4Το σύστημα MULTICAREIN5Πληροφορίες σχετικά με το σύστημα MULTICAREIN
6 H συσκευή
7 Η οθόνη
8 Η μέτρηση
8 Εισαγωγή του τσιπ των δεδομένων
10 Πώς να πάρετε μια σταγόνα αίμα
11 Εφαρμογή του αίματος
11 Διαδικασία για τη μέτρηση σακχάρου
12 Διαδικασία για τη μέτρηση χοληστερόλης
13 Διαδικασία για τη μέτρηση τριγλυκεριδίων
18 Τροποποίηση των ρυθμίσεων
20 Ρύθμιση του ηχητικού σήματος
20 Ρύθμιση των προειδοποιητικών ρυθμικών σημάτων
21 Δυνατότητα μεταβίβασης δεδομένων σε υπολογιστή
22 Συνθήκες διατήρησης και αποθήκευσης
22 Φροντίδα και συντήρηση
23 Συνθήκες αποθήκευσης και μέτρησης
24 Μηνύματα σφαλμάτων
27 Αντικατάσταση των μπαταριών
28 Εγγύηση
30 Τεχνικά χαρακτηριστικά
31 Σύμβολα
Page 4
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
ΣΥΣΤΗΜΑ MULTICAREIN
Σας ευ χαρι στούμε πο υ επι λέξατε το σύσ τημα μέτρησης M ULTICAREIN. To MULTICAREIN είν αι ένα νέο
σύσ τημα, κατάλ ληλο για το ν έλεγχο του σακ χάρ ου, της χοληστε ρόλης και των τρι γλυκεριδίων σ το αί μα.
Το M ULT ICARE IN χρησιμοποιε ί δύο διαφο ρετικές τεχ νολογίες:
• Την Αμπε ρομετρική, που χρησιμοποιε ί ταινίες σακ χάρου MULTICAREIN
• Tην ανακλα στικομετρική, που χρησιμοποιεί ταινίε ς χοληστε ρόλης και τρ ιγλυ κεριδίων με το MULTICAREIN
Ο αυτοέλεγχο ς της γλ υκόζης, της χοληστε ρόλης και των τριγλυκεριδίων μπορεί να είν αι χρήσιμος, αλλά η
θεραπεία που θα ε φαρμοστεί, πρέπει να απο φασιστ εί από κοινού με ένα γιατρό.
Tο σύστημα είναι βαθμονομημένο για τη χρήση τριχοειδούς αίματος. Για την
*ΠΡΟΣΟΧΗ !
4
χρήση φλεβικού αίματος (αυτό είναι εφικτό με τις ταινίες της χοληστερόλης
και των τριγλυκεριδίων) επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο
για τη σωστή βαθμονόμηση.
Page 5
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΜULTICAREIN
To σύστ ημα MULTICAREIN περιλαμβάνει:
• Συσκευή ΜULTICAREIN
• Ταιν ίες Μ ULTICAREIN
• Συσκευή ανώδυνου τρυ πήματος
• Aποστειρωμένους σκαρφιστήρες
• Διαλύματα ελέγ χου M ULTICAREIN
• Λογισμικό διαχείρησ ης δε δομένων MULTICAREIN
• ΜULT ICARE IN mobile app και cloud (μόνο για Μ ULTICAREIN Bluetooth**)
Διαβάσ τε προ σεκ τικά τις ο δηγίες χρήσε ως ΜULTICAREIN που θα χρη σιμοποιήσετε και διαβά στε επίσ ης τις
οδηγίες χρήσεως γ ια τη σ υσκ ευή α νώδυνου τρυπή ματος που βρίσκοντα ι μέσα στο κουτί της συ σκε υή
ΜU LTICAR EIN.
**To Bluetooth είναι προαιρετικό
ΤΑΙΝΙΑ
ΓΛΥΚΟΖΗΣ
ΤΑΙΝΙΑ
ΤΡΙΓΛΥΚΕΡΙΔΙΩΝ
ΤΑΙΝΙΑ
ΧΟΛΗΣΤΕΡΟΛΗΣ
5
Page 6
Η ΣΥΣΚΕΥΗ
ΕΜΠΡΟΣ
1
423
7
5
6
1. Oθόνη: Δείχ νει τα αποτε λέσ ματα της εξέτασης, τα λανθασμένα μηνύματα και τα
αποτ ελέ σματα που είν αι καταχωρ ημέν α στη μνήμη.
2. Πλήκτρο ενεργοποίησης της συ σκευής, πατήστε αυτό το πλήκ τρο για:
α. να θέσετε σε λειτουργί α ή να απενεργοποιήσετε τη συσκ ευή
β. να εισέ λθετε στις ΡΥΘΜΙΣ ΕΙΣ (ΣΕ Τ) ότα ν η συσκ ευή εί ναι ανοικ τή
6
γ. επιβεβαι ώστε τις ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ.
3. Το πλήκ τρο “+”, πατήστ ε αυτό το πλήκ τρο για:
α. για να εισέλθετε σ τη θέση ΜΕΜΟ RY της συ σκευής,
β. να ανακαλέσετε παλιότε ρα αποθηκευμένα αποτ ελέ σματα στη θέση MEM ORY της
συσκευής,
γ. να αλλάξετε τις παρ αμέτρου ς που φαίνον ται σ την οθ όνη και τις τιμές ενώ κά νετε
ρυθμίσεις
4. Το πλήκ τρο “-”, πιέ στε αυτό το πλήκτρο για:
α. για να εισέλθετε σ τη θέση ΜΕMORY της συσκευής
β. να ανακαλέσετε τα αποτελέ σματα που είν αι αποθηκευμένα στο MEMORY της συσκευής
γ. να αλλάξετε τις παρ αμέτρου ς και τις τιμές που φαί νον ται στην οθόνη ενώ κάνετ ε τις
ρυθμίσεις.
δ. διαγράψτε τα αποτελέσματα της εξέτασης.
5. Υπο δοχή ταινίας εξέτασης: εδώ ει σάγετε την ταιν ία εξέταση ς. Όταν ει σάγετε την ταιν ία, η
συσ κευή ενεργ οποι είται αυτόματα.
