Gima OXY-0 PEDIATRIC FINGER OXIMETER User guide [el]

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
PULSOXIMETRO PEDIATRICO OXY-0 OXY-0 PEDIATRIC OXIMETER OXY-0 OXÍMETRO PEDIÁTRIC OXY-0 PULSOXYMETER FÜR KINDER OXY-0 PULSOKSYMETR PEDIATRYCZNY
OXY-0 ΠΑΙΔΙΑΤΡΙΚΟ ΟΞΥΜΕΤΡΟ
ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto.
ATTENTION: The operators must carefully read and completely understand the present manual before using the product.
ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y entender completamente este manual antes de utilizar el producto.
VORSICHT: Bediener müssen dieses Handbuch lesen und vollständig verstehen, bevor sie das Produkt verwenden.
UWAGA: Operatorzy muszą przeczytać iw pełni zrozumieć niniejszą instrukcję przed użyciem
produktu.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι χειριστές αυτού του προϊόντος πρέπει να διαβάσουν και να καταλάβουν πλήρως τις οδηγίες του εγχειριδίου πριν από την χρήση του.
CMS50Q1 (GIMA 35057)
CONTEC MEDICAL SYSTEMS CO., LTD No.112 Qinhuang West Street, Economic & Technical Development Zone, Qinhuangdao, Hebei Province, PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Made in China
Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe) Eiffestrasse 80, 20537, Hamburg, Germany
Importato da / Imported by / Importado por / Importiert von / Importowane przez / Εισάγεται από : Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
M35057-M-Rev.0.02.23
-40°C
+60°C
95%
1060hPa
%
500hPa
0%
0123
IP22
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
110
Παλμικό οξύμετρο
CMS50Q1
Οδηγίες χρήσης
Αγαπητοί Χρήστες, σας ευχαριστούμε που αποκτήσατε το προϊόν μας. Το παρόν εγχειρίδιο γράφτηκε και συντάχθηκε βάσει της οδηγίας 93/42/ΕΟΚ του Συμβουλίου περί των ιατροτε­χνολογικών προϊόντων και των εναρμονισμένων προτύ­πων. Το εγχειρίδιο προορίζεται για την ορθή χρήση του Παλμικού οξύμετρου. Στην περίπτωση τροποποιήσεων ή αναβαθμίσεων του λογισμικού, οι πληροφορίες που πε­ριέχονται στο παρόν, ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση. Το παρόν εγχειρίδιο περιγράφει τη δομή, τις λειτουργίες, τις προδιαγραφές, τους τρόπους μεταφοράς, εγκατάστα­σης και χρήσης της συσκευής. Επιπλέον, περιγράφει τις διαδικασίες επιδιόρθωσης, συντήρησης και απο­θήκευσής της, όπως επίσης οδηγίες που αφορούν την προστασία αφενός του χρήστη και, αφετέρου, του παλ­μικού οξυμέτρου -σύμφωνα με τα χαρακτηριστικά και τις απαιτήσεις του. Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στις σχετικές παραγράφους. Παρακαλώ διαβάστε το εγχειρίδιο προσεχτικά πριν προχωρήσετε στη χρήση της συσκευής. Οι οδηγίες πε­ριγράφουν διαδικασίες που πρέπει να ακολουθούνται πιστά. Σε διαφορετική περίπτωση μπορεί να προκύψουν εσφαλμένες μετρήσεις, καταστροφή της συσκευής ή σω­ματικές βλάβες. Ο κατασκευαστής ΔΕΝ ευθύνεται για την ασφάλεια, την αξιοπιστία ή τη μειωμένη απόδοση της συσκευής λόγω εσφαλμένης εφαρμογής των οδηγιών χρήσης. Τέλος, δεν ευθύνεται για τη μη φυσιολογική λει­τουργία της, για τραυματισμούς σε άτομα ή για βλάβες που οφείλονται σε αμέλεια. Η εγγύηση του κατασκευαστή δεν καλύπτει τέτοιου είδους προβλήματα. Λόγω επικείμενης αναβάθμισης, το συγκεκριμένο προϊόν
111
ενδέχεται να μην ταυτίζεται πλήρως με την περιγραφή του Εγχειριδίου Χρήσης που έχετε στα χέρια σας. Λυ­πούμαστε ειλικρινά γι’ αυτό. Το προϊόν αυτό είναι ιατρικής φύσεως και μπορεί να χρη­σιμοποιηθεί επανειλημμένα Ο χρόνος ζωής του προσδι­ορίζεται στα 3 χρόνια.
Προειδοποιηση:
0 Ένα δυσάρεστο ή έντονα οδυνηρό αίσθημα μπορεί να
προκύψει στην περίπτωση που χρησιμοποιείτε τη συ­σκευή συνεχώς, ειδικά στην περίπτωση ασθενών με μικροαγγειοπάθεια. Σας συνιστούμε να μην εφαρμό­ζετε τον αισθητήρα στο ίδιο δάκτυλο για περισσότερες από 2 ώρες
0 Σε ορισμένες κατηγορίες ασθενών, θα πρέπει να εί-
στε ιδιαίτερα προσεκτικοί κατά την τοποθέτηση της συσκευής. Το κλιπ της συσκευής δεν μπορεί να τοπο­θετηθεί πάνω σε οίδημα και μαλακό ιστό.
0 Το φως (οι υπέρυθρες είναι αόρατες) που εκπέμπεται
από τη συσκευή είναι επιβλαβές για τα μάτια, οπότε ο χρήστης και ο συντηρητής δεν μπορούν να κοιτάζουν απευθείας προς το φως.
