Bu Mindray ürününün ve kılavuzun fikri mülkiyet hakları SHENZHEN MINDRAY BIO-
MEDICAL ELECTRONICS CO., LTD. şirketine aittir (bundan sonra Mindray olarak
anılacaktır). Bu kılavuzda telif hakları veya patentlerle korunan bilgilere atıfta bulunulabilir
ve Mindray ya da üçüncü kişilere ait patent veya telif hakları kapsamında herhangi bir lisans
devredilmez.
Mindray, bu kılavuzun içeriğini gizli bilgi olarak korumayı amaçlamaktadır. Mindray'in yazılı
izni alınmaksızın bu kılavuzda bulunan bilgilerin herhangi bir şekilde ifşa edilmesi kesinlikle
yasaktır.
Bu kılavuzun Mindray'in yazılı izni olmadan herhangi bir şekilde yayımlanması, değiştirilmesi,
çoğaltılması, dağıtılması, kiralanması, uyarlanması, çevrilmesi veya başka bir şekilde
kullanılması kesinlikle yasaktır.
,,, , , BeneView, WATO,
BeneHeart, Çin'de ve diğer ülkelerde Mindray'e ait tescilli veya diğer şekillerdeki ticari
markalardır. Bu kılavuzda yer alan diğer tüm ticari markalar, yalnızca bilgi veya yazım amaçlı
olarak kullanılmaktadır. Bunlar, ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir.
Üretici Tarafın Sorumluluğu
Bu kılavuzun içeriğinde önceden bildirimde bulunulmadan değişiklik yapılabilir.
Bu kılavuzda yer alan tüm bilgilerin doğru olduğu düşünülmektedir. Mindray, buradaki
hatalardan veya bu kılavuzun düzeni, performansı veya kullanımıyla bağlantılı rastlantısal
veya dolaylı hasarlardan sorumlu tutulamaz.
Mindray bu ürünün güvenlik, güvenilirlik ve performans üzerindeki etkilerinden ancak
aşağıdaki durumlarda sorumludur:
bu ürünle ilgili tüm kurulum işlemleri, genişletmeler, değişiklikler ve onarımlar,
yetkili Mindray personeli tarafından yapılırsa;
ilgili odanın elektrik tesisatı uygun ulusal ve yerel gereksinimleri karşılıyorsa; ve
ürün kullanma talimatına uygun olarak kullanılmışsa.
Mindray Building,Keji 12th Road South,High-tech industrial
park,Nanshan,Shenzhen 518057, Çin Halk Cumhuriyeti
Web sitesi:
www.mindray.com
E-posta Adresi:
service@mindray.com
Tel:
+86 755 81888998
Faks:
+86 755 26582680
EC-Temsilcisi:
Shanghai International Holding Corp. GmbH (Avrupa)
Adres:
Eiffestraβe 80, Hamburg 20537, Almanya
Tel:
0049-40-2513175
Faks:
0049-40-255726
Bu ekipman, gerekli beceriye/eğitime sahip klinik uzmanları tarafından çalıştırılmalıdır.
Uyarı
Bu ekipmanın bulunduğu hastane veya kuruluşta makul bir hizmet/bakım planı
uygulanmalıdır. Bu hususun ihmal edilmesi cihazın bozulmasına veya bedensel
yaralanmalara sebep olabilir.
Garanti
BU MÜNHASIR GARANTİ, ORTALAMA KALİTE GARANTİSİ VEYA BELİRLİ BİR AMACA
UYGUNLUK GARANTİSİ DAHİL OLMAK ÜZERE, AÇIK YA DA DOLAYLI DİĞER TÜM
GARANTİLERİN YERİNE GEÇER.
Muafiyetler
Mindray'in bu garanti kapsamındaki yükümlülüğü veya sorumluluğu; herhangi bir nakliye
ücretini veya diğer ücretleri ya da doğrudan veya dolaylı hasarlar, ürünün yanlış kullanımı
veya uygulamasından kaynaklanan gecikmeler, Mindray tarafından onaylanmamış
parçaların veya aksesuarların kullanımı, yetkili Mindray personeli dışındaki kişilerce yapılan
onarımlarla ilgili herhangi bir sorumluluğu içermez.
Bu garanti aşağıdakileri kapsamaz:
Hatalı kullanım veya insan hatasından kaynaklanan arıza ya da hasar.
Dengesiz veya aralık dışı güç girişinden kaynaklanan arıza ya da hasar.
Yangın veya deprem gibi mücbir sebeplerden kaynaklanan arıza ya da hasar.
Kalifiye veya yetkili olmayan kişilerce hatalı çalıştırma veya onarımdan
kaynaklanan arıza ya da hasar.
Seri numarası yeterince okunamayan alet veya parçanın arızası.
Alet veya parçanın kendisinden kaynaklanmayan diğerleri.
Müşteri Hizmetleri Departmanı
II
Page 13
Önemli Bilgiler
1. Teslimat sonrasında sistemin bakımı ve yönetiminden müşteri sorumludur.
2. Aşağıda belirtilen durumlar, garanti süresi içinde dahi garanti kapsamına girmez:
(1) Yanlış veya kötüye kullanımdan kaynaklanan hasar ya da zarar.
(2) Yangın, deprem, sel, yıldırım gibi doğal afetlerden kaynaklanan hasar veya zarar.
(3) Yetersiz güç beslemesi, hatalı kurulum veya çevresel koşullar gibi sistem için
belirtilen koşulların sağlanamamasından kaynaklanan hasar ya da zarar.
(4) Sistemin satıldığı yerin dışında bulunan bir bölgede kullanılmasından kaynaklanan
hasar veya zarar.
(5) Mindray veya yetkili bayilerinden başka bir kaynaktan satın alınan sistemle ilgili
hasar veya zarar.
3. Bu sistem, tam yetkili ve sertifikalı tıp personeli dışındaki kişilerce kullanılamaz.
4. Bu sistemin yazılım veya donanımında değişiklik ya da modifikasyon yapmayın.
5. Mindray; Mindray tarafından belirlenmiş kişiler dışındaki personel tarafından yapılan yer
değiştirme, modifikasyon veya onarım işlemlerinden kaynaklanan sorun, hasar ya da
zararlardan hiçbir durumda sorumlu tutulamaz.
6. Bu sistemin amacı, hekimlereklinik tanı için veri sağlamaktır. Tanılama prosedürleri,
hekimin sorumluluğundadır. Mindray, tanılama prosedürlerinin sonuçlarından sorumlu
tutulamaz.
7. Önemli veriler, harici bellek ortamında yedeklenmelidir.
8. Mindray, sistemde depolanan verilerin operatör hatası veya kazalar nedeniyle
kaybolmasından sorumlu değildir.
9. Bu kılavuzda öngörülebilen olası tehlikelere ilişkin uyarılar verilmiştir ancak belirtilenler
dışındaki tehlikelere karşı da daima dikkatli olmanız gerekmektedir. Mindray, bu kullanıcı
kılavuzunda betimlenen önlemlerin veya kullanım talimatlarının ihmal edilmesinden ya
da dikkate alınmamasından kaynaklanan hasar veya zarardan sorumlu değildir.
10. Sistemin yöneticisinin değişmesi durumunda, bu kullanıcı kılavuzunu yeni yöneticiye
ilettiğinizden emin olun.
III
Page 14
Kılavuz Hakkında
DİKKAT:
Tanısal ultrason sistemi, oftalmik kullanıma yönelik değildir. Bu klinik
branşında kullanımı kontraendikedir.
NOT:
1.
CD'deki kılavuzlar, İngilizce kılavuzlara göre İngilizce dışındaki diğer dillere
çevrilmiş kılavuzlardır.
2.
CD'deki kılavuzların içeriklerinin sistemle veya İngilizce kılavuzlarla tutarlı
OLMADIĞINI düşünüyorsanız lütfen YALNIZCA ilgili İngilizce kılavuzlara
başvurun.
3.
Beraberindeki kılavuzlar, satın aldığınız belirli sisteme bağlı olarak farklılık
gösterebilir. Lütfen ambalaj listesine bakın.
Bu kullanıcı kılavuzunda, söz konusu tanısal ultrason sistemi DP-50/DP-50T/DP-50 PT/DP50Pro/DP-50Expert/DP-50S ve uyumlu problara ilişkin kullanım prosedürleri açıklanmaktadır.
Güvenli ve doğru şekilde kullanım için sistemi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatlice
okuyup anladığınızdan emin olun.
İşaret Kuralları
Bu kullanıcı kılavuzunda, aşağıdaki kelimeler güvenlik önlemleriyle birlikte kullanılmaktadır
(bkz. "Güvenlik Önlemleri"). Lütfen sistemi kullanmadan önce bu kullanıcı kılavuzunu okuyun.
Kullanıcı Kılavuzları
Kompakt disk içinde veya basılı halde çok dilli kılavuzlar alabilirsiniz. Lütfen en güncel bilgiler
ve kayıt bilgileri için İngilizce kılavuza bakın.
Bu kullanıcı kılavuzunun ekranlar, menüler veya açıklamalar gibi içerikleri, sisteminizde
gördüklerinizden farklı olabilir. İçerikler sistemin yazılım sürümü, seçenekleri ve
konfigürasyonuna bağlı olarak farklılık gösterir.
Basılı Kılavuzlar
Kullanıcı Kılavuzu [Temel Sürüm]: Sistemin temel işlevleri ve çalışması, güvenlik
önlemleri, muayene modları, görüntüleme modları, ön ayarlar, bakım ve akustik çıkış
vb. açıklanır.
Kullanıcı Kılavuzu [Gelişmiş Sürüm]: Ölçüm ön ayarları, ölçümler, hesaplamalar vb.
açıklanır.
Kullanıcı Kılavuzu [Akustik Güç Verileri ve Yüzey Sıcaklığı Verileri]: Transdüserlerin
akustik çıkışına ilişkin veri tablolarını içerir.
Çalışma Notu: Sistemin temel çalışmasına yönelik hızlı başlangıç kılavuzu içerir.
IV
Page 15
Bu Kılavuzdaki Yazılım Arayüzleri
B
Profili
B-Hist
Çift Dist
İz Uzunluğu
Klavye
Koruyucu Film
DP-50
√ √ √
×
×
DP-50T
√ √ ×√ ×
DP-50Pro
√ ×√ √ ×
DP-50Expert
√
√ √ √
×
DP-50 PT
√× √× ×
DP-50S
×√ ×√ ×
Yazılım sürümü, ön ayarlar ve isteğe bağlı konfigürasyona bağlı olarak gerçek arayüzler bu
kılavuzdakinden farklı olabilir.
Kurallar
Bu kılavuzda kurallar, kontrol panelinde bulunan düğmeleri, menü öğelerini, iletişim
kutusundaki düğmeleri ve bazı temel işlemleri açıklamak amacıyla kullanılmaktadır:
<Düğmeler>: Üçgen parantezler kontrol panelinde bulunan düğmeleri, kadranları ve
diğer kontrolleri ifade eder.
[Menüdeki öğeler ve iletişim kutusundaki düğmeler]: Köşeli parantezler menüdeki
öğeleri veya iletişim kutusundaki düğmeleri ifade eder.
[Öğeler veya Düğmeler] öğelerine tıklama: İmleci öğe veya düğmenin üzerine getirin
ve <Ayarla> tuşuna basın veya menüden tıklayın.
[Menüdeki öğeler] [Alt menüdeki öğeler]: Yolu izleyerek bir alt menü seçer.
[Din. Ara. (Değer)]: Parametre içeren menü öğelerini ifade eder; (değer) öğenin
geçerli değerini gösterir.
Ürün Farkları
V
Page 16
Page 17
1 Güvenlik Önlemleri
1.1 Güvenlik Sınıfı
Elektrik çarpmasına karşı koruma türüne göre:
Harici Güç Kaynaklı Sınıf I Ekipman + Dahili güç kaynaklı ekipman
Elektrik çarpmasına karşı koruma derecesine göre:
BF tipi uygulama parçası
Zararlı su girişine karşı koruma derecesine göre:
Ana ünite: IPX0
Problar: IPX7
Ayak Anahtarı: IP68
HAVA veya OKSİJEN ya da AZOT OKSİT İÇEREN YANICI ANESTETİK KARIŞIMLARIN
olduğu ortamlarda uygulama güvenliği derecesine göre:
HAVA veya OKSİJEN YA DA AZOT OKSİT İÇEREN YANICI ANESTETİK
KARIŞIMLARIN olduğu ortamlarda kullanılması uygun olmayan EKİPMAN
Çalışma moduna göre:
KESİNTİSİZ ÇALIŞMA
Kurulum ve kullanıma göre:
TAŞINABİLİR EKİPMAN
MOBİL EKİPMAN
Güvenlik Önlemleri 1-1
Page 18
1.2 İşaret Sözcüklerinin Anlamı
İşaret sözcüğü
Anlamı
TEHLİKE
Önlem alınmaması durumunda ölümle veya ciddi yaralanmalarla
sonuçlanacak, tehlike oluşturan bir durumu ifade eder.
UYARI
Önlem alınmaması durumunda ölümle veya ciddi yaralanmalarla
sonuçlanabilecek, tehlike potansiyeli olan bir durumu ifade eder.
DİKKAT
Önlem alınmaması durumunda ufak veya orta dereceli yaralanmalarla
sonuçlanabilecek, tehlike potansiyeli olan bir durumu ifade eder.
NOT
Önlem alınmaması durumunda mal hasarıyla sonuçlanabilecek, tehlike
potansiyeli olan bir durumu ifade eder.
İpuçları
Sistemi daha etkili şekilde kullanmanıza yardımcı olan önemli bilgiler.
Simge
Açıklama
BF tipi uygulama parçası.
Bu sisteme bağlanan ultrason probları, BF tipi uygulama parçalarıdır.
Genel uyarı, dikkat, tehlike riski.
Kontamine ekipman nedeniyle hasta/kullanıcı enfeksiyonu. Temizlik,
dezenfeksiyon ve sterilizasyon işlemleri sırasında dikkatli olun.
Ultrason radyasyonu nedeniyle hastada yaralanma veya doku hasarı.
Ultrason sistemini çalıştırırken ALARA uygulanması gereklidir.
Bu kılavuzda "TEHLİKE", "UYARI", "DİKKAT", "NOT" ve "İpuçları"
işaret sözcükleri, güvenlik ve diğer önemli talimatlara ilişkin olarak kullanılmaktadır. İşaret
sözcükleri ve anlamları aşağıdaki gibi tanımlanmaktadır. Lütfen bu kılavuzu okumadan önce
anlamlarını net olarak anladığınızdan emin olun.
1.3 Güvenlik Simgelerinin Anlamı
1-2 Güvenlik Önlemleri
Page 19
1.4 Güvenlik Önlemleri
TEHLİKE:
Patlama tehlikesi olduğu için bu sistemin yakınında anestetik
gaz veya hidrojen gibi yanıcı gazlar ya da etanol gibi yanıcı
sıvılar KULLANMAYIN.
UYARI:
1.
Bu sistemin elektrik fişini ve çevre birim cihazlarının
elektrik fişlerini, derecelendirme tabelasında belirtilen
dereceleri karşılayan duvar prizlerine bağlayın. Çok
işlevli priz kullanılması sistemin koruyucu topraklama
performansını etkileyebilir ve kaçak akımının güvenlik
gerekliliklerini aşmasına neden olabilir.
Yazıcıya bu sistemle birlikte verilen kabloyu kullanarak
bağlanın. Başka kablolar elektrik çarpmasına yol açabilir.
Sistem birlikte verilen güç adaptörünü kullanmanız
gerekir; aksi takdirde elektrik çarpması meydana gelebilir.
Yalnızca Mindray tarafından sunulan güç kaynağı yöntemini
benimsemeniz gerekir; diğer güç kaynağı modları (örn. UPS
kullanımı) elektrik çarpmasına yol açabilir.
2.
Sistemi çalıştırmadan önce koruyucu topraklama iletkenini
bağlayın. Topraklama kablosunu sistemi kapattıktan sonra
çıkarın. Aksi takdirde, elektrik çarpması meydana gelebilir.
3.
Güç ve topraklama bağlantısı için bu kullanıcı kılavuzunda
açıklanan uygun prosedürleri izleyin. Aksi takdirde,
elektrik çarpması riski mevcuttur. Topraklama kablosunu
bir gaz veya su borusuna BAĞLAMAYIN; aksi takdirde,
bu durum hatalı topraklamaya neden olabilir veya gaz
patlaması meydana gelebilir.
4.
Sistemi temizlemeden önce, güç kablosunu prizden
çıkarın. Sistem arızası ve elektrik çarpması meydana
gelebilir.
5.
Bu sistem su geçirmez olarak tasarlanmamıştır. Su veya
başka bir sıvı sızıntısının meydana gelebileceği hiçbir
yerde bu sistemi KULLANMAYIN. Sisteme su sıçraması
durumunda, elektrik çarpması veya cihaz arızası meydana
gelebilir. Sistemin üzerine veya içine kazara su sıçraması
durumunda, Mindray Müşteri Hizmetleri Departmanı ya da
satış temsilcisiyle iletişim kurun.
6.
Hasarlı, yüzeyi çizilmiş veya herhangi bir kablosu açılmış
olan bir transdüseri kullanmayın. Böyle bir durumda derhal
transdüseri kullanmayı durdurun ve Mindray Müşteri
Hizmetleri Departmanı veya satış temsilcisiyle iletişim
kurun. Hasarlı veya çizilmiş bir transdüser kullanıldığında
elektrik çarpması riski söz konusudur.
Lütfen sistemi kullanırken hastanın ve operatörün güvenliğini sağlamak amacıyla aşağıdaki
önlemleri alın.
Güvenlik Önlemleri 1-3
Page 20
7.
Hastanın ultrason sisteminin veya diğer cihazların sinyal
G/Ç portları gibi elektrikli parçalarına dokunmasına izin
VERMEYİN. Elektrik çarpması meydana gelebilir.
8.
Hastayla temas halindeyken sinyal G/Ç portlarına
DOKUNMAYIN; aksi takdirde hastada yaralanma meydana
gelebilir.
9.
Mindray tarafından belirtilenlerin dışındaki bir satış sonrası
probu kullanmayın. Bu problar, en kötü ihtimalle yangın
gibi büyük bir hasara neden olarak sisteme zarar verebilir.
10.
Transdüserleri darbelere maruz bırakmayın veya
düşürmeyin. Hasarlı bir transdüserin kullanımı, elektrik
çarpmasına neden olabilir.
11.
Sistemin kapaklarını ve ön panelini açmayın. Sistem
donanımı açıkta ve çalışır haldeyken kısa devre veya
elektrik çarpması meydana gelebilir.
12.
Yüksek frekanslı elektrotom, yüksek frekanslı terapötik
cihaz veya defibrilatör gibi dijital bir cihazın daha önceden
uygulandığı durumlarda bu sistemi kullanmayın. Aksi
takdirde, hastaya elektrik çarpabilir.
13.
Sistemi taşırken öncelikle klavyeyi katlamanız, sistemin
diğer cihazlarla (problar dahil) bağlantısını kesmeniz ve
sistemi güç kaynağından ayırmanız gerekir.
14.
Analog ve dijital arayüzlere bağlanan aksesuar ekipmanlar,
ilgili IEC standartlarıyla uyumlu olmalıdır (örn. IEC 60950
bilişim teknolojisi ekipman güvenliği standardı ve
IEC 60601-1 tıbbi ekipman standardı). Ayrıca tüm
konfigürasyonlar, IEC 60601-1 standardına uygun olmalıdır.
Sistemin IEC 60601-1 gerekliliklerine uygunluğunun
doğrulanması, ek ekipmanları sinyal giriş veya çıkış
portlarına bağlayan ve bir tıbbi sistemi konfigüre eden
kişinin sorumluluğundadır. Bu gerekliliklerle ilgili her türlü
sorunuz için satış temsilcinizle iletişime geçin.
15.
Klavyelerin uzun süreli ve tekrarlanan kullanımı, bazı
bireylerde el veya kol sinirlerinde bozukluklara neden
olabilir. Klavyelerin kullanımıyla ilgili yerel güvenlik veya
sağlık yönetmeliklerini inceleyin.
16.
İntrakaviter transdüserleri kullanırken, transdüseri
hastanın vücudunun dışında etkinleştirmeyin.
17
Operatör SIP/SOP sistemine ve hastaya aynı anda
DOKUNMAMALIDIR.
18
Bataryanın otomatik olarak tamamen kullanılabilir
durumda tutulması mümkün değilse lütfen bataryayı
düzenli olarak kontrol edin.
19
Ultrason sistemi, güç kaynağı şebekesi için bir yalıtım
yöntemi olarak bir şebeke fişi kullanır. Lütfen ultrason
sistemini şebeke prizinin kullanılmasının zor olduğu bir
yere yerleştirmeyin.
20
Üretici yetki vermeden bu ekipmanda değişiklik yapmayın.
1-4 Güvenlik Önlemleri
Page 21
DİKKAT:
1.
Klinik muayene tekniklerine ilişkin önlemler:
Bu sistem yalnızca yetkili tıbbi profesyoneller tarafından
kullanılmalıdır.
Bu kullanıcı kılavuzunda klinik muayene teknikleri
açıklanmamaktadır. Klinik uzman, uzmanlık eğitimine ve
klinik deneyimini baz alarak uygun muayene tekniklerini
seçmelidir.
2.
Radyo dalgasından kaynaklanan arızalar:
Bu sistemin yakınında radyo dalgası yayan bir cihazın
kullanılması durumunda, işlemler etkilenebilir. Cep telefonu,
alıcı-vericiler ve uzaktan kumandalı oyuncaklar gibi radyo
dalgaları yayan cihazları sistemin kurulduğu odaya
getirmeyin veya bu odada kullanmayın.
Bir kişinin sistemin yanına radyo dalgası üreten bir cihaz
getirmesi durumunda, cihazı hemen kapatmasını isteyin.
3.
Sistemin taşınmasına ilişkin önlemler:
Sistemi mobil servis arabasına yerleştirip birlikte hareket
ettirirken düşmelerini önlemek için mobil servis arabasındaki
tüm nesneleri sabitlemeniz gerekir. Aksi takdirde, sistemi
mobil servis arabasından ayırarak ayrı ayrı hareket
ettirmeniz gerekir.
Sistemi, mobil servis arabası ile merdivenlerden yukarı
çıkarmanız veya aşağı indirmeniz gerektiğinde, ilk olarak
ayırmalı ve ardından ayrı ayrı taşımalısınız.
Monitör üzerine yerleştirilen nesne, taşıma sırasında düşüp
birini yaralayabilir.
Sistemi taşımadan önce tüm çevre birim cihazlarını tutturup
tamamen sabitleyin. Gevşek bir çevrimcihazı, düşüp birini
yaralayabilir.
4.
Sistemi taşıma sırasında aşırı titreşime maruz BIRAKMAYIN.
Mekanik hasar oluşabilir.
5.
