La báscula digital Pegaso GIMA es un dispositivo no médico útil para medir la altura y peso del
cuerpo humano. Está dotada de amplio display digital y de batería recargable interna, por lo tanto se
pude utilizar tanto
Modelo 27288
Peso total200kg
Escala100g
PantallaLED
Altura del rango de medición80~210cm
Altura de la escala de medición 0,5cm
Condiciones ambientalesTemperatura: 5°C~40°C Humedad: 85%RH
PotenciaBatería de 6 V
Dimensiones de la balanza535×275×1030mm (Longitud x Ancho x Altura)
Peso neto de la balanza12.0 kg
conectada como desconectado de la red eléctrica.
18
PRESCRIPCIONES
Siendo el producto costruido con materiales resistentes a la corrosión y a las condiciones ambientales
previstas para su normal uso, no necesita particular atención; sin embargo se tiene que conservar en un
ambiente cerrado y oscuro protegiéndola de la luz, del polvo y de la suciedad para poder garantizar las
condiciones higiénicas. Se sugiere además conservar el producto en un lugar de fácil y seguro alcance
por parte del personal encargado al primer auxilio.
DESEMBALAJE
La primera operación que se tiene que efectuar, una vez abiertos los embalajes, es un control general
de las piezas y de las partes que componen el producto; averiguar que estén presentes todos los
componentes necesarios y también que sus condiciones sean perfectas.
INSTALACIÓN
La mayoría del producto ya viene preensamblado desde la fábrica, por lo tanto el montaje resulta muy
sencillo (ver ilustración):
- Fijar la columna a la base con los tornillos suministrados
- Unir entre ellos los conectores a la base de la columna
- Introducir el altímetro en el soporte situado en la columna de la báscula
- Enroscar el altímetro en el agujero en la plataforma
- Introducir la espiga del cargabatería en la toma al lado del cuadrante
- Conectar el cargabatería a la red eléctrica para recargar la báscula
- Recargar la báscula cada vez que el testigo AC se encienda
No utilice el producto si advierte algún defecto. Diríjase a su proveedor.
Evitar cualquier arreglo provisorio. Los arreglos han de efectuarse exclusivamente con partes
de repuesto originales que han de ser instalados según el uso previsto.
Recordamos que los elementos del embalaje (papel, celofán, grapas metálicas, cinta
adhesiva, etc..) pueden cortar y/o herir si no se manipulan con cuidado. Han de quitarse con
oportunos medios y no dejados en manos de personas no responsables; lo mismo vale para
las herramientas utilizadas para remover los embalajes (tijeras, cuchillas, etc...).
Page 4
19
FUNCIONAMIENTO
La báscula está dotada de un interruptor de encendido y apagado general, averiguar que el interruptor
se halle en “1” antes de cualquier operación. Antes de que la persona suba en la plataforma es necesario
alzar el cursor del altímetro más arriba de la altura aparente del sujeto.
Después de que el sujeto haya subido a la plataforma, bajar lentamente el cursor hasta apoyarlo en la cabeza.
Atención: No mantener el cursor en posición horizontal ya que podría generar situaciones
de peligro en caso de choque con el mismo. sulla testa.
ESPAÑOL
INDICADORES - Símbolos
[ 1 ] [ZERO]: Se enciende cuando el peso en la balanza es “0”.
[ 2 ] [STA]: Se enciende cuando el peso se estabiliza.
[ 3 ] [NET]: El indicador se enciende cuando la balanza muestra el peso neto
[ 4 ] [SET/HOLD]: Se enciende durante la fase de calibración del sistema y durante la programación
de los datos
[ 5 ] [ Kg]: El indicador se enciende cuando el sistema funciona en la modalidad de lectura en “kg”.
[ 6 ] [ BT ]: Indicador de batería baja
[ 7 ] [ AC] : El indicador se enciende durante la recarga de la batería
Función de los botones
[ 1 ] ON/OFF: ON/STAND_BY la pantalla y la balanza están en funcionamiento.
[ 2 ] PUESTA A CERO (REZERO): En la modalidad de pesaje, o en otra modalidad de funcionamiento
seleccionada y durante la función de registro de datos, pone a “0” el peso.
[ 3 ] TARA (TARE): Modalidad para ajustar la tara. En cualquier modalidad, este botón permite volver a
la modalidad de ajuste.