0 Ο ασθενής δεν πρέπει να χρησιμοποιεί βερνίκι νυχιών
ή άλλα προϊόντα καλλωπισμού. 0 Τα νύχια του χρήστη δεν πρέπει να είναι πολύ μακριά. 0 Παρακαλώ ανατρέξτε στην παράγραφο του εγχειρι-
δίου όπου γίνεται αναφορά στους κλινικούς περιορι-
σμούς και τις σχετικές προφυλάξεις. 0 Η συσκευή αυτή δεν είναι θεραπευτική. 0 Προσοχή: Η ομοσπονδιακή νομοθεσία δεν επιτρέπει
την πώληση της συγκεκριμένης συσκευής χωρίς συ-
νταγή γιατρού.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
1 Ασφάλεια
1.1 Οδηγίες για μία ασφαλή χρήση
• Ελέγξτε περιοδικά τη βασική μονάδα και όλα τα με­μονωμένα εξαρτήματά της έτσι ώστε να βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κάποια ορατή ζημιά που μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την ασφάλεια του ασθενούς. Τέλος
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ελέγξτε τα καλώδια και τους μετατροπείς. Συστήνουμε τον έλεγχο της συσκευής τουλάχιστον μία φορά την εβδομάδα. Παρακαλώ σταματήστε άμεσα τη χρήση της συσκευής, στην περίπτωση που η οθόνη έχει υπο­στεί ζημιά.
• Η συντήρηση θα πρέπει να πραγματοποιείται ΑΠΟ­ΚΛΕΙΣΤΙΚΑ από εξειδικευμένους τεχνικούς. Οι χρή­στες δεν επιτρέπεται να πραγματοποιούν εργασίες συντήρησης.
• Το οξύμετρο δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί μαζί με συ­σκευές που δεν καθορίζονται στο εγχειρίδιο χρήσης. Μόνο το αξεσουάρ που έχει οριστεί ή συνιστάται από τον κατασκευαστή μπορεί να χρησιμοποιηθεί με αυτή τη συσκευή.
• Το προϊόν αυτό ρυθμίζεται κατάλληλα στο εργοστάσιο παραγωγής πριν εξέλθει από αυτό.
1.2 Προειδοποιήσεις
Κίνδυνος έκρηξης— ΜΗΝ χρησιμοποιείτε το οξύμετρο σε περιβάλλον που περιέχει εύφλεκτα αέρια, όπως π.χ. αναισθητικά, κτλ. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε το οξύμετρο όταν ο ασθενής υπο­βάλλεται σε αξονική ή μαγνητική τομογραφία. Άτομα που παρουσιάζουν αλλεργία στο καουτσούκ απα­γορεύεται να χρησιμοποιήσουν την παρούσα συσκευή. Η απόρριψη των απορριμάτων της συσκευής, των αξε­σουάρ και των υλικών συσκευασίας (μαζί με τις μπαταρί­ες, τις πλαστικές σακούλες, τα αφρώδη και χάρτινα υλικά) θα πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με την τοπική νομοθεσία και τους τοπικούς κανονισμούς. Σιγουρευτείτε ότι η συσκευή διαθέτει τα αξεσουάρ που αναφέρονται στη σχετική λίστα. Σε διαφορετική περίπτω­ση μπορεί να παρουσιαστούν προβλήματα στη λειτουρ­γία της. Παρακαλώ μην μετράτε την παρούσα συσκευή βάσει του χαρτιού ελέγχου για τη σχετική λειτουργία.
1.3 Attentions
 Κρατήστε το οξύμετρο μακριά από σκόνη, δονήσεις,
112
113
διαβρωτικά ή εκρηκτικά υλικά, υψηλή θερμοκρασία ή υγρασία.
 Αν το οξύμετρο βραχεί, παρακαλώ μην το χρησιμο-
ποιείτε.
 Αν η συσκευή έχει μεταφερθεί πρόσφατα από κρύο
σε ζεστό ή υγρό περιβάλλον, δεν θα πρέπει να χρη­σιμοποιείται άμεσα.
 ΜΗΝ πατάτε τα πλήκτρα του εμπρόσθιου πάνελ με
αιχμηρά αντικείμενα.
 Απαγορεύεται η απολύμανση του οξύμετρου με ατμό
υψηλής πιέσεως και θερμοκρασίας. Ανατρέξτε στο σχετικό κεφάλαιο του εγχειριδίου χρήσης για οδηγίες που αφορούν τον καθαρισμό και την απολύμανση.
 Μην βυθίζετε το οξύμετρο μέσα σε υγρό. Όταν χρειά-
ζεται καθαρισμό, σκουπίστε την επιφάνειά του με ια­τρικό οινόπνευμα και ένα μαλακό πανί. Μην ψεκάζετε τη συσκευή με οποιοδήποτε υγρό.
 Όταν καθαρίζετε τη συσκευή με νερό, η θερμοκρασία
του θα πρέπει να είναι χαμηλότερη από 60℃.
 Τα πολύ λεπτά ή κρύα δάκτυλα μπορεί να επηρεά-
σουν την κανονική μέτρηση του SpO2 και των σφυγ­μών του ασθενή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε ένα πιο παχύ δάχτυλο όπως π.χ. στον αντίχειρα ή στον μέσο, με επαρκές βάθος στον ανιχνευτή.
 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε βρέφη ή νεογνά.  Το προϊόν είναι κατάλληλο για παιδιά (το βάρος πρέ-
πει να κυμαίνεται από 10kg έως 40kg).
 Αποτρέψτε τα παιδιά από το να καταπιούν το προϊόν ή
τα αξεσουάρ του. Για τα παιδιά χρήστες, παρακαλού­με χρησιμοποιείτε το προϊόν υπό την επίβλεψη ενός ενήλικα κηδεμόνα.
 Η συσκευή ενδέχεται να μην λειτουργεί σε όλους του
ασθενείς. Σταματήστε άμεσα τη χρήση της συσκευής αν δεν μπορείτε να επιτύχετε σταθερές μετρήσεις.
 Η περίοδος ενημέρωσης των δεδομένων είναι μικρό-
τερη από 5 δευτ. και εξαρτάται από τη συχνότητα του καρδιακού παλμού.
 Η κυματομορφή κανονικοποιείται. Διαβάστε τη με-
τρούμενη τιμή όταν η κυματομορφή στην οθόνη είναι
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ισορροπημένη και σταθερή. Εδώ αυτή η μετρούμενη τιμή είναι η βέλτιστη τιμή. Και η κυματομορφή προς στιγμήν είναι η βασική.
