DEAMBULATORE PRINCE - pieghevole - azzurro
PRINCE ROLLATOR - foldable - light blue
DÉAMBULATEUR PRINCE - pliable - bleu clair
ANDADOR PRINCE - plegable - azul claro
Manuale di istruzioni - Instruction Manual - Mode d’emploi - Manual de instrucciones
È necessario segnalare qualsiasi incidente grave vericatosi in relazione al dispositivo medico da noi fornito al fabbricante e all'autorità competente dello Stato membro in cui si ha sede.
All serious accidents concerning the medical device supplied by us must be reported to the manufacturer and competent authority of the member state where your registered ofce is located.
Il est nécessaire de signaler tout accident grave survenu et lié au dispositif médical que nous avons livré au fabricant
et à l’autorité compétente de l’état membre où on a le siège social.
Es necesario informar al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro en el que se encuentra la sede
sobre cualquier incidente grave que haya ocurrido en relación con el producto sanitario que le hemos suministrado.
HCT-9166B (Gima 43166)
Foshan HCT Medical Equipment Co.,
Ltd No.11,Dongyang 4th Road, Southern China Hardware Industry Base, Danzao Town,
Nanhai District, Foshan City, Guangdong Province, China
Made in China
SUNGO Europe B.V.
Olympisch Stadion 24, 1076DE Amsterdam, Netherlands
Nous vous remercions d'avoir choisi le déambulateur en roulettes pliant en aluminium avec siège.
Lire attentivement ce manuel d'instructions avant d'essayer de l'utiliser.
Si une assistance supplémentaire est nécessaire, contacter notre service clientèle.
Nous espérons que vous apprécierez l'utilisation de votre nouveau produit.
12
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Le déambulateur à roulettes avec siège est conçu pour être utilisé à l'intérieur et à l'extérieur. Il est
conçu pour être utilisé comme un déambulateur, et non comme un fauteuil roulant.
Ne pas essayer sur l'appareil lorsqu'il est en mouvement.
Ne PAS utiliser l'appareil si l’on souffre de l'un des handicaps suivants :
• Problèmes de vue
• Incapacité à s'asseoir
• Graves problèmes d'équilibre
• Handicaps au niveau des bras, des épaules ou des mains
INFORMATION PRODUIT
Le déambulateur à roulettes est soigneusement emballé dans une boîte en carton qui peut être utilisée
pour le stockage si nécessaire. Nous contacter immédiatement si le produit est endommagé à l'arrivée.
VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT
1. Ceinture dorsale du siège
2. Poche en let
3. Système de blocage de la roue avant
4. Roue avant
5. Vis de réglage du frein
6. Roue arrière
7. Support de basculement
8. Système de blocage de la roue arrière
9. Coussin de siège avec poignée pliante
10. Système de blocage du réglage en hauteur
11. Poignée de frein
12. Poignée d’accoudoirs
** Les images des produits ne sont fournies qu'à titre
indicatif.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
1. Déambulateur à x 1 corps
2. Mode d’emploi1
1 Support de canne
3. Accessoires
1 Ceinture dorsale du siège
1 Poche en maille
Page 3
13
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE
INSTALLATION
FRANÇAIS
Étape 1 : Installer la roue avant
Appuyer sur le bouton rouge.
Régler la direction de la roue, l'insérer et la verrouiller fermement.
Étape 2 : Installer la roue arrière Aligner la fente
du pied métallique avec le corps du déambulateur.
Si la roue est insérée correctement, vous entendrez un clic. Serrez ensuite la vis sur la poignée
à xer.
Étape 3 : Pousser sur le siège
Ouvrir le déambulateur et pousser sur le siège depuis les bords.
Vous entendrez un clic lorsque le siège sera bien
en place. Bien vérier qu'il est installé correctement avant de s’asseoir.
Étape 4. Installer la ceinture dorsale et le sac
en let
Installer la ceinture en suivant les photos afchées
Page 4
FRANÇAIS
14
SOLUTIONS RAPIDES
Régler la hauteur des accoudoirs
Appuyer sur le bouton rouge et régler la hauteur de l'accoudoir
pour obtenir une position confortable.
S'assurer que les deux accoudoirs
sont xés à la même hauteur.
