Gima OPTOMETRIC CHART, MIXED DECIMAL"" CHART User guide [it]

Negativoscopi standard
manutenzione
e Ottotipi
Manuale di istruzioni e
E-mail: gima@gimaitaly.comwww.gimaitaly.com
GIMA spa
Via Marconi 1 – 20060 Gessate (MI) – Italia
PREMESSA
Egregio Acquirente,
la scelta da Lei effettuata della nostra apparecchiatura, rappresenta per la nostra Azienda il riconoscimento dell’impegno profuso dai nostri progettisti e dalle nostre maestranze nel realizzare un prodotto affidabile, ergonomico, e dal design gradevole.
Pertanto desideriamo ringraziarLa per la fiducia accordataci, rimanendo a Sua completa disposizione per ogni eventuale necessità riguardante il nostro prodotto.
Ma affinché esso possa essere correttamente e pienamente utilizzato, nel rispetto delle sue caratteristiche, La preghiamo di leggere con la massima
attenzione il presente manuale, prima dell’utilizzo dell’apparecchiatura stessa. Infatti esso fornisce importanti informazioni riguardanti sia la
sicurezza di istallazione e di utilizzo che la correttezza delle operazioni di manutenzione.
Le auguriamo buon lavoro!
DESTINAZIONE D'USO
La nostra apparecchiatura, è stata appositamente progettata per ottenere la migliore retroilluminazione delle lastre radiografiche e per consentire, quindi, la loro ottimale lettura ed interpretazione.
L'uso dell'apparecchiatura diverso da quello per cui è stata progettata è da ritenersi improprio e può essere potenzialmente pericoloso.
In tal caso l'Azienda produttrice non può essere considerata responsabile di eventuali conseguenti danni.
INFORMAZIONI E DATI TECNICI
La nostra apparecchiatura è stata progettata per eliminare ogni forma di manutenzione.
In particolare, lo chassis è realizzato in profilato di alluminio anodizzato, con conseguente eliminazione dei fenomeni di invecchiamento della struttura.
Anche le zone d'ombra indesiderate sono state eliminate, disponendo appropriatamente le lampade.
Variazioni tecniche possono essere riportate in qualsiasi momento.
Dati tecnici:
CODICE
Negativoscopi Collegamento
elettrico
Potenza
totale
Dimensioni esterne
mm
BFAL 43.43 OR 1 pannello 230V 50-60Hz 30W 430x430x12
BFAL 43.70 OR/VE/OV 1,5 pannelli 230V 50-60Hz 36W 670x430x12
BFAL 43.90 OR/VE/OV 2 pannelli 230V 50-60Hz 60W 970x430x12
BFAL 43.120 OR/VE/OV 3 pannelli 230V 50-60Hz 72W 1270x 430x12
BFAL 43.150 OR/VE/OV 4 pannelli 230V 50-60Hz 116W 1580x430x12
BFAL 86.120 OR 2 x 3 pannelli 230V 50-60Hz 2x72W 2 x (1270x430x12)
BFAL 86.150 OR 2 x 4 pannelli 230V 50-60Hz 2x116W 2 x (1580x430x12)
CODICE
Ottotipi
luminosi
Collegamento
elettrico
Potenza
totale
Dimensioni esterne
mm
BFAL 27.67AL Decimale mista 3 mt 230V 50-60Hz 18W 295 x 675 x 12
BFAL 27.67BL Monoyer 3 mt 230V 50-60Hz 18W 295 x 675 x 12
BFAL 27.67CL Bambini 3 mt 230V 50-60Hz 18W 295 x 675 x 12
BFAL 27.67DL Decimale mista 5 mt 230V 50-60Hz 18W 295 x 675 x 12
BFAL 27.67EL Armagnac 5 mt 230V 50-60Hz 18W 295 x 675 x 12
BFAL 27.67FL Bambini 5 mt 230V 50-60Hz 18W 295 x 675 x 12
GESTIONE DEGLI IMBALLAGGI
Dopo aver tolto l’imballaggio, preoccuparsi che i diversi elementi (cartoni, sacchetti di plastica, polistirolo espanso, etc.) non vadano dispersi nell’ambiente e soprattutto non siano lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
Comunque non eliminare l’imballaggio prima di essere sicuri dell’integrità e della funzionalità dei componenti forniti, poiché in caso di eventuale restituzione al fornitore, il prodotto deve essere riposto nell’imballo originale.
In ogni caso, tutti i materiali di imballaggio devono essere correttamente gestiti secondo le locali Normative vigenti in materia di smaltimento rifiuti.
AVVERTENZE GENERALI
Dopo aver eliminato l'imballaggio, assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio.
In caso di dubbio non utilizzare l'apparecchiatura e rivolgersi al fornitore.
Questo apparecchio deve essere destinato solo all'uso per il quale è stato concepito.
Ogni altro uso improprio è da considerarsi pericoloso.
L'uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l'osservanza di alcune regole fondamentali, in particolare:
o non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide;
o non usare l’apparecchio a piedi nudi;
o non tirare il cavo di alimentazione, o l’apparecchio stesso per scollegare
la spina dalla presa di corrente;
o non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici (sole, pioggia,
etc.);
o non permettere che l’apparecchio sia usato da persone inesperte o da
bambini.
L'Azienda produttrice non può essere considerata responsabile per eventuali danni derivati da usi impropri, erronei od irragionevoli.
AVVERTENZE PARTICOLARI
In caso di qualsiasi dubbio sulla sicurezza, non utilizzare l’apparecchio, e rivolgersi al fornitore.
La sicurezza elettrica di questo apparecchio, come previsto dalle specifiche vigenti norme, è assicurata solamente quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficiente impianto di messa a terra.