 Αν παρατηρήσετε κάτι αφύσικο στην οθόνη, ενώ
πραγματοποιείτε μία μέτρηση, αφαιρέστε το δάκτυλό σας και επανατοποθετήστε το, έτσι ώστε να αποκατα­σταθεί η φυσιολογική λειτουργία της.
 Η συσκευή υπό φυσιολογικές συνθήκες διαθέτει μία
διάρκεια ζωής τριών ετών μετά την πρώτη της χρήση.
 Το σχοινάκι της συσκευής είναι κατασκευασμένο από
αντιαλλεργικό υλικό. Αν παρ’ όλα αυτά παρουσιάσετε κάποια αλλεργία, σταματήσετε άμεσα να το χρησιμο­ποιείτε. Επιπλέον πρέπει να προσέχετε κάθε φορά που χρησιμοποιείτε το σχοινάκι και να μην το φοράτε γύρω από τον λαιμό για να μην προκληθεί ζημιά στον ασθενή.
 Η δόση του οργάνου δεν διαθέτει λειτουργία συνα-
γερμού χαμηλής τάσης, δείχνει μόνο τη χαμηλή τάση. Αλλάξτε την μπαταρία όταν η ενέργειά της εξαντληθεί.
 Όταν η παράμετρος είναι ιδιαίτερα, το όργανο δεν
διαθέτει λειτουργία συναγερμού. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε καταστάσεις όπου απαιτούνται συνα­γερμοί.
 Αν η συσκευή πρόκειται να παραμείνει ανενεργή για
πάνω από έναν μήνα, παρακαλώ αφαιρέστε τις μπα­ταρίες. Σε διαφορετική περίπτωση μπορεί να προκύ­ψει διαρροή στις μπαταρίες.
 Ένα εύκαμπτο κύκλωμα συνδέει τα δύο τμήματα της
συσκευής. Μην περιστρέφετε ή τραβάτε τη σύνδεση.
1.4 Ενδείξεις χρήσεως
Το παλμικό οξύμετρο είναι μια μη επεμβατική συσκευή που προορίζεται για τον επιτόπιο έλεγχο του κορεσμού της αρτηριακής αιμοσφαιρίνης (SpO2) και του σφυγμού των παιδιών σε περιβάλλοντα οικιακής χρήσης. Η συ­σκευή δεν έχει κατασκευαστεί για μία συνεχή καταγραφή δεδομένων. Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί πολ­λαπλώς. Παλμικό οξύμετρο που προορίζεται για χρήση ευεξίας.
114
115
2 Επισκόπηση
Ο κορεσμός οξυγόνου στο αίμα είναι το ποσοστό της HbO2 στο σύνολο της αιμοσφαιρίνης στο αίμα, δηλαδή η συγκέντρωση οξυγόνου (O2) στο αίμα. Μια βασική βι­ο-παράμετρος σε ό,τι αφορά την αναπνοή. Για τη μέτρη­ση του SpO2 (περιφερειακός τριχοειδής κορεσμός οξυγό­νου) με μεγαλύτερη ευκολία και ακρίβεια, η εταιρεία μας ανέπτυξε το παλμικό οξύμετρο. Επιπλέον, η συσκευή μπορεί να μετρήσει τους καρδιακούς παλμούς. Το παλμικό οξύμετρο είναι μικρό σε διαστάσεις, χαρα­κτηρίζεται από μικρή κατανάλωση και είναι εύκολο στη χρήση και τη μεταφορά. Το μόνο που πρέπει να κάνει, ο ασθενής, είναι να τοποθετήσει ένα από τα δάκτυλά του στον ειδικό φωτοηλεκτρικό αισθητήρα δακτύλου έτσι ώστε να πραγματοποιηθεί η μέτρηση. Εν συνεχεία θα εμ­φανιστεί η τιμή κορεσμού της αιμοσφαιρίνης στην οθόνη της συσκευής.
2.1 Κατηγοριοποίηση
Κλάση ΙΙβ, (Οδηγία 93/42/ΕΟΚ παράρτημα IX Κανόνας 10)
2.2 Χαρακτηριστικά
• Απεικόνιση τιμής SpO2, απεικόνιση τιμής σφυγμού, απεικόνιση ραβδογράμματος, απεικόνιση κυματομορ­φής παλμού
• Η λειτουργία απεικόνισης μπορεί να αλλάξει
• Η φωτεινότητα της οθόνης μπορεί να αλλάξει
• Οι ενεργειακές απαιτήσεις της συσκευής είναι περι­ορισμένες. Έτσι, οι δύο μπαταρίες ΑΑΑ – οι οποίες παρέχονται από κοινού με το προϊόν -εξασφαλίζουν μία συνεχόμενη λειτουργία της συσκευής για 20 ώρες.
• Το προϊόν θα εισέλθει σε κατάσταση αναμονής όταν δεν υπάρχει σήμα σε αυτό εντός 5 δευτερολέπτων.
2.3 Κυριότερες εφαρμογές και σκοπός της
εφαρμογής
Το Παλμικό οξύμετρο χρησιμοποιείται για τον υπολογι­σμό του κορεσμού της αιμοσφαιρίνης και τη μέτρηση των καρδιακών παλμών μέσω του δακτύλου και απεικονίζει
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
την ένταση των παλμών με ραβδοδιάγραμμα. Η συσκευή είναι ιδανική για την οικογένεια, το νοσοκομείο (κλίνη ασθενών), Oxygen Bar και τις ιατρικές οργανώσεις, όπως επίσης για την καταμέτρηση του κορεσμού του οξυγόνου στο αίμα και των καρδιακών παλμών.
Το προϊόν δεν είναι κατάλληλο για χρήση για τη συ-
νεχή παρακολούθηση των ασθενών.
