Manutenzione/controllo della precisione/calibrazione
8.
Smaltimento
9.
Risoluzione dei problemi
10.
Compatibilità elettromagnetica
11.
Garanzia
Istruzioni per l'uso
Stetoscopio elettronico
ri-sonic PCP-USB
ri-sonic PCP-1
1.
Introduzione
1.1
Informazioni importanti: leggere prima dell'uso
Il prodotto acquistato è uno stetoscopio Riester di alta qualità, prodotto
nel rispetto della Direttiva 93/42 CEE e soggetto continuamente ai più
severi controlli di qualità. Prima di mettere in funzione il dispositivo,
luogo sicuro. Restiamo a disposizione per qualsiasi richiesta di
chiarimento. Il nostro indirizzo è consultabile in queste istruzioni per
l'uso. L'indirizzo del nostro partner commerciale verrà fornito su
e che tutti gli strumenti descritti in queste
istruzioni per l'uso devono essere utilizzati solo da personale
adeguatamente formato. Il funzionamento perfetto e in sicurezza di
1.2
Simboli/Informazioni di sicurezza
Seguire le istruzioni riportate nel manuale d'uso.
Dispositivo medico
Classe di protezione II
IP22
Grado di protezione IP22
pari a 15°.
Avvertenza!
potenzialmente pericolosa che può causare gravi infortuni.
Attenzione!
essere utilizzato per segnalare pratiche non sicure
Data di produzione
aaaa-mm-gg / (Anno-Mese-Giorno)
Produttore
Lotto
Numero di serie del produttore
Codice articolo
Numero di identificazione del prodotto
Temperatura di trasporto e conservazione
Umidità relativa per trasporto e conservazione
leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso e conservarle in un
richiesta. Tenere present
questo dispositivo è garantito solo con l'uso di componenti e accessori
originali Riester.
Protezione dall'ingresso di corpi estranei solidi di diametro
>12,5 mm. Protezione dal gocciolamento d'acqua con inclinazione
Il simbolo di avvertenza generale indica una situazione
Nota importante in queste istruzioni per l'uso
Il simbolo di attenzione indica una situazione potenzialmente
pericolosa che può causare infortuni lievi o moderati. Può anche
Pressione atmosferica per trasporto e conservazione
Pressione atmosferica dell'ambiente operativo
Marcatura CE
Simbolo per la marcatura delle apparecchiature elettriche ed
Radiazioni non ionizzanti
Spinotto USB
1.3
Simboli presenti sulla confezione
Fragile. Indica che il contenuto dell'imballaggio di spedizione è fragile,
Evitare che la confezione si bagni.
Alto. Indica la posizione corretta per il trasporto dell'imballaggio.
Tenere lontano dalla luce del sole
Punto Verde ("Grüner Punkt" specifico per nazione)
1.4
Destinazione d'uso
Sensore dello stetoscopio elettronico per convertire i suoni interni del
inviarli a un PC o a un dispositivo mobile idonei.
1.4.1
Indicazioni
Gli strumenti sono dispositivi di supporto, utilizzati da medici formati e
l'attenuazione di malattie, lesioni o disabilità.
1.4.2
Controindicazioni
Non sono note controindicazioni.
1.4.3
Popolazione di pazienti prevista
Il dispositivo è destinato a tutti i pazienti. Lo stetoscopio elettronico
corpo).
1.4.4
Operatori/utenti previsti
Uno stetoscopio è uno strumento utilizzato da medici formati all'uso di
uno stetoscopio per l'auscultazione.
1.4.5
Competenze/formazione richieste agli operatori
L'utente deve possedere le qualifiche di medico o personale sanitario
Gli stetoscopi sono strumenti comunemente usati in medicina.
1.4.6
Condizioni ambientali/Ambiente di destinazione
Questo dispositivo è destinato all'uso in ambiente sanitario
professionale.
1.5
Avvertenze/Attenzione
elettroniche in base alla Direttiva 2002/96/CE.
Corrente continua
pertanto è necessario maneggiarlo con cura.
corpo, come quelli del cuore e dei polmoni, in segnali elettronici e
qualificati per la rilevazione, la diagnosi, il monitoraggio, la terapia,
viene a contatto fisico con il corpo del paziente (parte superiore del
qualificato (ad es. infermiere).