6. Σύνδεσ η με προσωπι κό υπολογισ τή:
α. Συνδ ετι κό για τη μεταφ ορά δε δομ ένων από τη συσκευ ή στον υπολογ ιστή
β. Σύνδεση με συσκευή Biosys.
7. Κά λυμμ α: Aνοίξτε το κάλ υμμα για καθα ρισμό.
Page 7
ΠΙΣΩ
8.
Κάλυμμα μπαταρι ών: κάλυμμα που γλισ τρά ει για αντικατάσταση των μπατα ριών
Εξάρτημα εξαγωγής: πατήσ τε το για να απομα κρύνετε την χρησιμ οποι ημένη ταινία.
10
8
H oθόνη -σύμβολα
1
2
3
234
1
9
8
4
5
5
6
7
6
8
7
9
9
10
11
121110
12
Τσιπ δεδομένων.
Μέσος όρος αποτελεσμάτων (AVG)
Σύμβολο μνήμης (ΜΕΜ)
Σύμβολο ρυθμίσεων (SET)
Ένδειξη χαμηλής μπαταρίας
Αποτέλεσμα ή λανθασμένα μηνύματα
Μονάδα μέτρησης
Αναλυτές εξέτασης
Σύμβολο θερμοκρασίας.
Ώρα
Ακουστικός συναγερμός.
Ημερομηνία (μήνας, ημέρα και χρόνος)
7
Page 8
Η ΜΕΤΡΗΣΗ
Όταν ενεργοποιήσετε τη συσκευή ελέγξτε την ημερομηνία ώστε (ο μήνας, η ημέρα, ο χρόνος και η ώρα)
να είναι σωστά ρυθμισμένα, για να έχετε ακριβή αποτελέσματα (δείτε τη σελίδα 18).
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΟΥ ΤΣΙΠ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ
Η συσκευή MULTICAREIN χρησιμοπο ιεί ένα τσιπ δεδομένων
που βρίσκε ται μέσα στο κουτ ί με τις ταινίες.
Θα χρειασ τεί να αλ λάξετε το τσιπ δεδ ομένων στις
ακόλουθες περιπτώσεις:
α
. Όταν θέλε τε να α λλάξετε τον ανα λυτ ή
β. Προτού χρη σιμοποιήσετε ένα καινού ργιο κουτί ταιν ιών
Πώς να εισάγετε το τσιπ δεδομένων
1. Βγά λτε το τσιπ δεδομένων από το κουτ ί των τα ινι ών.
2. Τοποθετήστε το τσιπ δεδ ομένων στην κατάλ ληλη υποδοχή σ το πλά ι της συσκευής.
3. Πιέστε ελαφρ ιά το τσιπ δεδ ομένων γι α να ολοκλη ρωθ εί η εισαγωγή.
8
Page 9
4. Πατήστ ε το πλήκτρο ενεργοποί ησης της συ σκευής
και ελ έγξτ ε αν ο κωδ ικός που ανα γράφ εται στην
οθόνη ταιριάζει με αυτόν που είναι τυπωμένο ς στο
φυα λίδ ιο με τι ς ταινίες.
5. Σε περίπτωση που δεν μπορέσετε να εισάγετε το τσιπ
δεδομένων, δεν είναι δυνατό να κάνετε και τη μέτρηση.
6. Αναλυτές:
GLC EL
=
Ηλεκτρόδια
γλυκόζης
CH
=
XOΛΗΣΤΕΡΟΛΗ
TGL
=
TΡΙΓΛΥΚΕΡΙΔΙΑ
9
Page 10
ΠΩΣ ΝΑ ΠΑΡΕΤΕ ΜΙΑ ΣΤΑΓΟΝΑ ΑΙΜΑΤΟΣ
Για να εκτελέσετε μια μέτρηση με το σύστημα MULTICAREIN, είναι απαραίτητο να εξασφαλίσετε μια σταγόνα αίματος
τριχοειδών αγγείων ακολουθώντας την παρακάτω διαδικασία:
1. Πλύνετε τα χέρια σας με σαπούνι και ζεστό νερό για να αυξηθεί η κυκλοφορία του αίματος στα δάκτυλα και να γίνει πιο
εύκολη η συλλογή αίματος. Σκουπίστε καλά τα χέρια σας και βεβαιωθείτε ότι το δάκτυλο που θα τρυπήσετε θα είναι
τελείως στεγνό. Μην βάζετε απολυμαντικό ή κρέμα προτού κάνετε το τρύπημα.
2. Ετοιμάστε το στυλό ανώδυνου τρυπήματος που βρίσκεται μέσα στο κουτί του μετρητή ΜULTICAREIN εισάγοντας ένα
αποστειρωμένο σκαρφιστήρα. Χρησιμοποιήστε ένα καινούργιο , όχι χρησιμοποιημένο σκαρφιστήρα για κάθε τρύπημα
και φροντίστε να χρησιμοποιείτε το στυλό ανώδυνου τρυπήματος μόνο για εσάς.
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως της
συσκευής ανώδυνου τρυπήματος που περιέχονται στο
πακέτο της συσκευής.
3. Πριν από την εισαγωγή, βεβα ιωθείτε ότι ο σκα ρφιστήρας
και το προστατευτικό καπάκι είναι άθικτα. Ο σκαρ φισ τήρας
θεωρείται απο στειρωμένος μόνο όταν το πρ οστατε υτι κό
καπάκι του πα ραμένει άθικ το. Κρατήστε το καπάκ ι και
κλ είσ τε ξανά τον σκα ρφι στήρα μετά από τη χρήσ η.
10
Page 11
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΙΜΑΤΟΣ
Διαβάσ τε προσεκ τικά τις οδηγίε ς χρήσεως των ταινιών που θέλετε να χρησι μοποιήσετε για να κάνετε τη μέτρηση.