Δεν ενδείκνυται η χρήση της συσκευής σε άτομα που υποφέρουν από τοξίκωση, η οποία προκαλείται από μονοξείδιο του άνθρακα, καθώς στην προκειμένη περί­πτωση μπορεί να προκύψουν λανθασμένες μετρήσεις.
2.4 Περιβαλλοντικές προδιαγραφές
Περιβάλλον Αποθήκευσης
α) Θερμοκρασία: -40°C ~ +60°C b) Σχετική υγρασία: ≤95% c) Ατμοσφαιρική πίεση: 500 hPa ~ 1060 hPa
Περιβάλλον χρήσης
α) Θερμοκρασία: 10°C ~ 40°C β) Σχετική υγρασία: ≤75% c) Ατμοσφαιρική πίεση: 700 hPa ~ 1060 hPa
116
3 Τρόπος λειτουργίας και προφυλάξεις
3.1 Αρχή Μέτρησης
Ο κανόνας λειτουργίας του Οξυμέτρου είναι ο εξής: Δη­μιουργείται ένας εμπειρικός τύπος επεξεργασίας των δε­δομένων με χρήση του νόμου Lambert Beer σύμφωνα με τα χαρακτηριστικά του φάσματος απορρόφησης της ανα­γωγικής αιμοσφαιρίνης (Hb) και της οξυαιμοσφαιρίνης (HbO2) στις περιοχές αίγλης και εγγύς υπέρυθρες ζώνες. Ακολουθεί η βασική αρχή λειτουργίας της συσκευής: Στην προκειμένη περίπτωση, υιοθετείται η φωτοηλεκτρική τε­χνολογία ελέγχου της οξυαιμοσφαιρίνης σύμφωνα με την τεχνολογία σάρωσης και καταγραφής των παλμών, έτσι ώστε δύο δέσμες φωτός διαφορετικού μήκους κύματος να μπορούν να εστιάσουν στην άκρη του ανθρώπινου νυχιού μέσω ενός ειδικού αισθητήρα δακτύλου τύπου
117
σφιγκτήρα. Η καταμέτρηση του σήματος μπορεί να επι­τευχθεί μέσω ενός φωτοευαίσθητου στοιχείου η τιμή του οποίου αποτυπώνεται στην οθόνη μετά από μία επεξερ­γασία που διενεργείται από τα ηλεκτρονικά κυκλώματα και τον μικροεπεξεργαστή.
Αίγλη και υπέρυθρη ακτινοβολία Σωλήνας εκπομπής
Αίγλη και υπέρυθρη ακτινοβολία Σωλήνας λήψης
3.2 Προσοχή
1. Το δάχτυλο θα πρέπει να τοποθετείται σωστά (βλ.
σχετική απεικόνιση, Εικόνα 5) σε διαφορετική περί­πτωση υπάρχει κίνδυνος να προκύψει εσφαλμένη μέτρηση.
2. Ο αισθητήρας SpO2 και ο φωτοηλεκτρικός σωλήνας
λήψης θα πρέπει να είναι τοποθετημένοι κατά τρόπο ώστε το αρτηρίδιο του εξεταζόμενου να βρίσκεται σε ενδιάμεση θέση.
3. Ο αισθητήρας SpO2 δεν πρέπει να χρησιμοποιείται
σε σημείο ή άκρο που συνδέεται με αρτηριακό κανά­λι ή με περικάρπιο αρτηριακής πίεσης ή που δέχεται ενδοφλέβια ένεση.
4. Βεβαιωθείτε ότι η οπτική δίοδος είναι ελεύθερη από κ
εμπόδια, όπως π.χ. υλικά από καουτσούκ κτλ.
5. Ο υπερβολικός φωτισμός μπορεί να επηρεάσει το
αποτέλεσμα της μέτρησης, όπως επίσης η παρουσία λαμπτήρα φθορισμού, υπέρυθροι θερμαντήρες, η έκ­θεση στον ήλιο, κτλ.
6. Μία έντονη δραστηριότητα του ασθενούς ή η παρου-
σία έντονων ηλεκτροχειρουργικές παρεμβάσεων εν-
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Εικόνα 1 Αρχή λειτουργίας
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
δέχεται να επηρεάσουν την ακρίβεια των μετρήσεων.
7. Ο ασθενής δεν πρέπει να χρησιμοποιεί βερνίκι νυχιών
ή άλλα προϊόντα καλλωπισμού.
3.3 Κλινικοί περιορισμοί
1. Δεδομένου ότι η μέτρηση πραγματοποιείται με βάση
τον παλμό του αρτηριδίου, η επαρκής ροή αίματος εί­ναι απαραίτητη από την πλευρά του ασθενούς. Στην περίπτωση ασθενών με αδύναμο παλμό λόγω σοκ, χαμηλής θερμοκρασίας περιβάλλοντος ή σώματος, σοβαρής αιμορραγίας ή που χρησιμοποιούν φάρμα­κα που προκαλούν αγγειοδιαστολή η κυματομορφή SpO2 (PLETH) ενδέχεται θα μειωθεί. Στις προανα­φερθείσες περιπτώσεις η μέτρηση καθίσταται πιο ευ­αίσθητη στις διακυμάνσεις.
2. Για τα άτομα που χρησιμοποιούν φάρμακα αραίωσης
χρώσης σε μεγάλες ποσότητες (όπως π.χ. methylene blue, indigo green και acid indigo blue), ή ανθρακυλαι­μοσφαιρίνη (COHb), μεθειονίνη (Me+Hb) ή θειοσαλι­κυλική αιμοσφαιρίνη, ή κάποια άτομα που υποφέρουν από ίκτερο, ο προσδιορισμός του SpO2 μέσω αυτής της συσκευής-οθόνης μπορεί να είναι ανακριβής.
3. Τα φάρμακα όπως η ντοπαμίνη, η προκαΐνη, η πριλο-
καΐνη, η λιδοκαΐνη και η βουτακαΐνη μπορεί επίσης να αποτελέσουν ένα σημαντικό παράγοντα που ενοχο­ποιείται για σοβαρό σφάλμα στη μέτρηση του SpO2.