Questo prodotto non costituisce una parte applicata a prova di
defibrillazione.
Questo prodotto non è idoneo all'uso in presenza di una miscela
protossido di azoto.
Reazione allergica cutanea.
Utilizzare lo stetoscopio solo dopo averlo pulito!
Non utilizzare, conservare o trasportare questo prodotto in ambienti
eccessivamente polverosi.
L'utente non può e non deve apportare modificare al presente
richiedere assistenza.
I cavi costituiscono un pericolo di strangolamento. Tenere il cavo ri-
bambini piccoli.
La frequenza e il metodo di pulizia devono essere conformi alla
politica della struttura per la pulizia dei prodotti non sterili.
Utilizzare lo stetoscopio solo per lo scopo previsto descritto in questo
manuale
Non utilizzare lo stetoscopio se non lo è funziona correttamente o è
stato danneggiato.
Contattare sempre il produttore o l'agente produttore per segnalare
solo.
Tutti gli incidenti gravi relativi al dispositivo devono essere segnalati al
stabilito l'utilizzatore e/o il paziente.
2.
Prima applicazione
2.1
Ambito di fornitura
Cod. Art.
ri-sonic® PCP-USB, connettore USB-A, cavo da 1,8 m, (sacchetto
Cod. Art.
4301
ri-sonic® PCP-USB, connettore USB-A, cavo da 1,8 m, confezione
al dettaglio
Cod. Art.
4304
ri-sonic® PCP-USB, connettore USB-A, cavo da 4 m, (sacchetto di
polietilene in scatola semplice)
Cod. Art.
4305
ri-sonic® PCP-USB, connettore USB-A, cavo da 4 m, confezione
al dettaglio
Cod. Art.
4307
ri-sonic® PCP-USB, connettore USB-A, Cavo da 1,8 m,
confezione al dettaglio, con adattatore da USB-A a USB-C
Cod. Art.
4309
ri-sonic® PCP-USB, connettore USB-A, Cavo da 1,8 m, scatola al
dettaglio, con adattatore A1440
Cod. Art.
4310
ri-sonic® PCP-1, connettore audio TRS, Cavo da 1,4 m, sacchetto
in polietilene in scatola normale
Cod. Art.
4311
ri-sonic® PCP-1, connettore audio TRS, Cavo da 1,4 m, scatola al
dettaglio
Cod. Art.
4313
ri-sonic® PCP-1, connettore audio TRS, Cavo da 1,4 m, scatola al
dettaglio, con adattatore da TRS a TRRS
anestetica infiammabile con aria o con ossigeno continuo o
prodotto. Se un apparecchio non funziona correttamente, contattare il
rappresentante Riester presso il quale è stato acquistato, per
sonic PCP-USB / ri-sonic PCP-1 fuori dalla portata di neonati e
4300
operazioni o eventi imprevisti. Non cercare di risolvere il problema da
fabbricante e all'autorità competente dello Stato membro in cui è
di polietilene in scatola semplice)
Cod. Art.
4315
Cavo da 1,4 m, scatola al dettaglio, con adattatore da TRS a USBC
Cod. Art.
4317
ri-sonic® PCP-1, connettore audio TRRS, Cavo da 1,4 m, scatola
al dettaglio, con adattatore da TRRS a USB-C
2.2
Funzione del dispositivo
1.ri-sonic
PCP-USB –
3.ri-sonic
4.ri-sonic
USB-A 1.8m /
USB-A 4m
2.ri-sonic
PCP-USB –
USB-C
PCP-1 – TRS
PCP-1 –
TRRS
Parte
superiore
Parte
Tutti gli stetoscopi elettronici prodotti da Rudolf Riester hanno la
TRRS to USB-C Aadattatore
testina
inferiore
testina
stessa struttura di base.
Lo stetoscopio è composto da due elementi:
1. Tensia
2. Cavo con spina (USB A, USB C, TRS, TRRS)
+ Aadattatore
Apple Lightning all'adattatore USB
Rode SC4 3.5mm TRS to TRRS adattatore
Adattatore USB A zu USB C für PCP USB
TRS to USB-C Aadattatore (SR-C2003)
3.