Bu sistemi, yaşam desteği sistemleri gibi cihazlara giden
akımı kontrol eden devre kesiciler ve sigortalarla aynı
prizlere bağlamayın. Sistemin arıza yapması ve aşırı akım
üretmesi durumunda veya güç açılırken ani akım olduğunda,
binanın besleme devresinin devre kesicileri ve sigortaları
atabilir.
6.
Sistemi her zaman kuru tutun. Bu sistemi soğuk bir yerden
sıcak bir yere hızlıca taşımayın; aksi takdirde yoğuşma veya
su damlacıkları oluşarak kısa devreye ve olası elektrik
çarpmasına yol açabilir.
7.
Devre koruyucunun atması, sistemin veya bir çevre birim
cihazının yanlış şekilde kapatıldığını ve sistemin dengesiz
olduğunu ifade eder. Bu durumda sistemi onarmanız
mümkün değildir ve Mindray Müşteri Hizmetleri Departmanı
veya satış temsilcisiyle görüşmeniz gerekir.
Güvenlik Önlemleri 1-5
Page 22
8.
Normal ultrason muayeneleri sırasında yüksek sıcaklık
nedeniyle yanma riski yoktur. Ortam sıcaklığı ve muayene
türü kombinasyonları nedeniyle transdüserin yüzey sıcaklığı
hastanın vücut sıcaklığından yüksek olabilir. Transdüseri
hasta üzerinde uzun süre aynı bölgeye uygulamayın.
Transdüseri yalnızca tanı amaçlı olarak gerekli süre boyunca
uygulayın.
9.
Sistem ve aksesuarları, teslimat öncesinde dezenfekte
veya sterilize edilmez. Kılavuzlara uygun olarak kullanım
öncesinde transdüserlerin temizliği ve dezenfeksiyonundan
ve biyopsi braketlerinin sterilizasyonundan operatör
sorumludur. İnsan vücuduna zararlı olmaması ve
aksesuarlarda hasar oluşturmaması amacıyla zararlı
kimyasal kalıntılarının tamamen yok edilmesi için tüm
öğelerin baştan sona işlemden geçmesi gereklidir.
10.
Sürmekte olan geçerli taramayı sonlandırmak ve geçerli
Hasta Bilgileri alanını temizlemek için [Muayeneyi Sonlandır]
düğmesine basılması gerekir. Aksi takdirde, yeni hasta
verileri önceki hasta verileriyle birleştirilebilir.
11.
İlk olarak gücü KAPATMADAN sistemin güç kablosunu
veya aksesuarlarını (örn. bir yazıcı) BAĞLAMAYIN veya
BAĞLANTISINI KESMEYİN. Bu durum sisteme ve
aksesuarlarına zarar verebilir veya elektrik çarpmasına
neden olabilir.
12.
Sistem çalışma sırasında düzgün şekilde kapatılmazsa
sistemin sabit diskindeki veriler zarar görebilir veya sistem
arızası meydana gelebilir.
13.
Sistemi uzun süre boyunca bir fetüsü incelemek için
kullanmayın.
14.
Güvenli olmayan veriler içeren bir USB bellek cihazını
(örn. USB flash sürücü, çıkarılabilir sabit disk) kullanmayın.
Aksi takdirde, sistemde hasar meydana gelebilir.
15.
Yalnızca bu kılavuzda belirtilen video cihazlarının
kullanılması önerilmektedir.
16.
Sistemle uyumlu olmayan jel, dezenfektan, prob, prob kılıfı
veya iğne kılavuzlu braketleri kullanmayın.
17.
Bu sistemi klinik muayenede çalıştırmadan önce, kullanıcı
kılavuzundaki Akustik Çıkış Prensibini dikkatlice okuyun.
18.
Lütfen ilgili yerel yönetmeliklerle uyumlu ultrason jeli
kullanın.
19.
Ultrason sisteminin gücü şebeke elektriğinden ya da dahili
bataryadan sağlanabilir. Şebeke elektriğinde koruyucu
topraklamanın stabilitesiyle ilgili şüpheniz varsa lütfen dahili
bataryayı kullanın.
1-6 Güvenlik Önlemleri
Page 23
NOT:
1.
Sistemi güçlü elektromanyetik alan (transformatör gibi) yakınında
KULLANMAYIN; sistemin performansını etkileyebilir.
2.
Sistemi yüksek frekanslı radyasyon kaynağının yakınında kullanmayın;
sistem performansını etkileyebilir, hatta arızaya neden olabilir.
3.
Sistemi kullanırken veya yerleştirirken, dengesizliği önlemek amacıyla sistemi
yatay tutun.
4.
Sistemin zarar görmesini önlemek amacıyla sistemi şu ortamlarda
KULLANMAYIN:
(1) Doğrudan güneş ışığına maruz kalan ortamlar;
(2) Çevre sıcaklığında ani değişikliklerin meydana geldiği ortamlar;
(3) Tozlu ortamlar;
(4) Titreşime maruz kalan ortamlar;
(5) Isı üreten cihazların yakınındaki ortamlar;
(6) Çok nemli ortamlar.
5.
Sistemi yalnızca güç bir süre kapatıldıktan sonra açın. Sistem kapatıldıktan
hemen sonra açılırsa düzgün şekilde yeniden başlatılmayabilir ve arıza
meydana gelebilir.
6.
Muayene tamamlandığında ultrason jelini bir probun yüzeyinden çıkarın.
Jel içinde bulunan su, akustik lense girebilir ve transdüserin performansını ve
güvenliğini olumsuz yönde etkileyebilir.
7.
Sistem konfigürasyonu, ayarlar ve hasta verileri dahil olmak üzere sistemi,
harici bir depolama ortamına uygun şekilde yedeklemeniz gerekir. Sistemin
sabit sürücüsünde depolanan veriler, sistem arızası, yanlış çalıştırma veya
kaza nedeniyle kaybedilebilir.
8.
Kontrol panelini darbelerden koruyun; aksi takdirde sistem hasar görebilir.
9.
Sistemin küçük bir odada kullanılması durumunda, oda sıcaklığı yükselebilir.
Lütfen uygun havalandırmanın ve serbest hava dolaşımının gerçekleşmesini
sağlayın.
10.
Sistemi veya herhangi bir parçasını atmak için Mindray Müşteri Hizmetleri
Departmanı veya satış temsilcisiyle iletişim kurun. Mindray, yanlış şekilde
atılan sistem içeriğinden veya aksesuarlarından sorumlu değildir. Mindray,
yanlış şekilde atılan sistem içeriğinden veya aksesuarlarından sorumlu
değildir.
11.
Elektrik ve mekanik performansta uzun süreli kullanımdan kaynaklanan
düşüşler meydana gelebilir (kaçak akım veya distorsiyon ve aşınma gibi);
görüntü hassasiyeti ve netlikte de kötüleşme görülebilir. Sistemin optimum
şekilde çalışmasını sağlamak için Mindray hizmet anlaşması altında sistem
bakımı yaptırmanız önerilir.
12.
Mevcut muayene tarih ve saatinin, sistemin tarih ve saatiyle aynı olduğundan
emin olun.
13.
Yazdırma, dosya depolama veya diğer sistem işlemlerinin çağrılması
sırasında sistemin güç kaynağını KAPATMAYIN. Kesintiye uğrayan bir işlem
tamamlanmayabilir ve kaybolabilir ya da bozulabilir.
14.
Harici güç kaynağının koruyucu topraklamasının sağlamlığı ve güvenilirliği
belirlenemiyorsa sistem batarya gücüyle çalıştırılmalıdır.
15.
Değiştirilebilir sigorta, kasanın içinde bulunur. Parça değişimi için yalnızca
Mindray hizmet mühendislerine veya Mindray tarafından yetkilendirilmiş
mühendislere başvurun.
Güvenlik Önlemleri 1-7
Page 24
Probları kullanırken hastanın ve operatörün güvenliğini sağlamak için lütfen aşağıdaki
UYARI:
1.
Bu ultrasonik prob, yalnızca belirtilen ultrasonik tanı sistemiyle
kullanım içindir. Uygun probu seçmek için lütfen bkz.
"2.5.2 Kullanılabilir Problar".
2.
Ultrason probu, yalnızca yetkili profesyoneller tarafından
kullanılmalıdır.
3.
Her muayene öncesinde ve sonrasında prob ve kablonun
normal olduğundan emin olun. Arızalı bir prob elektrik
çarpmasına yol açabilir.
4.
Probu darbeye maruz bırakmayın. Hasarlı bir prob, hastaya
elektrik çarpmasına neden olabilir.
5.
Elektrik çarpması olasılığını önlemek için probu parçalarına
ayırmayın.
6.
Prob konektörünü asla su veya dezenfektan gibi sıvıların
içinde daldırmayın; konektör su geçirmez değildir. Sıvıya
daldırma, elektrik çarpmasına veya arızaya neden olabilir.
7.
İntrakaviter veya biyopsili muayene gerçekleştirilmeden önce
probun üzerine prob kılıfı takılmalıdır.
DİKKAT:
1.
Probu kullanırken enfeksiyonu önlemek için steril eldivenler
giyin.
2.
Steril ultrason jeli kullandığınızdan emin olun. Lütfen ilgili
yerel yönetmeliklerle uyumlu ultrason jeli kullanın. Enfeksiyon
kaynağı haline gelmesini önlemek için ultrason jelini uygun
şekilde yönetin.
3.
Normal tanısal ultrason modundayken normal sıcaklıkta yanma
tehlikesi yoktur; ancak, probun uzun süre boyunca hastanın
belirli bir bölgesinde tutulması yakıcı bir etkiye neden olabilir.
4.
Transdüseri saklamak için taşıma çantasını kullanmayın.
Taşıma çantası, saklama için kullanıldığı takdirde bir
enfeksiyon kaynağı haline gelebilir.
5.
Ultrason sistemini çalıştırırken ALARA uygulanması gereklidir.
Görüntü kalitesini düşürmeden akustik gücü en aza indirin.
6.
Prob ve birlikte verilen aksesuarlar, dezenfekte veya
sterilize edilmiş şekilde teslim edilmez. Kullanım öncesinde
sterilizasyon (veya yüksek düzey dezenfeksiyon) yapılması
gerekir.
7.
Tek kullanımlık bileşenler steril şekilde paketlenmiştir ve
sadece bir kez kullanılabilir. Ambalajın bağlantı yerleri hasar
görmüşse veya son kullanma tarihi geçmişse kullanmayın.
Lütfen ilgili yerel yönetmeliklere uygun atılabilir bileşenler
kullanın.
önlemleri dikkatlice okuyun.
1-8 Güvenlik Önlemleri
Page 25
8.
Lütfen bu kullanıcı kılavuzunda önerilen dezenfeksiyon veya
sterilizasyon solüsyonunu kullanın; aksi takdirde diğer
solüsyonlardan kaynaklanan hasardan Mindray sorumlu
değildir. Sorularınız varsa lütfen Mindray Müşteri Hizmetleri
Departmanı veya satış temsilcisiyle iletişim kurun.
9.
Prob kılıfı, bazı bireylerde alerjik reaksiyonlara yol açabilen doğal kauçuk içerir.
10.
Önceden yağlanmış kondomları kılıf olarak kullanmayın.
Kullanılan yağ, transdüser malzemesine uygun olmayabilir ve
hasar meydana gelebilir.
11.
Uygun olmayan jel, deterjan veya temizlik maddesi kullanılması
transdüsere zarar verebilir:
Transdüserleri alkol, ağartıcı, amonyum klorür bileşikleri,
aseton veya formaldehit içeren solüsyonlara batırmayın.
Mineral yağ veya lanolin içeren solüsyonlar ya da iletken
jellerle temastan kaçının.
NOT:
1.
Probun arızalanmasını önlemek için aşağıdaki önlemleri okuyun:
Her muayene öncesinde ve sonrasında transdüseri temizleyip
dezenfekte edin.
Muayene sonrasında, ultrason jelini silerek tamamen temizleyin.
Aksi takdirde, ultrason jeli katılaşabilir ve görüntü kalitesi azalabilir.
2.
Ortam koşulları:
Zarar görmesini önlemek için aşağıdakilere maruz kalabileceği ortamlarda
transdüseri kullanmayın:
Doğrudan güneş ışığı veya X ışınları
Ani sıcaklık değişiklikleri
Toz
Aşırı titreşim
Isı üreticiler
Tekrarlanan dezenfeksiyon işlemi zamanla proba zarar verir, lütfen probun performansını periyodik olarak kontrol edin.
Güvenlik Önlemleri 1-9
Page 26
NOT:
1.
WEEE etiketinin aşağıdaki tanımı yalnızca AB'ye üye ülkeler için
geçerlidir: Bu sembolün kullanılması, bu sistemin evsel atık olarak
işlenmemesi gerektiğini belirtir. Bu sistemin doğru şekilde imha
edilmesini sağlayarak, çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz
sonuçlar doğurma olasılığını önlemeye yardımcı olabilirsiniz.
Bu sistemin iadesi ve geri dönüştürülmesiyle ilgili daha fazla bilgi
için lütfen sistemi satın aldığınız distribütöre başvurun.
2.
Sistem ürünlerinde, bu etiket yalnızca ana üniteye yapıştırılabilir.
1.5 Lateks Uyarısı
UYARI:
Latekse (doğal kauçuk) karşı hassasiyeti olan hastalardaki
alerjik reaksiyonlar, hafif deri reaksiyonlarından (tahriş) ölümcül
anafilaktik şoka kadar farklılık gösterebilmekte olup nefes almada
güçlük (hırıltı), sersemlik, şok, yüzde şişme, kurdeşen, hapşırma
veya gözlerde kaşıntı görülebilir (FDA Lateks Ürünlere İlişkin Tıbbi
Uyarı, 29 Mart 1991 tarihli "Allergic Reactions to Latex-containing
Medical Devices").
Prob kılıfı seçerken; prob kılıfını edinme, fiyat bilgileri, numuneler ve yerel dağıtım bilgileri
için doğrudan CIVCO ile iletişim kurmanız önerilir. CIVCO bilgileri için lütfen aşağıdaki
adresler üzerinden iletişim kurun:
CIVCO Medical Instruments
Tel: 1-800-445-6741
WWW.civco.com
1-10 Güvenlik Önlemleri
Page 27
1.6 Uyarı Etiketleri
No.
Uyarı Etiketleri
Anlamı
1
Lütfen cihazı kullanmadan önce bu
kılavuzu dikkatle okuyun.
2
Sistem mobil servis arabasıyla birlikte
çalıştığında aşağıdaki etiket mevcuttur.
a. Cihazı eğimli bir yüzeye
yerleştirmeyin. Aksi takdirde, cihaz
kayabilir ve yaralanmaya veya cihaz
arızasına neden olabilir. Cihaz eğimli
bir yüzeyde iki kişi tarafından
taşınmalıdır.
b. Cihazın üzerine oturmayın.
c. Tekerlekler kilitliyken cihazı
İTMEYİN.
a
b
c
Uyarı etiketleri, bu sisteme potansiyel tehlikelere dikkat çekmek amacıyla yapıştırılmıştır.
Uyarı etiketlerinde, kullanıcı kılavuzunda kullanılanlarla aynı işaret sözcükleri
kullanılmaktadır. Sistemi kullanmadan önce kullanıcı kılavuzunu dikkatlice okuyun.
Her bir uyarı etiketinin adı, resmi ve anlamı şu şekilde açıklanmaktadır:
Güvenlik Önlemleri 1-11
Page 28
Page 29
2 Sisteme Genel Bakış
NOT:
Kullanıcı kılavuzunda betimlenen işlevler, satın aldığınız sisteme bağlı olarak
değişiklik gösterebilir.
B Mode
B
M Modu
M
Free Xros M
C Modu
Renk
Güç (Dirpower)
D Modu
PW Doppler
Smart 3D
Statik 3D
4D
TDI (Doku Doppler görüntüleme)
iScape (panoramik görüntüleme)
-
Model kodu
Ürün kodu
DP
2.1 Kullanım Amacı
Dijital Ultrasonik Tanısal Görüntüleme Sistemi; yetişkinler, gebe kadınlar, çocuk hastalar ve
yenidoğanlar için uygundur. Jinekoloji, obstetrik, abdominal, pediatri, küçük organ, sefalik,
transkraniyal, musküloskeletal, kardiyak, damar, üroloji, ortopedi, sinir ve intraoperatif
muayenelerinde kullanıma yöneliktir.
2.2 Kontraendikasyon
Bu sistem, oftalmik kullanıma yönelik değildir.
2.3 Ürün ve Model Kodu
2.4 Ürün Teknik Özellikleri
2.4.1 Görüntüleme Modu
Sisteme Genel Bakış 2-1
Page 30
2.4.2 Güç kaynağı
Voltaj
100-240V~
Frekans
50/60Hz
Giriş Gücü
1,5-0,8 A
Çalışma Koşulları
Depolama ve Taşıma Koşulları
Ortam sıcaklığı
0°C-40°C
-20°C-55°C
Bağıl nem
%30-%85 (yoğuşmasız)
%30-%95 (yoğuşmasız)
Atmosfer basıncı
700 hPa-1060 hPa
700 hPa-1060 hPa
UYARI:
Bu sistemi belirtilen aralıklar dışındaki koşullarda kullanmayın.
2.4.3 Çevresel Koşullar
2.4.4 Boyut ve ağırlıklar
Boyut:
146±10 mm×361±10 mm×360±10 mm (Derinlik×Genişlik×Yükseklik)
Net Ağırlık: 7,5±0,5 kg (batarya hariç)
2.5 Sistem Konfigürasyonu
2.5.1 Standart Konfigürasyon
Ana birim
Sistem yazılımı
Aksesuarlar
Kullanıcı kılavuzu
Ultrason jeli
Kablolar
Çok dilli kumanda kaplaması
Prob tutucu
Çok dilli kullanıcı kılavuzu diski
Musküloskeletal, Küçük organ, İntraoperatif,
Abdominal, Kardiyak, Vasküler, Sinir
Vücut yüzeyi
11.
65EL60EA
Doğrusal
Üroloji
Transrektal
12.
D6-2EA
Konveks
Jinekoloji, obstetrik, abdominal
Vücut yüzeyi
Prob Modeli
İğne Kılavuzlu
Braket Modeli
Biyopsi Açısı/
Derinliği (±1°)
İğne
Çıkarılabilirliği
Kullanılabilir Biyopsi
İğnesi
35C50EA
NGB-001
25°, 35°, 45°
Metal/sabit iğneli
13 G, 15 G, 16 G, 18 G, 20 G
Metal/iğneli,
çıkarılabilir
14 G, 16 G, 18 G, 20 G, 22 G
75L38EA
NGB-002
40°, 50°, 60°
Metal/sabit iğneli
13 G, 15 G, 16 G, 18 G, 20 G
35C20EA
NGB-003
11º, 23º
Metal/sabit iğneli
13 G, 15 G, 16 G, 18 G, 20 G
Metal/iğneli,
çıkarılabilir
14 G, 16 G, 18 G, 20 G, 22 G
65EC10EA
NGB-004
0,8º
Metal/sabit iğneli
16 G, 17 G, 18 G
65EC10ED
65EB10EA
Bazı problar kendilerine uygun, biyopsiye yönelik iğne kılavuzlu braketlere sahiptir; mevcut
problar ve bunlara karşılık gelen iğne kılavuzlu braketler aşağıdaki gibi listelenmiştir:
Sisteme Genel Bakış 2-3
Page 32
Prob Modeli
İğne Kılavuzlu
Braket Modeli
Biyopsi Açısı/
Derinliği (±1°)
İğne
Çıkarılabilirliği
Kullanılabilir Biyopsi
İğnesi
65C15EA
NGB-005
12,7°, 24,2°
Metal/sabit iğneli
13 G, 15 G, 16 G, 18 G, 20 G
75L53EA
NGB-007
40°, 50°, 60°
Plastik/
çıkarılabilir iğneli
13 G, 15 G, 16 G, 18 G, 20 G
Metal/iğneli,
çıkarılabilir
14 G, 16 G, 18 G, 20 G, 22 G
65EL60EA
NGB-009
0º
Metal/iğneli,
çıkarılabilir
13 G, 15 G, 16 G, 18 G, 20 G
75LT38EA
NGB-010
30°, 40°, 50°
Metal/iğneli,
çıkarılabilir
13 G, 15 G, 16 G, 18 G, 20 G
10L24EA
NGB-016
30°, 40°, 50°
Metal/iğneli,
çıkarılabilir
14 G, 16 G, 18 G, 20 G, 22 G
No.
Öğe
1.
IMT
2.
DICOM
Modülü
DICOM temel (Bağlantı Doğrulama, Görev Yönetimi, DICOM
depolama, DICOM yazdırma, DICOM depolama taahhüdü,
DICOM ortam depolama (DICOM DIR dahil) ve diğerleri dahildir)
3.
DICOM iş listesi (öncelikle DICOM Temel işlevi kurulmalıdır)
4.
DICOM MPPS (öncelikle DICOM Temel işlevi kurulmalıdır)
5.
DICOM Sorgula/Al (öncelikle DICOM Temel işlevi kurulmalıdır)
6.
DICOM OB/GYN Yapısal Rapor
7.
DICOM Vasküler Yapısal Raporu
8.
DICOM Kardiyak Yapısal Raporu
9.
Ayak anahtarı
10.
Batarya
11.
Mobil Servis Arabası (UMT-150, UMT-160 veya UMT-170)
12.
Paket
13.
4D modülü
14.
Ağ aksesuar paketi
15.
Free Xros M
16.
iScape Görünümü
17.
Renk/Güç
18.
PW
19.
HPRF (İlk olarak PW'nin konfigüre edilmesi gerekir)
20.
Smart 3D
2.5.3 Seçenekler
2-4 Sisteme Genel Bakış
Page 33
No.
Öğe
21.
iLive (İlk olarak 4D modülünün veya smart 3D'nin konfigüre edilmesi gerekir)
22.
Doku Doppler Görüntüleme
23.
iWorks
24.
Smart Face
25.
Akıllı OB
26.
Akıllı Kese
27.
iNeedle
No.
Öğe
Model
1.
Grafik/metin yazıcı
HP OFFICEJET PRO 8100
2.
Dijital Renkli Video Yazıcı
SONY UP-D25MD
3.
Siyah Beyaz Video
Yazıcısı
Analog
MITSUBISHI P93W-Z
SONY UP-X898MD
4.
Ayak anahtarı (2 pedallı; 3 pedallı)
5.
LAN Aksesuarı
LPA11
UYARI:
Bu sistem IEC60601-1-2:2014 ile uyumludur ve RF emisyonu CISPR11
Sınıf B gerekliliklerini karşılamaktadır. İç bir ortamda, müşteri veya
kullanıcı, sistemin Sınıf B çevre birim cihazlarına bağlandığını garanti
etmelidir; aksi takdirde RF paraziti oluşabilir ve müşteri veya kullanıcı,
buna uygun olarak gerekli önlemleri almalıdır.
NOT:
Ultrason sistemi, SONY UP-X898MD yazıcıyı otomatik olarak tanıyamazsa
yazıcının ayarlarını değiştirmeniz gerekebilir: Ana menüye girmek için <ENTER>
tuşuna basın ve [DİJİTAL]->[SÜRÜCÜ] seçeneğini belirleyip [897] öğesini seçin.
