Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italygima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE BOOK
INSTRUCTIONS DE FONCIONNEMENT ET ENTRETIEN
BETRIEBS UND WARTUNGS ANWEISUNGEN
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
ЕГЧЕЙСЙДЙП ЧСЗУЗУ КБЙ УХНФЗСЗУЗУ
ª¦BkZ{A¥ |B}lKaÂA |¦{X
ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale
prima di utilizzare il prodotto.
ATTENTION: The operators must carefully read and completely understand the present
manual before using the product.
AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien comprendre ce manuel avant d’utiliser le produit.
ACHTUNG: Die Bediener müssen vorher dieses Handbuch gelesen und verstanden haben,
bevor sie das Produkt benutzen.
ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y entender completamente este manual antes
de utilizar el producto.
ATENÇÃO: Os operadores devem ler e entender completamente este manual antes de
usar o produto.
Il termometro frontale GIMA è stato progettato con avanzate tecnologie ad infrarossi e di compensazione
temperatura ambiente, per misurazioni precise ed immediate.
Caratteristiche Tecniche
ervallo di misura temperature: Frontale: 34~42.2°C (93.2~108°F), Scansione: -22~80°C (-7.6~176°F)
Int
Temperatura di funzionamento: 10~40°C (50~104°F)
Temperatura di conservazione: -20~50°C (-4~122°F), RH 85%
La temperatura durante il trasporto deve essere inferiore ai 70°C, RH 95%
Precisione: Modalità frontale: +/-0.2°C (0.4°F) nell’intervallo 35~42°C (95~107.6°F),+/-0.3°C (0.5°F) altri
intervalli.
Batteria: Una batteria al litio (CR2032)
FUNZIONAMENTO
Premere il pulsante ON/MEM. Il termometro è pronto per l’uso dopo i due segnali acustici.
Tenere premuto il pulsante di accensione per 5 secondi. Quando l’icona Set inizia a
lampeggiare, indica che l’orologio è pronto per l’impostazione. Per scorrere le impostazioni
di formato ora 12/24, ora, minuti, anno, mese, data, usare il tasto ON/MEM. Per impostare il valore premere
il tasto SCAN
Non usare questo dispositivo per questioni di vitale importanza o per applicazioni riguardanti la
sicurezza.
Modalità scansione: +/-0.3°C (0.5°F) nell’intervallo 22~42.2°C (71.6~108°F), altri intervalli +/-4% or
+/-2°C (4°F) a seconda del valore maggiore.
Prima di ogni utilizzo assicurarsi che la sonda sia pulita e non sia danneggiata.
Impostazione data e ora
Impostare correttamente l’orologio permetterà una interpretazione adeguata delle
misurazioni memorizzate.
Scelta tra gradi Fahrenheit e Celsius
Per cambiare l'unità di misura della temperatura fra °C e °F, tenere premuto il pulsante SCAN
ad unità spenta, quindi premere e rilasciare il pulsante ON/MEM finché sul display non viene
mostrato il simbolo °F o °C. Ripetere la procedura per cambiare nuovamente l'unità di misura.
N.B.: Tenere in mano il termometro troppo a lungo può causare un aumento della rilevazione
della temperatura ambientale di riferimento. Ciò potrebbe rendere la misurazione della
temperatura corporea inferiore a quella reale.
Misurazione della temperatura frontale
Assicurarsi che la lente della sonda e la fronte siano puliti ed
asciutti.
1) Premere il pulsante ON/MEM. Quando l'apparecchio emette due beep
ed appare l’icona , il termometro è pronto per l'uso.
2) Portare a distanza ravvicinata il termometro dalla tempia (entro 1cm),
analizzando l’area indicata nella figura.
3) P remere il pulsante SCAN e rilevare a dis
tempia, con un movimento rotatorio molto lento. Durante la rilevazione si
sentirà una serie di suoni che indica la rilevazione in corso. La misurazione
finisce dopo l'emissione di due brevi segnali acustici, dopo un periodo di 5-
tanza ravvicinata attorno alla
Page 4
ITALIANO
30 secondi dall'inizio della rilevazione. E' ora possibile leggere sul display la temperatura; ricordiamo che
questa è solo indicativa e che permette di determinare la presenza o meno di febbre.
Allarme febbre
Se la temperatura rilevata è maggiore di 37,5° C ci sarà un lungo segnale acustico seguito
da tre brevi segnali.
Segnalatore a led colorati del livello di temperatura
Se il termometro rileva una temperatura corporea < 37,5 ° C, la luce del segnale sarà verde,
se la temperatura è > = 37,5 ° C e <38,0 ° C, la luce sarà gialla, se la temperatura è > = 38,0
° C, la luce sarà rossa.
Misurazione a scansione
Questo tipo di modalità non è atta alla misurazione della temperatura corporea
umana.
La modalità scansione misura la temperatura di oggetti e di liquidi (ad esempio del latte dei neonati o
l'acqua della vasca). Dopo l'accensione, premere e tenere premuto il pulsante ON/MEM, e premere il tasto
SCAN una volta fino alla visualizzazione sul display LCD dell'icona
a infrarossi". In questa modalità, è possibile ottenere la temperatura della superficie di oggetti e di liquidi.
Se si tiene premuto il pulsante SCAN, la visualizzazione della misurazione sarà in continuo aggiornamento.
Dopo la misurazione
Il dispositivo si spegne automaticamente se lasciato inattivo per più di 1 minuto per estendere
la durata della batteria. In condizioni di stand by sul display LCD verranno visualizzati solo
data, ora e temperatura ambientale
temperatura ambientale posizionare il termometro su un tavolo, lontano da elementi che
possano influenzarne la rilevazione e attendere circa 15 minuti.