4. Καθώς η τιμή SpO2 χρησιμεύει ως τιμή αναφοράς για
την κρίση της αναιμικής ανοξίας και της τοξικής ανο­ξίας, ορισμένοι ασθενείς με σοβαρή αναιμία μπορεί επίσης να αναφέρουν καλή μέτρηση του SpO2.
118
4 Τεχνικά χαρακτηριστικά:
1. Μορφή προβολής: Οθόνη LCD;
Εύρος μέτρησης SpO2: 0% ~ 100%; Εύρος μέτρησης σφυγμών: 30 bpm ~ 250 bpm; Οθόνη με κυματομορφή παλμών: απεικόνιση σε στή­λες και μέσω κυματομορφής.
2. Απαιτήσεις ισχύος: 2×1,5 V AAA αλκαλική μπαταρία
(ή επαναφορτιζόμενη μπαταρία), προσαρμόσιμο εύ-
119
ρος: 2,6 V - 3,6 V.
3. Κατανάλωση ισχύος: Λιγότερη από 30 mA.
4. Ανάλυση: 1% για το SpO2 και 1 bpm για τον σφυγμό.
5. Ακρίβεια μέτρησης: ±2% στη φάση του 70% ~ 100%
SpO2, και άνευ σημασίας όταν είναι μικρότερη από 70%. ±2 bpm κατά τη διάρκεια του εύρους σφυγμών 30 bpm ~ 99 bpm και ±2% κατά τη διάρκεια του εύ­ρους σφυγμών 100 bpm ~ 250 bpm.
6. Επιδόσεις μέτρησης σε συνθήκες ασθενούς πλή-
ρωσης: Το SpO2 και ο σφυγμός μπορούν να εμφα­νιστούν σωστά όταν ο λόγος πλήρωσης σφυγμού είναι 0,4%. Το σφάλμα SpO2 είναι ±4%, το σφάλμα σφυγμού είναι ±2 bpm κατά τη διάρκεια του εύρους σφυγμών 30 bpm ~ 99 bpm και ±2% κατά τη διάρκεια του εύρους σφυγμών 100 bpm ~ 250 bpm.
7. Αντοχή στο φως του περιβάλλοντος: Η απόκλιση με-
ταξύ της τιμής που μετρήθηκε σε τεχνητό, φυσικό ή ελλιπές φως είναι μικρότερη από ±1%.
8. Διαθέτει διακόπτη λειτουργίας: Το προϊόν θα εισέλθει
σε κατάσταση αναμονής όταν δεν υπάρχει σήμα σε αυτό εντός 5 δευτερολέπτων.
9. Οπτικός αισθητήρας:
Κόκκινο φως (μήκος κύματος 660 nm, 6,65 mW) Υπέρυθρο (μήκος κύματος 880 nm, 6,75 mW)
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
5 Αξεσουάρ
Ένα κορδόνι Δύο μπαταρίες (προαιρετικές) Ένα Εγχειρίδιο Χρήσης
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
6 Εγκατάσταση
6.1 Προβολή του μπροστινού πίνακα
Εικόνα 2 Μπροστά όψη
Εικόνα 3 Εγκατάσταση μπαταριών
Εικόνα 4 Τοποθέτηση κορδονιού
120
121
6.2 Μπαταρία
Βήμα 1. Ανατρέξτε στην Εικόνα 3 και τοποθετήστε τις δύο μπαταρίες μεγέθους ΑΑΑ με τη σωστή κατεύθυνση. Βήμα 2. Τοποθετήστε ξανά το κάλυμμα, βιδώστε τη βίδα.
Να είστε προσεκτικοί όταν τοποθετείτε τις μπαταρί­ες καθώς η λανθασμένη τοποθέτηση μπορεί να προκαλέ­σει ζημιά στη συσκευή.
6.3 Τοποθέτηση Κορδονιού
Βήμα 1. Περάστε το ένα άκρο του κορδονιού μέσα από την τρύπα. Βήμα 2. Περάστε το άλλο άκρο του κορδονιού μέσα από το πρώτο κι έπειτα σφίξτε το.
7 Οδηγός Λειτουργίας
1. Εισάγετε τις δύο μπαταρίες με τη σωστή κατεύθυνση
και στη συνέχεια επανατοποθετήστε το κάλυμμα.
2. Ανοίξτε το κλιπ όπως υποδεικνύεται στην Εικόνα 5.
Εικόνα 5 Τοποθετήστε το δάκτυλο στη θέση του
3. Τοποθετήστε το δάκτυλο του ασθενούς στα ελαστικά
μαξιλαράκια του κλιπ (βεβαιωθείτε ότι το δάκτυλο βρίσκεται στη σωστή θέση) και κλείστε το κλιπ στο δάχτυλο.
4. Πατήστε το κουμπί μία φορά στον μπροστινό πίνακα.
5. Το δάκτυλό θα πρέπει να παραμένει σταθερό και ο
ασθενής ήρεμος κατά τη διάρκεια της διαδικασίας. Πα-
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ράλληλα, το σώμα θα πρέπει να παραμένει ακίνητο.
6. Λάβετε τις πληροφορίες απευθείας από την οθόνη.
7. Το κουμπί έχει δύο λειτουργίες. Όταν η συσκευή βρί-
σκεται σε κατάσταση αναμονής, πατώντας το κουμπί μπορείτε να βγείτε από αυτήν. Όταν η συσκευή βρί­σκεται σε κατάσταση λειτουργίας, πατώντας παρατε­ταμένα το κουμπί μπορείτε να αλλάξετε τη φωτεινότη­τα της οθόνης.
8. Η συσκευή μπορεί να αλλάξει κατεύθυνση εμφάνισης
ανάλογα με την κατεύθυνση παράδοσης.
Τα νύχια των χεριών και ο φωτομετρικός σωλήνας θα πρέπει να βρίσκονται στην ίδια πλευρά.
