEC and to the
standards herein mentioned:
Fabbricante/Manufacturer/Fabricant/
Fabricante/Hersteller/Fabricante/
Fabrikant/Fabrikant/Produsenten/
Tillverkare/Valmistaja/ Gyártó/
Производител/Proizvođač/
Κατασκευαστής/Producent/Výrobce/
Proizvajalec/Виробник/Producător/Výrobca/Производитель/Üretici/
/ 製造元 :
Univet S.r.l.
Via Giovanni Prati, 87
25086 Rezzato (BS) - Italy
www.univet.it
info@univet.it
I DPI Univet S.r.l. sono certicati da:
- Istituto di Ricerche e Collaudi M.Masini S.r.l.
via Moscova 11 – 20017 Rho (MI) Italia – Organismo Noticato N°0068
- Certottica Istituto italiano per la Certicazione dei prodotti Ottici Scarl
Zona Industriale Villanova 32013 Longarone (BL) – Italia – Organismo
noticato N° 0530
- ECS GmbH - European Certication Service
Augenschutz und Persönliche Schutzausrüstung
Laserschutz und Optische Messtechnik
Hüttfeldstraße 50 73430 Aalen – Germania – Organismo Noticato N°1883
L’evidenza della sorveglianza prevista dalla Dir.89/686/CEE per i DPI di III
categoria è data dall’apposizione del No identicativo dell’Organismo Noticato che ha certicato il prodotto a nome Univet s.r.l. Indicazioni relative
a tale organismo sono espresse nella Dichiarazione di Conformità CE che
può essere richiesta ad Univet S.r.l.
Univet S.r.l. PPE are certified by/Les EPI d’UNIVET s.r.l.
sont certifiés par/Los EPI de Univet s.r.l están certificados por/Univet s.r.l PSA zertifiziert durch/Univet Ltda. EPI
são certificados por/Univet s.r.l. PBM zijn gecertificeerd
door/Univet s.r.l. værnemidler er certificeret af/Univet
s.r.l. PPE er autorisert av/Personlig skyddsutrustning
från Univet s.r.l. certifieras av/Univet s.r.l. henkilönsuojaimet on sertifioinut/Az Univet s.r.l. Védőfelszerelések hitelesítését végezte/ЛПС на Univet s.r.l. са сертифицирани
от/Tvrtku Univet s.r.l. PPE certificirala je/ Τα ΜΑΠ της
Univet s.r.l. είναι πιστοποιημένα από/Sprzęt ochronny
UNIVET S.r.l. jest certyfikowany przez/OOP od firmy Univet s.r.l. jsou certifikovány/Opremo OZO proizvajalca Univet s.r.l. je certificirana pri/ЗІЗ компанії Univet S.r.l.
мають сертифікацію/EIP-urile Univet Srl sunt certificate
de către/OOP Univet sú certifikované/СИЗ Univet s.r.l.
сертифицированы/Univet s.r.l KKE tarafından
onaylanmıştır/ Univet s.r.l.
Univet s.r.l. のPPが次の組織から認証されました :
- Istituto di Ricerche e Collaudi M.Masini S.r.l.
via Moscova 11 – 20017 Rho (MI) Italy – Notied Body N°0068
- Certottica Istituto italiano per la Certicazione dei prodotti Ottici Scarl
Zona Industriale Villanova 32013 Longarone (BL) – Italy – Notied Body
N° 0530
- ECS GmbH - European Certication Service
Augenschutz und Persönliche Schutzausrüstung
Laserschutz und Optische Messtechnik
Hüttfeldstraße 50 73430 Aalen – Germany – Notied Body N°1883
Evidence of monitoring required by 89/686/EEC Dir. for category III PPE
is provided by afxing the identication number of the notied body which
certied the product in the name of Univet s.r.l. Specication relating to such
a notied body are expressed in the EC Declaration of Conformity which
can be requested to Univet S.r.l.
2300170/IT Rev.06 del 10/10/2017
A
/
CZ UŽIVATELSKÉ INSTRUKCE
důkladného pročtení těchto pokynů), a zkontrolovat, zda ltrzorník/brýle/štít nejsou
poškrábané či naštípnuté nebo zda nevykazují praskliny či vady, které by mohly
negativně ovlivnit mechanickou odolnost vůči nárazům nebo zabránit správnému
vidění. Pokud je to nutné, vyměňte poškozený zorník.
