
Hjärtliga gratulationer
Med spädbarnsvågen seca 745 har du fått
ett exakt och robust instrument.
Sedan över 150 år bidrar seca med sina
erfarenheter inom hälsovård och är i många
länder normgivande för innovativ utveckling
inom vägning och mätning.
Den mekaniska spädbarnsvågen seca 745
är avsedd för användning hos barnläkare
eller på sjukhusens barnavdelningar.
Den består av en vit lackerad metallkåpa och
en skål. Dessa kan lätt rengöras och sörjer
för säker vägning av spädbarnet.
Dessutom förfogar seca 745 över en lätt
avläsbar viktbalk med 10g indelning.
Säkerhet
Innan den nya vågen används skall man
ta sig tid till att läsa igenom följande
säkerhetsanvisningar.
• Beakta anvisningarna i bruksanvisningen.
• Låt spädbarnet aldrig någonsin ligga utan
tillsyn på vågen.
• Se till att vågskålen rengörs och
desinfi ceras regelbundet för att undvika
smittorisk.
• Vågen får inte utsättas för häftiga stötar.
• Alla reparationer skall utföras av
auktoriserad fackpersonal
• Utför regelbundet service och
efterjustering av taran
Upp- och inställning av vågen
1. Uppackning
Öppna kartongen och plocka upp skålen
och vågen.
27

2. Ta bort transportsäkringen
Ta bort O-ringen som säkrar skjutvikten och
ta vara på den för vidare transporter.
3. Säkra viktbalken
Säkra viktbalken genom att fälla ner
låsanordningen.
4. Sätt på vågskålen
Sätt vågskålen mitt på vågen. Låsspaken
måste gripa tag under kåpan.
5. Sätt fast skålen
Fäst skålen på vågen genom att trycka ner
låsspaken.
6. Lossa låsningen
7. Grovinställning
Först måste vågen ställas in på 0 kg för att
kunna ge korrekta viktvärden. Skjut nu de
båda vikterna till noll på viktbalken. När nu
de båda visarna inte står mitt för varandra
måste man ställa i nollvärdet med taran.
Lossa inställningsmuttern (se fi g. 8) och
skjut taran så långt på stången tills de båda
visarna står mitt för varandra.
28

9. Fininställning
Visarna kan ställas in exakt med
tareringsskruven. Genom att vrida
tareringsskruven mot höger eller vänster,
kan de båda visarna, ställas in exakt mitt för
varandra.
Användning
Efter det vågen har förberetts så som
beskrivs i kapitel ” Upp- och inställning av
vågen” kan man nu börja väga.
Lägg spädbarnet i skålen och förskjut först
den stora vikten till uppskattad vikt.
Med den mindre vikten kan nu den exakta
vikten bestämmas genom att den skjuts till
det läge där de båda visarna står mitt för
varandra.
8. Fixering av taran
Fixera taran med inställningsmuttern. Med
inställd tara kan man kompensera för föremål
t.ex. underlägg osv. upp till 3000g.
Rengöring
Rengör kåpan och skålen efter behov med
ett vanligt hushållsrengöringsmedel eller
desinfektionsmedel. Beakta tillverkarens
anvisningar.
29

Vad gör man när…
… ingen vikt visas trots belastning?
• Kontrollera att transports äkringsspaken (se fi g. 6) är lossad
• Kontrollera att transportsäkringen,
dvs. O-ringen har tagits bort.
Underhåll
Genomför underhåll och efterjustering efter
fyra år. Underhåll och justering får endast
utföras av auktoriserad personal. Ta kontakt
med kundtjänst.
Tekniska data
Bärkraft: 16 kg
Indelning: 10 g
Mått (BxHxD): 550 mm
190 mm
305 mm
Vikt: ca. 6 kg
Temperaturområde: +10°C till +40°C
Kalibrering enligt
direktiv
90/384/EWG: medicinsk kalibrering,
klass III
Medicinsk
produkt enligt
direktiv
93/42/EWG: klass I
Exakthet vid
första kalibrering: till 5 kg : +/- 5 g
över 5 kg : +/- 10 g
Sophantering
När vågen inte länge kan användas skall den
lämnas till föreskriven sophantering.
Garanti
För brister vilka kan hänföras till material- eller
fabrikationsfel lämnas en garantifrist på två år från
leveransdatum. Undantagna från detta är alla rörliga delar,
som t.ex. batterier, kablar, nätaggregat, laddningsbara
batterier osv.. Brister vilka faller under garantin åtgärdas
utan kostnad för kunden mot förevisande av köpkvittot.
Övriga anspråk kan inte lämnas. Kunden står för
transportkostnaderna när apparaten befi nner sig på
annan ort än kundens huvudadress. Vid transportskador
kan garantianspråk endast göras gällande när för
transporten den kompletta originalförpackningen använts
och vågen säkrats och fi xerats i originalförpackat tillstånd.
Ta därför vara på alla förpackningsdelar.
Garantin upphör att gälla när apparaten öppnats av
person som inte uttryckligen auktoriserats av seca.
Kunder i utlandet ber vi att i garantifall ta kontakt med
representanten i respektive land.
30

seca deutschland
Medical Scales and Measuring Systems
seca gmbh & co. kg.
Hammer Steindamm 9-25
•
22089 Hamburg
•
Phone
+49 (0)40 20 00 00 0
•
+49 (0)40 20 00 00 50
Fax
•
info@seca.com
E-mail
Germany
All contact data under www.
17-10-07-348e/08 G
seca.com
group
deutschland
france
united kingdom
north america
schweiz
zhong guo
nihon
mexico
austria