8 Επισκευή και Συντήρηση
Προχωρήστε στην αλλαγή των μπαταριών όταν η ένδειξη χαμηλής τάσεως εμφανιστεί στην οθόνη. Καθαρίστε την επιφάνεια της συσκευής πριν τη χρησιμο­ποιήσετε. Σκουπίστε πρώτα τη συσκευή με ιατρικό οινό­πνευμα κι εν συνεχεία αφήστε την να στεγνώσει μόνη της ή στεγνώστε την με ένα καθαρό πανί. Χρησιμοποιώντας ιατρικό οινόπνευμα για την απολύμαν­ση του προϊόντος μετά τη χρήση, αποφεύγετε μία δια­σταυρούμενη μόλυνση κατά την επόμενη χρήση. Αφαιρέστε τις μπαταρίες εάν το οξύμετρο δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα. Το καλύτερο περιβάλλον αποθήκευσης για τη συσκευή εί­ναι σε θερμοκρασία περιβάλλοντος από -40ºC έως 60ºC και με σχετική υγρασία όχι μεγαλύτερη από 95%. Οι χρήστες θα πρέπει να βαθμονομούν τη συσκευή ανά τακτά χρονικά διαστήματα (η σύμφωνα με το πρόγραμ­μα βαθμονόμησης του ξενοδοχείου). Η βαθμονόμηση μπορεί να πραγματοποιηθεί επίσης από επαγγελματία που έχει υπογράψει σύμβαση με το κράτος. Για εργασίες βαθμονόμησης, μπορείτε τέλος να απευθυνθείτε σ’ εμάς.
Η συσκευή δεν πρέπει να αποστειρώνεται σε υψηλή πίεση.
122
123
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Μην βυθίζετε τη συσκευή σε υγρό.
Συνίσταται να φυλάσσεται η συσκευή σε ξηρό περι­βάλλον. Η υγρασία ενδέχεται να μειώσει τη διάρκεια ζωής της συσκευής ή ακόμα και να τη βλάψει.
9 Επίλυση Προβλημάτων
Πρόβλημα Πιθανή Αιτία Λύση
Το SpO2 και ο σφυγμός δεν μπορούν να προβληθούν κανονικά
Το SpO2 και ο σφυγμός δεν προβάλλονται με σταθερότητα
Η συσκευή δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί
Η οθόνη έσβησε ξαφνικά
1. Το δάκτυλο δεν έχει τοποθετηθεί σωστά
2. Το SpO2 του ασθενούς είναι πολύ χαμηλό για να ανιχνευθεί.
1. Το δάκτυλο δεν έχει τοποθετηθεί αρκετά βαθιά.
2. Το δάκτυλο τρέμει ή ο ασθενείς κινείται.
1. Οι μπαταρίες έχουν εξαντληθεί ή έχουν σχεδόν εξαντληθεί.
2. Οι μπαταρίες δεν έχουν τοποθετηθεί σωστά.
3. Δυσλειτουργία συσκευής.
1. Το προϊόν θα εισέλθει σε κατάσταση αναμονής όταν δεν υπάρχει σήμα σε αυτό εντός 5 δευτερολέπτων.
2. Οι μπαταρίες έχουν σχεδόν αποφορτιστεί.
1. Τοποθετήστε το δάκτυλο σωστά και προσπαθήστε ξανά.
2. Δοκιμάστε ξανά; Πηγαίνετε σε νοσοκομείο για διάγνωση αν είστε σίγουροι ότι η συσκευή λειτουργεί κανονικά.
1. Τοποθετήστε το δάκτυλο σωστά και προσπαθήστε ξανά.
2. Αφήστε τον ασθενή να ηρεμήσει
1. Αλλάξτε μπαταρίες.
2. Εγκαταστήστε τις μπαταρίες εκ νέου.
3. Παρακαλώ ελάτε σε επαφή με το τοπικό κέντρο εξυπηρέτησης πελατών.
1. Φυσιολογικό.
2. Αλλάξτε μπαταρίες.
10 Πίνακας Συμβόλων
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Συσκευή τύπου BF
Ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης
Κορεσμός οξυγόνου του παλμού (%)
PRbpm Συχνότητα παλμού (bpm)
Η ένδειξη τάσης της μπαταρίας είναι ανεπαρκής (αλλάξτε την μπαταρία εγκαίρως αποφεύγοντας τη μη ακριβή μέτρηση)
1. Δεν εισήχθη δάχτυλο
2. Ένδειξη ανεπαρκούς σήματος
Θετικό ηλεκτρόδιο μπαταρίας
Κάθοδος μπαταρίας
1. Αλλαγή φωτεινότητας της οθόνης.
2. Έξοδος από λειτουργία αναμονής.
Σειριακός αριθμός
Αναστολή συναγερμού
Διάθεση WEEE
IP22 Διεθνής προστασία
Ιατροτεχνολογικό προϊόν συμβατό με την Οδηγία 93/42 / ΕΟΚ
Κατασκευαστής
Ημερομηνία Παραγωγής
124
125
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Όριο θερμοκρασίας
%
Όριο υγρασίας
Όριο ατμοσφαιρικής πίεσης
Αυτή η πλευρά προς τα επάνω
Εύθραυστο, χειρίζεστε με προσοχή
Διατηρείται σε δροσερό και στεγνό περιβάλλον
Κρατήστε το μακριά από ηλιακή ακτινοβολία
Κωδικός προϊόντος
Αριθμός παρτίδας
Προσοχή: διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες (ενστάσεις)
Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος στην Ευρωπαϊκή Ένωση
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
11 Προδιαγραφές λειτουργίας
Πληροφορίες οθόνης Τρόποι λειτουργίας οθόνης
Ο κορεσμός οξυγόνου του παλμού (SpO2)
Συχνότητα παλμού (PR) LCD
Ένταση παλμού (γράφημα με ράβδους)
Παλμικό κύμα LCD
SpO2 Προδιαγραφές Παραμέτρων
Εύρος μέτρησης 0% ~ 100%, (η ανάλυση είναι 1%).