Uso e funzione
3.1
Introduzione
La testina ri-sonic PCP-USB/ri-sonic PCP-1 può essere utilizzata con un
PC standard.
dell'involucro e un cavo.
Il dispositivo/PC che fornisce alimentazione deve essere conforme alla
norma IEC 60950.
ri-sonic PCP-USB A / PCP-USB C
Lo stetoscopio ri-sonic PCP-USB è destinato all'uso con PC standard,
dispositivi mobili (con porta USB) e app o software appropriati, non inclusi
nella confezione. Il dispositivo ri-sonic fornisce dati audio nel modo
specificato. L'utente è tenuto a verificare se i dati di linea del sensore
corrispondono ai requisiti del PC, del dispositivo mobile, dell'app o del
software.
Lo stetoscopio ri-sonic PCP-USB è costituito da un elemento hardware, la
testina PCP. La testina PCP-USB contiene un sensore piezoelettrico
integrato, un amplificatore audio con convertitore analogico-digitale (ADC)
e un codificatore per creare un flusso digitalizzato, oltre a un'interfaccia
USB per inviare i dati al PC. La testina ri-sonic PCP-USB prende la sua
tensione di esercizio dal cavo da 5 V dell'interfaccia USB al PC.
Schema a blocchi e gruppo testina ri-sonic PCP-USB. Il gruppo testina risonic PCP-USB è costituito da un complesso di schede a circuiti stampati
(PCBA, Printed Circuit Board Assembly), un elemento piezoelettrico (PE),
parti di involucro e un cavo USB, collegato al PCBA.
Il PCBA è munito di un amplificatore e un circuito integrato che include un
convertitore analogico-digitale (ADC), un codificatore e un'interfaccia USB.
La tensione d'esercizio dei circuiti sul PCBA è ottenuta dal cavo 5 V cc
dell'interfaccia USB al PC a cui è collegato ri-sonic PCP-USB durante
l'assistenza.
Il blocco prima dell'amplificatore fornisce l'adattamento dell'impedenza e la
protezione dai transitori esterni. I collegamenti elettrici sono su una piccola
scheda tonda a circuito stampato (PCB).
Il cavo è collegato al PCBA che viene quindi montato all'interno del gruppo
testina insieme all'elemento piezoelettrico (PE).
ri-sonic PCP-1 TRS / TRRS
Lo stetoscopio ri-sonic PCP-1 è destinato all'uso con un PC standard,
dispositivi mobili (con porta microfono) e app o software appropriati, non
inclusi nella confezione. Insieme allo stetoscopio ri-sonic sono allegati i
dati relativi alle sue prestazioni. L'utente è tenuto a verificare se i dati di
linea del sensore corrispondono ai requisiti del PC, dei dispositivi mobili,
dell'app o del software.
L'unico elemento hardware non generico nel sistema Stetoscopio ri-sonic
PCP-1 è la testina ri-sonic PCP-1. Schemi di accoppiamento ad alto livello
di ri-sonic PCP-1
Il gruppo testina ri-sonic PCP-1 è costituito da un complesso di schede a
circuiti stampati (PCBA, Printed Circuit Board Assembly), un elemento
piezoelettrico (PE), una parte superiore dell'involucro, una parte inferiore
Il PCBA costituisce l'insieme dei collegamenti elettrici dell'amplificatore per
portare il livello del segnale dal PE fino al livello approssimativo
- Copertura della frequenza degli altoparlanti (20 – 2000 Hz)
3.2
Messa in servizio
3.2.1
Installazione di ri-sonic PCP-USB
Per installare lo stetoscopio ri-sonic PCP-USB, collegare il connettore USB
l'uso con software specializzato, seguire le istruzioni del Software.
3.2.2
Installazione di ri-sonic PCP-1
Per installare lo stetoscopio ri-sonic PCP-1, collegare la spina stereo da
l'uso con software specializzato, attenersi alle istruzioni del Software.
3.23
Sessioni di auscultazione (esame del paziente)
che dovrebbe provenire da un microfono elettronico. Il guadagno
dell'amplificatore non è importante, dal momento che
l'amplificatore del PC a cui è collegata la testina del PCP-1 è a guadagno
variabile.