2.5.4 Desteklenen Çevre Birim Cihazları
Sisteme Genel Bakış 2-5
Page 34
2.6 Birimlerin Tanıtımı
Sağdan Görünüm
Soldan Görünüm
2-6 Sisteme Genel Bakış
Page 35
Arkadan Görünüm
No.
Ad
Fonksiyon
1.
Prob tutucu
Probu yerleştirmek için kullanılır
2.
Ekran
Tarama sırasında görüntüyü ve parametreleri görüntüler
3.
Kontrol Paneli
Bkz. 2.6.3 Kontrol Paneli
4.
USB portları
USB cihazlarını bağlamak için kullanılır
5.
Tutma kolu
Makineyi taşımak için kullanılır
6.
G/Ç Paneli
Sinyallerin giriş ve çıkışı için kullanılan arayüz paneli; bkz.
2.6.1 G/Ç Paneli.
7.
Güç kaynağı paneli
Elektrik portu paneli; bkz. 2.6.2 Güç Kaynağı Paneli.
8.
Prob portları
Probu bağlamak için kullanılır
9.
Batarya kapağı
Bataryayı tutar
Alttan Görünüm
Sisteme Genel Bakış 2-7
Page 36
2.6.1 G/Ç Paneli
<2><3><4>
<1>
<5><6><7>
VGA
12V
5V
3.3V
A
<8>
No.
Simge
Fonksiyon
1.
Ağ portu
2.
USB portları
3.
4.
Ayrı video çıkışı, video yazıcısını veya LCD'yi bağlamak için kullanılır
5.
Uzaktan kumanda portu
6.
VGA
VGA sinyal çıkışı
7.
Kompozit video çıkışı
8.
/
Güç göstergesi
No.
Ad
Fonksiyon
1.
Güç girişi
AC güç girişi
2.
Eş potansiyelli
terminal
Sistem ve diğer elektrikli ekipman arasındaki koruyucu topraklama
potansiyellerini dengeleyen eş potansiyelli bağlantı için kullanılır.
2.6.2 Güç Kaynağı Paneli
2-8 Sisteme Genel Bakış
Page 37
2.6.3 Kontrol Paneli
No.
Ad
Açıklama
Fonksiyon
1.
/
Güç düğmesi
Kapalı: Sistem kapatıldığında;
Yeşil: Bu düğmeye basılarak sistem açıldığında.
2.
Esc
Çıkış
Geçerli durumdan çıkarak önceki duruma gitmek
için basın.
3.
Yardım
/
Ekranda yardım bilgilerini göstermek veya
gizlemek için basın.
4.
Hasta
Hayvan Bilgileri
Hayvan bilgileri ekranını açmak/buradan çıkmak
için basın.
5.
Probe
Prob anahtarı
Prob ve Muayene tipi arasında geçiş yapmak
için basın
6.
İncele
/
Kayıtlı görüntüleri incelemek için basın.
7.
Rapor (Report)
/
Tanı raporlarını açmak veya kapatmak için basın.
8.
Muayeneyi
Sonlandırma
/
Muayeneyi sonlandırmak için basın.
9.
iStation
/
Hayvan bilgileri yönetim sistemine girmek veya
bu sistemden çıkmak için basın.
Sisteme Genel Bakış 2-9
Page 38
No.
Ad
Açıklama
Fonksiyon
10.
F1
Kullanıcı
tanımlı tuş
Bu tuşa bir işlev atayabilirsiniz.
11.
Biyopsi
/
Biyopsi kılavuz çizgisini göstermek ya da
gizlemek için basın.
12.
Kurulum
/
Kurulum menüsünü açmak/kapatmak için basın.
13.
Del / Yorum vb. silmek için basın.
14.
/
Alfasayısal tuşlar
Bilgisayardakiyle aynı
15.
İkili
İkili bölünmüş
ekran
İkili olmayan moddan İkili moduna geçmek için
basın;
İkili modunda pencereler arasında geçiş yapmak
için basın.
16.
Dörtlü
Dörde bölünmüş
ekran
Dörtlü olmayan moddan Dörtlü moduna geçmek
için basın;
Dörtlü modunda pencereler arasında geçiş
yapmak için basın.
17.
Yönelt
/
Doğrusal prob için çevirme işlevini etkinleştirmek
üzere basın.
18.
/
Yön tuşu
<Fn> tuşu ile birlikte basıldığında LCD parlaklık
veya kontrastını ayarlamak içindir.
19.
Sine
/
Sine inceleme durumuna girmek veya çıkmak
için basın.
20.
Vücut İşareti
/
Vücut İşareti durumuna girmek veya çıkmak
için basın.
21.
Ok
/
Ok yorumu durumuna girmek veya çıkmak
için basın.
22.
Temizle
/
Ekrandaki yorumları veya ölçüm kaliperlerini
silmek için basın.
23.
Ölçek
/
Ölçek görüntü parametresini ayarlamak için basın.
24.
Taban Çizgisi
/
Taban Çizgisi görüntü parametresini ayarlamak
için basın.
25.
Menüde
Gezinme
/
Çoklu fonksiyon düğmesi
26.
/
/
Ölçk/Taban Çzgisi/Nav. Rot tuşuyla görüntü
parametresini ayarlamak içindir
27.
3D/4D
/
3D/4D durumuna girmek veya çıkmak için basın.
28.
İmleç
/
İmleci göstermek için basın.
29.
/
İztopu
İmlecin konumunu değiştirmek için imleç denetim
topunu hareket ettirin.
30.
Ayarla
/
Bir işlemi onaylamak için basın, sol fare düğmesi
ile aynı şekilde kullanın.
31.
PW / PW moduna girmek için basın
32.
Renk
/
Renk moduna girmek için basın
2-10 Sisteme Genel Bakış
Page 39
No.
Ad
Açıklama
Fonksiyon
33.
M / M moduna girmek için basın
34.
B / B moduna girmek için basın
35.
Ölçüm
/
Uygulama Ölçümüne girmek/çıkmak için basın
36.
Güncelle
/
Ölçüm durumu: Kaliperin sabit ve aktif ucu
arasında geçiş yapmak için basın;
Çoklu görüntüleme modu: Etkin pencereyi
değiştirmek için basın.
iScape: görüntü çekimini başlatmak/durdurmak
için basın.
37.
Kaliper
/
Genel Ölçüme girmek/çıkmak için basın
38.
Kazanım/
iTouch
/
Kazanımı artırmak için döndürün
iTouch uygulamasına giriş/çıkış yapmak için basın
39.
TGC
/
Zaman kazanımı kompanzasyonunu ayarlamak
için hareket ettirin.
40.
Fokus
Frekans/THI
/
Fokus ile Frekans/THI arasında geçiş yapmak
için basın;
İlgili parametreyi ayarlamak için döndürün
41.
Derinlik
Yakınlaştırma
/
Derinlik ve Yakınlaştır arasında geçiş yapmak
için basın;
İlgili parametreyi ayarlamak için döndürün
42.
Kaydet 1
/
Kaydetmek için basın, kullanıcı tanımlı tuş
43.
Kaydet 2
/
Kaydetmek için basın, kullanıcı tanımlı tuş
44.
Dondur
/
Görüntüyü dondurmak veya serbest bırakmak
için basın.
45.
Yazdır (Print)
/
Yazdırmak için basın: Kullanıcı tanımlı tuş.
46.
/
Gösterge 1
AC göstergesi
AC güçten besleme: Yeşil renkte yanar;
Batarya gücüyle besleme: Lamba kapalıdır.
Deşarj (elektrik <%5): Turuncu renkte hızlı
yanıp söner
Şarj/deşarj yok: Lamba kapalıdır
48.
/
Gösterge 3
Bekleme göstergesi
Bekleme: Turuncu renkte yanıp söner
Diğer durumlar: Lamba kapalıdır
Sisteme Genel Bakış 2-11
Page 40
No.
Ad
Açıklama
Fonksiyon
49.
/
Gösterge 4
HDD durumu göstergesi
Okuma/yazma: Yeşil renkte yanıp söner
Diğer durumlar: Lamba kapalıdır
NOT: Gösterge yeşil renkte yanıp sönerken
makineyi HAREKET ETTİRMEYİN. Aksi takdirde
HDD ani sarsıntı nedeniyle hasar görebilir.
50.
yorum
/
Açıklama durumuna girmek veya çıkmak için basın.
2.7 Simgeler
Simge
Açıklama
BF tipi uygulama parçası
Dikkat
Tehlikeli gerilim
Eş Potansiyellik
Güç düğmesi
Ağ portu
USB portları
Video çıkışı
Uzaktan kumanda portu
VGA
VGA sinyal çıkışı
AC (Alternatif akım)
Batarya Durumu Göstergesi
Bekleme göstergesi
Sabit disk göstergesi
Prob portu A
Sistemde aşağıdaki tabloda listelenen ve anlamları açıklanan semboller kullanılmaktadır.
2-12 Sisteme Genel Bakış
Page 41
Simge
Açıklama
Prob portu B
Ürün seri numarası
Üretim tarihi
Avrupa Topluluğundaki yetkili temsilci.
Bu ürün, Tıbbi Cihazlara dair 93/42/EEC sayılı Konsey
Yönergesi hükümleriyle uyumlu olduğunu gösteren bir CE
işareti taşımaktadır. CE işaretinin yanında bulunan rakam
(0123), Direktifin gerekliliklerini karşıladığı onaylayan AB
uyumlu kurumun numarasıdır.
NOT: Ürün, 2011/65/AB sayılı Konsey Yönergesi ile
uyumludur.
Sisteme Genel Bakış 2-13
Page 42
Page 43
3 Sistem Hazırlığı
DİKKAT:
Güç kablosunu serbestçe takmak/çıkarmak ve sistemin
çalışma sıcaklığının artması sonucu oluşan sistem
arızalarından kaçınmak için sistemin arka tarafında ve
her iki yanında yeterli boş alan olmasını sağlayın.
3.1 Sistemi Taşıma/Konumlandırma
Lütfen hem operatörün hem de cihazların güvenliğini sağlamak için sistemi yerleştirmeden
önce güvenlik önlemlerini okuyup anlayın.
1. Gücü kapatın ve fişi çekin.
2. Sistemin tüm çevre birim cihazlarla olan bağlantısını kesin.
3. Sistemi tutamaktan tutarak istenen konuma yerleştirin.
4. Sistemin arkasında ve her iki yanında en az 20 cm boşluk bırakın.
3.2 Güç Kaynağı
Bu sistem yalnızca harici güç kaynağına bağlı olduğunda veya batarya kapasitesi yeterli
olduğunda normal şekilde çalışabilir.
3.2.1 Harici Güç Kaynağını Bağlama
Sistemi harici güç kaynağına bağlamak için üç telli bir güç kablosu kullanılır.
Harici güç kaynağı sistemi aşağıdaki gereksinimleri karşılamalıdır:
Voltaj: 100-240 V~
Frekans: 50/60 Hz
Giriş akımı: 1,5- 0,8 A
3.2.2 Batarya Gücüyle Çalışma
Sistem harici güç kaynağına bağlı olduğunda harici güçle çalışır. İçindeki lityum iyon batarya
şarjlı durumdadır. Harici güç kaynağı bağlantısı kesildiğinde, sistem lityum iyon bataryalarla
çalışır.
Ayrıntılı işlemler ve önlemler için bkz. "13 Batarya".
Sistem Hazırlığı 3-1
Page 44
3.3 Gücü AÇMA/KAPATMA
DİKKAT:
Emniyetli ve etkili sistem işleyişi için günlük bakım ve
kontrolleri gerçekleştirmelisiniz. Sistem uygun olmayan şekilde
çalışmaya başlarsa taramayı derhal durdurun. Sistem uygun
olmayan şekilde çalışmaya devam ederse sistemi tamamen
kapatın ve Mindray Müşteri Hizmetleri Departmanı veya satış
temsilcisi ile iletişim kurun. Sistemi uygun olmayan şekilde
çalışırken kullanmakta ısrar ederseniz hastaya zarar verebilir ya
da ekipmanda hasara neden olabilirsiniz.
No.
Kontrol Edilecek Öğe
<1>
Sıcaklık, bağıl nem ve atmosfer basıncı, çalıştırma koşulların gereksinimlerini
karşılamalıdır. Ayrıntılar için bkz. "2.4.3 Çevresel Koşullar".
<2>
Yoğuşma olmamalıdır.
<3>
Sistem ve çevre birim cihazları üzerinde distorsiyon, hasar veya kir
bulunmamalıdır.
Kir bulunması durumunda temizlik işleminin "16.1.1 Sistemi Temizleme"
bölümünde gösterildiği şekilde gerçekleştirilmesi gerekir.
<4>
LCD ekran veya kontrol paneli üzerinde gevşek vida bulunmamalıdır.
<5>
Kablolarda hasar olmamalıdır (örn. güç kablosu). Sistem bağlantıları daima sabit
olmalıdır.
<6>
Problar ve prob kabloları hasarsız ve lekesiz olmalıdır.
Prob temizliği ve dezenfeksiyonu ile ilgili ayrıntılı bilgi için bkz. "12.1.5 Probları
Temizleme ve Dezenfeksiyon".
<7>
Kontrol paneline diğer gereksiz parçalar takılmamalı veya eklenmemelidir.
<8>
Tüm bağlantıların hasarsız olduğundan ve yabancı madde blokajı
bulunmadığından emin olun.
Sistemin çevresinde ve havalandırmada engel bulunmamalıdır.
<9>
Prob temizliği ve dezenfeksiyon.
<10>
Genel tarama ortamı ve alanı temiz olmalıdır.
3.3.1 Gücü AÇMA
Çalıştırmadan önce yapılması gereken kontroller
Sistemi açmadan önce kontrol etmek için:
3-2 Sistem Hazırlığı
Page 45
Çalıştırdıktan sonra kontrol etme
No.
Kontrol Edilecek Öğe
<1>
Olası bir aşırı ısınmayı gösteren olağan dışı ses veya koku olmamalıdır.
<2>
Sistemde sürekli olarak gösterilen hata mesajı bulunmamalıdır.
<3>
B Mod görüntüsünde süreksiz, eksik veya siyah artefakt, belirgin bir parazit
bulunmamalıdır.
<4>
Ultrason prosedürü sırasında prob yüzeyinde anormal ısı bulunup
bulunmadığını kontrol edin.
<5>
Kontrol panelinin tuşları ve düğmeleri tamamen işlevsel olmalıdır.
<6>
Muayene tarih ve saati sistemin tarih ve saatiyle aynı olmalı ve doğru şekilde
gösterilmelidir.
UYARI:
1.
Aşırı ısı yayan bir probu kullanmanız durumunda, hastada
yanık oluşabilir.
2.
Doğru şekilde çalışmayan bir parça bulursanız sistemin
arızalı olduğu anlamına gelebilir. Bu durumda sistemi hemen
kapatın ve Mindray Müşteri Hizmetleri Departmanı veya satış
temsilcisi ile iletişim kurun.
NOT:
Sistemi başlattığınızda veya problar arasında geçiş yaptığınızda tıklama sesleri
duyulması normaldir.
Kontrol panelinin sağ üst köşesindeki güç düğmesine basın.
Açıldıktan sonra sistemi kontrol etmek için:
3.3.2 Gücü KAPATMA
Sistemi kapatmak için doğru prosedürleri izlemeniz gerekir. Ayrıca, yazılımı yükselttikten
sonra veya sistem çöktüğünde, kapatıp yeniden başlatmanız gerekir.
Sistemi uzun bir süre kullanmayacaksanız sistemin gücünü kapattıktan sonra harici güç
kaynağı bağlantısını kesin; sisteme bağlı tüm çevre birim cihazlarının gücünü kapatın.
Sistemi normal şekilde kapatma:
Kontrol panelinin sağ üst köşesindeki güç düğmesine bir kez hafifçe basın. [Kapatma Onayı]
ekranı görüntülenir. Aşağıdaki şekle bakın.
Kapat: Sistemi normal şekilde kapatır.
Bekleme: Bekleme durumuna girmeyi sağlar.
İptal Et: İşlemi iptal eder.
Sistem Hazırlığı 3-3
Page 46
Normal şekilde kapatamıyorsanız sistemi doğrudan kapatmak için:
NOT:
1.
Sistemi doğrudan kapatmak için ZORLAMAYIN. Bu, verilere zarar verebilir.
2.
Yazılım yükseltme sonrasında güncellemenin eksiksiz gerçekleşmesini
sağlamak için lütfen sistemi normal yolla ("Kapat" yöntemini kullanarak)
kapatın.
DİKKAT:
1.
Prob bağlarken veya bağlantısını keserken, düşmesini veya
hasar görmesini önlemek için probu doğru konuma getirin.
2.
Yalnızca Mindray tarafından verilen probları kullanın.
Satış sonrası problar, hasara veya yangına neden olabilir.
UYARI:
Sisteme bağlanmadan önce probların, kabloların ve konektörlerin
düzgün çalışır durumda olup olmadığını; yüzeylerinde kusur,
çatlak ve soyulma bulunup bulunmadığını kontrol edin. Hasarlı
bir probun kullanımı, elektrik çarpmasına neden olabilir.
Güç düğmesini uzun bir süre basılı tutun, sistem [Kapatma Onayı] ekranını göstermeden
kapanacaktır. Sistemin bu yolla kapatılması verilere zarar verebilir.
3.4 Bir Prob Bağlama / Bağlantısını Kesme
3.4.1 Prob Bağlama
1. Probun üzerindeki kilitleme kolunun kilitli olup olmadığını kontrol edin veya saat
yönünün tersine çevirip yatay konuma getirerek kilidi açın.
2. Prob kablosu tutucuya doğruyken prob konektörünü porta takın.
3. Saat yönüne çevirerek kolu kilitleyin.
4. Ezilmesini veya diğer cihazlara dolanmasını önlemek için kabloyu düzgünce
yerleştirin. Prob başının serbest şekilde durmasını ÖNLEYİN.
3-4 Sistem Hazırlığı
Page 47
3.4.2 Probun Bağlantısını Kesme
UYARI:
USB depolama cihazını doğrudan çıkarmayın; aksi takdirde
ultrason sistemi veya USB cihazı ve/veya cihazda bulunan veriler
zarar görebilir.
1. Prob kilit kolunu saat yönünün tersine çevirerek konektörü serbest bırakın.
2. Konektörü dışarı doğru çekin.
3. Probu güvenli ve dikkatli bir şekilde saklayın.
3.5 Ayak Anahtarını Bağlama
Ayak anahtarını ana üniteye bir USB portu üzerinden bağlayın.
Ayak anahtarının işlevlerini [Anahtar Konfig] sayfasından ayarlayın. Ayrıntılı bilgi için bkz.
"11.1.6 Anahtar Konfig".
3.6 Bir USB Depolama Cihazı Bağlama /
Çıkarma
Ultrason sistemine bir USB depolama cihazı bağlarken ekranın sağ alt köşesinde
Yerel yazıcı bağlama
Aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi bir grafik / metin yazıcısının güç kablosu ve veri kablosu
vardır. Güç kablosu, gerekli şekilde doğrudan bir duvar prizine bağlanır.
1. Veri kablosunu ultrason sistemi üzerindeki USB portuna bağlayın.
2. Güç fişinin diğer ucunu uygun bir prize takın.
3. Sistemi ve yazıcıyı çalıştırın.
4. Yazıcının durumunu kontrol edin:
[Kurulum]->[Yazdrma Ön Ayarı]->"Yazıcı Sürücüsü" sayfasına gidin; listede otomatik
olarak kurulmuş yazıcıların "Durum" bilgisi "Hazır" olarak görüntülenir.
3-6 Sistem Hazırlığı
Page 49
5. "Yazdırma Servisi" sayfasına geri dönün, listeden "Rapor Yazdırma" öğesini seçin ve
NOT:
Ultrason sistemine entegre edilen tüm yazıcı sürücüleri üreticilerin resmi web
sitesinden alınmıştır ([Kurulum]->[Yazdrma Ön Ayarı]->"Yazıcı Sürücüsü" ->
[Desteklenen Yazıcı Listesi] öğelerine tıklayarak modelleri kontrol edebilirsiniz).
Yazılım sürümü ve bölgesel sınırlamalar nedeniyle yazıcı sürücüleri güncellenmemiş
olabilir. Ayrıntılı bilgi için yazıcı üreticisiyle iletişime geçin.
ekranın altındaki Özellik kutusunda öznitelikleri ayarlayın:
"Yazıcı" öğesinin sağındaki aşağı açılır listeden yazıcı modelini seçin;
Kağıt Boyutu ayarını yapın.
6. Kurulumu bitirmek için [Save] (Kaydet) öğesine tıklayın.
İpuçları: Önceden sisteme entegre edilmiş bazı popüler yazıcıların sürücülerini görmek için
[Yazıcı Sürücüsü]->[Desteklenen Yazıcı] öğesine tıklayın. Bu sürücüler otomatik olarak
yüklenir. Otomatik kurulumun başarısız olup olmadığını kontrol etmek için aşağıdaki bilgileri
kontrol etmeniz gerekir:
Bağlı yazıcının modeli "Yazıcı Sürücüsü" listesinde görüntülenmiyor;
"Yazıcı Sürücüsü"->[Yerel Yazıcı Ekle] öğesine tıklayın; sistem sizden ppd dosyasını
güncellemenizi ister.
Bu sırada, aşağıda açıklandığı gibi yazıcı sürücüsünü manuel olarak kurmanız gerekir:
a) Ppd dosyasını yazıcı üreticisinin resmi web sitesinden indirin (gerekirse hizmet
mühendisiyle iletişime geçin) ve ppd dosyasını depolama cihazına kopyalayın
(örneğin USB disk).
b) USB diski ultrason sistemine bağlayın; [Kurulum]->[Yazdrma Ön Ayarı]->"Yazıcı
PPD dosyasını medyadan seçme: Harici medyadaki yolu seçin ve kurun.
PPD dosyasını veritabanından seçme: Ultrason sistemine entegre ppd. dosyasını
seçin.
6. Ppd. dosyası tam olarak kurulduktan sonra kurulumu tamamlamak için yazıcı adını girin.
Kurulum başarılı olduktan sonra sistem "Yazıcı Sürücüsü" sayfasına geri döner ve
eklenen iStorage UltraAssist Print ağ yazıcısını gösterir
Sistem, iStorage işleviyle yazdırmayı destekler. Bu işlevi kullanmadan önce iStorage
sunucusunda konfigüre edilmiş bir varsayılan yazıcı bulunduğundan ve ultrason sisteminde
konfigüre edilmiş bir iStorage sunucusu bulunduğundan emin olun. Ayrıntılar için lütfen
"10.1.1 Ağ Ön Ayarı" bölümüne bakın.
1. [Kurulum]->[Yazdrma Ön Ayarı]->"Yazıcı Sürücüsü" sayfasına gidin ve iStorage
yazıcısının durumunu kontrol edin; "Hazır" durumunda AssistPrinter@IP address
olmalıdır.