Ακρίβεια
Οπτικός αισθητήρας
Προδιαγραφή παραμέτρων παλμού
Εύρος μέτρησης
Ακρίβεια ±2 bpm ή ±2% επιλογή μεγαλύτερου
Ένταση παλμού
Εύρος
Απαιτήσεις μπαταρίας
Αλκαλικές μπαταρίες 1,5 V (μέγεθος AAA) × 2 ή επαναφορτιζόμενη μπαταρία
Διάρκεια ζωής μπαταρίας
Δύο μπαταρίες μπορούν να λειτουργούν συνεχώς για 20 ώρες
Διαστάσεις και Βάρος
Διαστάσεις 59(M) × 37(Π) × 35(Υ) mm
Βάρος Περίπου 50g (με τις μπαταρίες)
LCD
LCD οθόνη γραφήματος μπάρας
70% ~ 100%: ±2%, κάτω από 70% απροσδιόριστο.
Κόκκινο φως (μήκος κύματος 660 nm) Υπέρυθρο φως (μήκος κύματος 880 nm)
30 bpm ~ 250 bpm (η ανάλυση είναι 1 bpm)
Συνεχόμενο γράφημα ράβδων. Όσο μεγαλύτερη είναι η απεικόνιση τόσο ισχυρότερος ο παλμός.
126
127
Περιεχόμενα
Οδηγός και δήλωση κατασκευαστή - ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές για κάθε τύπο ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ και ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ
Οδηγός και δήλωση ηλεκτρομανγνητικής εκπομπής
Το παλμικό οξύμετρο CMS50Q1 προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του παλμικού οξυμέτρου CMS50Q1 θα πρέπει να διασφαλίσει ότι χρησιμοποιείται σε ένα τέτοιο περιβάλλον.
Δοκιμή εκπομπών
Εκπομπές RF CISPR 11
Εκπομπές RF CISPR 11
Εκπομπή αρμονικών IEC 61000-3-2
Διακυμάνσεις τάσης/ αναλαμπές IEC 61000-3-3
Οδηγός και δήλωση κατασκευαστή - ηλεκτρομαγνητική ατρωσία για κάθε τύπο ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ και ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ
Οδηγός και δήλωση κατασκευαστή - ηλεκτρομαγνητική ατρωσία
συμμόρφωση
Ομάδα 1
Κατηγορία Β
Δεν εφαρμόζεται
Δεν εφαρμόζεται
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Καθοδήγηση ηλεκτρομαγνητικού περιβάλλοντος
Το παλμικό οξύμετρο CMS50Q1 χρησιμοποιεί ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων RF μόνο για την εσωτερική του λειτουργία. Για το λόγο αυτό, οι εκπομπές RF είναι πολύ χαμηλές και δεν είναι πιθανό να δημιουργήσουν παρεμβολές σε κοντινό ηλεκτρονικό εξοπλισμό.
Το παλμικό οξύμετρο CMS50Q1 είναι κατάλληλο για χρήση σε όλες τις εγκαταστάσεις, συμπεριλαμβανομένων των οικιακών εγκαταστάσεων και εκείνων που είναι απευθείας συνδεδεμένες με το δημόσιο δίκτυο χαμηλής τάσης που τροφοδοτεί κτίρια που χρησιμοποιούνται για οικιακούς σκοπούς.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Το παλμικό οξύμετρο CMS50Q1 προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο χρήστης του παλμικού οξυμέτρου CMS50Q1 πρέπει να διασφαλίζει ότι χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον.
Δοκιμή ατρωσίας
Ηλεκτροστατι­κή εκκένωσης (ESD) IEC 61000­4-2
Συχνότητα ισχύος (50Hz) μαγνητικού πεδίου IEC61000­4-8
δηγός και δήλωση κατασκευαστή – ηλεκτρομαγνητική ατρωσία για ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ και ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ που δεν είναι για την ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΖΩΤΙΚΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ
Οδηγός και δήλωση κατασκευαστή - ηλεκτρομαγνητική ατρωσία
Το παλμικό οξύμετρο CMS50Q1 προορίζεται για χρήση στο ηλε­κτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του παλμικού οξυμέτρου CMS50Q1 πρέπει να δια­σφαλίζει ότι χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον.
Δοκιμή ατρω­σίας
Επίπεδο
Επίπεδο
δοκιμής
συμμόρφωσης
IEC60601
±6KV επαφή
±6KV επαφή
±8KV
±8KV αέρας
αέρας
3 A/m 3 A/m
Επίπεδο
Επίπεδο
δοκιμής
συμμόρ-
IEC60601
φωσης
Καθοδήγηση ηλεκτρομαγνητικού περιβάλλοντος
Τα δάπεδα θα πρέπει να είναι από ξύλο, τσιμέντο ή κεραμικά πλακάκια. Εάν το δάπεδο είναι καλυμμένο με συνθε­τικό υλικό, η σχετική υγρασία πρέπει να είναι τουλάχιστον 30%.