Proprio come un microfono elettronico, anche questo amplificatore riceve
la sua tensione d'esercizio dalla porta di ingresso del
microfono. Per il funzionamento è necessaria una tensione compresa tra 2
V cc e 5 V cc.
Lo schema a blocchi del PCBA è raffigurato nella figura seguente.
Requisiti di sistema:
PC con Windows 10
Computer Apple con sistema operativo macOS Apple 10.13.6
Non vi sono requisiti hardware aggiuntivi per computer che integrano i
requisiti minimi del Sistema Operativo
- Supporto audio
- Scheda audio o suono di bordo
- Porta USB o microfono
della testina ri-sonic PCP-USB alla porta USB del PC.
Per l'utilizzo con il solo PC non è richiesto alcun software aggiuntivo. Per
3,5 mm della testina ri-sonic PCP-1 alla porta del microfono del PC.
Per l'utilizzo con il solo PC non è richiesto alcun software aggiuntivo. Per
Un'operazione tipica consiste nel collegare lo stetoscopio al PC prima di
iniziare una sessione di auscultazione; in questo modo, tutti i medici
4.
Istruzioni per la manutenzione
4.1
Informazioni generali
La pulizia e la disinfezione dei prodotti medicali proteggono i pazienti, gli
necessario attenersi alle seguenti istruzioni.
4.2
Pulizia e disinfezione
Per evitare possibili contaminazioni crociate, lo stetoscopio deve essere
disinfettante.
La testina ri-sonic PCP-USB / ri-sonic PCP-1 non è un dispositivo sterile e
non richiede sterilizzazione
Non immergere mai gli stetoscopi in liquidi!
Gli stetoscopi non sono destinati a essere sottoposti a manutenzione e
sterilizzazione meccaniche. Ciò potrebbe causare danni irreparabili!
Per tutti i dispositivi riutilizzabili, se sono presenti segni di deterioramento
Smaltimento/Garanzia.
presenti possono percepire i suoni del corpo.
La testina viene posizionata sul paziente per soddisfare gli obiettivi clinici
dell'esame.
utenti e i terzi, conservando così il valore dei prodotti stessi. In
considerazione del design del prodotto e dei materiali utilizzati non è
possibile definire il limite massimo di cicli di ricondizionamento. La durata
di un prodotto medicale è determinata dalla sua funzione e dal modo in cui
viene utilizzato. Prima di rispedire i prodotti difettosi per la riparazione, è
pulito e disinfettato regolarmente prima di ogni utilizzo.
Gli stetoscopi possono essere puliti sulla parte esterna con un panno
umido (se necessario, inumidito con alcool) fino a raggiungere un livello
visibile di pulizia. Utilizzare prodotti disinfettanti (ad es. Disinfectant Bacillol
AF di Bode Chemie GmbH / tempo 30 s) solo nel rispetto delle istruzioni
del produttore. Devono essere utilizzati solo disinfettanti di provata
efficacia ai sensi delle linee guida nazionali. Dopo la disinfezione, pulire gli
strumenti con un panno umido per eliminare eventuali residui di
del materiale, il dispositivo non deve più essere riutilizzato e
gettato/rivendicato secondo la procedura descritta in
5.
Dati tecnici
Modalità di
funzionamento:
Questo prodotto può essere utilizzato in funzionamento
continuo.
Protezione elettrica:
Protezione di classe II
dalle scosse elettriche:
Modello
ri-sonic PCP-USB
ri-sonic PCP-1
Tensione:
In ingresso: 2V- 5V VCC (da PC)
Larghezza di banda di
auscultazione:
Intervallo di frequenza:
da 20 Hz a 2.000 Hz.
Classificazione:
Parte applicata di tipo BF
Peso:
ri-sonic PCP-USB con cavo: 180 g
ri-sonic PCP-1 con cavo: 145 g
Condizioni operative:
da 5° C a 40° C ad una pressione del vapore acqueo fino
75%
Condizioni di
da -25° C a 35° C, da >35° C a 70° C ad una pressione del
intervallo di umidità
relativa da 0% a 90%
Pressione atmosferica:
da 700 hPa a 1060 hPa
Non è richiesto un tempo minimo affinché l'apparecchio si
riscaldi dalla temperatura minima di conservazione o si
raffreddi dalla temperatura massima di conservazione
prima dell'uso.