1. Πατήστ ε το πλήκτρο ενεργοποί ησης αφότου έχετε προηγουμένως εισά γει το τσιπ
δεδ ομένων. Ο κωδικός του τσιπ δεδο μένων που εμφανίζετα ι στην οθόνη θα πρέ πει να
ταιριάζει με αυτόν που είναι τ υπωμένος στο φυαλ ίδιο των οδηγιών χρήσεως. Αν δεν
είναι ίδιος, επι κοινωνή στε με το τμήμα εξυπηρέ τησ ης πελατών του αν τιπροσώπου.
2. Πλύνετε τα χέρια σας και σ τεγ νώσ τε τα πρ οσεκτικά.
3. Πάρτε μια ται νία από το φυα λίδ ιο και τοποθε τήσ τε την στη συσκ ευή, με την
εκτυπω μένη ή χρωματι στή όψη προ ς τα πάνω. Θα ακού σετε ένα κλικ και η συσκ ευή
θα εκ πέμψει ένα ηχητικό σήμα (μπιπ).
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΗΣ ΓΛΥΚΟΖΗΣ
3α Τρυπήσ τε το δάκτυλό σας με τη συσκε υή ανώδυνου τρυ πήματος κα ι
τον αποστ ειρωμέν ο σκαρ φισ τήρα. Τοποθετήσ τε μια σταγόνα αίματος
στο τμήμα του ηλε κτρ οδίου που προεξέχει από τη συσ κευή. Αφήσ τε την
ταινία να απορροφήσ ει το αίμα μέχ ρι να εμφανιστούν κάποιες κινο ύμενες
ενδείξει ς στην οθόνη και θα α κούσ ετε ένα ηχη τικό ήχο (μπ ιπ)
Αν η ποσότητα αίματος δεν επαρκεί, η μέτρηση δεν ξεκινάει.
11
Page 12
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΗΣ ΧΟΛΗΣΤΕΡΟΛΗΣ
3β. 1 Καθίστε σε μια καρέκλα για ένα λεπτό με το βραχίονά σας στο πλάι του σώματός σας.
Τρίψτε το δάκτυλο που πρόκειται να τρυπήσετε για να αυξηθεί η κυκλοφορία του αίματος.
Αφότου τοποθετήσετε την ταινία για τον έλεγχο της χοληστερόλης, θα εμφανιστεί στην
οθόνη η ένδειξη “F” (γυναίκα) στα αριστερά και “M” (άνδρας) στα δεξιά. Πιέστε το αντίστοιχο
πλήκτρο “-” ή “+” για να επιλέξετε το φύλο. Μετά από 2 δευτερόλεπτα, η ένδειξη “A” (πριν
από το γεύμα) θα εμφανιστεί αριστερά της οθόνης και η ένδειξη ‘P” (μετά από το γεύμα)
θα εμφανιστεί δεξιά της οθόνης. Πιέστε το αντίστοιχο πλήκτρο “-” ή “+” για να επιλέξετε τη
διατροφική σας κατάσταση. Το επιλεγμένο γράμμα θα εμφανιστεί για 2 δευτερόλεπτα στην
οθόνη. Μετά από αυτό, η ένδειξη της σταγόνας που αναβοσβήνει θα εμφανιστεί στην οθόνη,
πράγμα που σημαίνει ότι ο μετρητής θα είναι έτοιμος για μέτρηση. Τρυπήστε το δάκτυλο
χρησιμοποιώντας τη συσκευή ανώδυνου τρυπήματος και ένα αποστειρωμένο σκαρφιστήρα.
Αφαιρέστε τη πρώτη σταγόνα με μια αποστειρωμένη γάζα και πιέστε απαλά το δάκτυλό σας
για να αφαιρέσετε και δεύτερη σταγόνα. Εφαρμόστε το αίμα στη λευκή κυκλική περιοχή
της ταινίας που προεξέχει από το μετρητή. Περιμένετε μέχρι να εμφανιστούν στην οθόνη
κινούμενες παύλες και να ακουστεί ένα ηχητικό σήμα (‘μπιπ’).
12
Page 13
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΤΡΙΓΛΥΚΕΡΙΔΙΩΝ
3β. 2 Καθίστ ε σε μια κα ρέκ λα γι α ένα λεπτό με το βραχίονά σας στο πλάι του σώματός
σας. Τρίψτ ε το δάκ τυλο που πρόκει ται να τρ υπήσετε για να αυ ξηθεί η κυκ λοφορία
του αί ματος. Αφότου εισ άγετε την ταινία, ο κωδ ικός του τσι π δεδ ομέν ων και η
ένδειξη της σταγόνας που αναβο σβήν ει θα εμφανιστεί στ ην οθόνη, δε ίχνοντας ότι
ο μετρητής είναι έτοιμος γι α μέτρηση. Τρυπήστ ε το δάκ τυλο χρησιμοποιώντας τη
συσ κευή ανώδυνου τρυπήματος και έν α αποσ τειρωμένο σκαρφιστ ήρα. Αφαιρέσ τε
τη πρώ τη σταγόνα με μια α ποσ τειρωμένη γάζα και πιέστε απαλά το δάκτυλό σας για
να αφα ιρέ σετε και δεύτερη σταγόνα. Εφαρμ όστε το αίμα στη λευκή κυκλική περιοχ ή
της τα ινί ας που πρ οεξέχει από το μετρητή. Πε ριμένετ ε μέχρι να εμφανιστούν στ ην
οθόνη κιν ούμενες πα ύλε ς και να ακουσ τεί ένα ηχητικό σήμα (‘μπιπ’).
4. Περιμένετε για το αποτέλε σμα, το οποίο θα εμφα νισ τεί κα ι θα απο θηκευτεί στη μνήμη
της συσκευής αυτόματα (συμβουλευτείτ ε τις οδηγί ες χρήσεως των ταινιών μέ τρησ ης για
να μάθετε πόσος χρόνος απαιτείται για την μέτρηση).
5. Πιέστε το πλήκ τρο απόρριψης πο υ βρίσ κεται στ η πίσω πλευρά της συσκευής γ ια να
αφαιρέσετε τ ην ται νία πο υ χρησιμοποιή σατε , στρέ φον τας τη συσκευή προς τα κάτω.
