Gima OTOCLEAR EAR SPRAY WASH KIT User guide [de]

Page 1
OtoClear® SprayWash Kit
INSTRUCTION MANUAL
INNOVATIVE SOLUTIONS FOR EVERYDAY PROBLEMS
Page 2
CONTENTS
English ...................... 4
French ...................... 8
German ..................... 12
Italian ....................... 16
Portuguese ................. 20
Spanish ..................... 24
Reorder Numbers: #7290 - 1 SprayWash bottle,
20 OtoClear tips, 1 Ear Basin
#7295 - 1 SprayWash bottle,
5 OtoClear tips, 1 Ear Basin
Page 3
DEUTSCH (GERMAN)
• Flaschenkopf mit daran befestigtem Stab
• 20 OtoClear Spitzen
• Ohr-Schale
Sollte ein Artikel fehlen, kontaktieren Sie bitte Bionix oder ihren Händler.
Medizinprodukt
Hersteller
Herstellungsdatum
Verwendbar bis
Chargenbezeichnung Vorsicht
Artikelnummer Warnhinweis
Seriennummer
Durch Bestrahlung
sterilisiert
Nicht erneut
sterilisieren
Unsteril Temperaturbegrenzung
Bei beschädigter Packung
nicht verwenden
Nicht wiederverwenden –
Einmalprodukt
Einzelner Patient –
Mehrfach anwendbar
Gebrauchsanweisung
lesen
Bevollmächtigter in
der Europäischen
Gemeinschaft
Europäische Konformität
Verschreibungspflichtig
oder „Nur zur Verwendung
durch zugelassenes
medizinisches Fachpersonal“
Einführung
Vielen Dank, dass Sie das Bionix Sprüh-Wasch-Spülungsset erworben haben.
Das Bionix Sprüh-Wasch-Spülungsset bietet eine einfache aber wirksame Lösung für Patientensicherheit, Patientenkomfort und die Entfernung von komprimiertem Cerumen. Das wichtigste an diesem System sind die OtoClear Spitzen, die am Ende des Stabes angebracht sind. Diese Spitzen sprühen Wasser in einem 30-Grad-Winkel in das Ohr, um direkten Druck auf das Trommelfell zu vermeiden.
Dieses Handbuch dient zur Verdeutlichung der ordnungsgemäßen Montageanweis­ung für das gesamte Set einschließlich Flaschenmontage, Reinigung und Platzierung der Spitze. Hinweis: Bionix ist nicht haftbar für eine Verwendung außerhalb der hier aufgeführten vorgesehenen Verwendung des Produkts.
Erste Schritte
Auspacken und Überprüfen des Inhalts: Bevor Sie fortfahren, prüfen Sie die Verpackung auf Transportschäden. Sollten Sie Bes­chädigungen entdecken, benachrichtigen Sie Bionix oder Ihren lokalen Händler. Als nächstes prüfen Sie, um sicherzustellen, dass alle Komponenten im Set enthalten sind. Dies beinhaltet:
• OtoClear Wasch-Sprühflasche (mit verbundener Temperaturanzeige)
Verwendungszweck: Das OtoClear ist zum Spülen von Cerumen und/oder Fremdkörpern aus dem Gehörgang eines Patienten vorgesehen, ohne Verletzungen zu verursachen.
Indikationen: Das OtoClear ist indiziert für den Einsatz bei Patienten ab 6 Monaten mit Cerumenpfropfen und/oder Fremdkörpern, die den Gehörgang verstopfen, wenn keine Infektion und/oder Trommelfellperforation bekannt ist oder vermutet wird.
Vorsicht: Bei perforiertem Trommelfell oder vorhandenen Paukenröhrchen
KEINE Spülung durchführen. Die Spülung bei Auftreten von Blutungen, Irritationen oder anderen Traumata des Gehörgangs oder Trommelfells sofort abbrechen.
WARNHINWEISE:
• Nur warmes Wasser (98°F–104°F / 37°C–40°C) verwenden, um das Risiko für Benommenheit oder Schwindel zu reduzieren
• Bei Schmerzen oder Ausfluss aus dem Ohr den Arzt aufsuchen
• Gefahr einer Kreuzkontamination. OtoClear Kürettenspitzen für den Einmalmalgebrauch dürfen nicht wiederverwendet werden, um eine gegenseitige Kontamination der Patienten zu verhindern.