2. "Yazdırma Servisi" öğesine tıklayarak ekrana girin ve Rapor Yazdırma servisi için yazıcı
olarak AssistPrinter@IP address öğesini seçin.
3. [Save] (Kaydet) öğesine tıklayın.
Yazdırma Servisi (Print Service)
Rapor veya görüntüleri yazdırmak için bir grafik/metin yazıcısı kullanabilirsiniz.
Varsayılan rapor yazıcısını ve özniteliklerini ayarlamak için:
"[Kurulum]->[Yazdrma Ön Ayarı]" ekranında "Yazdırma Servisi" öğesini seçin,
ardından servis listesinden "Rapor Yazdırma" sütununu seçin ve "Özellik"
kutusundaki öğeleri ayarlayın.
Rapor yazdırma:
Rapor yazdırmak için rapor iletişim kutusunda [Yazdır] öğesine tıklayın veya
yazdırma işlemi için kullanıcı tanımlı tuşu kullanın; ayrıntılı bilgi için bkz.
"11.1.6 Anahtar Konfig".
Daha fazla ayrıntı için lütfen yazıcılarla birlikte verilen kılavuzlara başvurun.
3-8 Sistem Hazırlığı
Page 51
3.8 Dijital Video Yazıcı
Yerel yazıcıyı yükleme
1. Yazıcıyı uygun bir yere koyun.
2. Yazıcıyı (VIDEO IN portu) ve ultrason sistemini (USB portu) veri kablosuyla birbirine bağlayın.
3. Bir kağıt rulosu yerleştirip sistemi ve yazıcıyı çalıştırın.
4. Yazıcı sürücüsünü kurun (grafik/metin yazıcısıyla aynı adımlar uygulanır; ayrıntılı bilgi
için lütfen bkz. "3.7 Grafik/Metin Yazıcı"). "2.5.4 Desteklenen Çevre Birim Cihazları" bölümünde listelenen yazıcının sürücüsünü kurmanız gerekmez.
5. Yazdırma servisi ekleyin:
(1) [Kurulum]->[Yazdrma Ön Ayarı]->[Yazdırma Servisi] ekranını açın.
(2) Aşağıdaki sayfaya girmek için [Servis Ekle] öğesine tıklayın.
(3) Servis tipini "Dijital Görüntü Yazdırma" olarak seçin ve servis adını manuel
olarak girin.
(4) Yazıcı Servisi sayfasına dönmek için TMM öğesine tıklayın.
(5) Özellik kutusundaki öğeleri ayarlayın ve [Kaydet] öğesine tıklayarak ayarları
kaydedin.
Görüntü yazdırma
DICOM görüntü yazdırma için bkz. "10 DICOM".
Yazdırma servisini değiştirin:
a) Listede bulunan bir yazıcı servisini seçin.
b) Özellik kutusunda yazıcı tipini seçin.
c) Kağıt boyutu, yön gibi öznitelikleri ayarlayın.
d) Onaylamak için [TMM] öğesine tıklayın.
Görüntü yazdırma
Yazdırılacak görüntüyü iStation veya İnceleme ekranında seçip yazdırılacak
yazıcıyı seçmek için [Gönderilecek Yer] öğesine tıklayın.
Daha fazla ayrıntı için lütfen yazıcılarla birlikte verilen kılavuzlara başvurun.
Sistem Hazırlığı 3-9
Page 52
3.9 Analog Video Yazıcı
1. Yazıcıyı (VIDEO IN portu) ve ultrason sistemini (IO panelindeki S-Video) sinyal
kablosuyla birbirine bağlayın;
2. Yazıcının üzerindeki uzaktan kumanda kablosunu ultrason sistemi üzerindeki Uzak
portuna bağlayın.
3. Güç kablosunu doğru şekilde topraklanmış bir prize bağlayın.
4. Yazıcı sürücüsünü kurun (grafik/metin yazıcısıyla aynı adımlar uygulanır; ayrıntılı bilgi
için lütfen bkz. "3.7 Grafik/Metin Yazıcı"). "2.5.4 Desteklenen Çevre Birim Cihazları" bölümünde listelenen yazıcının sürücüsünü kurmanız gerekmez.
5. Yazdırma servisi ekleyin. Bkz. "3.8 Dijital Video Yazıcı".
3.10 Harici DVD
1. DVD kayıt cihazının USB kablosunu ultrason sistemindeki USB portuna bağlayın (tüm
USB portları kullanılabilir).
2. DVD'nin güç adaptörünü güç kaynağına bağlayın.
3-10 Sistem Hazırlığı
Page 53
3.11 Temel Ekran ve Çalışma
Logo
Hastane adı
Hasta Bilgileri
Erişim Numarası
Dondur
simgesi
Operatör
Muayene zamanı
Probe
Akustik güç, MI/TI
Menü alanı
Görüntü alanı
Ürün Modu
Muayene Modu
Görüntü Parametreleri
Küçük resim
önizleme ve
yakınlaştırma
penceresi
Sine İnceleme Alanı
Vücut İşareti ve Açıklama
Kaydedilen Görüntülerin Küçük Resim Alanı
Yardım bilgileri alanı
Sistem durumu simgesi
3.11.1 Temel Ekran
Aşağıdaki şemada ekrandaki farklı alanlar gösterilmektedir:
Bilgi Alanı
Bilgi alanında üretici logosu, hastane adı, muayene tarihi ve saati, akustik güç ve MI/TI,
dondur simgesi, hasta bilgileri, prob modeli, geçerli muayene modu ve erişim numarası
vb. görüntülenir. [Kurulum]-> [Sistem Ön Ayarı]-> [Genel] menüsünden operatör, hasta
cinsiyeti, yaş, kimlik, adı vb. bilgileri görüntüleyecek şekilde önceden ayarlanabilir.
Ön ayarlarla ilgili prosedürler hakkında ayrıntılı bilgi için bkz. "11.1.2 Genel (General)".
Üretici logosu
Üretici logosu ekranın sol üst köşesinde görüntülenir.
Hastane adı
Hastanenin adını gösterir. Hastane adı [Kurulum]->[Sistem Ön Ayarı]->[Bölge]
menüsünden ayarlanabilir.
Muayene zamanı
Muayene zamanını tarih ve saatiyle birlikte gösterir. Muayene zamanı [Kurulum]->
[Sistem Ön Ayarı]->[Bölge] menüsünden ayarlanabilir. Muayene zamanı, donmuş
görüntüyle birlikte donar.
Akustik güç ve MI/TI
Akustik gücü gösterir. Akustik güç, MI (Mekanik İndeks) ve TI (Termal İndeks)
dahildir.
Dondur simgesi
Dondur simgesi görüntünün dondurulduğu anlamına gelir.
Sistem Hazırlığı 3-11
Page 54
Hasta Bilgileri
Etiketler
Öğeler
Menü başlığı
Hasta adı, kimlik, cinsiyet ve yaş gibi bilgileri gösterir. Hasta bilgilerini "Hasta Bilgisi"
ekranından girin. Alternatif olarak, kaydedilmiş hasta verilerini iStation veya DICOM
İş Listesi sunucusundan içe aktarın.
Prob modeli
O anda kullanılan prob modelini veya varsayılan modeli gösterir.
Muayene Modu
O anda kullanılan muayene türünü (örn. Abdomen) gösterir.
Operatör
Ekranda operatörün adını gösterir. Bu bilgi [Hasta Bilgisi] ekranından girilir.
Erişim Numarası
Erişim numarası hastane bilgi sisteminde kullanılan muayene numarasını gösterir.
DICOM üzerinden içe aktarılabilir ya da manuel olarak girilebilir.
Menü alanı
Görüntü menüsü, ölçüm menüsü, açıklama menüsü, vücut işareti menüsü vb. içerir.
Menü üzerinde işlem yapmak için iztopunu veya çok işlevli düğmeyi kullanın.
Görüntü menüsünü göstermek veya gizlemek için kontrol panelindeki <Menü>
tuşuna basın.
Menü alanında menü başlığı ve menü öğeleri bulunur. Aşağıdaki şekilde gösterilmiştir.
Menü başlığı
Menü adını gösterir.
Etiketler
Öğenin öznitelik etiketleri.
Öğeler
Bir menüdeki öğeleri ifade eder. Birden fazla mod için uygulanabilen bir öğe belirli
modda genel öğe olarak görüntülenir. Görüntü modu ve ölçüm öğeleri önceden
ayarlanabilir (ayrıntılar için bkz. "11 Kurulum").
Önceki menüye dönme
Alt menüden önceki menüye dönmek için [Geri Dön] öğesine tıklayın.
3-12 Sistem Hazırlığı
Page 55
Çok işlevli düğme, menüyü çalıştırmak için kullanılabilir. Menüyü açmak için
düğmeye basın, öğeler arasında tek tek gezinmek için düğmeyi çevirin.
Öğe türlerine bağlı olarak çok işlevli düğmeyle şunları yapabilirsiniz:
Bir komut öğesi veya isteğe bağlı komut öğesi için: Öğeyi etkinleştirmek için
doğrudan düğmeye basın.
Bir parametre öğesi veya öğeyi açmak/kapatmak için: Kilitlemek ve öğeyi
seçmek için düğmeye basın, ardından mevcut değerler arasında geçiş yapmak
için düğmeyi çevirin; öğeyi bırakmak ve seçimini kaldırmak için düğmeye tekrar
basın.
Alt menüsü olan bir öğe için: Alt menüyü genişletmek için düğmeye basın; imleç
ilk alt öğeye gider. Aynı zamanda, alt menüdeki [Geri Dön] öğesine tıklayarak alt
menüden çıkıp önceki öğeye gidebilirsiniz.
Etiketlerde gezinmek için çok işlevli düğmeyi çevirin ve etiketi seçmek için
düğmeye basın.
Parametre alanı
Etkin pencere için görüntü parametrelerini gösterir. Birden fazla görüntüleme modu
varsa parametreler her bir moda göre gösterilir. Bu alanda gösterilen ayrıntılı
parametreler için lütfen ilgili görüntüleme moduna (modlarına) bakın.
Görüntü alanı
Ultrason görüntüleri, prob işareti (veya etkinleştirme penceresi işareti), zaman çizelgesi
(M modunda), koordinat ekseni (derinlik, zaman, velosite/frekans) ve fokus konumunun
(derinlik ekseninde biçiminde bulunur) yanı sıra ek açıklama, vücut işareti, ölçüm kaliperleri ve siyah beyaz çubuk, görüntü alanında gösterilir.
Küçük Resim Önizleme ve Yakınlaştırma Penceresi (görüntü içinde görüntü)
Yakınlaştırma durumundayken bu alanda görüntünün tamamını içeren bir küçük resim
gösterilir ve büyütülen alanı vurgulamak için dikdörtgen bir çerçeve kullanılır. Bu özelliğe
görüntü içinde görüntü adı verilir.
Yardım bilgileri alanı
Yardım bilgileri alanında, çeşitli yardım bilgileri veya geçerli durumdaki ilerleme çubuğu
gösterilir.
Ayrıca sistem her tuş için yardım sunabilir. Tuş yardımı durumuna girmek için [Yardım]
öğesine tıklayın, imlecin üzerinde soru işareti olan bir oka dönüştüğünü görebilirsiniz.
Kontrol panelinde herhangi bir tuşa basın, ekran tuşla ilgili bilgileri gösterir ve tuş
yardımı durumundan çıkar.
İpuçları: Yardım bilgilerinde, "TB" kısaltması "İztopu"; "Düğme" ise "Çok işlevli düğme"
anlamına gelir.
Kaydedilen görüntülerin küçük resim alanı
Geçerli hasta bilgileri altında kaydedilen küçük resimleri gösterir.
Görüntü yönetme alanı
Sayfa çevirme: Birden çok sayfa görüntüsü kaydedildiğinde sonraki sayfaya veya
önizleme sayfasına sırasıyla ya da ile geçebilirsiniz.
Sil: Bir küçük resim görüntüsü seçin ve öğesine tıklayarak silin.
Gönderilecek Yer: bir küçük resim görüntüsü seçin ve öğesine tıklayarak diğer
cihazlara gönderin.
Sistem durumu simgesi
Bu alanda USB bellek cihazı, yazıcı, ağ, Çince/İngilizce giriş ve geçerli sistem zamanı
vb. gibi ilgili sistem simgeleri gösterilir.
Sistem Hazırlığı 3-13
Page 56
Sabit Olmayan Alanlar
Burada gösterilen alanların konumları sabit değildir, bu alanları ekrandaki belirli bir alan
içinde iztopuyla taşıyabilirsiniz.
Sonuç penceresi
Ölçüm sonuçları penceresi yakın zamanda yapılan ölçümlerin sonuçlarını görüntüler.
Sonuç penceresini taşımak için:
a) İmleci sonuç penceresinin başlığına götürün (imlecin şeklini aldığını
görebilirsiniz).
b) <Ayarla> tuşuna basıp iztopunu hareket ettirin; pencere imleçle birlikte
hareket eder.
c) İmleci hedef konuma getirip [Ayarla] tuşuna tekrar basın ve sonuç penceresini
hedef konuma sabitleyin.
Açıklama alanı
Ayrıntılar için lütfen "8 Açıklamalar ve Vücut İşaretleri" bölümüne bakın.
Vücut işareti alanı
Ayrıntılar için lütfen "8 Açıklamalar ve Vücut İşaretleri" bölümüne bakın.
3-14 Sistem Hazırlığı
Page 57
3.11.2 Ekranlarda Yapılan Temel İşlemler
Kompozisyon
Açıklama
Başlık Çubuğu
Başlık çubuğu, ekranın içeriği ve işleviyle ilgili açıklama
vermek için kullanılır.
Sayfa Sekmesi
Bazı ekranlarda içerikler birkaç sayfaya bölünür. Mevcut
sayfaları açmak/kapatmak için seçim işaretçisini ve <Ayarla>
tuşunu kullanın. Mevcut sayfaları açmak / kapatmak için seçim
işaretçisini ve [Ayarla] tuşunu kullanın.
İçerik
Radyo düğmesi: Öğeyi seçmek için tıklayın.
Onay kutusu: Öğeyi işaretlemek veya işareti kaldırmak
için tıklayın.
Giriş kutusu: Klavye yoluyla karakterleri manuel olarak
girin. İmleci kutunun içinde konumlandırın ve harfleri veya
karakterleri girin.
Açılır liste kutusu: Listeyi gösterip bir öğe seçmek için [▼]
öğesine tıklayın.
[Save] (Kaydet)
ve [İptal]
Bir ekranın işlemi tamamlandığında, işlemi kaydetmek veya
iptal etmek ve ekranı kapatmak için [Save] (Kaydet) veya
[İptal] düğmesine basın.
Başlık
Tab
İçindekiler
Kontrol
düğmesi
Bir ekran, aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi başlık, sayfa sekmeleri, içerikler ve düğmelerden
oluşur:
Bir iletişim kutusunu yeniden konumlandırma:
1. İmleci iletişim kutusunun başlık çubuğunun üzerine getirmek için iztopunu döndürün.
Böylece, imleç haline gelir; [Ayarla] tuşuna basın.
2. İztopunu döndürün ve dikdörtgen grafiği istenen yeni konuma yerleştirin.
3. <Ayarla> tuşuna bastığınızda iletişim kutusu istenen konuma taşınır.
Sistem Hazırlığı 3-15
Page 58
Page 59
4 Muayene Hazırlığı
DİKKAT:
Yeni bir hastayı muayene etmeden önce, önceki hasta
muayenesini sonlandırmak için <Muayeneyi Sonlandır> tuşuna
basın ve sonraki yeni hastanın verileriyle karışmasını önlemek
için hasta kimliği ve bilgisini güncelleyin.
4.1 Bir Muayene Başlatma
Aşağıdaki durumlarda bir hasta muayenesi başlatabilirsiniz:
Yeni hasta bilgisi: Yeni bir hasta muayenesi başlatmak için önce hasta bilgilerine girin;
ayrıntılar için lütfen bkz. "4.2.1 Yeni Hasta Bilgileri".
Yeni muayene: Zaten kayıtlı olan bir hasta için yeni bir muayene başlatmak amacıyla
kayıtlı bilgiler iStation veya İş Listesi yoluyla alınabilir; ayrıntılı bilgi için bkz.
"4.2.2.1 iStation" ve "4.2.2.2 DICOM İş Listesi".
Muayeneyi etkinleştirme: 24 saat içerisinde sonlanan bir muayeneyi seçin ve içe
aktarılan hasta bilgileri ve muayene verileriyle muayeneye devam edin. Ayrıntılar için
lütfen "4.5 Muayene Etkinleştirme ve Devam Ettirme" bölümüne bakın.
Muayeneye devam etme: 24 saat içerisinde duraklatılan bir muayeneyi seçin ve içe
aktarılan hasta bilgileri ve muayene verileriyle muayeneye devam edin. Ayrıntılar için
lütfen "4.5 Muayene Etkinleştirme ve Devam Ettirme" bölümüne bakın.
Bir muayene için genel prosedür: Hasta bilgilerini girin -> bir muayene modu ve prob seçin ->
bir görüntüleme modu seçin -> muayeneyi başlatın.
Yeni bir hasta muayenesi başlatmak için ayrıntılı hasta bilgilerinin girilmesi gerekir. Sistem,
girilen hasta bilgilerini baz alarak her hasta için özel bir bilgi veritabanı oluşturur, böylece bir
hastanın bilgileri başka bir hastanın bilgileriyle karışmaz.
4.2 Hasta Bilgileri
"Hasta Bilgisi" ekranına girme
<Hasta> tuşuna basın veya
İmleci ekrandaki hasta bilgileri alanının üzerine getirin ve ekranı açmak için <Ayarla>
tıklayın veya kontrol panelinde tekrar <Hasta> tuşuna basın.
Girilen hasta bilgilerinin hiçbirini kaydetmeden ekrandan çıkmak için [İptal] öğesine
tıklayın veya <Esc> tuşuna basın.
Girilen bilgileri kaydederek geçerli muayene moduna dönmek için <B> veya
<Dondur> tuşuna basın.
Hasta bilgilerini hızlıca kaydedip ana ekrana dönmek için ekranda [Hızlı Kayıt] öğesine
tıklayın.
Muayene Hazırlığı 4-1
Page 60
4.2.1 Yeni Hasta Bilgileri
NOT:
1.
"\" karakterine izin verilmez.
2.
Sistemde zaten var olan bir kimlik girildiğinde "Kimlik zaten var, veri
yükleyin" uyarısı görüntülenir ve hasta verilerini içe aktarabilirsiniz.
Hasta verileri içe aktarıldıktan sonra düzenlenebilir.
1
2
4
3
Hasta Bilgisi sayfası aşağıdaki şekilde gösterilir:
İmleci hedeflenen kutunun üzerine getirin. Alan kutusu vurgulanır ve yanıp sönen bir imleç
belirir. Bilgiler girilebilir veya seçenekler arasından seçilebilir.
İmlecin konumunu <Tab>, <Enter> veya yukarı/aşağı kontrolleri kullanarak da değiştirebilirsiniz.
Bilgiler arasında şunlar yer alır:
1. Genel bilgiler
Ad
K klavyeyi kullanarak hastanın adını girin. A-Z ve 0-9 arası karakterlerle "." karakterine
izin verilir. "\", "^", "=" ve "," karakterlerine izin verilmez.
Hastanın Kimliği
Hasta kimliği yeni bir hasta başlatıldıktan sonra sistem tarafından otomatik olarak oluşturulur
ve manuel olarak değiştirilebilir. Kimliği girip onayladığınızda, değiştirmenize izin verilmez.
Dğr.Kmlk
Sigorta kimliği gibi başka bilgiler için kullanılan hastanın ikinci kimliğidir.
Cinsiyet
Açılır listeden Erkek, Kadın veya Bilinmeyen olarak hastanın cinsiyetini seçin.
DOB (Doğum tarihi):
Hastanın doğum tarihini manuel olarak girebilir;
Alternatif olarak tarihi seçmek için öğesine, işlemi onaylamak için [Kaydet]
öğesine tıklayabilirsiniz.
4-2 Muayene Hazırlığı
Page 61
Yaş
NOT:
Tarihi manuel olarak girerken, sistemle aynı formatta girin.
Çalışma açıklaması:
Her muayeneye ilişkin açıklama girmek için kullanılır.
Birincil endikasyonlar:
Birincil endikasyonları girmek için kullanılır
(muayeneyi gerçekleştirme sebebi.)
İkincil endikasyonlar:
İkincil endikasyonları girmek için kullanılır.
CPT4 kodu:
CPT4 kodunu girmek için kullanılır.
CPT4 açıklaması:
CPT4 açıklamasını girmek için kullanılır.
Muayene
Tipi
Bilgiler
Açıklama
ABD
(Abdomen)
Boy
/
Ağırlık
/
BSA (vücut
yüzey alanı)
Boy ve kilo bilgileri girildikten sonra sistem otomatik olarak
[Kurulum]-> [Sistem Ön Ayarı]-> [Genel] yoluyla ayarlanan formülü baz alarak BSA'yı hesaplar.
OB
(Obstetrik)
Hesaplama
endeksi
Son menstrüasyon dönemi (LMP), in-vitro döllenme (IVF),
temel vücut sıcaklığı (BBT) ve önceki muayene tarihini
(PRV) baz alarak gestasyon yaşını (GA) ve tahmini doğum
tarihini (EDD) hesaplayın. Açılır listeden LMP, IVF, PRV,
BBT veya EDD seçimini yapın; alternatif olarak EDD'ye ve
girilen tarihe göre GA ve LMP değerleri hesaplanabilir.
LMP: LMP girildikten sonra sistem, GA ve EDD'yi
hesaplayıp gösterir.
IVF: IVF'yi girdikten sonra sistem GA ve EDD'yi
hesaplar.
PRV: Tarihi ve son muayenenin GA'sını
girdiğinizde sistem yeni bir GA ve EDD'yi hesaplar.
BBT: BBT'yi girdiğinizde sistem GA ve EDD'yi
hesaplar.
EDD: EDD'yi girdikten sonra sistem GA ve LMP'yi
hesaplar.
Gravida
Gebelik sayısı.
Ektopik
Anormal gebelik sayısı. örn. dış gebelik
Gestasyonlar
Embriyo sayısı (1, 2, 3; 1 varsayılandır)
Otomatik oluşturulan yaş: Doğum tarihi girildiğinde, sistem otomatik olarak
oluşturulan yaşı alan kutusunda gösterebilir; birim olarak "Yıl", "Ay" veya "Gün"
kullanılabilir. Yaş bir yıldan küçükse sistem, yaşı otomatik olarak ay veya gün
olarak hesaplar.
Yaşı manuel olarak da girebilirsiniz.
2. Muayene Tipi
Muayene uygulama türü
Şunlar arasından seçim yapabilirsiniz: ABD (Abdomen), OB (Obstetrik), GYN (Jinekoloji),
CARD (Kardiyak), VAS (Vasküler), URO (Üroloji), SMP (Küçük Parça), PED (Pediyatrik)
ve BREAST (Meme).
Muayeneye özel bilgileri girmek için muayene tipi sekmesini seçin.