13
Page 14
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
Αν τα αποτ ελέ σματα που λαμβάνετε δεν αντισ τοι χούν με τη κατά στα ση του χ ρήσ τη, ελέγξτε αν λε ιτουργεί
σωσ τά η συσκευή ΜULTICAR EIN και επικοι νωνήστ ε με το γιατρό σας. Σε περίπτωση πο υ πάρετε ακραίες τιμές,
υπερβολικά υψηλές(Hi) ή υπε ρβολ ικά χαμηλές (Lo) επικοινωνήστε αμέσω ς με το γιατρό σας.
Μόλι ς τελειώσει η μέτρηση, μπορείτε να απενεργοποιήσετε τ η συσκευή MULTICAREIN.
H συσκευή θα σβήσει αυτόματα μετά από 60 δε υτερόλεπτα α ν δεν χρησι μοποιηθεί για ά λλ ες λειτου ργίες.
H τελευτα ία μέτρηση, μαζί με την ημερομηνία και την ώρα, θα καταχω ρηθούν στη θέσ η 1 της μν ήμης της
συσ κευής. Οι προηγούμενε ς μετρήσει ς θα κατα χωρηθούν στις θέσεις 2,3 κ λπ αρχίζον τας α πό την πιο
πρόσφατ η. Το πώς θα πάρετε από τη μνήμη μια προηγούμενη μέτρηση και πως θ α σβήσ ετε τις αποθηκευμένες
τιμές περ ιγράφεται στη σελίδα 17.
Οι χρησιμοποι ημένες ταινίες και τα υλικά θα πρέπει να πεταχτούν με σ ωστό τρόπο γ ια να αποφευ χθο ύν οι
μολύ νσεις. Η συσκ ευή θα πρέπε ι να απορριφθεί σύ μφωνα με αυτά που ορί ζει η νομοθε σία για τα ηλεκτρικά κα ι
ηλε κτρ ονικά απόβλητα.
Στα εργαστήρια και τα νοσοκομεία, οι διαδικασίες βιολογικής ασφάλειας πρέπει να
τηρούνται όταν χειρίζεστε υλικά που είναι πιθανό να έχουν μολυνθεί και ειδικότερα
όταν οι μετρήσεις που έγιναν αφορούν διαφορετικούς ασθενείς. Για να αποφευχθούν οι
μολύνσεις, να καθαρίζετε τη συσκευή τακτικά και να απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες
ταινίες κατά τρόπο που να μην υπάρχει κίνδυνος μόλυνσης άλλων ατόμων.
14
Page 15
ΟΙ ΤΑΙΝΙΕΣ
ΤΑΙΝΙΕΣ MULTICAREIN
H σωσ τή χρήση των ταινιών MULTICARE IN είναι πολύ σημαν τικ ή για τη λήψη σωστ ών αποτελεσμά των.
Επιπλέον είναι πολύ σημαν τι κό να έχετε υπόψη σας τα πα ρακάτω:
• O ι ταινίες είναι ευαίσθητες σ το φως και την υγρασία, γι αυτό να τις κρατάτε αποθηκε υμένες μόνο στο
δικό τους φυ αλίδιο.
• Κ ρατ ήστε το φυαλί διο μα κριά από την άμεση έκθεση σ τον ήλιο. Αποθηκ εύσ τε το σε θερμο κρα σίε ς από
5-3 0°C (41-86° F).
• Χ ρησιμοποιήστε τις ται νίε ς αμέσως με τά την λ ήψη τους από το φυαλ ίδιο και κλείσ τε αμ έσω ς το φυα λίδιο
με το καπάκι το υ.
• Οι ται νίε ς δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μετά την ημερομήνια λήξης τους.
• Γράψτε πάνω σ το φυα λίδιο την ημέρ α που το ανοίγετε γι α πρώτ η φορά: oι ταινίε ς θα πρέπει να
χρησιμοποιηθού ν μέσα σε 90 ημέ ρες από το άνοιγμα του φυαλίδιου.
• Μην χρ ησιμοποιείτ ε ταινίες που έχουν κατα στραφεί.
• Διαβάστε προσεκ τικά τις οδηγίες που υπάρχουν στη συσκευα σία των ταινιών.
• Κάνετε μετρήσεις μόνο με τις γ νήσ ιες ταινίες MU LTICAREIN.
• Για χρήση φλεβικο ύ αίματος με ταιν ίες χολησ τερ όλης και
τριγλυκε ριδίων, παρακαλούμε επικοινωνήσ τε με μια
εξουσιοδοτημένη υπηρεσία.
15
Page 16
ΔΙΑΛΥΜΑ ΤΑ ΕΛΕΓΧΟΥ
ΔΙΑΛΎΜΑΤΑ ΕΛΕΓΧΟΎ MULTICAREIN
Διαβάσ τε προ σεκ τικά τις οδ ηγίες χρήσεω ς των διαλυμάτων ελ έγχων που θέλετε να χρησιμ οποι ήσετε.
Υπάρχει δυνατότητα να ελέγξετε τη λ ειτουργία της σ υσκευής MULTICAREIN χρησιμοπο ιών τας τα δοκι μασ τικά
δια λύματα ΜULTICAREIN. Ta δοκι μασ τικά διαλύμα τα μπορείτ ε να τα αγοράσετε ως ένα χωρ ιστό αξεσ ουάρ
μέσω εξειδικευμένων καταστημά των λιανικής. Το διά λυμα ελέγχου το εφαρμόζετε πάνω στις ται νίε ς όπως
κάνε τε με το αίμα. Όταν κάνετε τ η δοκιμή με τα διαλύματα ελέγχου, το αποτέλεσμα που λαμβάνετ ε θα πρέπει να
συμπίπ τει με τα όρια πο υ αναφ έρονται στο φυαλ ίδιο με τις τα ινί ες που χ ρησιμοποιεί τε.
Θα πρέπει να κάνετε έλεγ χο λειτου ργία ς της συσκευή με τα διαλ ύματα όταν:
• Όταν υποψιάζεστε πιθανή βλάβη της συσκευής MULTICAREIN.