[ 4 ] ←(SET): En la modalidad de pesaje, el botón permite seleccionar las funciones, mientras que en
modalidad de selección de las funciones, permite seleccionar la programación digital.
[ 5 ] ↑(N/G): En la modalidad de pesaje, el botón permite memorizar el peso, mientras que en modalidad
de selección de las funciones, permite modicar el valor seleccionando la función digital.
Page 5
ESPAÑOL
Puesta a cero [REZERO ]
INDICADOR: ● ENCENDIDO ○ PARPADEANTE
1: ZERO 2: STA 3: NET 4: SET/HOLD 5: Kg 6: BT 7:AC
FUNCIONAMIENTOPANTALLAINDICADOR
PESO1 2 3 4 5 6 7
MODALIDAD DE ESTABILIZACIÓN DEL PESO0,00● ●●
(1) Colocar el peso sobre el platillo (Ej. 0.50kg)0,05●●
(2) Pulsar el botón de puesta a cero [REZERO]0,00● ●●
(3) Quitar el peso del platillo-0,05●●
(4) Pulsar el botón de puesta a cero [REZERO]0,00● ●●
NOTA: Si el peso sobre el platillo es superior al valor preestablecido (± 2% del alcance máximo de
medición), la balanza emite tres señales acústicas al pulsar el botón de puesta a cero [REZERO]. Esta
operación no pone a cero los datos de funcionamiento.
Ajuste de la Tara [TARE]
Ajustar la tara pulsando un botón
INDICADOR: ● ENCENDIDO ○ PARPADEANTE
1: ZERO 2: STA 3: NET 4: SET/HOLD 5: Kg 6: BT 7:AC
FUNCIONAMIENTOPANTALLAINDICADOR
PESO1 2 3 4 5 6 7
MODALIDAD DE ESTABILIZACIÓN DEL PESO0,00● ●●
(1) Colocar el peso sobre el platillo (Ej. 0.50kg)0,05●●
(2) Pulsar el botón tara [TARE]0,00● ●●
(3) Quitar el peso del platillo-0,05● ● ●●
(4) Pulsar el botón tara [TARE]0,00● ●●
20
NOTA: Si la tara es superior al valor preestablecido (<50% del alcance máximo de medición), la balanza
emite tres señales acústicas al pulsar el botón.
Registro de peso [Weight Hold]
INDICADOR: ● ENCENDIDO ○ PARPADEANTE
1: ZERO 2: STA 3: NET 4: SET/HOLD 5: Kg 6: BT 7:AC
FUNCIONAMIENTOPANTALLAINDICADOR
PESO1 2 3 4 5 6 7
MODALIDAD DE ESTABILIZACIÓN DEL PESO0,00● ●●
(1) Colocar el peso sobre el platillo10,00●●(2) PULSAR EL BOTÓN [ ↑ ]10,00●●
(3) Quitar el peso del platillo10,00● ●○●(4) PULSAR EL BOTÓN [ ↑ ]0,00● ●●
Page 6
21
Convertir la unidad de peso [Weight unit conversion]
INDICADOR: ● ENCENDIDO ○ PARPADEANTE
1: ZERO 2: STA 3: NET 4: SET/HOLD 5: Kg 6: BT 7:AC
FUNCIONAMIENTOPANTALLAINDICADOR
MODALIDAD DE ESTABILIZACIÓN DEL PESO0,00● ●●
(1) PULSAR EL BOTÓN [←]UInt.tr● ●●●
(2) Pulsar el botón de puesta a cero [REZERO]0,00● ●●●
Especicaciones de funcionamiento del sistema y modalidad de pesaje
Pulsar [REZERO] y luego pulsar [←] [←] [←]
ESPEC N. BIT3BIT 2BIT 1BIT 0
00NO UTILIZAR (NOT USE)Apagado automático programación de la
03Activar FUNCIÓN
ALARMA
0: NO
1: SI
Permitir las
operaciones de
conversión de
unidades de peso
( LB => kg)
0: NO
1: SI
Permitir las
operaciones de
memorizar el peso
0: NO
1: SI
NO UTILIZAR (NOT
USE)
LISTA DE MENSAJES INFORMATIVOS EN LA PANTALLA
ERROR - SOBRECARGA DE PESOOF
VISUALIZACIÓN DEL PESO-- LO
BOTÓN DE PUESTA A CERO ACTIVADO8 8 8 8 8 8
ERROR – BLOQUEO DEL SISTEMA ANALÓGICO/DIGITAL-- 0 – E r
EL SISTEMA DE PUESTA A CERO EXCEDE EL RANGO DE REFERENCIAz r . E r r
BOTÓN DE CALIBRACIÓN ACTIVADOS O n
BOTÓN DE CALIBRACIÓN DESACTIVADOS O F F
PROGRAMACIÓN ESPEC. 12,13 INCORRECTA ( EL PESO TOTAL EXCEDE EL
RANGO DE VISUALIZACIÓN)
El sistema de bloqueo interior analógico/digital contiene información de error- A d E r r
S – E r r
Page 7
ESPAÑOL
Calibración del peso estándar
Pulsar los botones [REZERO] y [←] [T] [T], seleccionar la modalidad de calibración y aparecerán los
datos de calibración en la ventana de la pantalla (la función de calibración debe estar encendida).