Genel bilgiler:
Muayeneye özel bilgiler:
Muayene Hazırlığı 4-3
Page 62
Muayene
Tipi
Bilgiler
Açıklama
Para
Doğum sayısı
Aborta
Kürtaj sayısı
GYN
(Jinekoloji)
LMP
Son menstrüasyon dönemi
Gravida
Gebelik sayısı.
Para
Doğum sayısı
Ektopik
Anormal gebelik sayısı. örn. dış gebelik
Aborta
Kürtaj sayısı
CARD
(Kardiyak)
Boy
/
Ağırlık
/
BSA (vücut
yüzey alanı)
Boy ve kilo bilgileri girildikten sonra sistem otomatik olarak
[Kurulum]->[Sistem Ön Ayarı]->[Genel] yoluyla ayarlanan formülü baz alarak BSA'yı hesaplar.
Tanı Koyucu: Muayeneden sorumlu kişidir. "\", "^", "=" ve "," karakterlerine izin verilmez.
Operatör: Görüntüleri toplama ve taramadan sorumlu olan kişi. "\", "^", "=" ve ","
karakterlerine izin verilmez.
Erişim #: DICOM'da kullanılan muayene numarasıdır; "\" karakterine izin verilmez.
Açıklama: Muayeneye özel açıklama veya notlar.
4. İşlev tuşu
[Yeni Hasta]: Yeni hasta bilgileri girmek üzere, hasta bilgileri ekranındaki geçerli hasta
bilgilerini silmek için tıklayın.
[Yeni Muayene]: Geçerli hastaya yönelik yeni bir muayene oluşturmak üzere mevcut
muayene bilgilerini temizlemek için tıklayın.
[Mua. Drklt]: Mevcut muayeneyi durdurmak için kullanılır.
[Muayene İptal]: Mevcut muayeneyi iptal etmek için kullanılır.
[TMM]: Girilen hasta verilerini kaydetmek ve ekrandan çıkmak için tıklayın.
[İptal]: Girilen hasta verilerini iptal etmek ve ekrandan çıkmak için tıklayın.
4-4 Muayene Hazırlığı
Page 63
4.2.2 Hasta Bilgilerini Alma
4.2.2.1 iStation
Hasta verileri sistem donanımından veya USB bellek cihazından iStation yoluyla alınabilir.
Kontrol panelinde <iStation> tuşuna basın veya
"Hasta Bilgisi" ekranında [iStation] öğesine tıklayın veya
Kontrol panelinde <İnceleme> tuşuna basın ve ekranda [iStation] öğesine tıklayın.
2. Veri kaynağını seçin:
"Veri Kaynağı" açılır listesinde veri kaynağını seçin.
3. Arama koşulunu girme:
Öğe: Ad, Kimlik, Doğum Tarihi ve Muayene Tarihi'ni içerir. Varsayılan öğe addır. Seçilen
öğeye göre bir anahtar sözcük girin.
"Sonuçlarda bul" öğesini seçin, sistem mevcut arama sonuçlarını baz alarak anahtar
sözcüğü arar.
4. Listede istenen hasta bilgilerini seçin. Aşağıdaki menü açılır:
Muayene Hazırlığı 4-5
Page 64
Düğme
Fonksiyon
Açıklama
Görüntü İncele
İnceleme ekranına girmek için tıklayın.
Hasta Bilgisi
Hasta Bilgisi ekranına girmek için tıklayın.
Raporu İncele
Tanı Raporu ekranına girmek için tıklayın.
Muayeneyi Sil
Seçilen kaydı silmek için tıklayın.
Muayeneyi
Yedekle
Seçilen hasta verilerini desteklenen ortamlara dışa aktarmak
için tıklayın.
Muayeneyi
Yenile
Harici bir ortamdan hasta verilerini içe aktarmak için tıklayın.
Muayeneyi
Gönderme
Seçilen hasta verilerini harici bir cihaza, DICOM depolama
sunucusuna veya DICOM yazıcısına göndermek için tıklayın.
Etkin
Muayene
Son 24 saat içinde bitirilmiş bir muayeneye devam etmek için
tıklayın.
Muayeneye
Devam Et
Son 24 saat içinde gerçekleştirilmiş olan bitirilmemiş bir
muayeneye devam etmek için tıklayın.
Diğer düğmeler:
[Yeni Muayene]: Hasta Bilgisi ekranına girmek için tıklayın, bu sırada ilgili hasta
bilgileri de yeni muayeneye aktarılır. Hasta Bilgisi ekranında hasta bilgilerini
düzenledikten sonra yeni bir muayeneye başlamak için [TMM] öğesini seçin.
[Tüm Mua. Seç]: Tüm kayıtları seçmek için tıklayın.
Sorgula/Al: DICOM Sorgula/Al işlevine girmek için tıklayın.
[Çıkış]: iStation öğesinden çıkmak için tıklayın.
4-6 Muayene Hazırlığı
Page 65
4.2.2.2 DICOM İş Listesi
DİKKAT:
Muayene modu ölçüm sırasında değiştirilirse görüntü üzerindeki
tüm ölçüm kaliperleri silinir. Genel ölçüm verileri silinir; ancak
uygulama ölçümlerinin verileri raporlarda saklanır.
DICOM temel paketi konfigüre edildiğinde ve İş Listesi sunucusu ayarlandığında, "Hasta
Bilgisi" ekranında [İş Listesi] öğesine tıklayarak hasta verilerini sorgulayın veya aktarın.
(İş Listesi sunucusunun ayarlanması hakkında bilgi için lütfen bkz. "10 DICOM".)
Prosedür:
1. Veri kaynağı seçme: "İş Listesi Sunucusu" ekranındaki açılır listeden bir iş listesi sunucusu seçtikten sonra sunucudaki tüm hasta muayene kayıtları listelenir.
2. Arama koşulunu girme:
Muayene tarih aralığını seçin ve bu aralıkta hasta aramak için [Sorgu] öğesine
tıklayın.
Hasta kimliğini, hasta adını, erişim numarasını girin. Sistem sonuçları gerçek zamanlı
olarak verir.
Alternatif olarak anahtar sözcük türünü seçebilir, anahtar sözcükler girebilir ve arama
yapmak için [Sorgu] öğesine tıklayabilirsiniz.
Kriterleri sıfırlamak için [Sil] düğmesine tıklayın.
3. Listeden istediğiniz hastayı seçin.
[Muayeneyi Başlat] öğesine tıklayın, hasta bilgileri sisteme aktarılır ve ardından bir
muayene başlatılır.
[Aktarım] öğesine tıklayın, hasta bilgileri Hasta Bilgisi ekranına aktarılır. Hasta Bilgisi
ekranında hasta bilgilerini düzenleyin ve yeni bir muayene başlatmak için [Tamam]
öğesine tıklayın.
Hasta verilerinin ayrıntılarını görmek için [Ayrıntıyı Gstr] öğesine tıklayın.
4. İş Listesinden çıkmak için [Çıkış] öğesine tıklayın.
4.3 Muayene Modu ve Prob Seçme
4.3.1 Desteklenen Muayene Modları
Sistem, uygulama türünün, ölçümlerin, açıklamaların, vücut işaretlerinin, görüntü
parametrelerinin her muayene modu için (kullanıcı tanımlı muayene modları dahil) önceden
ayarlanmasını destekler. Ayrıntılar için lütfen "11.2 Muayene Ön Ayarı" bölümüne bakın.
Problar için muayene modlarını seçebilirsiniz. Ayrıntılar için lütfen "11.2 Muayene Ön Ayarı"
bölümüne bakın.
Muayene Hazırlığı 4-7
Page 66
4.3.2 Muayene Modu ve Prob Seçme
Prob ve Muayene Modunu Seçme
(1) Aşağıdaki iletişim kutusunu açmak için <Prob> tuşuna basın.
modları sayfalarını çevirmek için yön tuşlarını kullanın. Geçerli muayene modunun görüntü parametrelerini hızlı kaydetmek için:
Geçerli görüntü modundaki görüntü parametrelerini ön ayar olarak kaydetmek için Prob ve
Muayene sayfasındaki [Hızlı Kaydet] öğesine veya kullanıcı tanımlı Hızlı Kaydetme tuşuna
tıklayın. Yapılan işlemin geçerli görüntü ön ayar verilerini kapsayacağını bildiren bir iletişim
kutusu açılır.
Çıkış:
Çıkmak için [Çıkış] öğesine tıklayın veya <Prob> tuşuna basın; <B>, <Dondur> veya
<ESC> tuşlarına basıldığında da ekrandan çıkılır.
4-8 Muayene Hazırlığı
Page 67
4.3.3 İkili Prob Geçişi
Tek B ve 2B modu arasında prob geçişi yapmak için kullanıcı tanımlı bir tuşu önceden
ayarlayabilirsiniz. Bu işlev, yalnızca aynı muayene modunun problarında kullanılabilir.
Tek B modunda: Mevcut pencerede iki prob arasında geçiş yapmak için kullanıcı tanımlı
tuşa basın ([Grntü Ön Ayarı] alanındaki Sine Bellek "Ayrık" olarak ayarlandığında)
İkili B modunda: İki prob ve iki pencere arasında geçiş yapmak için kullanıcı tanımlı
tuşa basın.
Kullanıcı tanımlı tuşu şu yolla ayarlayın: [Kurulum] (<Kurulum> tuşuna basarak)->[Sistem Ön
Ayarı]->[Anahtar Konfig].
1. Soldaki Tuş Fonksiyonu sayfasında kullanıcı tanımlı tuşu seçin (Yazdır, Kaydet1,
Kaydet2, F1) veya ayak anahtarı tuşunu seçin.
2. Sağdaki Gelişmiş Özellikler sayfasında "İkili Prob" öğesini seçin.
3. [Kaydet] öğesine tıklayarak ayarı onaylayın ve iletişim kutusundan çıkın.
4. Ön ayara geri döndükten sonra, ayar etkili olur.
4.3.4 Çift Düzlem Endokaviter Probu (65EB10EA)
Muayene Modunu Seçme
1. 65EB10EA'yı ultrason sistemine bağlayın.
2. Muayene modu seçme ekranına girmek için kontrol panelindeki <Prob> düğmesine
basın. İztopunu döndürün ve <Ayarla> tuşuna basarak probun S veya T düzlemi
arasında geçiş yapın ya da 65EB10EA probunun S/T düzleminin muayene modunu
seçin.
İkili Prob İşlevi (kullanıcı tanımlı tuş)
1. 65EB10EA'yı ultrason sistemine bağlayın.
2. Kurulum ekranına girmek için <Kurulum> tuşuna basın, sayfaya girmek için [Sistem Ön Ayarı] -> [Anahtar Konfig] öğesini seçin.
3. Soldaki Tuş İşlevi sayfasında kullanıcı tanımlı tuşu seçin veya ayak anahtarı tuşunu
seçin.
4. Sağdaki Gelişmiş Özellikler sayfasında [İkili Prob] öğesini seçin.
Muayene Hazırlığı 4-9
Page 68
5. [Kaydet] öğesine tıklayarak ayarı onaylayın ve iletişim kutusundan çıkın.
6. Kontrol panelinde [İkili Prob] için tanımlanmış tuşa basın, probun hem S düzlemi hem de
T düzlemi görüntüsü ekranda gösterilir. Mevcut pencereyi etkinleştirmek için kullanıcı
tanımlı tuşa basarak iki pencere arasında geçiş yapın.
4.4 Görüntüleme Modunu Seçme
Görüntüleme modlarına girmek için kontrol panelindeki ilgili tuşu kullanın.
Her bir görüntüleme modundaki ayrıntılı işlemler için bkz. "5 Görüntü Optimizasyonu".
4.5 Muayene Etkinleştirme ve Devam Ettirme
4.5.1 Muayene Etkinleştirme
24 saat içinde bitirilen bir muayeneyi seçin, muayene kaydını seçin, açılan menüden
öğesine tıklayın ya da muayeneyi etkinleştirmek için "iStation" veya "İnceleme" ekranında
[Muay. Etknlştr] öğesine tıklayın.
Not:
Sistem, muayeneye devam etmek için hasta bilgilerini ve muayene verilerini otomatik
olarak yükleyebilir.
Harici bir bellek veritabanında bulunan verilerle muayeneye devam etmek istiyorsanız
önce sistemin hasta verilerini sistemin hasta veritabanına yüklemesine izin vermeniz
gerekir.
4-10 Muayene Hazırlığı
Page 69
4.5.2 Muayeneyi Devam Ettirme
24 saat içinde duraklatılan bir muayeneyi seçin, muayene kaydını iStation ekranında seçin
ve muayeneye devam etmek için açılan menüden öğesine tıklayın.
Harici bir bellek veritabanında bulunan verilerle muayeneye devam etmek istiyorsanız önce
sistemin hasta verilerini sistemin hasta veritabanına yüklemesine izin vermeniz gerekir.
4.6 Muayeneyi Duraklatma ve Sonlandırma
4.6.1 Muayeneyi Duraklatma
Bazı durumlarda çeşitli sebeplerle tamamlanmamış bir muayeneyi durdurmanız gerekir.
Muayene duraklatıldığında, sistem diğer muayenelere başlayabilir.
1. "Hasta Bilgisi" ekranına girmek için <Hasta> tuşuna basın.
2. [Mua. Drklt] öğesine tıklayın.
Tarama sırasında sistemin gücü kesilirse sistem yeniden başlatıldıktan sonra muayene
durumu "duraklatıldı" olarak değişir.
Her seferinde sadece bir muayene duraklatılabilir.
Bir muayene duraklatıldığında sistem şunları gerçekleştirir:
1. Muayeneye ilişkin görüntüleri, raporları ve ölçüm verilerini kaydeder, durumu
"Duraklatıldı" olarak değiştirir.
2. Rapor, görüntüleme modu, muayene modu, görüntü parametreleri, çalışma modu,
görüntüleme/ölçüm verileri vb. muayene bilgilerini kaydeder.
4.6.2 Muayeneyi Sonlandırma
Yeni bir hastayı muayene etmeden önce, önceki hasta muayenesini sonlandırmak için
<Muayeneyi Sonlandır> tuşuna basın ve sonraki yeni hastanın verileriyle karışmasını
önlemek için hasta kimliği ve bilgisini güncelleyin.
Muayeneyi sonlandırmak için aşağıdakilerden birini yapabilirsiniz:
Kontrol panelinde <Muayeneyi Sonlandır> tuşuna basın.
Son hasta muayenesini sonlandırmak ve hasta bilgilerini silmek için Hasta Bilgisi
ekranında [Yeni Hasta] öğesine tıklayın.
Son muayeneyi bitirmek ve muayene verilerini silmek için Hasta Bilgisi ekranında
(veya iStation ya da İnceleme ekranında) [Yeni Muayene] öğesine tıklayın.
Muayene Hazırlığı 4-11
Page 70
Page 71
5 Görüntü Optimizasyonu
UYARI:
1.
Bu sistemde gösterilen görüntüler, tanı için yalnızca referans
teşkil eder. Mindray, tanı sonuçlarının doğruluğundan sorumlu
değildir. Doğru tanı sonuçlarını almak muayeneyi yapan klinik
uzmanının sorumluluğundadır.
2.
İkili B görüntüleme modunda, birleştirilen görüntünün ölçüm
sonuçları yanlış olabilir. Bu nedenle, sonuçlar bir tanıyı
doğrulamak için değil, yalnızca referans olarak sunulur.
Gereksinim
Kullanılabilir İşlemler
Parlaklığı değiştirme
[Kazanım] öğesini ayarlama.
TGC'yi ayarlama
[Akustik Güç] öğesini ayarlama (akustik gücü
artırmadan önce kazanımı ayarlamayı deneyin)
"2.6.3 Kontrol Paneli" bölümüne bakarak görüntü modlarını değiştirin.
5.2 Temel İşlemler
Görüntü parametrelerini ayarlayarak görüntüyü optimize etmeden önce ekran parlaklığını ve
kontrastını en iyi ayara getirin.
Görüntü Menüsünden Ayarlama:
<Menü> tuşuna veya çok işlevli düğmeye basarak menüyü açın, imleç denetim topu ve
<Ayarla> tuşunu veya çok işlevli düğmeyi kullanarak ayarlayın.
Kontrol paneli üzerinden ayarlama:
İmleç denetim topu, kontrol paneli tuşu, düğme veya kaydırıcılar.
Görüntü Optimizasyonu 5-1
Page 72
5.3 Görüntü Ayarını Hızlı Kaydetme
(Hızlı Kaydet)
Görüntü parametresi kaydetme ekranına girmek için:
<Prob> tuşuna basıp [Hızlı Kaydet] öğesine tıklayın veya;
Hızlı Kaydet işlevi için kullanıcı tanımlı tuşa basın (kullanıcı tanımlı tuş ayarları
hakkında ayrıntılı bilgi için lütfen bkz. "11.1.6 Anahtar Konfig" bölümü).
Görüntü parametresi ayarını kaydetme:
Belirli probun mevcut muayene moduna ilişkin geçerli görüntü değerlerini kaydetmek için [Kaydet] öğesine tıklayın.
Yeni bir muayene verisi oluşturma (geçerli görüntü parametresi ayarını kullanarak):
"Farklı Kaydet" öğesine tıkladıktan sonra kullanıcı tanımlı muayene moduna bir isim
atamak için kutuya adı yazın ve geçerli görüntü parametrelerini, ölçümleri, açıklamaları,
vücut işareti ayarlarını kaydetmek için [Oluştur] öğesine tıklayın.
Fabrika ayarlarına geri dönme:
Geçerli muayene modu ve prob, [Yenile] öğesine tıklanarak fabrika verilerine döndürülebilir.
5-2 Görüntü Optimizasyonu
Page 73
5.4 B Mode
Ekran
F D G
FR
IP
DR
Parametre
Frekans
Derinlik
Kazanım
Kare Hızı
B IP
B Dinamik Aralık
Açıklama
B modunda tüm alma bilgilerinin kazanımını ayarlamak için. Gerçek zamanlı
kazanım değeri, ekranın sol üst köşesindeki görüntü parametresi alanında
gösterilir.
İşlem
Kazanımı artırmak için <Kazanım/iTouch> düğmesini saat yönünde, azaltmak
için saat yönünün tersine çevirin.
Ayar aralığı 0-100'dür.
Etkiler
Kazanımı artırmak, görüntüyü aydınlatır ve daha çok sayıda alınan sinyal
görebilirsiniz. Ancak, parazitin artması da mümkündür.
B modu, anatomik dokular ve organların gerçek zamanlı görüntülerini gösteren temel
görüntüleme modudur.
5.4.1 B Modu Muayene Protokolü
1. Hasta bilgilerini girip uygun prob ve muayene modunu seçin.
2. B moduna girmek için kontrol panelindeki <B> tuşuna basın.
3. Görüntüyü optimize etmek için parametreleri ayarlayın.
4. Gerekirse diğer işlemleri (örn. ölçüm ve hesaplama) gerçekleştirin.
Tüm görüntü modlarında gerçek zamanlı tarama sırasında B moduna dönmek için kontrol
panelinde <B> öğesine basın.
5.4.2 B Modu Parametreleri
B modunda tarama sırasında ekranın sol üst köşesindeki görüntü parametresi alanında
parametre değerleri gerçek zamanlı olarak aşağıdaki gibi görüntülenir:
5.4.3 B Modu Görüntü Optimizasyonu
Kazanım
Görüntü Optimizasyonu 5-3
Page 74
Derinlik
Açıklama
Bu işlev, örneklemenin görüntüleme derinliğini ayarlamak için kullanılır;
örneklemenin gerçek zamanlı değeri ekranın sol üst köşesindeki görüntü
parametresi alanında gösterilir.
İşlem
Derinliği ayarlamak için <Derinlik/Yakınlaştır> düğmesini kullanın.
Ayarlanabilir derinlik değerleri, prob tiplerine göre değişiklik gösterir.
Etkiler
Dokuyu daha derin konumlarda görmek için derinliği artırın, dokuyu daha
yüzeysel olarak görmek için ise derinliği azaltın.
Tesir
Derinlik artırıldığında kare hızı yavaşlar.
Açıklama
Sistem görüntüyü optimize etmek için dokunun daha derinlerinden gelen
sinyalleri segmentlere göre telafi eder.
Kontrol panelinde, görüntüdeki alanlara karşılık gelen 8 segmentli TGC
kaydırıcılar bulunmaktadır.
İşlem
İlgilenilen alanda kazanım telafisini artırmak için TGC kaydırıcıyı sağa hareket
ettirin. Karşılık gelen ilgilenilen alanda kazanım telafisini azaltmak için TGC
kaydırıcıyı sola hareket ettirin.
Ayarlama tamamlandıktan yaklaşık 1,5 saniye sonra TGC eğrisi yok olur.
Etkiler
Dengeli bir görüntü elde etmek için belirli görüntü alanının sinyal kazanımını
ayarlar.
Açıklama
Bu işlev geçerli probun çalışma frekansını seçmek için kullanılır. Gerçek
zamanlı çalışma frekansı değeri ekranın sol üst köşesindeki görüntü
parametresi alanında görüntülenir. Burada "F", B modunun frekansını, "FH"
ise harmonik frekansı temsil eder.
İşlem
Görüntü menüsündeki [Frekans] öğesiyle ayarlayın; burada "H" harmonik
frekansı ifade eder.
Frekans değerleri prob tiplerine göre farklılık gösterir. Frekansı, algılama
derinliği ve geçerli doku özelliklerine göre seçin.
Etkiler
Frekans ne kadar fazlaysa yakın alan çözünürlüğü o kadar iyi, penetrasyon
gücü o kadar kötü olur.
Harmonik görüntüleme, küçük parça görüntülemesini geliştirmek amacıyla
yakın alan çözünürlüğünü iyileştirir, düşük frekanslı ve geniş genliğe sahip
paraziti azaltır.
Açıklama
Probun ilettiği ultrasonik dalgaların gücünü ifade eder; gerçek zamanlı değeri
ekranın sol üst köşesindeki görüntü parametresi alanında gösterilir.
İşlem
Görüntü menüsündeki [Akustik Güç] öğesi ile ayarlayın;
Ayar aralığı %0 - %100 ve ayar seviyesi 32'dir.
Etkiler
Akustik gücün artırılması genellikle görüntünün parlaklığı ve kontrastının yanı
sıra penetrasyon gücünü artırır.
Tesir
Mevcut duruma göre muayeneler gerçekleştirmeniz ve ALARA Prensibini
izlemeniz gerekir.
TGC
Frekans
A. güç
5-4 Görüntü Optimizasyonu
Page 75
Fokus
Açıklama
Ultrasonik dalga demetlerinin fokus ayarını ifade eder; " " gibi simgeler
görüntünün sağ tarafında gösterilir.
İşlem
Fokus sayısını ayarlamak için menüdeki [Fokus Sayısı] öğesini kullanın;
Menüdeki [Fokus Konumu] seçeneğini kullanarak fokus konumunu ayarlayın;
B Modunda, fokus sayısı 1-4 arasında değiştirilebilir.