• Όταν υποψιάζεστε το ενδεχόμενο κακή ς λειτουργίας ή λάθος μέτρησ η.
Το αποτέλεσμα που λαμβάν ετε με τα δοκιμασ τικά δια λύματα πρέπει να διαγράφεται από τη μνήμη της συ σκευής
για να μην επηρεάζει το μέσο όρο υπολογισμο ύ των αποτελ εσμ άτων, και συγκεκριμένα το μέσο όρο τ ης
γλυκαιμίας.
16
Page 17
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΝΗΜΕΣ
H συσκευή MULTICAREIN αποθηκεύει μέχρι και 500 αποτ ελέ σματα εξετάσε ων για όλες τις ανα λύσεις, δίνον τάς
σας έτσι τη δυ νατό τητα να τις εξετάσ ετε πά λι από την πιο πρόσφατη (1) μέχρι την πι ο παλ ιά (500).
Για να ανακαλέσετε τα δεδομένα της
μνήμης είναι αναγκαίο να εισάγετε το
τσιπ δεδομένων της ανάλυσης που
θέλετε να ανακαλέσετε τις μνήμες.
1. Αφότ ου ενεργοπο ιήσετε την συσκ ευή πιέσ τε και αφήστε το πλήκτρο “-” or “+”, η συσκευή θα εισέλθει σ τη θέσ η
λειτουργίας ΜΕΜΟRY κα ι θα εμφα νισ τεί στην οθόνη ο μέ σος όρ ος αποτελεσμά των (AVG) των εξετάσ εων.
2. Eνώ πι έζετε το πλήκτρ ο “+” ο αριθμός 1 θα εμφ ανι στεί στην οθόν η και θα αναφέρ εται στο πιο πρόσφ ατο
αποτ έλε σμα. Ότ αν αφήσετε το πλήκ τρο, το αποθηκευμ ένο αποτέλ εσμα θα εμφανισ τεί σ την οθ όνη.
3. Πιέζοντας ξανά το πλήκτρο “+”, ο αριθμός 2 θα εμφανιστεί στην οθόνη.
4. Π ιέσ τε το πλήκτρο “-” μαζί με το πλήκ τρο εκκί νησης για μι σό δευ τερόλεπτο για να σβήσ ετε ένα αποθηκευ μένο
αποτ έλε σμα. Αφ ότου το σβήσετε η ένδειξη “deL” θα εμφανιστεί στ ην οθόνη.
5. Π ιέσ τε το πλ ήκτρο “-” μαζί με το πλήκ τρο εκκί νησης για 5 δευτερόλε πτα για να σβήσετε όλα τα αποτελέσματα που
έχουν αποθηκευ τεί σ τη μνήμη. Αφότου σβήσετε όλα τα αποτ ελέ σματα η ένδειξη “Clr” θα εμφαν ιστεί στ ην οθό νη.
17
Page 18
ΓΕΝΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ
1. Πατήστ ε το πλήκ τρο ενεργοποίησης της συσκευής για 3 δευτερ όλεπτα για
να εισάγετε τη ρύθ μιση (SET).
2. Πιέστ ε και αφή στε το πλήκ τρο “-” ή “+” για να επιλέξετε το σωστό
μήνα. Επιβε βαι ώστε τη ρύθμιση πιέζοντας και αφήνοντας το πλήκτρο
ενεργοποίησης.
3. Πι έστε και αφήστε το πλήκ τρο “-” ή “+” για να επιλέξετε τη σω στή
ημέρα . Επιβ εβαιώσ τε τη ρύ θμιση πιέ ζοντας και αφήνον τας το πλήκ τρο
ενεργοποίησης.
4. Πι έστε και αφήστε το πλήκ τρο “-” ή “+” για να τροποποιή σετε την μορ φή
της ημερομηνίας (μήνας-η μέρα) ή (ημέρα-μήνα ς). Επιβ εβαιώσ τε τη μορφή
που θέλετε πιέζοντας και αφήν οντας το πλή κτρ ο ενεργ οποί ησης.
5. Πι έστε και αφήστ ε το πλήκ τρο “-” ή “+” για να τροποποιήσετε το χρόνο,
μέχρι να βρείτε το σω στό χρόνο. Επιβεβαιώσ τε τη ρύθμιση πιέζοντας και
αφήνοντας το πλήκτρ ο ενεργ οποί ησης.
6. Πιέ στε και αφήστε το πλ ήκτρο “-” ή“+” μέχ ρι να βρε ίτε την σωσ τή
ώρα. Επιβεβαιώσ τε τη ρύθμισ η πιέζοντας και αφήνον τας το πλήκτρο
ενεργοποίησης.
18
Page 19
7. Πιέσ τε και αφήσ τε το πλήκτρο “-” ή “+” μέχρι να βρ είτε τα σωσ τά
λεπ τά. Επ ιβεβαιώστε τη ρύθμισ η πιέζοντας και αφ ήνον τας το πλήκ τρο
ενεργοποίησης.
8. Πιέσ τε και αφήσ τε το πλήκτρο “-” ή “+” για να τροποποιήσετε την μορφή
της ώρας σε 12 ώρες ή 24 ώρες. Επιβε βαι ώστε τη μορφή που θέλετε
πιέ ζοντας και αφήνον τας το πλήκ τρο ενεργοποίησης.
9. Πιέσ τε και αφήστε το πλήκτρο “-” ή “+” για να τροποποιή σετε την
μονάδα μέτρηση ς, mg/dL ή mmol/L. . Επιβ εβα ιώσ τε τη μορφή που
θέλετε πι έζον τας κα ι αφήνοντας το πλήκτρο ενεργοποίησης
10. Πιέστε και αφήστ ε το πλήκτρ ο “-” or “+”για να επι λέξετε πό σες
ημέρες θέλετε τον μέσ ο όρο των αποτελεσμάτων (0, 7, 21, 8 ημέρεςτο “0”σημαίν ει ότι η συσκευή δε ν θα δείξει κανένα μέ σο όρο των
μετρήσεων όταν ανακαλε ίτε τις μνή μες. Επιβεβαιώστ ε τη ρύθμιση
πιέ ζοντας και αφήνον τας το πλήκ τρο ενεργοποίησης.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Kατά την αντικα τάσ ταση των μπα ταριών, η ρύθμιση τ ης συσκευ ής θα
λήξε ι με το βήμ α 10 που περιγράφετα ι παραπάνω. Διαφορετικά η ρύ θμιση
της συσκευής θα συνεχίσει με τα παρακάτω βήματα.