- Pokud je OOP dodáván v rozloženém stavu, uživatel musí sestavit jednotlivé
části podle návodu přiloženého k balení, aby byly dodrženy vlastnosti,
uvedené na označení. Pokud je tento OOP určen k použití společně s dalším
ochranným prostředkem, popis tohoto prostředku a způsob jejich společného
použití je popsán vjednotlivě přiložených pokynech.
dle zamýšleného způsobu použití, aby byl dodržen stupeň ochrany uvedený na
Dle potřeby upravte případné systémy nastavení OOP, protože během použití
nesmí docházet kjejich případném pohybu.
- Navlékněte nebo nasaďte OOP ještě před vystavením se nebezpečným
podmínkám, pro něž byl tento určen, a používejte jej jen v souladu s podmínkami
vyznačenými na označení.
Stejný OOP nesmí být používán více uživateli, tyto prostředky jsou určené jen
a výhradně k osobnímu použití. V případě, že během používání dojde k
poškození OOP v důsledku nárazu, spálení anebo vystavení korozi, tento musí
být neprodleně nahrazen. Skladování potenciálně kontaminovaných OOP je
nutno provádět ve speciálních nádobách odlišených od původního balení a je
nutno udržovat tyto odděleně od dalších prostředků až do jejich odstranění či
dezinfekce. Očistěte OOP po každém použití a před jeho opětovným uložením
do obalu a ověřte celistvost jednotlivých jeho částí. OOP lze čistit vodou a sušit
měkkou hladkou utěrkou; brýle s úpravou proti zamlžení musí být čištěné pouze
měkkým hadříkem. Pro dezinfekci konkrétními prostředky kontaktujte Univet S.r.l.
Skladujte nekontaminované OOP v jejich originálním balení při teplotě mezi 5 °C
a 40 °C na suchém místě bez organických výparů a poletujícího brusného prachu.
v suspenzi z důvodů zabránění poklesu efektivnosti Pro zamezení zhoršení
ochranných vlastností výrobku zabraňte jeho vystavení zdrojům tepla nebo UV
záření. (Uchovávejte tyto pokyny společně s OOP v jeho originálním balení.)
SouladShoda s požadavky Směrnice 89/686/EHS byla ověřena s odkazem na
příslušné články normy EN166. Identikační kód OOP je uveden na jeho balení.
VýkonnostVlastnosti tohoto OOP jsou uvedeny na štítcích umístěných na výrobku
a v případě potřeby popsány v každém balení.
- Rozsah použití a vysvětlivky k certikovaným vlastnostem naleznete
zv níže uvedených tabulkách. K sestavení jednotlivých dodaných částí a/nebo
doplňků konzultujte návod k použití dodanýpřiložený ke každému jednotlivému
modelu. Jakékoliv úpravy provedené na OOP, které nebyly schváleny výrobcem,
jakož i jakýkoliv úkon týkající se údržby či výměny některé části, který nebyl proveden v souladu s přiloženými poznámkamipokyny, budou mít za následek zhoršení
vlastností výrobku a současně dojde k propadnutí jeho homologace. Jakékoliv
náhradní díly je možné získat u společnosti Univet S.r.l. Výměna konstrukčních
prvků výrobku, pokud není znázorněna v balení nebo v přiložených pokynech,
musí být provedena společností Univet S.r.l., která si vyhrazuje právo rozhodnout,
zda provést kompletní výměnu výrobku, nebo jeho opravu. Údržba ani výměna
nebude provedena u výrobků vykazujících výrobků v případech, že tyto OOP mají
evidentní známky opotřebení, nesprávného používání či neoprávněného zásahu.
používané v souladu se specikacemi anebo došlo k jejich poškození z důvodů
nevhodného způsobu použití.