Pertanto è necessario verificare questo fondamentale requisito di sicurezza e, in caso di dubbio, richiedere un controllo accurato dell’impianto da parte di personale professionalmente qualificato.
Inoltre è importante attenersi a quanto segue:
o Verificare che le portate sia dell’impianto che delle prese di corrente
siano adeguate alla potenza massima dell’apparecchio indicata sulla
targa posta sul retro dello stesso. In caso di dubbio rivolgersi ad una
persona professionalmente qualificata.
o Svolgere per tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione, per evitare
surriscaldamenti pericolosi.
o Non lasciare l’apparecchio inutilmente inserito. Staccare la spina dalla
rete di alimentazione, quando l’apparecchio non viene utilizzato.
In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, provvedere tempestivamente alla sua sostituzione, secondo le seguenti indicazioni: tipo EN 60 320-C15 - Spina CEI 23-16/VII (SCHUKO CEE 7-S.S. VII).
Il produttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell’impianto elettrico a cui si collega il prodotto, ed in ogni caso non è responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei od irragionevoli del prodotto stesso.
MESSA IN FUNZIONE
Il negativoscopio/ottotipo è stato tarato e collaudato in fabbrica, quindi non necessita di alcuna ulteriore taratura o regolazione prima della sua installazione e messa in funzione.
Per l'installazione e la messa in funzione attenersi alle seguenti avvertenze:
1. il negativoscopio/ottotipo deve essere appeso ad una parete che sia stabile e diritta, fissandolo con opportuni supporti da collocare ad una distanza tra loro pari all'interasse delle asole di fissaggio poste sul retro del negativoscopio stesso;
2. non installare il negativoscopio/ottotipo in prossimità di acqua che potrebbe causare corto circuito all'impianto elettrico;
3. non installare il negativoscopio/ottotipo vicino a fonti di calore;
4. collegare il negativoscopio/ottotipo alla presa di corrente a muro, mediante il cavo di alimentazione in dotazione, assicurandosi che quest'ultimo non risulti mai piegato né danneggiato;
5. accendere il dispositivo portando l'interruttore da O in posizione I;
6. una volta acceso il negativoscopio, posizionare la lastra da osservare infilandola sotto la cornice superiore del negativoscopio stesso.
MANUTENZIONE / PULIZIA
Il negativoscopio/ottotipo non necessita di manutenzione preventiva, ma al più di pulizia da effettuare con un panno umido e con prodotti non corrosivi.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione, assicurarsi che l'apparecchio sia scollegato dalla presa di corrente.
Non effettuare la pulizia del negativoscopio/ottotipo con sostanze solventi.
GARANZIA
Il produttore garantisce la buona qualità e la buona costruzione dei propri materiali obbligandosi, durante il periodo di garanzia appresso specificato, a riparare o sostituire gratuitamente nel più breve tempo possibile quelle parti che per cattiva qualità del materiale o per difetto di lavorazione si dimostrassero difettose, sempre che ciò non dipenda da naturale logoramento, da guasti causati da imperizia o negligenza del Committente, da sovraccarichi oltre i limiti contrattuali, da interventi non autorizzati, da manomissioni eseguite o fatte eseguire dal Committente, da casi fortuiti o di forza maggiore.
Il periodo di garanzia dell'apparecchio è di 24 mesi dalla consegna.
La garanzia è valida se l'apparecchio viene utilizzato secondo le istruzioni riportate nel presente manuale annesso all'apparecchio stesso.
La garanzia è valida 24 mesi dalla consegna anche se l'apparecchiatura non è stata, per qualsiasi ragione, messa in servizio.
Per i componenti non di fabbricazione del produttore, valgono le garanzie delle Case fabbricanti.
Tutti i trasporti relativi alle operazioni eseguite in garanzia hanno luogo a spese, rischio e pericolo del Committente.
In nessun caso si potranno intendere prorogati i termini di decadenza della garanzia.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
in base alle Direttive 2007/47/CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE
BIEFFE ITALIA s.r.l.
dichiara, sotto la propria responsabilità, che il prodotto
NEGATIVOSCOPIO standard
codice BFAL 43.43 OR; BFAL 43.70 OR/VE/OV; BFAL 43.90 OR/VE/OV;
BFAL 43.120 OR/VE/OV; BFAL 43.150 OR/VE/OV;
BFAL 86.120 OR; BFAL 86.150 OR
OTTOTIPO luminoso
codice BFAL 27.67AL; BFAL 27.67BL; BFAL 27.67CL;
BFAL 27.67DL; BFAL 27.67EL; BFAL 27.67FL
OTTOTIPO non luminoso
codice BFAL 27.67A; BFAL 27.67B; BFAL 27.67C;
BFAL 27.67D; BFAL 27.67E; BFAL 27.67F
è conforme
ai requisiti previsti dalla Direttiva 2007/47/CE concernente i dispositivi
medici in qualità di dispositivo medico Classe I
ai requisiti previsti dalla Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE
ai requisiti previsti dalla Direttiva Compatibilità Elettromagnetica
2004/108/CE
Striano (NA), Gennaio 2015
BIEFFE ITALIA s.r.l.
Dr. Flavio Ferrazzano
BIEFFE ITALIA s.r.l. weiko
®
Sede legale: Viale Lincoln, 178 - 81100 Caserta (Italy)
Stabilimento:Via Palma, 284 - 80040 Striano-Na (Italy)
Tel.: +39 081 8654662 – Fax: +39 081 8654723
bieffeita@libero.it - www.weiko.com
Coordinate Bancarie:
CARIPARMA c/c 000056503302
ABI 06230 CAB 14910 CIN E
IBAN IT75 E062 30 14910 000056503302
C.C.I.A.A. 147379
Trib. S. Maria C.V. 16412
P. IVA 02220390617
Loading...