Se un apparecchio è esposto a condizioni ambientali al di
6.
Accessori
Cod. art. 75042
Istruzioni per l'uso dello stetoscopio ri-sonic PCP-USB /
7.
Manutenzione/controllo della precisione/calibrazione
La testina ri-sonic PCP-USB / ri-sonic PCP-1 non richiede
8.
Smaltimento
Batterie e dispositivi elettrici / elettronici devono essere
smaltiti in conformità con le normative locali vigenti. Non
Per ogni quesito riguardante lo smaltimento dei prodotti,
9.
Risoluzione dei problemi
Se non si sente alcun suono dello stetoscopio dal PC:
stoccaggio e trasporto:
a 50 mbar e un intervallo di umidità relativa dal 30% al
vapore acqueo fino a 50 mbar e un
fuori di questi intervalli, è necessario verificarne il corretto
funzionamento prima di rimetterlo in servizio.
ri-sonic PCP-1
ispezione preventiva né manutenzione preventiva o
ordinaria e non deve essere calibrata.
smaltire insieme ai rifiuti domestici.
contattare il produttore o i suoi rappresentanti.
Verificare se la testina ri-sonic PCP-USB / ri-sonic PCP-1
Verificare se la testina ri-sonic PCP-USB / ri-sonic PCP-1
USB / ri-sonic PCP-1 di ricambio.
è difettosa testando il loopback locale tramite il pannello
di controllo del PC
è difettosa sostituendola con una testina ri-sonic PCP-
10.
Compatibilità elettromagnetica
EMC (compatibilità elettromagnetica)
- Durante l'installazione e il funzionamento del dispositivo, attenersi alle seguenti
Attenzione!
Dispositivi di comunicazione a radiofrequenza portatili e mobili possono influire sulle
in un
e adatto a strutture professionali quali aree industriali e
L'utente del dispositivo deve assicurarsi che venga utilizzato in questo tipo di ambiente.
Avvertenza!
avvenga vicino ad altri dispositivi o che il dispositivo debba essere impilato con altri
altri dispositivi elettromedicali per garantirne il corretto funzionamento con questa
il funzionamento dei dispositivi vicini. Potrebbe rendersi necessario adottare misure
correttive appropriate, come il riorientamento o la ricollocazione del dispositivo
terzi in caso di interruzione o malfunzionamento dell'alimentazione.
Avvertenza!
Apparecchiature di comunicazione a radiofrequenza (radio) portatili/fisse, inclusi gli
1 specificati dal produttore. La mancata osservanza può
questo tipo di ambiente.
Guida e dichiarazione del produttore - emissioni elettromagnetiche
istruzioni:
- non utilizzare il dispositivo contemporaneamente ad altre apparecchiature elettroniche
per evitare
interferenze elettromagnetiche con il funzionamento del dispositivo.
- non utilizzare o impilare il dispositivo vicino, sopra o sotto altre apparecchiature
elettroniche, per evitare
interferenze elettromagnetiche con il funzionamento del dispositivo;
- non utilizzare il dispositivo nella stessa stanza dove sono presenti altre apparecchiature
elettroniche, come
apparecchiature salvavita che hanno effetti importanti sulla vita del paziente e sugli esiti
del
trattamento, o di qualsiasi altra apparecchiatura di misurazione o trattamento che
comporti l'erogazione di piccole quantità di corrente
elettrica;
- non utilizzare cavi o accessori che non sono specifici per il dispositivo, in quanto
potrebbero
aumentare l'emissione di onde elettromagnetiche dal dispositivo e ridurre
l'immunità del dispositivo ai disturbi elettromagnetici.
I dispositivi elettromedicali sono soggetti a speciali misure di sicurezza sulla compatibilità
elettromagnetica (EMC).
apparecchiature elettromedicali. Il dispositivo elettromedicale è destinato all'uso
ambiente elettromagnetico
ospedali.