19
Page 20
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΗΧΗΤΙΚΟΥ ΣΗΜΑΤΟΣ
11. Πιέσ τε και αφήσ τε το πλήκτρο “-” or “ για να ενεργοποιήσετε η για
να επανεργοποιήσετ ε το ηχητικό σήμα. Επιβ εβα ιώσ τε τη ρύθμιση
πιέ ζοντας και αφήνον τας το πλήκ τρο ενεργοποίησης.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΗΧΗΤΙΚΩΝ ΣΗΜΑΤΩΝ
12. Πιέστε και αφήστε το πλήκτρο “-” or “+” για να επιλέξετε
πρώτα την ώρα και έπειτα τα λεπτά του πρώτου
προειδοποιητικού ηχητικού σήματος. Είναι δυνατό
να ρυθμίσετε 3 προειδοποιητικά ηχητικά σήματα.
Τα προειδοποιητικά σήματα δεν ενεργοποιούνται αν
ρυθμιστούν στην ένδειξη 12.αm ή 0.00
20
Page 21
ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑ ΜΕΤΑΒΙΒΑΣΗΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΣΕ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ
Όλα τα αποτελέσματα των εξετάσεων που είναι καταχω ρημένα στ η
συσ κευή MULTICAREIN μπορούν να μεταβι βασ τούν σε ένα υπολογιστή.
1. Εγκα τασ τήσ τε το λογισμικό σύμφωνα με τις οδηγ ίες του κατα σκευασ τή
2. Με τη βοήθεια ενός καλωδί ου συνδέσ τε τη σ υσκευή με τον υπολογισ τή.
3. Πι έστε και αφήστε το πλήκτρο ενεργοποίησης. Το μήνυμα “PC” θα
εμφα νισ τεί στην οθόνη.
4. Ρυ θμίστε το λογισ μικό του υπολ ογισ τή σας για να λαμβάνει
πληροφορίε ς από τη σ υσκευή. Μετά τη μεταφορά τω ν δεδ ομέν ων ,
μπορείτε να κλείσε τε τη συσκευή πατών τας το πλ ήκτρο ενεργοποίησης
της συσκευής κα ι αφαιρώντας το καλώδιο.
Αν έχετ ε συσκευή ΜULTICAREIN με Βluetooth, μπορείτε να
χρησιμοποιήσετ ε μια ειδική εφαρμογή για να μο ιραστε ίτε κα ι να
διαχειρ ιστείτ ε τα δεδ ομένα.
21
Page 22
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ
ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Για τη μέ τρησ η της γλυ κόζης δεν είναι α ναγκαίο να
ακολουθείτε μια συγ κεκ ριμένη διαδικασία καθαρισμού,
εκτός και να έχει λερωθεί με αί μα ή άλ λα υλικά όπως
(σκόνε ς, σκου πίδια κλπ) που έρχονται σε άμε ση επαφή
με το πλα στικό στήρι γμα της συσ κευ ής. Σε αυτή τη
περί πτωση σκουπίστε την επιφάνεια της συσκευ ής με
ένα μα λακό ρούχο εμποτισμένο με 70% α λκοολούχο
διάλυμα.
22
Page 23
Για την μέτρηση της χολησ τερ όλης και των τριγλυκερ ιδίων η συσκευή χρησ ιμοποιεί μια οπτικ ή μέθοδο μέ τρησ ης
και γι αυτό θα πρ έπει να διατ ηρείται καθαρ ή. Για να την καθαρίσετε, μπορείτε να ανο ίξετ ε το μπροστ ινό κά λυμ α
της οθόνης και να σκουπί στε τη γυά λινη επι φάνεια με ένα μαλακό πανί εμποτισμένο με νερό. Μετά από το
καθα ρισμό , στεγνώστ ε την επ ιφά νεια της συσκευής, προ σέχοντας πολύ να μην τη ξύσετε.
Για να κάνετε εξετάσεις σε διαφ ορετικούς ανθρώπους, όπως για παράδ ειγμα συμβαίνει σε ένα νοσοκομείο ,
καθα ρίσ τε τη συσκευή με τά από κάθε μέτρ ηση με ένα αλ κοολούχο δι άλυμα 70% προτού ξεκιν ήσετε την επόμενη
μέτρησή σα ς.
ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΚΑΙ ΜΕΤΡΗΣΗΣ
Για να εξασφα λίσετε ακρι βή αποτελέσμα τα, η μέτρηση με τις τα ινί ες MULTICAREIN θα πρέπει να γ ίνεται
ανάμεσα σ του ς 10-4 0°C (50 -104°F). Το σετ MULTICA REIN (συσκευή και ται νίε ς) θα πρέπει να αποθηκ εύεται σε
θερμ οκρ ασί ες ανάμεσ α στους 5°C (41°F) and 30° C (86°F).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
Αν η συσκευή είναι πολύ κρύα ή πολύ ζεστή επειδή την είχατε στο αυτοκίνητο σε πολύ υψηλές ή χαμηλές
θερμοκρασίες, αφήστε τη να δροσιστεί ή να θερμανθεί σιγά σιγά σε θερμοκρασία δωματίου για περίπου 20 λεπτά.
23
Page 24
ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΑ ΜΗΝΥΜΑΤΑ
ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑΛΥΣΕΙΣ
Η μέτρηση έγινε σε θερμοκρασία έξω
από τα επιτρεπόμενα όρια
Η ταινία είναι χρησιμοποιημένη ή η
περιοχή με το αντιδραστικό υλικό
είναι χρωματισμένη
Η ταινία δεν έχει τοποθετηθεί σωστά.