Etkiler
Odaklanılacak alan, daha net görüntü vermek için daha yüksek kontrasta ve
çözünürlüğe sahip olur.
Tesir
Fokus sayısı ne kadar yüksekse görüntülenecek kare hızı o kadar düşük olur.
Açıklama
Probu hareket ettirmeden veya numune alma konumunu değiştirmeden daha
fazla bilgi edinilmesi mümkündür.
FOV (Görüş
Alanı)
1. Tarama aralığını değiştirmek için görüntü menüsünde [FOV] öğesine
tıklayarak FOV aralığı ve FOV konumu ayarlama durumuna girin.
2. FOV konumu ve FOV aralığı arasında geçiş yapmak için <Ayarla>
tuşuna basın.
3. FOV konumunu veya FOV aralığını ayarlamak için iztopunu döndürün.
Tarama aralığı en geniş değere ayarlandığında, FOV konumu değiştirilemez.
FOV konumu/aralığı yalnızca konveks prob için kullanılabilir.
ExFov
İşlevi açmak/kapatmak için görüntü menüsündeki [ExFov] öğesine tıklayın.
Doğrusal problarda ExFOv işlevi, trapezoid görüntüleme olarak görüntülenir.
Konveks problarda ExFOv işlevi, tarama açısının genişletilmesi olarak
görüntülenir.
Tesir
Daha büyük bir FOV seçerseniz daha geniş bir görüş alanı elde edersiniz
ancak, bu durumda kare hızı düşecektir.
"[Kurulum]->[Sistem Ön Ayarı]->[Anahtar Konfig]" yolunu izleyerek trapezoid
veya ExFov işlevleri için kullanıcı tanımlı bir tuş belirleyebilirsiniz.
B Steer
Bu işlev, prob tarafından iletilen dalga demetini yöneltmek için kullanılır.
Verici demeti, yazılım menüsündeki [B Yönelim] öğesi ile yönlendirin;
Kullanabileceğiniz yönelim açıları şunlardır: -6, 0, 6.
Tesir
B Yönelim işlevi yalnızca doğrusal problar için kullanılabilir.
Açıklama
Bu işlev görüntü kalitesi ve bilgilerini belirler.
İşlem
Menüdeki [Çizgi Yoğnlğ.] öğesini kullanarak ayarlayın;
Seviyeler: UH/ H/ M/ L.
Etkiler
Çizgi yoğunluğu ne kadar yüksek olursa çözünürlük o kadar yüksek, kare hızı
o kadar düşük olur.
Görüntü Ekran Ayarı
Çizgi Yoğnlğ.
Görüntü Optimizasyonu 5-5
Page 76
Dinamik Aralık
Açıklama
Bu işlev, gri görüntüleme aralığını sıkıştırmak veya genişletmek üzere B
görüntü çözünürlüğünü ayarlamak için kullanılır.
Gerçek zamanlı dinamik aralık değeri, ekranın sol üst köşesindeki görüntü
parametresi alanında gösterilir.
Dinamik aralık ne kadar fazlaysa bilgiler o kadar ayrıntılı olurken; kontrast ise
o kadar düşük ve daha fazla parazite sahip olur.
Açıklama
Bu işlev görüntü sınırlarını ayırt etmek üzere görüntü profilini artırmak için
kullanılır.
İşlem
Menüdeki [iClear] öğesini kullanarak ayarlayın;
Sistemde iClear efekt ayarının 5 seviyesi vardır. Kapalı ayarı hiçbir iClear
efektinin etkinleştirilmediğini ifade eder ve değer ne kadar büyükse etki de o
kadar güçlü olur.
Etkiler
Değer ne kadar yüksek olursa görüntünün profili de o kadar net olur.
Açıklama
Görüntü gürültüsünü reddeder ve görüntüleri düzeltir.
İşlem
Menüdeki [Düz] öğesini kullanarak ayarlayın;
Sistemde düzeltme işlevinin 4 seviyesi vardır; değer ne kadar büyükse
düzeltme ayarı da o kadar yüksektir.
Açıklama
Bu işlev, görüntüyü optimize etmek ve parazitleri yok etmek için bitişik B
görüntülerini üst üste getirmek ve ortalamalarını almak için kullanılır.
İşlem
Menüdeki [Persistans] öğesini kullanarak ayarlayın;
Sistemde kare ortalaması ayarının 8 seviyesi vardır. Değer ne kadar yüksekse
etki de o kadar güçlü olur.
Etkiler
Persistans, ayrıntıları daha net hale getirmek için görüntü parazitini yok
edebilir.
Tesir
Persistansın artırılması sinyalin kesilmesine neden olabilir.
iClear
Düzelt
Persistans
5-6 Görüntü Optimizasyonu
Page 77
Rotasyon/ Çevir
Açıklama
Bu işlev, görüntü ekranı için daha iyi bir gözlem sunar.
Çevir
(Invert)
Görüntüyü yatay veya dikey çevirmek içindir.
Görüntüyü çevirmek için menüdeki [L/R Çevir] veya [U/D Çevir] öğesine tıklayın.
Rotasyon
Görüntüyü menüdeki [Rotasyon] öğesiyle döndürün.
Görüntü 0°, 90°, 180° ve 270°'lik açılarla döndürülebilir.
Görüntü 90° veya 270°'lik açılarla döndürüldüğünde, derinlik ölçeği ekranın
üst kısmında gösterilir.
Bir görüntüyü döndürdüğünüzde veya çevirdiğinizde "M" işaretinin ekrandaki konumu değişir.
M işareti varsayılan olarak görüntüleme alanının sol üst köşesinde bulunur.
Tesir
İşlev; gerçek zamanlı görüntüleme, dondur veya sine inceleme durumunda
kullanılabilir.
Açıklama
Bu işlev, görüntü optimizasyonu sağlamak için farklı çevirme açılarına sahip
görüntüleri üst üste getirmek ve ortalamalarını almak için kullanılır.
İşlem
Menüdeki [iBeam] öğesini kullanarak ayarlayın;
Kapalı: iBeam yok
Açık: Maksimum iBeam optimizasyonu
Etkiler
iBeam işleme sonrasında görüntüler daha az nokta paraziti içerecek ve daha
yüksek çözünürlüğe sahip olacak şekilde optimize edilebilir; böylece yapı
daha ayrıntılı olarak görüntülenebilir.
Tesir
iBeam trapezoid işlevi devredeyken kullanılmaz.
Açıklama
İkili bölünmüş modda, iki pencerenin görüntüleri aynı prob tipi, derinlik,
çevirme durumu, rotasyon durumu ve büyütme faktörünü kullandığında,
sistem görüş alanını genişletmek için iki görüntüyü birleştirir.
İşlem
İşlevi açmak/kapatmak için menüdeki [Oto Birleştir] öğesini kullanın;
Tesir
Yalnızca doğrusal problar için kullanılabilir.
İşlev; gerçek zamanlı görüntüleme, dondur veya sine inceleme durumunda
kullanılabilir.
Açıklama
Görüntüyü optimize etmek için siyah-beyaz kontrastı ayarlama.
İşlem
Menüdeki [Gri Harita] öğesini kullanarak haritalar arasında seçim yapın.
Ayar aralığı 1-25'dür.
Tesir
İşlev; gerçek zamanlı görüntüleme, dondur veya sine inceleme durumunda
kullanılabilir.
iBeam
Otomatik Birleştirme
Gri Harita
Görüntü Optimizasyonu 5-7
Page 78
IP
Açıklama
IP, bir dizi görüntü işleme parametresinden oluşan bir kombinasyondur. Hızlı
görüntü optimizasyonu için kullanılır. Gerçek zamanlı grup, ekranın sol üst
köşesindeki görüntü parametresi alanında gösterilir.
IP parametre kombinasyonu dinamik aralık, iClear, persistans ve düz
ayarlarını içerir.
İşlem
Menüdeki [IP] öğesini kullanarak IP grupları arasında seçim yapın.
Sistemde 8 IP kombinasyonu grubu vardır ve her parametrenin özel değeri ön
ayarla belirlenebilir.
Açıklama
Renklendirme işlevi, gri ayrımı yerine renk farkına dayanan bir görüntüleme
işlemi sunar.
İşlem
İşlevi açmak/kapatmak için menüdeki [Renklendir] öğesini kullanın;
Menüdeki [Haritayı Renklendir] öğesini kullanarak haritayı renklendirme
işlevini seçin;
Ayar aralığı kapalıdır ve 1-25 arasındadır.
Tesir
İşlev; gerçek zamanlı görüntüleme, dondur veya sine inceleme durumunda
kullanılabilir.
Açıklama
TSI işlevi, doku özelliklerine göre akustik hızı seçerek görüntüyü optimize
etmek için kullanılır.
İşlem
Menüdeki [TSI] öğesini kullanarak TSI modları arasında seçim yapın;
Sistem belirli dokuların optimizasyonu için 4 yöntem sunar: genel, kas, sıvı ve yağ.
Açıklama
Daha iyi bir görüntü efekti için görüntü parametrelerini geçerli doku özelliklerine
göre optimize etmek amacıyla kullanılır.
İşlem
Kontrol panelindeki <Kazanım/ iTouch> tuşuna bastığınızda iTouch simgesi
görüntü parametresi alanında görüntülenir.
Görüntü menüsündeki [iTouch] öğesine tıklayarak iTouch durumunda
kazanımı -12 ile 12 dB arasında ayarlayın.
Açıklama
Bu işlev, belirli bir gri ölçeğin altındaki görüntü sinyallerini reddetmek ve
ardından reddedilen sinyale karşılık gelen alanı siyaha dönüştürmek içindir.
İşlem
Ayarlamak için menüde [Gri Ret] öğesine tıklayın.
Ayar aralığı 0-5'dür.
Açıklama
Belirli ölçekteki sinyali manuel olarak iyileştirmek veya kısıtlamak içindir.
İşlem
Ayarlamak üzere iletişim kutusunu açmak için menüdeki [Eğri] öğesine tıklayın.
Gri ölçek bilgilerini artırmak veya azaltmak için eğri düğümünü sürükleyin:
bilgileri artırmak için yukarı, azaltmak için aşağı sürükleyin.
Renklendirme ve Haritayı Renklendirme
TSI
iTouch
Gri Reddi
Eğri
5-8 Görüntü Optimizasyonu
Page 79
γ
Açıklama
γ düzeltmesi, doğrusal olmayan görüntü bozulmalarını düzeltmek için kullanılır.
İşlem
Ayarlamak için görüntü menüsündeki [γ] öğesine tıklayın.
Ayar aralığı 0-3'tür; değeri artırırsanız görüntü kararır.
Açıklama
Görüntünün polaritesini tersine çevirir.
İşlem
Görüntü inversiyonunu açmak veya kapatmak için [Gri Ters Çevir] öğesine
tıklayın.
Tesir
Gri ret, eğri, γ ve gri ters çevir işlevleri gerçek zamanlı görüntüleme,
dondurma veya sine inceleme durumunda kullanılabilir.
Bu işlem sonrası ayarlamaların sine inceleme üzerinde bir etkisi yoktur.
Açıklama
THI modunda açıkken kare hızını artırır.
İşlem
Yüksek kare hızlı görüntü elde etmek için tek B modunda THI açıkken,
menüde [Yüksek FR] öğesine tıklayın.
veya görüntü penceresinin sayısı değiştikçe bu değerler de birlikte değişir.
Görüntü yukarı/aşağı çevrildiğinde H Ölçeği tersine çevrilir.
İşlem
Ölçeği göstermek veya gizlemek için menüdeki [H Ölçeği] öğesine tıklayın.
Açıklama
"Orta Çizgi", litotriti tedavisi sırasında litotriti dalgasının fokus noktasını bulmak
için kullanılır. Ayrıntılar için lütfen 12.3 Orta Çizgi bölümüne bakın
İşlem
Litotritiyi açmak için ekranın sol tarafındaki görüntü menüsünde [Orta Çizgi]
öğesine tıklayın.
Açıklama
Görüntü yanal çözünürlüğünü artırmak için tarama satırları kazanımını ayarlar.
İşlem
Ayarlama iletişim kutusuna erişmek için [LGC] öğesine tıklayın.
Ekranda gösterilen 8 LGC öğeleri, görüntü ekranında karşılık gelen görüntü
alanlarını belirtir.
Kazanımı ayarlamak için karşılık gelen [LGC1-8] öğesine tıklayın. Değer ne
kadar yüksekse kazanım da o kadar yüksek olur.
Sistem ayrıca görüntüleme için çeşitli ön ayarlı parametreler sunar.
Gri Ters Çevir
Yüksek FR
H Ölçeği
Orta Çizgi
LGC
Görüntü Optimizasyonu 5-9
Page 80
5.5 M Modu
Ekran
V
IP
DR
G
Parametre
M Hızı
M IP
M Dinamik Aralığı
M Kazanımı
5.5.1 M Modu Muayene Protokolü
1. B modu taraması sırasında yüksek kaliteli bir görüntü seçin ve ilgilenilen alan B modu
görüntüsünün ortasına gelecek şekilde ayarlayın.
2. Örnekleme hattını ayarlamak için kontrol panelindeki <M> tuşuna basın ve iztopunu
döndürün.
3. M moduna girmek için kontrol panelinde <M> öğesine tekrar veya <Güncelle> tuşuna
bastıktan sonra B modunun anatomik görüntülerinin yanı sıra doku hareketini de
gözlemleyebilirsiniz.
4. Tarama işlemi sırasında gerektiğinde örnekleme çizgisini de buna göre ayarlayabilirsiniz.
5. Optimize edilmiş görüntüler elde etmek için görüntü parametrelerini ayarlayın.
6. Gerekirse diğer işlemleri (örn. ölçüm ve hesaplama) gerçekleştirin.
5.5.2 M Modu Parametreleri
M modunda tarama sırasında ekranın sol üst köşesindeki görüntü parametresi alanında
parametre değerleri gerçek zamanlı olarak aşağıdaki gibi görüntülenir:
M modunda görüntüleme sırasında menü başlığından B ve M modları arasında geçiş
yapabilirsiniz.
M Modunda tarama sırasında transdüserin frekansı ve akustik gücü B Mod ile
eşzamanlıdır.
B Mod görüntüsünde derinlik veya TGC ayarı yapıldığında M Modu görüntüsünde de
buna karşılık gelen ayarlar değişir.
5-10 Görüntü Optimizasyonu
Page 81
5.5.3 M Modu Görüntü Optimizasyonu
Açıklama
M modu görüntüsünün kazanımını ayarlamak içindir. Gerçek zamanlı kazanım
değeri, ekranın sol üst köşesindeki görüntü parametresi alanında gösterilir.
İşlem
Kazanımı artırmak için <Kazanım/iTouch> düğmesini saat yönünde, azaltmak
için saat yönünün tersine çevirin.
Ayar aralığı 0-100'dür.
Etkiler
Kazanımı artırmak, görüntüyü aydınlatır ve daha çok sayıda alınan sinyal
görebilirsiniz. Ancak, parazitin artması da mümkündür.
Açıklama
Bu işlev, örneklemenin görüntüleme derinliğini ayarlamak için kullanılır;
örneklemenin gerçek zamanlı değeri ekranın sol üst köşesindeki görüntü
parametresi alanında gösterilir.
İşlem
Derinliği ayarlamak için <Derinlik/Yakınlaştır> düğmesini kullanın.
Ayarlanabilir derinlik değerleri, prob tiplerine göre değişiklik gösterir.
Etkiler
Dokuyu daha derin konumlarda görmek için derinliği artırın, dokuyu daha
yüzeysel olarak görmek için ise derinliği azaltın.
Tesir
Derinlik artırıldığında kare hızı yavaşlar.
Açıklama
Bu işlev geçerli probun çalışma frekansını seçmek için kullanılır. Gerçek
zamanlı çalışma frekansı değeri ekranın sol üst köşesindeki görüntü
parametresi alanında görüntülenir. Burada "F", B modunun frekansını, "FH"
ise harmonik frekansı temsil eder.
İşlem
Görüntü menüsündeki [Frekans] öğesiyle ayarlayın; burada "H" harmonik
frekansı ifade eder.
Frekans değerleri prob tiplerine göre farklılık gösterir. Frekansı, algılama
derinliği ve geçerli doku özelliklerine göre seçin.
Etkiler
Frekans ne kadar fazlaysa yakın alan çözünürlüğü o kadar iyi, penetrasyon
gücü o kadar kötü olur.
Harmonik görüntüleme, küçük parça görüntülemesini geliştirmek amacıyla
yakın alan çözünürlüğünü iyileştirir, düşük frekanslı ve geniş genliğe sahip
paraziti azaltır.
Açıklama
Probun ilettiği ultrasonik dalgaların gücünü ifade eder; gerçek zamanlı değeri
ekranın sol üst köşesindeki görüntü parametresi alanında gösterilir.
İşlem
Görüntü menüsündeki [Akustik Güç] öğesi ile ayarlayın;
Ayar aralığı %0 - %100 ve ayar seviyesi 32'dir.
Etkiler
Akustik gücün artırılması genellikle görüntünün parlaklığı ve kontrastının yanı
sıra penetrasyon gücünü artırır.
Tesir
Mevcut duruma göre muayeneler gerçekleştirmeniz ve ALARA Prensibini
izlemeniz gerekir.
Kazanım
Derinlik
Frekans
A. güç
Görüntü Optimizasyonu 5-11
Page 82
Fokus Konumu
Açıklama
M modunda fokus konumunu değiştirmek için " " gibi semboller görüntünün
sağ tarafında gösterilir.
M modu görüntüsünde zaman işaretini göstermek içindir.
İşlem
İşlevi açmak veya kapatmak için menüdeki [Zaman İşareti] öğesini kullanın.
Etkiler
M modu görüntüsünde zaman işareti gösterildiğinde, kardiyak döngülerini
belirlemek ve diğer ayrıntıları tespit etmek çok daha kolaydır.
Tesir
İşlev; gerçek zamanlı görüntüleme, dondur veya sine inceleme durumunda
kullanılabilir.
Açıklama
B modu görüntü içeren M modu görüntülerin görüntü formatını ayarlamak için
kullanılır.
İşlem
Menüdeki [Görüntü Formatı] öğesini kullanarak ayarlayın;
Görüntüleri göstermek için 4 format bulunur: V2/1, V1:1, V1:2, Tam Ekran.
Etkiler
Mevcut duruma göre ayarlayın ve karşılaştırma yoluyla istenen analizi elde edin.
Açıklama
Bu işlev, M modu görüntülemenin tarama hızını ayarlamak için kullanılır;
gerçek zamanlı hız değeri, ekranın sol üst köşesindeki görüntü parametresi
alanında gösterilir.
İşlem
Hızı, menüdeki [Hız] öğesini kullanarak değiştirin.
Tarama hızının kullanılabilir 6 seviyesi vardır. Değer ne kadar küçükse hız da
o kadar yüksek olur.
Etkiler
Hızın değiştirilmesi, kardiyak döngülerdeki bozuklukları saptamayı daha kolay
hale getirir.
Açıklama
IP, bir dizi görüntü işleme parametresinden oluşan, kolay görüntü optimizasyonu
için kullanılan bir kombinasyondur. IP kombinasyon numarası, ekranın sağ
tarafındaki görüntü parametresi alanında gösterilir.
M IP kombinasyon parametreleri, dinamik aralık ve M yumuşat ayarlarını içerir.
İşlem
Menüdeki [IP] öğesini kullanarak IP grupları arasında seçim yapın.
Sistemde 8 IP kombinasyonu grubu vardır ve her parametrenin özel değeri ön
ayarla belirlenebilir.
Time Mark
Görüntü Formatı
Hız
IP
5-12 Görüntü Optimizasyonu
Page 83
Renklendirme ve Haritayı Renklendirme
Açıklama
Renklendirme işlevi, gri ayrımı yerine renk farkına dayanan bir görüntüleme
işlemi sunar.
İşlem
İşlevi açmak veya kapatmak için menüdeki [Renklendir] öğesini kullanın;
Menüdeki [Haritayı Renklendir] öğesini kullanarak haritayı renklendirme
işlevini seçin;
Ayar aralığı kapalıdır ve 1-25 arasındadır.
Tesir
İşlev; gerçek zamanlı görüntüleme, dondur veya sine inceleme durumunda
kullanılabilir.
Açıklama
Bu işlev, belirli bir gri ölçeğin altındaki görüntü sinyallerini reddetmek ve
ardından reddedilen sinyale karşılık gelen alanı siyaha dönüştürmek içindir.
İşlem
Ayarlamak için görüntü menüsünde [Gri Ret] öğesine tıklayın.
Ayar aralığı 0-5'dür.
Açıklama
Belirli ölçekteki sinyali manuel olarak iyileştirmek veya kısıtlamak içindir.
İşlem
Ayarlamak üzere iletişim kutusunu açmak için menüdeki [Eğri] öğesine tıklayın.
Gri ölçek bilgilerini artırmak veya azaltmak için eğri düğümünü sürükleyin:
bilgileri artırmak için yukarı, azaltmak için aşağı sürükleyin.
Açıklama
γ düzeltmesi, doğrusal olmayan görüntü bozulmalarını düzeltmek için kullanılır.
İşlem
Ayarlamak için görüntü menüsündeki [γ] öğesine tıklayın.
Ayar aralığı 0-3'dür.
Açıklama
Görüntünün polaritesini tersine çevirir.
İşlem
Görüntü inversiyonunu açmak veya kapatmak için [Gri Ters Çevir] öğesine
tıklayın.
Tesir
Gri ret, eğri, γ ve gri ters çevir işlevleri gerçek zamanlı görüntüleme, dondurma
veya sine inceleme durumunda kullanılabilir.
Bu işlem sonrası ayarın sine inceleme üzerinde bir etkisi yoktur.
Açıklama
Görüntüyü optimize etmek için siyah-beyaz kontrastı ayarlama.
İşlem
Menüdeki [Gri Harita] öğesini kullanarak haritalar arasında seçim yapın.
Ayar aralığı 1-25'dür.
Tesir
İşlev; gerçek zamanlı görüntüleme, dondur veya sine inceleme durumunda
kullanılabilir.
Gri Reddi
Eğri
γ
Gri Ters Çevir
Gri Harita
Görüntü Optimizasyonu 5-13
Page 84
Kenar Geliştirme
Açıklama
Bu işlev görüntü sınırlarını ayırt etmek üzere görüntü profilini artırmak için
kullanılır.
İşlem
Menüdeki [Kenar Geliştirme] öğesini kullanarak ayarlayın;
Kenar geliştirme ayar aralığı 0-14'tür ve değer ne kadar büyükse efekt de o
kadar güçlü olur.
Tesir
Kenar geliştirmenin daha fazla olması, parazitin artmasına neden olabilir.
Açıklama
Bir görüntünün kontrast çözünürlüğünü ayarlar, gri görüntüleme aralığını
sıkıştırır veya genişletir. Gerçek zamanlı dinamik aralık değeri, ekranın sol üst
köşesindeki görüntü parametresi alanında gösterilir.
Dinamik aralık ne kadar fazlaysa bilgiler o kadar ayrıntılı olurken; kontrast ise o
kadar düşük ve daha fazla parazite sahip olur.