Il dispositivo elettromedicale non può essere impilato, collocato o utilizzato direttamente
accanto ad altri dispositivi o insieme ad essi. Laddove sia richiesto che il funzionamento
dispositivi, è necessario monitorare il funzionamento del dispositivo elettromedicale e degli
disposizione. Il presente dispositivo elettromedicale è destinato all'uso esclusivo da parte
di medici professionisti. Questo dispositivo può causare interferenze radio o interferire con
elettromedicale o della schermatura.
Il dispositivo elettromedicale omologato non presenta prestazioni essenziali come da
norma IEC 60601-1 che costituirebbero un rischio inaccettabile per pazienti, operatori o
accessori, come cavi dell'antenna e antenne esterne, non devono essere utilizzate a una
distanza inferiore a 30 cm (12 pollici) da componenti e cavi degli stetoscopi elettronici risonic PCP-USB/ri-sonic PCPcomportare una riduzione delle prestazioni del dispositivo.
Linee guida e dichiarazione del produttore – Emissioni elettromagnetiche
Gli stetoscopi elettronici ri-sonic PCP-USB / ri-sonic PCP-1sono destinati all'uso
nell'ambiente elettromagnetico specificato di seguito. Il cliente o l'utente degli Stetoscopi
elettronici ri-sonic PCP-USB / ri-sonic PCP-1 dovrebbe garantire che vengano utilizzati in
Gli stetoscopi elettronici ri-sonic PCP-USB / ri-sonic PCP-1 sono destinati all'uso nell'ambiente
elettromagnetico specificato di seguito. Il cliente o l'utente degli Stetoscopi elettronici ri-sonic PCP-
USB / ri-sonic PCP-1 dovrebbe assicurare che vengano utilizzati in un tale ambiente.
Prove di emissione
Conformità
Ambiente elettromagnetico – guida
le apparecchiature elettroniche vicine.
CISPR 11
Gli stetoscopi elettronici ri-sonic PCP-
IEC 61000-3-2
IEC 61000-3-3
Guida e dichiarazione del produttore - immunità elettromagnetica
Gli stetoscopi elettronici ri-sonic PCP-USB / ri-sonic PCP-1 sono destinati all'uso nell'ambiente
USB / ri-sonic PCP-1 dovrebbe assicurare che vengano utilizzati in questo tipo di ambiente.
Ambiente
guida
Scariche
I pavimenti dovrebbero
al 30%.
Transitori elettrici
N/A
N/A
La qualità
Sovratensione
N/A
N/A
La qualità
Cali di tensione,
IEC 61000-4-11
N/A
N/A
La qualità
Campo magnetico a
frequenza di rete
30 A/m
30 A/m
I campi magnetici della
frequenza di rete devono
Gli stetoscopi elettronici ri-sonic PCPUSB / ri-sonic PCP-1 usano energia a
Emissioni RF
Gruppo 1
CISPR 11
radiofrequenza solo per le loro funzioni
interne. Pertanto, le loro emissioni di
radiofrequenza sono molto basse ed è
improbabile che possano interferire con
Emissioni RF
Emissioni armoniche
Fluttuazioni di tensione /
sfarfallio
Classe B
N/A
N/A
USB / ri-sonic PCP-1 sono destinati
all'uso in tutti gli ambienti, compresi gli
ambienti residenziali e gli ambienti
direttamente collegati alla pubblica rete
di alimentazione che alimenta anche gli
edifici adibiti ad uso residenziale.
elettromagnetico specificato di seguito. Il cliente o l'utente degli Stetoscopi elettronici ri-sonic PCP-
Prove di immunità Livello test IEC 60601
elettrostatiche (ESD)
IEC 61000-4-2
Con: ±2,4,6,8 kV
Aria: ±2,4,8,15 kV
Livello di
conformità
Con: ±2,4,6,8 kV
Aria: ±2,4,8,15 kV
elettromagnetico –
essere in legno, cemento
o piastrelle di ceramica.