UPOZORNĚNÍ: Účel použití a ochranné vlastnosti výrobku
odvozené lze vyvodit z „Příručky pro výběr a použití“ uvedené v normách EN169,
EN170, EN171 a rovněž stejně jako v příloze „Použití slunečních ltrů“ normě
EN172. Případné vlastnosti ltru jsou uvedeny v označení ve tvaru stupnicového
čísla , a to jako kombinace kódového čísla kódu a stupně spojeného pomlčkou; v
případě svářečských ltrů se jedná pouze o stupeň číslo stupnice/úrovně.
Čísla stupnice Filtry
Stupnicové číslo Filtry pro
Čísla stupnice Sluneční
prům. použití
Stupnicové číslo
Filtry pro sváření a
podobné metody
C = za kódovým číslem určuje zorníky s vyšší schopností rozpoznání barev
(norma EN170)
T = označuje, že byl OOP testován na odolnost proti částicím s vysokou rychlostí
při extrémních teplotách mezi -5 °C a +55 °C(FT nebo BT nebo AT)
V případě, že není uvedeno písmeno T, ochranný prostředek může být používán
proti částicím s vysokou rychlostí za pokojové teploty (s odvoláním na normu
EN166)
Popis vlastností na základě odolnosti výrobku vůči nárazům
Označení Použitelnost Denice Narážející částice Rychlost nárazu
Označení Použitelnost Denice Narážející částice Rychlost nárazu
Datum použitelnosti OOP závisí na okolnostech použití. Při dodržení návodu k
použití, údržbě, čištění a skladování OOP, může být výrobek používán i po
dobu delší více jak šest měsíců od okamžiku, kdy bylo balení otevřeno.
V každém případě je nutno používaný OOP vyměnit jednou za 3 roky a případně i
dříve, pokud dojde ke zjištění opotřebování.
Sekvence symbolů označení obrouček
U
Identikace výrobce: symbol U označuje společnost Univet S.r.l.
Číslo normy
Symbol/y pro oblast/i použití (pokud je/jsou relevantní)
Symbol pro zvýšenou odolnost/odolnost vůči částicím s vysokou rychlostí /za extrémních teplot (pokud
je relevantní)
Symbol označující, že OOP je určen vzhledem k velikosti pro hlavu malých rozměrů Symbol H (pokud
je relevantní)
Maximální stupnicové číslo zorníků – kompatibilních s obroučkami/konstrukcí rámu (pokud je relevantní)
Popis vlastností/oblastí použití vyjádřených označením
Označení
Bez
symbolu
3
4
5
8
9
Sekvence symbolů označení zorníků
U Identikace výrobce: symbol U označuje společnost Univet S.r.l.
OZNAČENÍ U OOP, U KTERÉHO TVOŘÍ OBROUČKY A ZORNÍKY JEDINÝ
JEDNOTKCELEK:
kompletní označení oddělitelného zorníku „ -“, odkaz na normu EN166 a na
symboly vztahující se k jednotlivým oblastem použití a.
úrovním nárazu.
UPOZORNĚNÍ - KOMPATIBILITA OZNAČENÍ Pokud zorníky a obroučky
nejsou označené stejným symbolem, tedy F, B, A nebo FT, BT
nebo AT, ochranný zorník je nutno zařadit do nižší kategorie oblasti použití. .
OZNAČENÍ – SPECIFIKACE:
Zorníky optické třídy 3 nejsou vhodné ani určené k dlouhodobému
použití. SlučitelnostShodnost se symbolem „8“ pro obličejové štíty předpokládá
použití zorníků o minimální tloušťce 1,4 mm se stupnicovým číslem
2-1,2 nebo 3-1,2 – pro shodnost se symbolem 9 musí být obroučky a zorníky
musí být označené číslem 9 společně s jedním ze symbolů F, B nebo
A. Chrániče očí proti částicím s vysokou rychlostí nasazené na
dioptrické brýle mohou přenášet nárazy, čímž dochází ke vzniku nebezpečí
pro uživatele.
Filtry označené symbolem
řízení vozidel (omezení aplikované též u ltrů s označením 5-4,1 a 6-4,1)
SPECIFIKACE VZTAHUJÍCÍ SE K NORMĚ EN175:
Tato norma se týká OOP určených pro ochranu očí a obličeje během sváření a pro
podobné činnosti. Tento OOP je dle uvedené normy navržen pro použití s
ochrannými ltry s anebo nebo bez chráničů/zesílení zorníků, certikovaných v
souladu s normami EN166, EN169 nebo EN379.