. Per ottenere la massima precisione di lettura della
che indica la modalità "termometro
4
Memorizzazione temperature
La funzione memoria
data, l'ora, la temperatura rilevata e la modalità. Premere il pulsante ON/MEM quando
l’apparecchio è acceso per visualizzare in sequenza le temperature memorizzate.
Cronometro
Dopo l'accensione, premere e tenere premuto il pulsante ON/MEM e premere il tasto SCAN
due volte fino alla visualizzazione dell'icona
cronometro misura da 0,01 secondi a tre minuti. Per avviare o interrompere il conteggio,
premere il tasto SCAN. Per azzerare il conteggio premere il tasto ON/MEM. Per uscire
tenere premuto il ON/MEM e premere il tasto SCAN.
AVVERTENZE
permette di visualizzare le ultime 9 misurazioni e di conoscerne la
che indica la modalità "cronometro". Il
- La temperatura può essere influenzata da molteplici fattori esterni; variazioni tra una
misurazione e l'altra sono da considerarsi nella norma: attendere qualche minuto tra una
misurazione e l'altra
- Si raccomanda di restare nello stesso ambiente per almeno 5 minuti prima di rilevare la
temperatura corporea.
- Non fare il bagno o esercizio fisico prima di una misurazione; la superficie della pelle su cui
si effettua la misurazione dev'essere pulita ed asciutta, priva di cosmetici o creme
- Durante la misurazione evitare l'esposizione diretta a sole, pioggia o vento; non misurare in
prossimità di fonti di calore o in luoghi eccessivamente umidi.
- Tenere sempre l'apparecchio ad una temperatura compresa tra -20 e 50°C (-4 e122°F), in un
luogo asciutto e lontano dai liquidi e dalla luce diretta del sole.
- Qualora si necessiti di manutenzione straordinaria contattare il rivenditore più vicino
Page 5
5
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Messaggio
d’errore
Problema
ITALIANO
Soluzione
Errori dal 5 al 9, il dispositivo non sta
funzionando correttamente
Togliere la batteria, attendere un minuto e
reinserirla. Se il messaggio riappare,
contattare il fornitore per assistenza.
Inizio della misurazione senza aver atteso
la stabilizzazione del dispositivo.
Attendere finché l’icona smette di
lampeggiare.
Il dispositivo rileva un rapido
cambiamento della temperatura
ambientale.
Lasciare il termometro a riposo in una stanza
per minimo 30 minuti a una temperatura tra
10 e 40°C (50 e 104° F).
La temperatura ambientale non è
compresa tra 10°C e 40°C (50°F e104°F).
Temperatura rilevata >42.2°C (108°F) in
modalità frontale e >80°C(176°F) in
modalità scansione
Accertarsi di aver rilevato la temperatura del
soggetto desiderato. Se il guasto persiste si
prega di contattare il rivenditore più vicino.
Temperatura rilevata <34°C (93.2°F) in
modalità frontale e <-22°C (-7.6°F) in
modalità scansione
Il display LCD, nonostante si accenda, non
Sostituire la batteria.
si predispone alla misurazione.
MANUTENZIONE
Pulizia e conservazione
Le lenti della sonda sono le parti più delicate del termometro. Durante la loro pulizia, prestare
particolare attenzione al fine di evitare qualsiasi tipo di danneggiamento.
Strofinare delicatamente la superficie delle lenti con un panno di cotone (o comunque morbido) inumidito
con acqua o alcool 70% e lasciare asciugare completamente le lenti. Pulire la sonda dopo ogni uso per
garantire una lettura accurata e evitare la contaminazione incrociata. Ricordarsi di mettere il cappuccio
quando il prodotto non è in uso.
Sostituzione batteria
Questo apparecchio è dotato di una batteria al litio (CR2032 x 1); ricordarsi di spegnerlo prima di cambiare
la batteria (per la sostituzione vedere illustrazione). Il positivo (+) della batteria deve essere rivolto verso
l’alto. Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini.
Smaltimento: Il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli
utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al
luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per
ulteriori informazioni sui luoghi di raccolta, contattare il proprio comune di residenza, il servizio
di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. In
caso di smaltimento errato potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.
CONDIZIONI DI GARANZIA GIMA
Ci congratuliamo con Voi per aver acquistato un nostro prodotto. Questo prodotto risponde a standard
qualitativi elevati sia nel materiale che nella fabbricazione. La garanzia è valida per il tempo di 12 mesi dalla
data di fornitura GIMA. Durante il periodo di validità della garanzia si provvederà alla riparazione e/o sostituzione
gratuita di tutte le parti difettose per cause di fabbricazione ben accertate, con esclusione delle spese di
Page 6
ITALIANO
mano d’opera o eventuali trasferte, trasporti e imballaggi. Sono esclusi dalla garanzia tutti i componenti
soggetti ad usura. La sostituzione o riparazione effettuata durante il periodo di garanzia non hanno l’effetto
di prolungare la durata della garanzia. La garanzia non è valida in caso di: riparazione effettuata da personale
non autorizzato o con pezzi di ricambio non originali, avarie o vizi causati da negligenza, urti o uso improprio.
GIMA non risponde di malfunzionamenti su apparecchiature elettroniche o software derivati da agenti esterni
quali: sbalzi di tensione, campi elettromagnetici, interferenze radio, ecc.
La garanzia decade se non viene rispettato quanto sopra e se il numero di matricola (se presente) risulti
asportato, cancellato o alterato. I prodotti ritenuti difettosi devono essere resi solo e soltanto al rivenditore
presso il quale è avvenuto l’acquisto. Spedizioni inviate direttamente a GIMA verranno respinte.
6
Page 7
36
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.