Se il pavimento è
ricoperto di materiale
sintetico, l'umidità relativa
deve essere almeno pari
veloci / burst
IEC 61000-4-4
transitoria
IEC 61000-4-5
brevi interruzioni e
variazioni di tensione
sulle linee di
ingresso
dell'alimentazione
dell'alimentazione di rete
deve essere quella di un
tipico ambiente aziendale
o ospedaliero.
dell'alimentazione di rete
deve essere quella di un
tipico ambiente aziendale
o ospedaliero.
dell'alimentazione di rete
deve essere quella di un
tipico ambiente aziendale
o ospedaliero.
(50Hz / 60Hz) IEC
61000-4-8
essere ai livelli
NOTA UT è la tensione di rete AC precedente all'applicazione del livello di test.
Guida e dichiarazione del produttore - immunità elettromagnetica
Gli stetoscopi elettronici ri-sonic PCP-USB / ri-sonic PCP-1 sono destinati all'uso nell'ambiente
USB / ri-sonic PCP-1 dovrebbe assicurare che vengano utilizzati in questo tipo di ambiente.
immunità
60601
conformità
IEC 61000-4-6
Superato
Superato
caratteristici di una
collocazione tipica in un
ambiente commerciale o
ospedaliero.
elettromagnetico specificato di seguito. Il cliente o l'utente degli Stetoscopi elettronici ri-sonic PCP-
Prove di
Livello test IEC
Livello di
RF condotta
RF irradiata
IEC 61000-4-3
Campi di
10 V/m
Tra 80 MHz e 2,7
GHz
10 V/m
prossimità da
apparecchiatur
e di
comunicazione
RF wireless
Ambiente elettromagnetico – guida
Apparecchi di comunicazione a
radiofrequenza portatili e mobili non
devono essere usati in prossimità di
componenti degli stetoscopi elettronici risonic PCP-USB / ri-sonic PCP-1, compresi
i cavi, a una distanza inferiore alla distanza
consigliata, calcolata dall'equazione
applicabile alla frequenza del trasmettitore.
Distanza di separazione raccomandata
d= 1,2√P da 150 KHz a 80 MHz
d= 1,2√P da 80 MHz a 800 MHz
d= 2,3√P da 800 MHz a 2,7 GHz
Dove P è la potenza nominale massima di
uscita del trasmettitore in watt (W) secondo
il produttore del trasmettitore e d è la
distanza di separazione raccomandata in
metri (m).
Le intensità di campo dei trasmettitori RF fissi, come determinate
da un'indagine elettromagnetica sul sito,
al livello di conformità in ciascun intervallo di frequenza.
devono essere inferiori
a
b
Si possono verificare interferenze in
prossimità di apparecchiature
contrassegnate con il seguente simbolo:
Dove P è la potenza nominale massima di
uscita del trasmettitore in watt (W) secondo
il produttore del trasmettitore e la distanza
raccomandata è espressa in metri (m).
Le intensità di campo dei trasmettitori RF
fissi, determinate da un'indagine
elettromagnetica sul sito
a
, devono essere inferiori al livello di
conformità in ciascun intervallo di
frequenza
Si possono verificare interferenze in
prossimità di apparecchiature
contrassegnate con il seguente simbolo:
b
.
NOTA 1 A 80 MHz e 800 MHz si applica la gamma di frequenza superiore.
NOTA 2 Queste linee guida potrebbero non essere applicabili in tutte le situazioni. La propagazione
persone.
a.) Le intensità di campo da trasmettitori fissi, come stazioni base per radiotelefoni
a 3 V/m.
Distanze di separazione raccomandate fra
ri-sonic PCP-USB / ri-sonic PCP-1.
Gli Stetoscopi elettronici ri-sonic PCP-USB / ri-sonic PCP-1 sono destinati all'uso in un ambiente
elettromagnetico in cui i disturbi RF irradiati sono controllati. Il cliente o l'utente degli
elettronici ri
tiche
mantenendo una distanza minima tra le apparecchiature di comunicazione RF portatili e mobili
(trasmettitori) e gli
seguito, in base alla potenza di uscita massima dell'appa
(m)
0,01
0,12
0,12
0,23
0,1
0,38
0,38
0,73 1 1,2
1,2
2,3
10
3,8
3,8
7,3
100
12
12
23
Per i trasmettitori valutati a una potenza massima di uscita non elencata sopra, la distanza di
separazione raccomandata d in metri (m) può essere stimata con l'equazione applicabile alla
frequenza del trasmettitore, dove P è la potenza massima di uscita del trasmettitore in watt (W)
secondo il produttore del trasmettitore.