Medizinprodukte-Beobachtungs- und Meldesystem: Hinweis für Benutzer bzw. Patienten in der EU: Sämtliche schwerwiegenden Vorfälle im Zusammenhang mit dem Medizinprodukt sind dem Hersteller und der zuständigen Behörde des Mitgliedsstaats zu melden, in dem der Benutzer bzw. Patient ansässig ist.
Klinischer Nutzen: Siehe „Verwendungszweck“.
Kontraindikationen:
• Bei dem Patienten sind in der Vergangenheit Komplikationen nach Ohrspülungen aufgetreten
• In den letzten sechs Wochen ist eine Mittelohrentzündung aufgetreten
• Ausfluss aus dem Gehörgang oder Ohrenschmerzen sind aufgetreten
• Der Patient hat oder vermutet eine Trommelfellperforation
• Der Patient hatte eine BELIEBIGEN operativen Eingriff am Ohr
• Der Patient hat eine Lippen-Kiefer-Gaumen-Spalte, behandelt oder unbehandelt
• Der Patient hat Paukenröhrchen
• Es befindet sich ein Fremdkörper im Gehörgang
• Es traten in der Vergangenheit Probleme mit dem Innenohr (insbesondere Schwind­el) auf
Restrisiken: Die Risiken in Verbindung mit der Verwendung dieses Produkts wurden so weit wie möglich reduziert, dennoch können potenzielle Gesundheitsgefahren für Patienten oder Anwender nicht vollständig ausgeschlossen werden. Diese können ent­stehen durch:
• Gesundheitsschäden durch mechanische Gefahren
• Gesundheitsschäden durch falschen Gebrauch oder Anwenderfehler
• Gesundheitsschäden unvorhergesehenen Ursprungs
1312
Page 4
Montageanweisung Bionix Wasch-Sprühasche
Bevor Sie beginnen:
Untersuchen Sie den Gehörgang und das Trommelfell mit einem Otoskop und bestimmen Sie die Art und die Lage des vorhandenen Cerumens. Bei hartem oder kompaktem Wachs kann ein ohrenschmalzauflösendes Mittel erforderlich sein.
Schritt 1: Die Wasch-Sprühflasche (hiernach als ‚Wasserreservoir‘ bezeichnet) und den Sprühkopf aus der Verpackung entnehmen.
Schritt 2: Das Wasserreservoir fest greifen. Schritt 3: Wasserquelle einschalten. Schritt 4: Das Wasserreservoir mit körperwarmem Wasser füllen.
Hinweis: wenn die Wassertemperatur über 54 Grad Celsius (130 Grad Fahren­heit) beträgt, wird eine blaue Markierung angezeigt und unter 27 Grad Celsius (80 Grad Fahrenheit) reagiert die Temperaturanzeige nicht. Schritt 5: Nach dem Befüllen das Wasserreservoir auf einer sicheren, stabilen Fläche abstellen. Schritt 6: Den Kopf festhalten und den Schlauch in die Öffnung des Wasserres­ervoirs führen, bis dieser vollständig eingeführt ist. Schritt 7: Kopf und Stab müssen in dieselbe Richtung wie das größere Ende der Reservoirbasis zeigen. Schritt 8: Den Kopf mit einer Hand sichern, den blauen Halterungsring an der Basis des Kopfs in Uhrzeigerrichtung drehen, bis dieser fest sitzt. Schritt 9: Die OtoClear-Spitze (wie angezeigt) festhalten und auf den Luer-Lock-Anschluss des Adapters bis zum Anschlag aufdrehen.
Gebrauchsanweisung Bionix Wasch-Sprühasche
Schritt 1: Vor dem Fortfahren sicherstellen, dass die Temperaturan­zeige „OK“ anzeigt. Dies signalisiert, dass das Wasser etwa Körper­temperatur hat. KEIN kaltes oder heißes Wasser verwenden, da dies bei manchen Patienten zu Schwindel führen kann.
Schritt 2: Das Gerät durch Ableiten in ein Waschbecken be­triebsfertig machen.