SPECIFIKACE OZNAČENÍ PODLE NORMY EN175
OOP nesmí být používány v souvislosti a v podmínkách expozice odlišných od
těch, které byly uvedeny na označení nebo na balení.
Sekvence symbolů označení obrouček a držáků
U Identikace výrobce: symbol U označuje společnost Univet S.r.l.
EN175 Odkaz na normu EN175
Zorníky/ltry ze zesíleného minerálního skla mohou být používány
výhradně společně s vhodně zesíleným zorníkem.
U zvláště přecitlivělých osob může kontakt s materiály, ze kterých jsou zhotoveny
OOP, způsobit alergické reakce.
2
2-1,2 2-1,4 2-1,7 2-2 2-2,5 2-3 2-4 2-5
3 3-1,2 3-1,4 3-1,7 3-2 3-2,5 3-3 3-4 3-5
4-1,2 4-1,4 4-1,7 4-2 4-2,5 4-3 4-4 4-5
4
IR záření
S
F
B
A Obličejové štíty
Typologie vhodného použití Podmínky, ve kterých označený výrobek nabízí ochranu
Odolnost proti kapalinám Stříkance nebo kapičky kapalin
Odolnost proti hrubým prachovým
Odolnost proti plynu a jemným
prachovým částicím
Odolnost proti elektrickému
oblouku způsobeného zkratem
Odolnost proti roztaveným kovům
a horkým pevným látkám
Stupnicové číslo (omezeně u ltrů)
Optická třída (s výjimkou krycích štítů): symboly 1 nebo 2 nebo 3
Symbol mechanické odolnosti: podle případu S nebo F nebo B nebo A (kde je to relevantní)
Symbol odolnosti vůči elektrickému oblouku způsobeného zkratem: 8 (pokud lze aplikovat)
Symbol nepřilnavosti roztaveného kovu a odolnost proti průniku horkých pevných částic: 9 (pokud je
Výkonnostato vlastnost zaručen)
Symbol odolnosti proti poškození povrchu způsobenému jemnými částicemi: K (pokud je tato vlastnost
zaručená)
Symbol odolnosti proti zamlžování zorníků: N (pokud je tato vlastnost zaručená)
Symbol zvýšené odrazivosti: R (pokud je tato vlastnost zaručená)
Symbol pro původní či náhradní zorník: ○ původní s náhradní (volitelné příslušenství)
4-6 4-7 4-8 4-9 4-10
5 5-1,1 5-1,4 5-1,7 5-2 5-2,5 5-3,1 5-4,1
KÓDOVÉ ČÍSLO
6 6-1,1 6-1,4 6-1,7 6-2 6-2,5 6-3,1 6-4,1
1,2 1,4 1,7 2 2,5 3 4 5
Bez
STUPNICOVÉ ČÍSLO
kódového
6 7 8 9 10 11 12 13
čísla
14 15 16
Všechny typy
prostředků na
Zvýšená odolnost
ochranu očí
Částice s vysokou rychlostí
Všechny typy
prostředků na
Náraz s nízkou energií
ochranu očí
Brýle se štítem/
obličejové masky
Náraz se střední energií 120 m/s
a štíty
Náraz s vysokou
energií
Základní použití
Nespecikovaná nebezpečí a nebezpečí vyplývající z UV záření, IR
záření, viditelného záření a slunečního záření
částicím
Prachové částice o velikosti větší než 5 mikronů
Plyn, pára, stříkance, kouř a prachové částice o velikosti menší
Elektrický oblouk způsobený zkratem na elektrickém zařízení
Stříkance roztavených kovů a proniknutí horkých pevných látek
Ocelová kulička
Ø 22 mm
min. hmotnost 43 g
Ocelová kulička
Ø 6 mm
hmotnost 0,86 g
než 5 mikronů
Cca 5,1 m/s
45m/s
190 m/s
nnejsou vhodné pro používání na silnicích a při
Symbol/y pro oblast/i použití (pokud je/jsou relevantní)
Hmotnost v gramech (pokud lze aplikovat)