Gima SECA 745 BABY SCALE Class III User guide [pt]

seca 745
Parabéns
Ao adquirir a balança para lactentes seca 745 você passa a dispor de um aparelho que se distingue pela sua alta precisão e robustez.
Desde há mais de 150 anos que a seca coloca a sua experiência ao serviço da saúde, afi rmando-se como líder incontestado em muitos países, pelas inovações que introduz no sector da pesagem e da medição.
A balança mecânica para lactentes seca 745 foi concebida a pensar especialmente nos hospitais e consultórios de pediatria.
É composta de uma carcaça metálica pintada de branco e de um prato côncavo. Estas partes são fáceis de limpar e garantem a pesagem segura do lactente em cima da balança.
Além disso, a seca 745 dispõe de uma barra de peso corrediço de fácil leitura com graduação de 10 g.
Segurança
Antes de utilizar a sua nova balança, dedique um pouco do seu tempo à leitura das seguintes indicações de segurança:
• Respeite as indicações constantes das Instruções de Uso.
• Nunca deixe o lactente sozinho na balança, sem qualquer vigilância.
• Providencie a limpeza e desinfecção regulares do tabuleiro, a fi m de impedir a transmissão de doenças contagiosas.
• Nunca deixe cair a balança, nem sujeite a embates violentos.
• Encarregue dos trabalhos de reparação unicamente pessoas autorizadas.
• Mande efectuar a manutenção e a recalibração periodicamente.
Instalar e preparar a balança
1. Retirar a embalagem
Abra a caixa e retire o prato côncavo.
42
2. Retirar o retentor de transporte
Retire o anel tórico que serve para fi xar os pesos corrediços. Guarde o anel para o poder voltar a utilizar quando for necessário transportar de novo a balança.
3. Fixar a barra de pesos corrediços
Fixe a barra de pesos corrediços rebatendo o dispositivo retentor para baixo.
4. Colocar o prato côncavo sobre a balança
Assente o prato côncavo centrado sobre a balança. As alavancas de fecho devem engrenar debaixo da carcaça.
5. Fixar o prato côncavo
Fixe o prato côncavo na balança carregando as alavancas de fecho para baixo.
6. Soltar o retentor
7. Taragem básica
Para que a balança indique o valor correcto do peso, é necessário ajustá-la primeiro ao valor básico de 0 kg. Para o fazer, desloque os pesos corrediços na barra para o “0”. Se agora o ponteiro e o contra-ponteiro não estiverem um à frente do outro, é preciso ajustar o valor 0 com o peso de taragem. Para tal, solte a porca serrilhada (ver fi gura 8) e empurre o peso de taragem na barra até o ponteiro fi car à frente do contra-ponteiro.
43
8. Fixar o peso de taragem
Fixe o peso de taragem com a porca serrilhada. O peso de taragem permite tarar objectos colocados no prato, p.ex., almofadas, etc., até aprox. 3000 g.
9. Ajuste de precisão
Rodando o parafuso de taragem de precisão, o ponteiro e o contra-ponteiro podem ser ajustados com precisão. Basta rodar o parafuso de taragem de precisão para a direita ou esquerda até o ponteiro e o contra-ponteiro fi carem exactamente um à frente do outro.
Utilização
Depois de a balança ter sido preparada conforme descrito no capítulo „Instalar e preparar a balança“, pode começar a pesar. Coloque o lactente no prato côncavo e empurre primeiro o peso corrediço grande para o peso aproximativo. Com o peso corrediço pequeno, pode determinar agora o peso exacto. Desloque o peso corrediço pequeno até o ponteiro fi car exactamente à frente do contra-ponteiro. Leia o peso indicado na graduação da barra de pesos corrediços.
Limpeza
Limpe a caixa da balança e o tabuleiro sempre que necessário usando um produto de limpeza doméstico ou um qualquer desinfectante existente à venda. Observe as indicações dos fabricantes desses produtos.
44
O que fazer se…
… a balança não indicar qualquer peso,
embora o devesse?
• A alavanca de retenção de transporte (ver fi gura 6) não foi solta
• O retentor de transporte, isto é, o anel tórico não foi retirado.
Manutenção
Mande realizar a manutenção e a recalibração de 4 em 4 anos. Os trabalhos de manutenção e recalibração só podem ser efectuados por pessoal devidamente certifi cado. Entre em contacto com a fi rma que lhe presta a assistência técnica ou com o serviço de pós-venda da seca.
Dados técnicos
Capacidade de carga: 16 kg Divisão: 10 g Dimensões (L x A x P) 550 mm 190 mm 305 mm Peso próprio: aprox. 6 kg Gama de temperaturas: +10ºC a +40ºC Calibração, segundo a diretiva européia 90/384/CEE: calibrado clinicamente Classe III Artigo médico segundo a Directiva 93/42/CEE: Classe I Precisão aquando da primeira calibração: até 5 kg: +/- 5 g acima de 5 kg: +/- 10 g
Eliminação
Quando a balança deixar de ser utilizada em defi nitivo, existe a hipótese de a reciclar, em vez de a misturar com o lixo normal. Contacte, para o efeito, os serviços competentes da sua câmara municipal.
Garantia
A garantia para falhas decorrentes de defeito do material ou de fabrico é de dois anos, a partir da data do fornecimento. Excluem-se todas as partes móveis, como sejam pilhas, cabos, alimentadores, acumuladores, etc.. As falhas abrangidas pela garantia serão corrigidas gratuitamente mediante a apresentação do talão de compra. Não serão tidas em conta outras reclamações. Os custos de transporte de e para as instalações do cliente, caso se aplique, fi cará a cargo do cliente. No caso de danos de transporte, a garantia só se aplica se tiver sido utilizada a embalagem original completa para acondicionar a balança, de forma bem imobilizada e fi xa, tal como se encontrava originalmente. Por este motivo, guarde todos os componentes da embalagem.
A garantia cessa se o aparelho tiver sido aberto por pessoas não expressamente autorizadas, pela seca, para o efeito.
Solicitamos aos nossos clientes de fora da Alemanha que, caso tenham direito à garantia, se dirijam directamente ao revendedor do país onde se encontram.
45
seca deutschland
Medical Scales and Measuring Systems seca gmbh & co. kg. Hammer Steindamm 9-25
22089 Hamburg
Phone
+49 (0)40 20 00 00 0
+49 (0)40 20 00 00 50
Fax
info@seca.com
E-mail
Germany
All contact data under www.
17-10-07-348e/08 G
seca.com
group
deutschland
france
united kingdom
north america
schweiz
zhong guo
nihon
mexico
austria
Loading...