Actionner les freins
Tirer les deux poignées de frein vers le haut pour activer les
freins.
Stationner
Pousser les poignées de frein vers le bas jusqu'à ce qu'elles se
bloquent en place avec un clic pour garer l'appareil.
Relever les poignées de frein pour sortir de la position de stationnement.
Le siège peut être utilisé UNIQUEMENT en position de stationnement.
Franchissement d'obstacles
Mettre le pied sur l'aide au basculement.
Puis tirer en même temps les poignées vers l’arrière pour relever
les roues avant. Cela permettra de franchir les bordures de trottoir et autres petits obstacles sans trop d'effort.
Cela permettra de franchir les bordures de trottoir et autres petits obstacles sans trop d'effort.
Réglage des freins (en option)
Desserrer la vis allen en tirant dessus pour l’extraire. (èche 1)
Ne pas déplacer le déambulateur pendant le réglage des freins.
Pour effectuer de petits réglages: Desserrer le contre-écrou. (èche 1)
Tourner la vis de réglage (èche 2) dans le sens des aiguilles d'une
montre pour réduire l'intensité du freinage. Tourner la vis de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour augmenter l'intensité du freinage.
Enn, resserrer le contre-écrou.
Page 5
15
FRANÇAIS
STOCKAGE
Pour plier et ranger le déambulateur, il suft de tirer vers le haut
la poignée du siège pour replier l'appareil.
PIÈCES DE RÉPARATION
CONSEILS POUR LA PREMIÈRE UTILISATION
Contrôler les freins et les roues avant de l'utiliser.
Le déambulateur doit idéalement être utilisé sur un sol sec et plat. S'entraîner à l'utiliser à l'intérieur
jusqu'à ce que vous soyez sûr de pouvoir l'utiliser à l'extérieur. Lorsque l'on utilise le déambulateur, il
faut appuyer les mains sur le frein pour pouvoir s'arrêter immédiatement. Cela permettra de réduire le
risque de chute.
Éviter de freiner brusquement pour éviter que le déambulateur ne dérape.
Demander de l'aide lorsque l'on utilise des escaliers ou trouver un ascenseur disponible.
La capacité de poids maximale est de 300-350 lb (135-160 kg) et de 11 lb (5 kg) pour le sac en let.
Éviter d'utiliser le déambulateur par gros orage ou sur un sol très humide. Ralentir lorsque l'on descend
une pente.
NETTOYAGE ET RANGEMENT
Le cadre peut être essuyé avec un chiffon humide ou lavé avec un produit de nettoyage neutre.
Les roues doivent être nettoyées uniquement avec une brosse à poils en plastique. Ne pas utiliser de
brosses métalliques.
Un savon doux convient pour nettoyer le dossier, le siège et la housse de transport. Ne pas utiliser de
nettoyeur à vapeur.
Sécher le déambulateur avec une serviette. Pour éviter la rouille, appliquer de l'huile pour machine sur
les câbles de frein et les vis.
Page 6
FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
Taille et poids
Dimensions du siège45 x 25 cm
Hauteur du siège54 cm
Largeur totale65 cm
Longueur totale70,5 cm
Hauteur totale Hauteur
des poignées
(Réglable sur 6 niveaux)
Poids à vide
(y compris la ceinture
et la poche en maille)
Charge maximale136 kg
Capacité de la poche en let en
poids
Dimensions une fois plié70,5 x 25 x8 1 cm
Roues avant25,5 x 3,5 cm
Roues arrière20,3 x 3,5 cm
Cadre
SiègeNylon, noir
PneuPoliuretano noir
81~93,5 cm
19,1 lb
11 lb
Roulettes
Matériaux
Aluminium
(protection contre la corrosion)
16
Attention: lisez attentivement les instructions
(avertissements)
Fabricant
Á conserver à l’abri
de la lumière du soleil
Numéro de série
Numéro de lot
Dispositif médical
conforme au règlement
(UE) 2017/745
Pas stérile
Á conserver dans
un endroit frais et sec.
Représentant autorisé
dans la Communauté
européenne
Importateur
CONDITIONS DE GARANTIE GIMA
La garantie appliquée est la B2B standard Gima de 12 mois.
Code produit
Consulter les
instructions
d'utilisation
Dispositif médical
Date de
fabrication
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.