Açıklama
Bu özellik, paraziti ortadan kaldırarak görüntü ayrıntılarını netleştirmek amacıyla
M görüntülerinin tarama çizgilerini işlemek için kullanılır.
İşlem
Menüdeki [M Yumuşat] öğesini kullanarak ayarlayın;
M Yumuşat ayar aralığı 0-14'tür ve değer ne kadar büyükse efekt de o kadar
güçlü olur.
Dinamik Aralık
M Yumuşat
5.6 Renk Modu Görüntü Optimizasyonu
Renk modu, renk akışı bilgilerini saptamak için kullanılır; renk, kan akışının yönünü ve hızını
belirlemek amacıyla tasarlanmıştır.
Renk çubuğunun üzerindeki renk genellikle proba doğru olan akışı ifade ederken, renk
çubuğunun altındaki renk probdan gelen akışı ifade eder; renk ne kadar parlaksa akış hızı
da o kadar yüksek, renk ne kadar koyuysa akış hızı da o kadar düşüktür.
5.6.1 Renk Modu Muayene Protokolü
1. B modu taraması sırasında yüksek kaliteli bir görüntü seçin ve ilgilenilen alan
görüntünün ortasına gelecek şekilde ayarlayın.
2. B + Renk moduna girmek için <Renk> tuşuna basın. İlgili Bölge (ROI) boyut veya
konumunu değiştirmek için iztopunu ve <Ayarla> tuşunu kullanın.
3. Optimize edilmiş görüntüler elde etmek için tarama sırasında görüntü parametrelerini
ayarlayın.
4. Gerekirse diğer işlemleri (örn. ölçüm ve hesaplama) gerçekleştirin.
5-14 Görüntü Optimizasyonu
Page 85
5.6.2 Renk Modu Görüntü Optimizasyonu
Parametre F G
PRF
WF
Anlamı
Frekans
Renk Kazanımı
Atış Tekrar Frekansı (PRF)
Renk Duvar Filtresi
Açıklama
Probun Renkli moddaki çalışma frekansını ifade eder; gerçek zamanlı değer
ekranın üst köşesindeki görüntü parametresi alanında gösterilir.
İşlem
Bunu görüntü menüsündeki [Frekans] öğesini kullanarak ya da kontrol
panelindeki <Fokus/Frekans/THI> düğmesini döndürerek ayarlayın.
Frekans değerleri, proba göre farklılık gösterir. Frekans değerini, algılama
derinliği gereksinimlerine ve geçerli doku özelliklerine göre seçin.
Etkiler
Frekans ne kadar yüksekse eksenel çözünürlük o kadar kötü, penetrasyon
gücü o kadar iyi olur.
Açıklama
Akış sinyallerine karşı genel hassasiyeti ifade eder ve bu işlev Renk modunda
kazanımı ayarlamak için kullanılır. Gerçek zamanlı kazanım değeri, ekranın
sağ üst köşesindeki görüntü parametresi alanında gösterilir.
İşlemler
Kazanımı artırmak için <Kazanım/iTouch> düğmesini saat yönünde, azaltmak
için saat yönünün tersine çevirin.
Ayar aralığı 0-100'dür.
Etkiler
Kazanımın artırılması verilen akış sinyalinin yanı sıra paraziti de artırırken,
kazanım çok düşük olarak ayarlandığında sinyaller kaybedilebilir.
Açıklama
Bu işlev, farklı açılardaki renk akışının ROI'sini doğrusal prob hareketsizliği ile
ayarlamak için kullanılır.
İşlemler
Kontrol panelindeki <Yönelt> tuşuyla ya da görüntü menüsündeki [Yönelt]
öğesiyle ayarlayın.
Etkiler
Bu işlev, verici demetle akış yönü arasındaki açıyı değiştirmek amacıyla
doğrusal probların tarama açısını ayarlamak için kullanılır.
Tesir
Yöneltim yalnızca doğrusal problar için geçerlidir.
PW/Renk modunda tarama sırasında ekranın sol üst köşesindeki görüntü parametresi
alanında parametre değerleri gerçek zamanlı olarak aşağıdaki gibi görüntülenir:
Renk Modunda akustik güç, B Modundakiyle senkronizedir. B Modu görüntüsünde
yapılan derinlik veya yakınlaştırma ayarı, Renk Modu görüntüsünde karşılık gelen
değişikliklerin meydana gelmesine neden olur.
5.6.3 Renk Modu Görüntü Optimizasyonu
Frekans
Renk Kazanımı
Yönelt
Görüntü Optimizasyonu 5-15
Page 86
Ölçek
Açıklama
Bu işlev, sistemdeki PRF yoluyla ayarlanan renk akışının hız aralığını
ayarlamak için kullanılır. Gerçek zamanlı PRF değeri, ekranın sağ üst
köşesindeki görüntü parametresi alanında gösterilir.
İşlemler
Kontrol panelindeki <Ölçek> tuşuna basın ve ayarlamak için Çok İşlevli
Düğmeyi sola çevirin.
Ayarlama aralığı frekans, prob ve derinliğe göre değişiklik gösterir; mevcut
duruma göre ayarlama yapın.
Etkiler
Daha net bir renk akışı görüntüsü sağlamak içindir.
Düşük velositeli akışları gözlemlemek için düşük PRF, yüksek velositeli akışları
gözlemlemek için yüksek PRF kullanın.
Tesir
Düşük velosite ölçeği kullanıldığında veya yüksek velositelerle
karşılaşıldığında örtüşme meydana gelebilir.
Düşük velositeler, yüksek velosite ölçeği kullanıldığında tespit edilemez.
Açıklama
Velositenin ölçekte sıfır olduğu alanı ifade eder. Optimum akış görüntüsü elde
etmek için mevcut duruma göre ayarlama yapın.
İşlemler
Kontrol panelindeki <Taban Çizgisi> tuşuna basın ve ayarlamak için Çok İşlevli
Düğmeyi sola çevirin.
Pozitif değer taban çizgisinin üzerindeki sinyallerin; negatif değer ise taban
çizgisinin altındaki sinyallerin artmasını ifade eder.
Açıklama
Renk akışının görüntüleme modunu ayarlamak için kullanılır; işlev açıldığında
renk ölçeği döndürülür.
İşlemler
İşlevi açmak veya kapatmak için görüntü menüsündeki [Çevir] öğesini kullanın.
"[Kurulum] [Sistem Ön Ayarı] [Görntü]" menüsünden "Oto Çevir" öğesini
seçin; böylece operatörün akış yönünü değiştirme alışkanlığına göre renk akışı
belirli bir açıyla yöneltildiğinde renk çubuğu otomatik olarak çevrilebilir.
Açıklama
Bu işlev, akış görüntüsünün seviyelerini ayarlamak ve siyah beyaz veya renkli
sinyal görüntülemek için kullanılır.
İşlemler
Değeri seçmek için görüntü menüsündeki [Öncelik] öğesine tıklayın.
Önceliğin ayar aralığı %0-100'dür.
Değer ne kadar yüksekse görüntülemede renkli sinyallere o kadar fazla
öncelik verilirken; değer ne kadar düşükse görüntülemede siyah-beyaz
sinyallere o kadar fazla öncelik verilir.
Taban Çizgisi
Çevir (Invert)
Öncelik
5-16 Görüntü Optimizasyonu
Page 87
Paket Boyutu
Açıklama
Bu işlev, renk akışının doğruluğunu ayarlamak için kullanılan akış tespiti
kabiliyetinin bir göstergesidir.
İşlemler
Değeri ayarlamak için görüntü menüsündeki [Paket Boyutu] öğesine tıklayın.
Paket boyutunun kullanılabilir 0-3 seviyesi vardır: 0 ayarı paket boyutu
kontrolünün olmadığını ifade eder ve değer ne kadar büyükse hassasiyet de o
kadar fazladır.
Etkiler
Paket boyutu ne kadar fazlaysa alçak velositeli akış göstergesinin hassasiyeti
de o kadar fazladır.
Tesir
Paket boyutunun ayarlanması, kare hızının değişmesine neden olabilir.
Açıklama
Bu işlev, görüntüyü optimize etmek için Renk modundaki geçici düzeltmeyi
ayarlar.
İşlemler
Görüntü menüsündeki [Persistans] öğesine tıklayın.
Sistemde persistans ayarının 0-4 seviyesi vardır: 0 ayarı hiç persistans etkisi
olmadığını ifade eder ve değer ne kadar büyükse etki de o kadar güçlüdür.
Açıklama
Verimli bilgi sunmak için düşük velositeli sinyalleri filtreler ve bu işlev
filtrelenen frekansı ayarlamak için kullanılır. Gerçek zamanlı değer, ekranın
sağ üst köşesindeki görüntü parametresi alanında gösterilir.
İşlemler
Görüntü menüsündeki [WF] öğesine tıklayın.
Duvar filtresi işlevi için 0-7 seviye vardır ve mevcut duruma göre ayarlanır.
Tesir
Akış sinyalleri kaybedilebilir.
Açıklama
Bu işlev, çeşitli görüntü parametrelerinin bir kombinasyonudur; renkli
görüntünün görüntü efektini ifade eder.
İşlemler
Haritalar arasından seçim yapmak için görüntü menüsündeki [Harita] öğesine
tıklayın.
Sistemde aralarından seçim yapabileceğiniz 21 farklı harita bulunmaktadır;
burada V grubu 11 normal harita sunarken, VV grubu 10 adet 2D harita sunar.
Açıklama
B Modu görüntüsünün maksimum genişliğini ayarlamak ve Renk ROI'sindeki
değerle ile kısıtlamak içindir.
İşlemler
İşlevi açmak veya kapatmak için görüntü menüsündeki [B/C Hiza] öğesini
kullanın.
Tesir
İşlev açıldığında kare hızı yükselir.
Persistans
WF (Duvar Filtresi)
Harita
B/C Hizası
Görüntü Optimizasyonu 5-17
Page 88
İkili Canlı
Açıklama
Bu işlev, B görüntü ve Renkli görüntüyü senkronize halde göstermek için kullanılır.
İşlemler
İşlevi açmak veya kapatmak için görüntü menüsündeki [İkili Canlı] öğesini
kullanın.
İşlev açıldığında, pencere otomatik olarak ikili pencereye geçirilir (B görüntü
için bir pencere, Renkli görüntü için bir pencere).
Açıklama
Çizgi yoğunluğu, görüntünün kalitesini ve bilgilerini belirler.
İşlemler
Görüntü menüsündeki [Çizgi Yoğnlğ.] öğesini kullanarak ayarlayın.
Çizgi yoğunluğunun 4 seviyesi vardır: H, L, UH, M.
Etkiler
Çizgi yoğunluğu ne kadar fazlaysa çözünürlük de o kadar fazladır.
Tesir
Çizgi yoğunluğu ne kadar fazlaysa kare hızı da o kadar düşüktür.
Açıklama
Bu işlev, Renk modunda ROI'nin genişliğini ve konumunu ayarlamak için kullanılır.
İşlemler
ROI kutusu noktalı çizgi halindeyken, boyutu değiştirmek için iztopunu döndürün.
ROI kutusu düz çizgi halindeyken, konumu değiştirmek için iztopunu döndürün.
Düz çizgi ve noktalı çizgi arasında geçiş yapmak için <Ayarla> tuşuna basın.
Tesir
ROI kutusu ne kadar büyükse kare hızı, çözünürlük ve renk hassasiyeti de o
kadar düşüktür.
Açıklama
Bu özellik, paraziti reddetmek ve görüntüyü düzeltmek için kullanılır.
İşlemler
Görüntü menüsündeki [Düz] öğesini kullanarak ayarlayın.
Sistemde düzeltme işlevinin 0-4 seviyesi vardır; değer ne kadar büyükse
düzeltme de o kadar fazladır.
Çizgi Yoğnlğ.
ROI Ayarı
Düzelt
5.7 Güç Modu Görüntü Optimizasyonu
Güç modu, kan akışının yönsüz bir görüntüsünü, akış hızı karşısında yoğunluk şeklinde sunar.
DirPower (Yönlü Güç modu), proba doğru veya probdan gelen akışa ilişkin fazladan bilgi sağlar.
5.7.1 Güç Modu Görüntüleme için Temel Prosedürler
1. B + Renk modu taraması sırasında yüksek görüntü kalitesi seçin ve ilgilenilen alan
görüntünün ortasına gelecek şekilde ayarlayın.
2. B + Güç moduna girmek için görüntü menüsünde [Güç] öğesine tıklayın. İlgili Bölgenin
(ROI) konumunu değiştirmek için iztopunu döndürün ve ayarlamak için <Set> (Ayarla)
tuşuna basın. ROI'nin boyutunu ve konumunu ayarlamak için iztopunu döndürün.
3. Optimize edilmiş görüntüler elde etmek için B + Güç modu taraması sırasında görüntü
parametrelerini ayarlayın.
4. Gerekirse diğer işlemleri (örn. ölçüm ve hesaplama) gerçekleştirin.
5-18 Görüntü Optimizasyonu
Page 89
5.7.2 Güç Modu Görüntü Parametreleri
Parametre
F G PRF
WF
Anlamı
Frekans
Güç Kazanımı
Atış Tekrar
Frekansı (PRF)
Güç Duvar
Filtresi
Açıklama
Akış sinyallerine karşı genel hassasiyeti ifade eder ve bu işlev Güç modunda
kazanımı ayarlamak için kullanılır.
Gerçek zamanlı kazanım değeri, ekranın sağ üst köşesindeki görüntü
parametresi alanında gösterilir.
İşlemler
Kazanımı ayarlamak için <Kazanım/iTouch> düğmesini çevirin.
Ayar aralığı 0-100'dür.
Etkiler
Kazanımın artırılması verilen akış sinyalinin yanı sıra paraziti de artırırken,
kazanım çok düşük olarak ayarlandığında sinyaller kaybedilebilir.
Açıklama
Bu özellik, Güç görüntüsünün görüntü efektini ifade eder.
Güç modu görüntüsündeki haritalar iki kategoride gruplanmıştır: Güç haritaları
ve Yönlü Güç haritaları.
İşlemler
Haritalar arasından seçim yapmak için görüntü menüsündeki [Harita] öğesinin
altında bulunan düğmeyi çevirin.
8 tip harita bulunmaktadır: P0-P3, Güç Modu haritalarına aitken dP0-dP3,
Yönlü Güç Modu haritalarına aittir.
Güç haritaları kan akışıyla ilgili bilgi verir, düşük velositeli akışa karşı yüksek
hassasiyete sahiptir.
Yönlü Güç haritaları, akış yönü bilgisini verir.
Açıklama
Bu işlev, eko yoğunluğunun renkli sinyale dönüştürülmesini ayarlamak içindir.
İşlemler
Dinamik aralığı ayarlamak için görüntü menüsündeki [Dinamik Aralık] öğesine
tıklayın.
Ayar aralığı, 5 dB'lik artışlarla 10-70 dB'dir.
Etkiler
Dinamik aralığın artırılması, düşük güçlü sinyallere olan hassasiyetin
artmasına neden olur, böylece gösterilecek sinyal aralığı da genişler.
Güç modu taramasında, ekranın sağ üst köşesindeki görüntü parametresi alanı, gerçek
zamanlı parametre değerlerini aşağıdaki gibi gösterir:
Güç modundaki akustik güç, B modundakiyle senkronizedir. B modu görüntüsünde
yapılan derinlik ayarı, Güç modu görüntüsünde karşılık gelen değişikliklerin meydana
gelmesine neden olur.
Renk modu ve B modundakilerle tutarlı olan parametrelere yer verilmemiştir, lütfen Renk modu
ve B modunun ilgili bölümlerine başvurun. Güç modunun özel öğeleri ise aşağıda verilmiştir.
5.7.3 Güç Modu Görüntü Optimizasyonu
Güç Kazanımı
Güç Haritası
Dinamik Aralık
Görüntü Optimizasyonu 5-19
Page 90
5.8 PW Doppler Modu
PW Örnekleme Çizgisi
Ayarı
SV
Açı
SVD
Parametre
F
G
PRF
WF
SVD
SV
Açı
Anlamı
Frekans
Kazanım
PRF
Duvar
Filtresi
SV
Konumu
SV
Boyutu
Açı
PW (Darbeli Dalga Doppler) modu, gerçek zamanlı bir spektral görüntülemeyi kullanarak kan
akış velositesi ve yönünü belirtmek için kullanılır. Yatay eksen süreyi simgelerken, dikey
eksen Doppler frekans değişimini simgeler.
PW modu, akışın belirli bir tesiste velosite, yön ve özellikler bakımından incelenmesine
yönelik bir işlev sunar.
PW isteğe bağlıdır.
5.8.1 PW Modu Muayene için Temel Prosedürler
1. B modu taraması sırasında yüksek kaliteli bir görüntü seçin.
2. Örnekleme çizgisini ayarlamak için kullanıcı tanımlı PW modu tuşuna basın,
Örnekleme durumu, ekranın sağ üst köşesindeki görüntü parametresi alanında
aşağıdaki şekilde görüntülenir:
3. İztopunu sola ve sağa hareket ettirerek örnek çizgisinin konumunu ayarlayın, iztopunu
yukarı aşağı hareket ettirerek SVD'yi ayarlayın, açı ve SV boyutunu gerçek duruma göre
ayarlayın.
4. PW moduna tekrar girip muayeneyi gerçekleştirmek için kullanıcı tanımlı PW modu veya
<Güncelle> tuşuna basın. SV boyutunu, açısını ve derinliğini gerçek zamanlı tarama
sırasında da ayarlayabilirsiniz.
5. Optimize edilmiş görüntüler elde etmek için PW modu taraması sırasında görüntü
parametrelerini ayarlayın.
6. Gerekirse diğer işlemleri (örn. ölçüm ve hesaplama) gerçekleştirin.
5.8.2 PW Modu Görüntü Parametreleri
PW modu taramasında, ekranın sağ üst köşesindeki görüntü parametresi alanı, gerçek
zamanlı parametre değerlerini aşağıdaki gibi gösterir:
B modu görüntüsünün derinliğini ayarladığınızda, PW modu görüntüsünde de ilgili
değişiklikler meydana gelir.
5-20 Görüntü Optimizasyonu
Page 91
5.8.3 PW Modu Görüntü Optimizasyonu
Açıklama
Bu işlev, spektrum haritasının kazanımını ayarlama amaçlıdır. Gerçek zamanlı
kazanım değeri, ekranın sağ üst köşesindeki görüntü parametresi alanında
gösterilir.
İşlemler
Kazanımı ayarlamak için [Kazanım/iTouch] düğmesini çevirin.
Ayar aralığı 0-100'dür.
Etkiler
Kazanımı artırmak, görüntüyü aydınlatır ve daha çok sayıda alınan sinyal
görebilirsiniz. Ancak, parazitin artması da mümkündür.
Açıklama
Probun PW modundaki çalışma frekansını ifade eder; gerçek zamanlı değeri
ekranın sol üst köşesindeki görüntü parametresi alanında gösterilir.
İşlem
Görüntü menüsündeki [Frekans] öğesini kullanarak veya kontrol panelindeki
<Fokus/Frekans/THI> düğmesini döndürerek frekans değerini seçin.
Frekans değerleri prob tiplerine göre farklılık gösterir.
Frekansı, algılama derinliği ve geçerli doku özelliklerine göre seçin.
Etkiler
Frekans ne kadar fazlaysa çözünürlük ve hassasiyet o kadar iyi, penetrasyon
gücü o kadar kötüdür.
Açıklama
Probun ilettiği ultrasonik dalgaların gücünü ifade eder; gerçek zamanlı değeri
ekranın sol üst köşesindeki görüntü parametresi alanında gösterilir.
İşlem
Görüntü menüsündeki [Akustik Güç] öğesi ile ayarlayın;
Ayar aralığı %0 - %100 ve ayar seviyesi 32'dir.
Etkiler
Akustik gücün artırılması genellikle görüntünün parlaklığı ve kontrastının yanı
sıra penetrasyon gücünü artırır.
Tesir
Mevcut duruma göre muayeneler gerçekleştirmeniz ve ALARA Prensibini
izlemeniz gerekir.
Açıklama
Velositenin spektrumda sıfır olduğu alanı ifade eder.
İşlemler
Kontrol panelindeki <Taban Çizgisi> tuşuna basın ve ayarlamak için Çok İşlevli
Düğmeyi sola çevirin. Ayar aralığı -4-4'tür.
Etkiler
Görüntüyü optimize etmek üzere akış velositesi aralığını değiştirmek için kullanılır.
Açıklama
Bu işlev, örnekleme hattı açılarında ayarlama yapılmasını sağlar.
İşlemler
Görüntü menüsündeki [Yönelt] öğesini kullanarak ayarlayın.
Etkiler
Bu özellik, doğrusal prob hareketsizliğiyle demet ve akış yönü arasındaki açıyı
değiştirmek üzere demete yön vermek için kullanılır.
Yönelim açılarının değerleri, proba göre değişiklik gösterir.
Yönelim yalnızca doğrusal problar için kullanılabilir
Kazanım
Frekans
A. güç
Taban Çizgisi
PW Yönelimi
Görüntü Optimizasyonu 5-21
Page 92
Çevir (Invert)
Açıklama
Bu işlev, spektrumun görüntülenme şeklini ayarlamak için kullanılır.
İşlemler
İşlevi açmak veya kapatmak için görüntü menüsündeki [Çevir] öğesini kullanın.
Açıklama
Bu işlev, sistemdeki PRF yoluyla ayarlanan akış hız aralığını ayarlamak için
kullanılır.
Gerçek zamanlı PRF değeri, ekranın sağ üst köşesindeki görüntü parametresi
alanında gösterilir.
İşlemler
Kontrol panelindeki <Ölçek> tuşuna basın ve ayarlamak için Çok İşlevli
Düğmeyi sola çevirin.
Etkiler
Daha net bir renk akışı görüntüsü sağlamak içindir.
Düşük velositeli akışları gözlemlemek için düşük PRF, yüksek velositeli
akışları gözlemlemek için yüksek PRF kullanın.
Tesir
Düşük velosite ölçeği kullanıldığında veya yüksek velositelerle
karşılaşıldığında örtüşme meydana gelebilir.
Düşük velositeler, yüksek velosite ölçeği kullanıldığında tespit edilemez.
Açıklama
Verimli bilgi sunmak için düşük velositeli sinyalleri filtreler ve bu işlev filtrelenen
frekansı ayarlamak için kullanılır. Gerçek zamanlı değer, ekranın sağ üst
köşesindeki görüntü parametresi alanında gösterilir.
İşlemler
Görüntü menüsündeki [WF] öğesini kullanarak seçin.
Duvar filtresi işlevinin kullanılabilir 0-6 seviyesi vardır.
Tesir
Düşük velositeli akışın sinyalleri kaybedilebilir.
Açıklama
Bu işlev, zaman çözünürlüğü ile uzaysal çözünürlük arasında bir denge
ayarlamak için kullanılır.
İşlemler
Görüntü menüsündeki [T/F Çöz.] öğesini kullanarak ayarlayın.