INDICADOR: ● ENCENDIDO ○ PARPADEANTE
1: ZERO 2: STA 3: NET 4: SET/HOLD 5: Kg 6: BT 7:AC
FUNCIONAMIENTOPANTALLA INDICADOROBSERVACIONES
PESO1 2 3 4 5 6 7
Inserir [←][ T ][ T ]
pulsando [REZERO].
PULSAR [←] y [↑]5,000● ●●● Modicación del peso indicativo,
PULSAR [ ENTER ]5,000● ●●●
PULSAR [ ENTER ]CAL 0●● Pulsar [ ENTER ] para realizar la
PULSAR [ ENTER ]CAL SP●●● Pulsar [ ENTER ] para proceder
MANTENIMIENTO
El producto no necesita mantenimiento especial. La vida útil depende de la utilización, para la limpieza
no utilizar agua o líquidos sino un paño suave.
888888● ●●
CAL● ●●● Mostrar los datos de calibración y
de ajuste.
15,000● ●●●
pulsar [ ENTER ] para realizar la
calibración a cero.
calibración a cero.
------●● Calibración a cero.
al ajuste de calibración.
------●● Ajuste de calibración.
5,000●● Una vez terminada la calibración,
volver a la modalidad de pesaje.
22
Eliminación: El producto no ha de ser eliminado junto a otros residuos domésticos. Los
usuarios tienen que ocuparse de la eliminación de los aparatos por desguazar llevándolas
al lugar de recogida indicado por el reciclaje de los equipos eléctricos y electrónicos.
CONDICIONES DE GARANTÍA GIMA
Se aplica la garantía B2B estándar de Gima de 12 meses.
Page 8
IT Codice prodotto GB Product code
FR Code produit ES Código producto
PT Código produto
IT Numero di lotto GB Lot number
FR Numéro de lot ES Número de lote
PT Número de lote
IT Conservare in luogo fresco ed asciutto
GB Keep in a cool, dry place
FR Á conserver dans un endroit frais et sec
ES Conservar en un lugar fresco y seco
PT Armazenar em local fresco e seco
IT Conservare al riparo dalla luce solare
GB Keep away from sunlight
FR Á conserver à l’abri de la lumière du soleil
ES Conservar al amparo de la luz solar
PT Guardar ao abrigo da luz solar
IT Seguire le istruzioni per l’uso
GB Follow instructions for use
FR Consulter les instructions d’utilisation
ES Siga las instrucciones de uso
PT Siga as instruções de uso
2
IT Attenzione: Leggere e seguire attentamente le istruzioni (avvertenze) per l’uso
GB Caution: read instructions (warnings) carefully
FR Attention: lisez attentivement les instructions (avertissements)
ES Precaución: lea las instrucciones (advertencias) cuidadosamente
PT Cuidado: leia as instruções (avisos) cuidadosamente
IT Smaltimento RAEE GB WEEE disposal
FR Disposition DEEE ES Disposición WEEE
PT Disposição REEE
IT Prodotto conforme alla Direttiva Europea
GB Product complies with European Directive
FR Ce produit est conforme à la directive européenne
ES Producto conforme a la Directiva Europea
PT Produto em conformidade com a Diretiva Europeia
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.