NOTA 1 A 80 MHz e 800 MHz si applica la distanza di separazione per la gamma di frequenza
superiore.
NOTA 2 Queste lin
elettromagnetica è influenzata dall'assorbimento e dalla riflessione da parte di strutture, oggetti e
persone.
elettromagnetica è influenzata dall'assorbimento e dalla riflessione da parte di strutture, oggetti e
(cellulari/cordless) e radiomobili terrestri, apparecchi per radioamatori, trasmissione radiofonica in
AM e FM e televisiva non possono essere previste teoricamente con precisione. Per valutare le
emissioni elettromagnetiche generate dai trasmettitori RF fissi, dovrebbe essere preso in
considerazione un rilevamento elettromagnetico del sito. Se l'intensità di campo misurata nella
posizione in cui sono utilizzati gli Stetoscopi elettronici ri-sonic PCP-USB / ri-sonic PCP-1 supera il
livello di conformità RF applicabile di cui sopra, gli Stetoscopi elettronici ri-sonic PCP-USB / ri-sonic
PCP-1 devono essere monitorati per verificarne il normale funzionamento. Se si osservassero
prestazioni anomale, potrebbero essere necessarie misure aggiuntive, come il riorientamento o il
riposizionamento degli Stetoscopi elettronici ri-sonic PCP-USB / ri-sonic PCP-1
b.) Oltre la gamma di frequenza tra 150 kHz e 80 MHz, le intensità di campo devono essere inferiori
apparecchiature di comunicazione RF portatili e mobili e gli Stetoscopi elettronici
Stetoscopi
-sonic PCP-USB / ri-sonic PCP-1 può aiutare a prevenire le interferenze elettromagne
Stetoscopi elettronici ri-sonic PCP-USB / ri-sonic PCP-1 come raccomandato di
recchiatura di comunicazione.
Potenza nominale
massima di uscita del
trasmettitore
(W)
ee guida potrebbero non essere applicabili in tutte le situazioni. La propagazione
Distanza di separazione in base alla frequenza del trasmettitore
Da 150 kHz a 80 MHz
Da 80 MHz a 800 MHz Da 800 MHz a 2,7
GHz
11.
Garanzia
Questo prodotto è stato fabbricato secondo i più severi standard di qualità
ed è stato sottoposto a un accurato controllo qualità finale prima di lasciare
Rudolf Riester GmbH
99449 Rev. 0 2022-06
Soggetto a modifiche
la nostra fabbrica. Siamo quindi lieti di poter fornire una garanzia di 2 anni
dalla data di acquisto su tutti i difetti, che possono essere dimostrati in modo
verificabile, derivanti da vizi di materiale o di fabbricazione. Il diritto alla
garanzia non si applica in caso di manipolazione impropria. Tutte le parti
difettose del prodotto verranno sostituite o riparate gratuitamente entro il
periodo di garanzia. Questo non si applica alle parti soggette a usura. Una
richiesta in garanzia può essere evasa solo se la presente scheda di
garanzia è stata compilata e timbrata dal rivenditore ed è allegata al
prodotto. Si ricorda che tutte le richieste in garanzia devono essere
presentate durante il periodo di garanzia. Naturalmente saremo lieti di
effettuare controlli o riparazioni a pagamento dopo la scadenza del periodo
di garanzia. Si invita inoltre a richiederci gratuitamente un preventivo di
spesa provvisorio. In caso di intervento in garanzia o riparazione, rinviare il
prodotto Riester, con il certificato di garanzia compilato, al seguente
indirizzo:
Rudolf Riester GmbH
Dept. Repairs RR
Bruckstr. 31
72417 Jungingen
Germania
Numero di serie o numero di lotto
Data, timbro e firma del rivenditore specializzato
Casella postale 35 | Bruckstraße 31 | DE - 72417Jungingen | Germania
Tel.: (+49) +7477-9270-0 | Fax.: (+49) +7477-9270-70
E-Mail: info@riester.de | www.riester.de
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.