T/F Çöz değerlerinin kullanılabilir 0-4 seviyesi vardır.
Açıklama
Dinamik aralık, eko yoğunluğundan gri ölçeğine dönüştürülmekte olan
bilgileri iletir.
İşlemler
Görüntü menüsündeki [Dinamik Aralık] öğesini kullanarak ayarlayın.
Ayar aralığı, 2 dB'lik artışlarla 24-72 dB'dir.
Etkiler
Dinamik aralık ne kadar fazlaysa bilgiler o kadar ayrıntılı olurken; kontrast ise
o kadar düşük ve daha fazla parazite sahip olur.
Ölçek
Duvar Filtresi
T/F Çöz.
Dinamik Aralık
5-22 Görüntü Optimizasyonu
Page 93
HPRF
Açıklama
HPRF modu, algılanan hızlar mevcut halde seçili olan PW Doppler ölçeğinin
kapasitesini aştığında veya seçilen anatomik bölgenin seçilen PW Doppler
ölçeği için çok derin olduğu durumda kullanılır.
İşlemler
İşlevi açmak veya kapatmak için görüntü menüsündeki [HPRF] öğesini
kullanın.
Etkiler
HPRF, yüksek velositeli akışı algılama aralığını geliştirir.
Açıklama
Bu işlev, PW modu görüntülemenin tarama hızını ayarlamak için kullanılır.
İşlemler
Görüntü menüsündeki [Hız] öğesine tıklayın.
Tarama hızının kullanılabilir 1-6 seviyesi vardır. Değer ne kadar küçükse hız
da o kadar yüksek olur.
Etkiler
Hızın değiştirilmesi, kardiyak döngülerini saptamayı ve daha fazla ayrıntı
algılamayı kolaylaştırır.
Açıklama
PW modu görüntüsünün B modu görüntüsü ile görüntü formatını ayarlamak
için kullanılır.
İşlemler
Ayarlamak için görüntü menüsündeki [Görüntü Formatı] öğesine tıklayın.
Seçenekler: V2:1, V1:2, V1:1, Tam Ekran.
Açıklama
Bu işlev, spektrum haritasında çıkış sesini ayarlamak için kullanılır.
İşlemler
Ses düzeyini ayarlamak için görüntü menüsündeki <Ses> öğesine tıklayın.
Ses ayar aralığı 2'lik artışlarla %0-100'dür.
Etkiler
Çıkış sesinin kullanılması, akışın özelliğini ve durumunu saptamaya yardımcı olur.
Açıklama
Bu işlev, optimum görüntüler elde etmek için gri düzeltmesi uygular.
İşlemler
Görüntü menüsündeki [Gri Harita] öğesine tıklayın.
Kullanılabilir 1-25 harita bulunur.
Açıklama
Renklendirme işlevi, gri ayrımı yerine renk farkına dayanan bir görüntüleme
işlemi sunar.
İşlem
İşlevi açmak veya kapatmak için menüdeki [Renklendir] öğesini kullanın;
Menüdeki [Haritayı Renklendir] öğesini kullanarak haritayı renklendirme işlevini
seçin;
Ayar aralığı kapalıdır ve 1-25 arasındadır.
Tesir
İşlev; gerçek zamanlı görüntüleme, dondur veya sine inceleme durumunda
kullanılabilir.
Hız
Görüntü Formatı
Ses
Gri Harita
Renklendirme ve Haritayı Renklendirme
Görüntü Optimizasyonu 5-23
Page 94
Dupleks/ Tripleks
Açıklama
Bu işlev, B görüntüsü ve PW görüntüsünün senkronize olarak görüntülenip
görüntülenmeyeceğini ayarlamak için kullanılır.
İşlemler
Senkronizasyonu açmak veya kapatmak için görüntü menüsündeki
[Dupleks/Tripleks] öğesine tıklayın.
Açıklama
Bu işlev, spektrumu izlemek ve PW görüntüsünün parametrelerini hesaplamak
için kullanılır ve sonuçları, sonuç penceresinde gösterilir.
Otomatik
Hesaplama
Oto hesaplama işlevini açmak veya kapatmak için görüntü menüsündeki
[Oto Hesaplama] öğesini kullanın.
Otomatik
Hesaplama
Parametresi
Görüntü menüsünde [Oto Hes Param] öğesine tıklayarak açılan iletişim
kutusunda parametreleri seçin.
Oto Döngü
Hesaplama
Otomatik hesaplama için kalp döngüsü sayısını ayarlar.
Döngü sayısını seçmek için görüntü menüsündeki [Oto Döngü Hes.] öğesine
tıklayın. Ayar aralığı 1-5'tir.
İşlemler
Gerçek zamanlı taramada gösterilen sonuçlar, en son kardiyak döngünün
hesaplamasından elde edilir;
Dondur ve sine durumunda gösterilen sonuçlar, geçerli seçili alandan
hesaplanır.
İz Alanı
Spektrum haritasında Doppler dalgasının iz alanını ayarlamak için kullanılır,
otomatik hesaplama için kullanılabilir.
İz alanını görüntü menüsündeki [İz Alanı] öğesini kullanarak değiştirin.
Mevcut seçenekler şunlardır: Üzern., Altında, Hepsi.
Açıklama
PW modunda örneklemenin SV konumu ve boyutunu ayarlar, SV ve SVD'nin
gerçek zamanlı değeri ekranın sağ üst köşesindeki görüntü parametresi
alanında gösterilir.
SV boyutu
SV boyutunu ayarlamak için görüntü menüsündeki [SV] öğesine tıklayın.
Değer: 0,5-20 mm.
SVD
SV derinliğini seçmek için iztopunu döndürün.
Etkiler
SV boyutu ne kadar küçükse sonuç da o kadar doğrudur ve geniş SV boyutu
seçildiğinde daha fazla ayrıntı elde edilir.
Açıklama
Daha iyi bir görüntü efekti için görüntü parametrelerini geçerli doku
özelliklerine göre optimize etmek amacıyla kullanılır.
İşlemler
İşlevi açmak için kontrol panelindeki <Kazanım/iTouch> tuşuna basın.
Otomatik Hesaplama
İz
SV
iTouch
5-24 Görüntü Optimizasyonu
Page 95
Açı
Açıklama
Bu işlev, velositenin daha doğru olmasını sağlamak amacıyla Doppler
vektörüyle akış arasındaki açıyı ayarlamak için kullanılır.
Gerçek zamanlı ayarlama açısı değeri, spektrum haritasının sağ kısmında
gösterilir.
İşlemler
Ayarlamak için görüntü menüsündeki <Açı> öğesine tıklayın.
Ayarlanabilir açı aralığı 1°'lik artışlarla -89~89°'dir.
Açıklama
Açıyı 60°'lik artışlarla daha hızlı ayarlamak için kullanılır ve gerçek zamanlı
değeri spektrum haritasının sağ kısmında görüntülenir.
İşlemler
Görüntü menüsündeki [Hızlı Açı] öğesine tıklayın.
Hızlı ayarlama için 3 açı mevcuttur: -60°, 0° ve 60°.
DİKKAT:
Anatomik M Modu ve Renkli Anatomik M modu görüntüleri bir
tanıyı doğrulamak için değil, yalnızca referans olarak sunulur.
Lütfen görüntüyü diğer cihazların görüntüleriyle karşılaştırın veya
ultrasonsuz yöntemleri kullanarak tanı koyun.
Hızlı Açı
5.9 Anatomik M Modu (Free Xros M)
Geleneksel M modundaki bir görüntü için M işareti çizgisi, probdan yayılan demetler
boyunca gider. Bu nedenle, kolayca hareket ettirilmesi mümkün olmayan, görüntülemesi zor
hastalar için iyi bir düzlem elde etmek zordur. Ancak Anatomik M modunda, M işareti çizgisini
istenen açılarda herhangi bir konuma hareket ettirmek üzere yönlendirebilirsiniz. Sistem,
2D görüntüleme modlarında (B, Renk ve Güç modu) anatomik M taramasını destekler
(Free Xros M modu dahil).
Kısayol tuşu ayarı
Free Xros M moduna girmek için bir kullanıcı tanımlı tuş ön ayarı yapabilirsiniz:
[Kurulum]->[Sistem Ön Ayarı]->[Tuş Konfig].
Free Xros M Görüntü Prosedürleri
1. Gerçek zamanlı 2D modunda veya M modunda, istenen düzlemi elde etmek için prob ve
görüntüyü ayarlayın.
Alternatif olarak istenen 2D sine dosyalarını seçin.
2. Free Xros M moduna girmek için B modu görüntü menüsünde [Free Xros M] öğesine
tıklayın veya kullanıcı tanımlı tuşa basın.
3. Optimize edilmiş görüntüleri ve gerekli bilgileri elde etmek için M İşareti çizgisini
ayarlayın.
Çift bölünmüş veya Dörtlü bölünmüş modda, halihazırda etkinleştirilmiş olan pencere
Free Xros M moduna geçer.
Free Xros M görüntüleme, dondurulmuş B görüntüsü, B+M görüntüsü ve B+Güç/Renk
görüntüsünde desteklenir.
Görüntü Optimizasyonu 5-25
Page 96
5.9.1.1 Free Xros M Görüntü Parametreleri
Açıklama
1 M işareti çizgisi vardır.
Geçerli olanı
göster
Geçerli yeşil M işareti çizgisine basın.
Tesir
Ekrandaki bir M işareti çizgisi gizlenemez.
Açıklama
Free Xros M modunda M işaretinin durum bilgileri arasında geçiş yapmak için
kullanılır.
İşlemler
M işareti çizgilerini gizlemek veya göstermek için <Ayarla> tuşuna basın,
imleci göstermek için de <İmleç> tuşuna basın.
Etkinleştirilen M İşareti çizgisi yeşil renk alır.
Açıklama
M işareti çizgisinin konumunu ve açısını ayarlamak içindir.
İşlemler
Konum Ayarı
M işareti çizgisi etkinleştirildiğinde, iztopunu sola ve sağa hareket ettirerek
konumu ayarlayın. Yön, çizginin sonunda ok tarafından algılanır.
Açı Ayarı
M işareti çizgisi etkinleştirildiğinde, çizginin dayanak noktasını ayarlamak için
iztopunu hareket ettirin ve menüdeki [Açı] öğesi ile ayarlayın.
M modundakilerle tutarlı olan parametrelere yer verilmemiştir, lütfen M modunun ilgili
bölümüne başvurun. Free Xros M modunun özel öğeleri ise aşağıda verilmiştir.
M İşareti Çizgisini Göster/Gizle
M işareti çizgileri arasında geçiş yapma
M işareti çizgisinin ayarı
5.9.1.2 Free Xros M modundan çıkma
Free Xros M modundayken Free Xros M modundan çıkmak için [Free Xros M] öğesine
tıklayın veya <B> tuşuna basın veya kullanıcı tanımlı Free Xros M tuşuna basın.
5-26 Görüntü Optimizasyonu
Page 97
5.10 TDI
DİKKAT:
TDI, bir tanıyı doğrulamak için değil, yalnızca referans olarak sunulur.
Parametre
F
G
PRF
WF
Anlamı
Frekans
Kazanım
PRF
Duvar Filtresi
Parametre
F
G
PRF
WF
SVD
SV
Açı
Anlamı
Frekans
Kazanım
PRF
Duvar Filtresi
SV Konumu
SV Boyutu
Açı değeri
TDI (Doku Doppler Görüntüleme) modu, özellikle kardiyak hareket için düşük velosite ve
yüksek genliğe sahip doku hareketi bilgilerini sağlama amaçlıdır.
Kullanılabilir 3 TDI modu tipi mevcuttur:
Doku Velositesi Görüntüleme (TVI): Bu görüntüleme modu, doku hareketini yön ve
hız bilgileriyle birlikte saptamak için kullanılır. Genellikle sıcak renk proba doğru olan
hareketi ifade ederken, soğuk renk probdan gelen hareketi ifade eder.
Doku Enerjisi Görüntüleme (TEI): Bu görüntüleme modu, dokunun yoğunluğunu
göstererek kardiyak hareketin durumunu yansıtır. Renk ne kadar parlaksa yoğunluk o
kadar azdır.
Doku Velositesi Doppler Görüntüleme (TVD): Bu görüntüleme modu, dokunun yön ve
velosite bilgilerini sayısal biçimde verir.
TDI fonksiyonu için yalnızca 35C20EA probu kullanılabilir.
5.10.1 TDI Görüntüleme için Temel Prosedürler
TDI'ya Girme
Modlara girmek için görüntü menüsündeki [TDI] öğesine tıklayın veya gerçek zamanlı
taramada kontrol panelindeki kullanıcı tanımlı tuşa basın:
B veya B+Renk modunda: TVI Moduna girmek için.
Güç modunda: TEI Moduna girmek için.
PW modunda: TVD Moduna girmek için.
TDI alt modları arasında geçiş yapma
Modlar arasında geçiş yapmak için TDI modunda <Renk> veya <PW> öğesine basın
veya [Güç] tuşuna basın.
TDI'dan Çıkma
TDI modundan çıkmak ve genel görüntüleme modlarına girmek için <TDI> tuşuna basın.
Alternatif olarak B moduna dönmek için kontrol panelinde <B> tuşuna basın.
5.10.2 TDI Görüntü Parametreleri
TDI modu taramasında, ekranın sağ üst köşesindeki görüntü parametresi alanı, gerçek
zamanlı parametre değerlerini aşağıdaki gibi gösterir:
TVI/TEI
TVD
Görüntü Optimizasyonu 5-27
Page 98
5.10.3 TDI Görüntü Optimizasyonu
DİKKAT:
iScape panoramik görüntüleme, ayrı görüntü karelerinden genişletilmiş
bir görüntü oluşturur. Meydana gelen görüntünün kalitesi kullanıcıya
bağlıdır ve operatörün tamamen yetkin hale gelebilmesi için yetenekli ve
pratik yapmış olması gerekir. Bu nedenle, ölçüm sonuçları yanlış
olabilir. iScape modunda ölçüm gerçekleştirirken dikkatli olun. Düzgün
ve eşit hız, optimum görüntü sonuçları oluşturmaya yardımcı olur.
Her bir TDI modunda, ayarlanabilen parametreler renkli akıştakilerle (Renk, PW ve Güç)
benzerdir; detaylar için lütfen ilgili bölümü inceleyin.
5.11 iScape
iScape panoramik görüntüleme özelliği, birden çok B görüntüsünü tek ve geniş bir B
görüntüsünde bir araya getirerek görüş alanınızı genişletir. Örneğin bir elin tamamını veya
tiroidi görüntülemek için bu özelliği kullanın.
Tarama yaparken probu doğrusal olarak hareket ettirip bir dizi B görüntüsü elde edersiniz.
Sistem bu görüntüleri gerçek zamanda tek ve genişletilmiş bir B görüntüsüne ekler. Bunun
yanı sıra sistem dış ve arkadan görüntü eklemeyi de destekler.
Geniş görüntüyü elde ettikten sonra onu döndürebilir, doğrusal olarak hareket ettirebilir,
büyütebilir, yorum ve vücut işaretleri ekleyebilir veya genişletilen görüntü üzerinde ölçümler
gerçekleştirebilirsiniz.
iScape panoramik görüntüleme özelliğini B (güç) gerçek zamanlı görüntülerde tüm doğrusal,
konveks ve aşamalı probları kullanarak gerçekleştirebilirsiniz.
İpuçları:
iScape isteğe bağlı bir modüldür.
iScape modunda biyopsi kılavuzunun gösterilmesine izin verilmez.
5.11.1 iScape Görüntüleme için TemelProsedürler
iScape görüntüleme gerçekleştirme:
1. Uygun bir iScape uyumlu prob bağlayın. Tarama hattında yeterince iletken jel
bulunduğundan emin olun.
2. iScape'e Girme:
Görüntü menüsündeki [iScape] öğesine tıklayın veya kontrol panelindeki kullanıcı
tanımlı iScape tuşuna basın. ([Kurulum] -> [Sistem Ön Ayarı] -> [Tuş Konfig.]
yolundan kullanıcı tanımlı bir tuş ayarlayabilirsiniz.)
3. B modu görüntüsünü optimize etme:
Çekim hazırlığı durumunda, B modu görüntü optimizasyonuna gitmek için menü başlığına
tıklayın. Gerekirse ölçüm gerçekleştirin veya görüntüye açıklama/vücut işareti ekleyin.
4. Görüntü çekimi:
iScape çekim hazırlık durumuna girmek için [iScape] menü başlığına tıklayın. Görüntü
çekimine başlamak için kontrol panelinde [Yakalamayı Başlat] öğesine tıklayın veya
<Güncelle> öğesine basın. Ayrıntılar için lütfen "5.11.2 Görüntü Çekimi" bölümüne bakın.
Çekim tamamlandığında sistem görüntü görüntüleme durumuna geçer. Parametre ayarı gibi
işlemleri gerçekleştirebilirsiniz. Ayrıntılar için lütfen "5.11.3 iScape Görüş" bölümüne bakın.
5. iScape'den çıkış:
Görüntü yakalama durumuna geri dönmek için <Dondur> veya <Güncelle> tuşuna basın.
B moduna dönmek için <B> düğmesine basın.
5-28 Görüntü Optimizasyonu
Page 99
5.11.2 Görüntü Çekimi
Durum
ROI Rengi
İpuçları
Hız çok düşük
Mavi
Probun hareket hızı çok düşük.
Uygun
Yeşil
Yoktur.
Hız çok yüksek
Kırmızı
Probun hareket hızı çok yüksek.
Bir iScape görüntüsü oluşturmak için optimize edilmiş 2D görüntüyle başlayın. 2D görüntü,
oluşturulacak iScape görüntüsünün orta çizgisi olarak görev görür.
1. iScape görüntü yakalama özelliğini başlatmak için <Güncelle> tuşuna basın veya
görüntü menüsündeki [Yakalamayı Başlat] öğesine tıklayın.
2. Tek bir genişletilmiş görüş alanına sahip görüntü elde etmek için yavaşça tarama yapın.
Görüntüden memnun kalmadığınızda görüntüyü silebilir ve yeniden izleyebilirsiniz.
3. Görüntü yakalamayı sonlandırın:
Görüntü yakalamayı sonlandırmak için:
Görüntü menüsündeki [Yakalamayı Durdur] öğesine tıklayın veya
<Güncelle> ya da <Dondur> tuşuna basın veya
Çekim işleminin otomatik olarak tamamlanmasını bekleyin.
Çekimin tamamlanmasının ardından panoramik görüntü ekrana getirilir. Sistem ise
iScape görüş moduna girer.
İpuçları:
Görüntü çekimi sırasında hiçbir parametre ayarlanamaz; ölçüm, yorum ve vücut
işareti gibi işlevler kullanılamaz.
ROI: Görüntü üzerinde bulunan ve birleştirilen görüntülerle tamamlanmamış
görüntüler arasındaki sınırı ifade eden yeşil bir kutudur.
Prob hızı hakkında ipuçları: Görüntü ekleme sırasında sistem probun hareket hızına
ilişkin renk ve kelime şeklinde geri bildirimler verir, ilişkiler şu şekilde listelenmiştir:
Tekdüze hareket için talimat ve önlemler:
Tarama hattında yeterince iletken jel bulunduğundan emin olun.
Probu daima yavaş ve aynı şekilde hareket ettirin. En iyi sonuçlar probun 1 cm/sn -
3 cm/sn ile hareket ettirilmesiyle elde edilir).
Genişletilmiş görüntünün uzunluğu boyunca temasın sürekli olması gerekir. Probu cilt
yüzeyinden kaldırmayın.
Probu daima cilt yüzeyine dik tutun. Tarama sırasında probu sallamayın,
döndürmeyin veya eğmeyin.
Sistem makul bir hareket velositesi aralığına sahiptir. Hareket hızında ani değişiklikler
yapmayın.
Daha derin tarama işlemleri genellikle daha düşük çekim hızı gerektirir.
Görüntü Optimizasyonu 5-29
Page 100
5.11.3 iScape Görüş
NOT:
1. Eklenen görüntünün ölçüm doğruluğu azalabilir, bir iScape görüntüsü üzerinde
ölçüm yaparken dikkatli olun.
2. Yeniden izleme sırasında bir iz bulunuyorsa lütfen iz üzerinde ölçüm
gerçekleştirmeyin.
Görüntü çekimi tamamlandıktan sonra sistem, görüntü ekleme işlemini gerçekleştirip
ardından iScape görüş moduna girer.
iScape görüş modunda şu işlevleri gerçekleştirebilirsiniz:
Görüntü parametreleri ayarı, ayrıntılı bilgi için lütfen bkz. "5.11.3.1 Görüntü Parametreleri
Ayarı".
Görüntü yakınlaştırma, ayrıntılı bilgi için lütfen bkz. "5.11.3.2 Görüntü Yakınlaştırma".
Görüntü rotasyonu, ayrıntılı bilgi için lütfen bkz. "5.11.3.3 Görüntüyü Çevirme".
Ölçüm, yorum ve vücut işareti, ayrıntılı bilgi için lütfen bkz. "5.11.3.4 Ölçüm, Açıklama ve
Vücut İşareti".
5.11.3.1 Görüntü Parametreleri Ayarı
Görüntü izleme modunda şu parametreleri ayarlayabilirsiniz:
Görüntü boyutu
Görüntüyü gerçek boyutunda görüntülemek için [Gerçek Boyut] öğesine tıklayın.
Görüntüyü geçerli pencereye uygun bir boyutta görüntülemek için [Boyutu Uydur]
öğesine tıklayın. Bu aynı zamanda sistemin varsayılan formatıdır.
Ton haritası
Ayarlamak için menüde [Ton Haritası] öğesine tıklayın.
Cetvel
Görüntünün çevresindeki cetveli gizlemek veya göstermek için menüde [Cetvel] öğesine
tıklayın.
5.11.3.2 Görüntü Yakınlaştırma
Görüntü yakınlaştırma moduna girmek için kontrol panelindeki <Derinlik/Yakınlaştır> tuşuna
basın. Panoramik görüntüyü yakınlaştırmak/uzaklaştırmak için düğmeyi döndürün.
Görüntüyü yakınlaştırmak için saat yönünde döndürün.
Görüntüyü uzaklaştırmak için saat yönünün tersine döndürün.
Büyütülen görüntünün pozisyonunu değiştirmek için iztopunu döndürün.
Yakınlaştır modundan çıkmak için <Derinlik/Yakınlaştır> tuşuna tekrar basın.
Görüntü, görüntü alanından daha büyük gösterildiğinde küçük resim de otomatik
olarak gösterilir.
5.11.3.3 Görüntüyü Çevirme
Görüntüleme rahatlığı açısından görüntü menüsündeki [Rotasyon] öğesine tıklayarak
görüntüyü döndürebilirsiniz.
5.11.3.4 Ölçüm, Açıklama ve Vücut İşareti
iScape görüntü görüş durumunda ölçüm, yorum ve vücut işareti işlevlerini
gerçekleştirebilirsiniz. İşlemler B moduyla aynıdır.
5-30 Görüntü Optimizasyonu
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.