Τα μαγνητικά πεδία συχνότητας ισχύος θα πρέπει να βρίσκονται σε φυσιολογικά πλαί­σια ενός εμπορικού ή νοσοκομειακού περι­βάλλοντος
Οδηγός και δήλωση κατασκευαστή - ηλε­κτρομαγνητική ανοσίας
Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλ­λον -Οδηγός
128
129
Ακτινοβολού­μενες RF ICE 61000-4-3
3 V/m 80 MHz έως 2,5 GHz
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ο φορητός και κινητός εξο­πλισμός επικοινωνίας ραδι­οσυχνοτήτων δεν πρέπει να χρησιμοποιείται πιο κοντά σε κανένα μέρος του παλμι­κού οξυμέτρου CMS50Q1, συμπεριλαμβανομένων των καλωδίων, από τη συνιστώ­μενη απόσταση διαχωρι­σμού που υπολογίζεται από την εξίσωση που ισχύει για τη συχνότητα του πομπού. συνιστώμενη απόσταση ασφαλείας
3 V/m
Όπου P είναι η μέγιστη ισχύς εξόδου του πομπού σε watt (W) βάσει του κατασκευαστή που πομπού και d είναι η συνιστώμενη απόσταση σε μέτρα (m). Οι εντάσεις πεδίου από σταθερούς πομπούς RF, όπως καθορίζονται από ηλεκτρομαγνητική επιτόπια έρευνα, θα πρέπει να είναι μικρότερες από το επίπεδο συμμόρφωσης σε κάθε περιοχή συχνοτήτων. Μπορεί να υπάρξουν παρεμβολές κοντά στον εξοπλισμό που φέρει το ακόλουθο σύμβολο:
80MHz έως
800MHz
800MHz έως
2,5GHz
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ 1 Στα 80 MHz και 800 MHz, εφαρμόζεται το εύρος υψηλής συχνότητας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ 2 Αυτές οι κατευθυντήριες γραμ­μές μπορεί να μην ισχύουν σε όλες τις περιπτώσεις. Η διάδοση ηλεκτρομαγνητικού κύματος επηρεάζεται από την απορρόφηση και την ανάκλαση από δομές, αντικείμενα και άτομα.
α) Οι εντάσεις πεδίου από σταθερούς πομπούς, όπως σταθμοί βάσης ραδιοτηλεφωνίας (κυψελοειδούς/ασύρματης) και για κινητές ραδιοεπικοινωνίες ξηράς, ερασιτεχνικά ραδιόφωνα, ραδιοφωνικές ευρυεκπομπές AM και FM και ραδιοτηλεοπτικές εκπομπές δεν μπορεί να προσδιοριστεί θεωρητικά με ακρίβεια. Για την αξιολόγηση του ηλεκτρομαγνητικού περιβάλλοντος λόγω σταθερών πομπών RF, θα πρέπει να συναξιολογηθεί η διενέργεια επιτόπιας ηλεκτρομαγνητικής έρευνας. Αν η καταμετρημένη ένταση πεδίου στην τοποθεσία όπου χρησιμοποιείται το παλμικό οξύμετρο CMS50Q1 υπερβαίνει το παραπάνω ισχύον επίπεδο συμμόρφωσης RF, το οξύμετρο αυτό θα πρέπει να τεθεί υπό παρακολούθηση για να διαπιστωθεί αν λειτουργεί σωστά ή όχι. Αν παρατηρηθεί μη φυσιολογική απόδοση, ίσως να είναι απαραίτητη η λήψη πρόσθετων μέτρων, όπως π.χ. ο επαναπροσανατολισμός ή η μετεγκατάσταση του παλμικού οξυμέτρου CMS50Q1. β) Πάνω από το εύρος συχνότητας από 150 KHz ως 80 MHz, η ένταση πεδίου θα πρέπει να είναι μικρότερη από 3V/m.
Συνιστώμενες αποστάσεις διαχωρισμού μεταξύ του φο­ρητού και κινητού εξοπλισμού επικοινωνίας ραδιοσυχνο­τήτων και του ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ή του ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ για τον ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ ή του ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ που δεν είναι για την ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΖΩΤΙΚΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ
Συνιστώμενες αποστάσεις διαχωρισμού μεταξύ του φορητού και κινητού εξοπλισμού επικοινωνίας ραδιοσυχνοτήτων και του παλμικού οξυμέτρου CMS50Q1.
Το παλμικό οξύμετρο CMS50Q1 προορίζεται για χρήση σε ηλε­κτρομαγνητικό περιβάλλον όπου οι ακτινοβολούμενες διαταραχές RF είναι ελεγχόμενες. Ο πελάτης ή ο χρήστης του παλμικού οξυμέτρου CMS50Q1 μπορεί να συμβάλει στην αποφυγή ηλε­κτρομαγνητικών παρεμβολών διατηρώντας μια ελάχιστη απόστα­ση μεταξύ φορητού και κινητού εξοπλισμού επικοινωνιών ραδι­οσυχνοτήτων (πομποί) και του παλμικού οξυμέτρου CMS50Q1, όπως συνιστάται παρακάτω, σύμφωνα με τη μέγιστη ισχύ εξόδου του εξοπλισμού επικοινωνιών.
130
131
Ονομαστική μέγιστη ισχύς εξόδου του πομπού (W)
Απόσταση διαχωρισμού σύμφωνα με τη συχνό-
150KHz έως
80MHz
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
τητα του πομπού (m)
80MHz έως
800MHz
800MHz έως
2,5GHz
0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,37 0,37 0,74
1 1,17 1,17 2,33
10 3,69 3,69 7,38
100 11,67 11,67 23,33
Για πομπούς στη μέγιστη ισχύ εξόδου, που δεν αναφέρονται παραπάνω, η συνιστώμενες αποστάσεις d σε μέτρα (m) μπο­ρούν να προσδιοριστούν χρησιμοποιώντας την εξίσωση που εφαρμόζεται στη συχνότητα του πομπού όπου Ρ είναι η μέγιστη ονομαστική συχνότητα του πομπού σε (W) σύμφωνα με τον κατασκευαστή του πομπού.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ 1 Στα 80 MHz και 800 MHz, εφαρμόζεται η απόστα­ση εύρους υψηλότερης συχνότητας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ 2 Αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές μπορεί να μην ισχύουν σε όλες τις περιπτώσεις. Η διάδοση ηλεκτρομαγνητικού κύματος επηρεάζεται από την απορρόφηση και την ανάκλαση από δομές, αντικείμενα και άτομα.
ΧΩΝΕΥΣΗ: Το προιόν δεν πρέπει να πεταχτεί μαζύ με άλλα απορρύματα του σπιτιού. Οι χρήστες πρέπει να φροντίσουν για την χώνευση των συσκευών μεταφέροντάς τες σε ειδικούς τόπους διαχωρισμού για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών
ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ GIMA Ισχύει η τυπική εγγύηση B2B της Gima διάρκειας 12 μηνών.
Loading...