Schritt 3: Die OtoClear Spitze vollständig in den Gehörgang ein­führen. Die ausgestellte Form der OtoClear Spitze schützt vor einem zu tiefen Einführen. Tipp: Das vollständige Einführen der OtoClear Spitze hilft dabei, Herausspritzen zu vermeiden.
löst. Die Austrittsöffnungen regulieren das Herausspritzen und leiten den Ausfluss in die Schale.
Schritt 5: Gehörgang erneut untersuchen. Den Spülvorgang bei Bedarf wiederholen. Bisweilen kann ein großer Wachsklumpen die Öffnung nicht passieren. In diesen Fällen empfehlen wir die Verwendung einer Safe Ear Curette™ oder einer Lighted Ear Curette™ zur Entfernung des verbleibenden Cerumens.
Schritt 6: Verbleibendes Wasser mit einem saugfähigen Schwamm aus dem Gehörgang entfernen. Wenn die Behandlung beendet ist, die OtoClear Spitze für den Einmalgebrauch entfernen und entsorgen.
WARNUNG: Wenn die OtoClear Spitze nicht entfernt wird, besteht
die Gefahr einer Kreuzkontamination zwischen Patienten. Die Spitze ist als Produkt für den Einmalgebrauch konzipiert.
Allgemeine Pege – Alle OtoClear Spülungsprodukte:
Die beste Methode zur Pflege aller OtoClear Spülungsprodukte ist es, das Gerät nach jeder Verwendung mit klarem Wasser zu waschen und danach vollständig an der Luft trocknen lassen. Die meisten Probleme treten auf, wenn die OtoClear Spülungsprodukte in feuchten Bereichen oder für längere Zeiträume mit Wasserrückständen im Inneren luftdicht gelagert werden.
Das Ohrenbecken mit der gleichen Lösung reinigen. Gründlich spülen und trocknen.
Reinigungsanweisung Bionix Wasch-Sprühasche (einschließlich
Ohr-Schale):
Die allgemeine Reinigung des OtoClear Wasch-Sprühsystems kann durch Waschen der Komponenten in einer Lösung aus mildem Reinigungsmittel und heißem Wasser erfolgen. Danach die Komponenten vollständig mit kla­rem Wasser spülen, ablaufen und vollständig trocknen lassen.
Die Desinfektion des OtoClear Wasch-Sprühsystems kann mithilfe von CidexPlus® 28-Tage-Lösung, Cidex® OPA-Lösung oder hochwertigem Revi­tal-Ox™ Resert® Desinfektionsmittel unter Beachtung der Anweisungen des Herstellers erfolgen.
Um einen hohen Desinfektionsgrad zu erreichen, die Schritte 1 und 2 wieder­holen, und dann den Anweisungen des Herstellers folgen.
Schritt 4: Eine Schale zum Auffangen des Spülausflusses unter dem äußeren Ohr platzieren. Hinweis: Die OtoClear Spitze leitet das Wasser gegen die Wände des Gehörgangs und erzeugt so eine kräftige Spülung, die das Cerumen effektiv
1514
Page 5
Importer, Importeur, Importör, Importador, Importateur, Εισαγωγέας, Importeur, Maahantuoja, Importatore:
OTOCLEAR TIPS ARE SINGLE USE ONLY
OTOCLEAR TIPS ARE MADE IN THE U.S.A .
Obelis s.a • Boulevard Général Wahis 53 • 1030 Brussels, BELGIUM Tel: +(32) 2.732.59.54 • Fax: +(32) 2.732.60.03 • E-Mail: mail@obelis.net
Bionix LLC • 1670 Indian Wood Circle | Maumee, Ohio 43537 | United States Phone: +1 419.727.8421 • Fax: +1 800.455.5678 • www.Bionix.com
MedEnvoy
Prinses Margrietplantsoen 33 - Suite 123 2595 AM The Hague The Netherlands
©2021 Bionix LLC 1670 Indian Wood Circle | Maumee, O hio 43537 United States | Phone: 800.551.709 6 | Fax: 800.455 .5678 Email: bionix@bionix.com | bionix.com RM95 -0035 | Rev. D
INNOVATIVE SOLUTIONS FOR EVERYDAY PROBLEMS
Loading...