Το αίμα τοποθετήθηκε στην ταινία
προτού αναβοσβήσει η ένδειξη της
σταγόνας στην οθόνη.
Το παράθυρο ανάγνωσης είναι
βρώμικο.
Η ταινία έχει βγεί από τη συσκευή
χωρίς να απλώσετε πάνω της το αίμα.
24
Βάλτε τη συσκευή σε ένα χώρο με θερμοκρασία μεταξύ 10°40°C (50°-104°F) και περιμένετε να ισορροπήσει η συσκευή με
τη θερμοκρασία του δωματίου προτού κάνετε την μέτρηση.
Χρησιμοποιήστε μια καινούργια ταινία για να κάνετε τη
μέτρηση.
Toποθετήστε ξανά την ταινία, και βεβαιωθείτε ότι υποστηρίζεται
σωστά από τον υποδοχέα και δεν παραμένει υψωμένη.
Πάρτε μια καινούργια ταινία, βάλτε τη στην συσκευή, και
απλώστε το αίμα στην ταινία μόνο αφού εμφανιστεί στην
οθόνη η ένδειξη της σταγόνας.
Ανοίξτε το πλαστικό κάλυμμα και καθαρίστε το τζάμι χωρίς
διαλυτικά ή σαπούνι.
Σβήστε τη συσκευή πατώντας το πλήκτρο ενεργοποίησης.
Εισάγετε ξανά την ταινία και βάλτε μια σταγόνα αίματος
χωρίς να απομακρύνετε την ταινία από τον υποδοχέα.
Page 25
ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑΛΥΣΕΙΣ
Η ταινία που χρησιμοποιείτε δεν
αντιστοιχεί με τη παράμετρο του τσιπ
δεδομένων.
Σφάλμα με το τσιπ δεδομένων.
Λάθος ανάγνωση του τσιπ δεδομένων
ή λανθασμένο τσιπ δεδομένων.
Η ποσότητα αίματος δεν είναι αρκετή
Το τσιπ δεδομένων δεν έχει
τοποθετηθεί στη συσκευή
Βγάλτε το τσιπ δεδομένων και χρησιμοποιήστε εκείνο που
ταιριάζει με τις ταινίες που χρησιμοποιείτε και βεβαιωθείτε
ότι το σύμβολο παραμέτρου είιναι το σωστό.
Βγάλτε το λανθασμένο τσιπ δεδομένων και τοποθετήστε
το σωστό αφού βεβαιωθείτε ότι αντιστοιχεί με τη μέτρηση
που θέλετε να κάνετε.
Βγάλτε και τοποθετήστε ξανά το τσιπ δεδομένων. Αν
το πρόβλημα παραμένει επικοινωνήστε με το τμήμα
εξυπηρέτησης πελατών του αντιπροσώπου.
Επαναλάβετε το τέστ με μια καινούργια ταινία και
τοποθετήστε μεγαλύτερη ποσότητα αίματος.
Τοποθετήστε το τσιπ δεδομένων που αντιστοιχεί στις
ταινίες που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.
25
Page 26
ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑΛΥΣΕΙΣ
Η ένδειξη είναι μικρότερη από
το όριο που ισχύει γι αυτή την
παράμετρο (δείτε επίσης τις οδηγίες
χρήσεως των ταινιών)
Αν το αποτέλεσμα δεν συμφωνεί με αυτό που νιώθει ο
εξεταζόμενος, επαναλάβετε την εξέταση. Αν στην οθόνη
εμφανιστεί ξανά η ένδειξη “Lo”, επικοινωνήστε με το
γιατρό σας για περισσότερες πληροφορίες.
Η ένδειξη είναι υψηλότερη από
το όριο που ισχύει γι αυτή την
παράμετρο (δείτε επίσης τις οδηγίες
χρήσεως των ταινιών)
Αποτέλεσμα με την ένδειξη του
συμβόλου της μπαταρίας
Όταν αναβοσβήνει το σύμβολο της
μπαταρίας
Όταν αναβοσβήνει το αποτέλεσμα
26
Επικοινωνήστε αμέσως με το γιατρό σας και επαναλάβετε
τον έλεγχο στο νοσοκομείο.
Όταν οι μπαταρίες έχουν αδειάσει, παρακαλούμε
αγοράστε καινούργιες μπαταρίες.
Αντικαταστήστε τις μπαταρίες για να κάνετε το τεστ (δείτε
σελίδα 27)
Ελέγξτε την ημερομηνία λήξεως των ταινιών και
επαναλάβετε τον έλεγχο με καινούργιες ταινίες. To
aποτέλεσμα που θα αναβοσβήνει στην οθόνη δεν θα
αποθηκευτεί στη μνήμη.
Page 27
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
Η συσκευή MULTICAREIN δέχεται δύο μπαταρίες λιθίου των 3V (τύπου CR2032). Aν το εικονίδιο της μπαταρίας
αναβοσβήνει η φόρτιση είναι χαμηλή και οι μπαταρίες θα πρέπει να αντικατασταθούν πριν από τη μέτρηση.
Πάντα να χρησιμοποιείτε καινούργιες και όχι μεταχειρισμένες μπαταρίες. Κλείστε τη συσκευή πριν να αφαιρέσετε τη
μπαταρία. Ελέγξτε τις καινούργιες μπαταρίες για να βεβαιωθείτε ότι είναι ο σωστός τύπος πριν τις τοποθετήσετε.
Πώς να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες:
1. Ανοίξτε το συρταρωτό τμήμα της συσκευής πιέζοντας το βέλος που
είναι τυπωμένο πάνω στη θήκη των μπαταριών.
2. Βγάλτε τις μπαταρίες από την πλαστική υποδοχή.
3. Τοποθετήστε τις καινούργιες μπαταρίες με τον αρνητικό πόλο
στραμμένο προς τα πάνω.
Ενσωματώστε το κάλυμμα των μπαταριών και κλείστε το.
Τις κενές μπαταρίες μπορείτε να τις επιστρέψετε για ανακύκλωση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
Αν οι μπαταρίες αντικατασταθούν ή απλά αφαιρεθούν από τη συσκευή για πάνω από 60 δευτερόλεπτα,
είναι αναγκαίο να ρυθμίσετε την ώρα και την ημερομηνία ξανά.
123
27
Page 28
ΕΓΓΥΗΣΗ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Η εταιρεία Biochemical Systems International Srl εγγυάται στο πελάτη ότι η συσκευή ΜULTICAREIN δεν θα
παρουσιάζει υλικά ελαττώματα και κατασκευαστικές ατέλειες για 3 έτη από την ημερομηνία αγοράς.
Σε αυτό το διάστημα η εταιρεία Biochemical Systems International Srl οφείλει να αντικαταστήσει την ελαττωματική
συσκευή με μια ισότιμη έκδοση του ίδιου μοντέλου ή το ίδιο μοντέλο αφού προηγουμένως διαπιστώσει το ελάττωμα.
Αυτή η εγγύηση δεν ισχύει ή περιορίζεται στις παρακάτω περιπτώσεις. Η εγγύηση περιορίζεται στην αντικατάσταση
αν διαπιστωθούν ελαττώματα σε κάποια ανταλλακτικά και στο χειρισμό. Οι συσκευές που παρουσιάζουν ελαττώματα
λόγω βλαβών που προκλήθηκαν από τη μη σωστή χρήση, την τροποποίηση, την αμέλεια, την τεχνική υποστήριξη που
παρασχέθηκε από μη εξουσιοδοτημένα πρόσωπα, από ατύχημα, κακή χρήση ταινιών ή χρήση ταινιών που δεν είναι
ΜULTICAREIN δεν θα αντικαθίσταται.
Η εταιρεία Biochemical Systems International Srl διατηρεί το δικαίωμα να εφαρμόσει τεχνικές τροποποιήσεις στη
συσκευή MULTICAREIN χωρίς να έχει την υποχρέωση να ενσωματώσει αυτά τα χαρακτηριστικά στα προιόντα της
που έχουν ήδη κυκλοφορήσει στην αγορά.
Κάθε άλλη εγγύηση θα ισχύει γι αυτό το προιόν εκτός από την περίπτωση της αντικατάστασης που περιγράψαμε πιο
πάνω. Κάθε ευθύνη για ειδικές, έμμεσες ή παρεπόμενες βλάβες αποκλείεται.
Προκειμένου να σας παρέχουμε μελλοντικές πληροφορίες και βέλτιστη εξυπηρέτηση, παρακαλούμε συμπληρώστε
τα στοιχεία σας στη κάρτα που βρίσκεται στην επόμενη σελίδα.
Αν είναι δυνατό δηλώστε τη συσκευή σας στο web: www.biosys.it, ή μέσω e-mail: info@biosys.it
28
Page 29
KAΡΤΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Όνομα ................................................................... Επώνυμο ..........................................................................
Πόλη .................................................................. Kωδικός .............................................................................
Σύμφωνα με την οδηγία D.L.gs.196/2003 για την προστασία των προσωπικών δεδομένων, η
Biochemical Systems International S.p.A θα ήθελε να σας ενημερώσει ότι όλες οι πληροφορίες που
θέλετε να μας παρέχετε θα ελέγχονται, προκειμένου να σας αποστέλλεται το ζητούμενο υλικό, και
θα επεξεργάζονται ηλεκτρονικά με τη λήψη κατάλληλων μέτρων που θα εγγυώνται την ασφάλεια.
2x3V μπαταρίες λιθίου, τύπος CR2032. Οι μπαταρίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για 1
περίπου έτος με 3 μετρήσεις την ημέρα (περίπου 1000 μετρήσεις).
97mm μήκος; 49mm πλάτος; 20,5mm ύψος/65gr (μαζί με τις μπαταρίες).
Οθόνη υγρών κρυστάλλων
Από 10°C εως 40°C (από 50°F εως 104°F).
από 0% εως 90% σχετική υγρασία (όχι υδρατμοί).
500 μετρήσεις με ημερομηνία και ώρα.
Καλώδιο σύνδεσης
Η ένδειξη CE πάνω στη συσκευή δείχνει ότι συμμορφώνεται με τις προυποθέσεις των
οδηγιών 89/336/της Ευρωπαικής Ένωσης σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα
73/23/ της Ευρωπαικής Ένωσης
Η ακρίβεια της συσκευή θα πρέπει να ελέγχεται κάθε 3 χρόνια
Παρακαλούμε αναφερθείτε στους τοπικούς κανονισμούς.
Page 31
ΣΥΜΒΟΛΑ
Αριθμός τεμαχίων
Ημερομηνία
λ ήξ εω ς
Κρατήστε τη
συσκευή μακριά
από την ηλιακή
ακτινοβολία
Μην πετάτε τη συσκευή στους κάδους των αστικών απορριμάτων. Πετάξτε τη σε ειδικούς κάδους για
ηλεκτρικά ή ηλεκτρονικά απορρίματα. Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τους νόμους της περιοχής σας.
Μην τις
επαναχρησιμοποιείτε
Ημερομηνία
κατασκευής
Αποθηκεύστε σε
θερμοκρασίες
από …έως
Aνακυκλώσιμα
Διαβάστε τις
οδηγίες χρήσεως
Προσοχή!
Ακολουθήστε τις
οδηγίες
Συνεχόμενο ρεύμα 3V
και τύπος μπαταρίας
Αριθμός
π α ρ τ ί δ α ς
Diagnosticum
Κατασκευαστής
In-Vitro
Σειριακός
αριθμός
Ένδειξη έγκρισης
CE aπό Ευρωπαική
Ένωση
Αριθμός
καταλόγου
31
Page 32
MCIN.MAN.GRK.ED2019JUL
BIOCHEMICAL SYSTEMS INTERNATIONAL S.p.A.
Loc. Palazzo de l Pero, 23 - 52100 Ar ezzo (AR) - Italy
Tel. +39 0575 984164 - Fax +39 0575 9 84238
www.biosys.it - info@biosys.it
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.