Via Marconi, 1
20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com
export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
M28102-M-Rev.4-09.20
Made in Italy
0476
67
Aerossol Mistral é um sistema para aerossolterapia, com alimentação elétrica 230V ~ /
50Hz, indicado para uso doméstico.
Aparelho concebido para um uso não contínuo (Ton: 20 min / Toff: 40 min).
Este dispositivo médico, concebido para proporcionar facilidade de transporte e utilização,
é indicado para a nebulização de medicamentos broncodilatadores e antibióticos. Construído com um corpo em material plástico de elevado isolamento térmico e elétrico, em
conformidade com as normas europeias de segurança.
PORTUGUÊS
ADVERTÊNCIAS GERAIS
• ANTES DE UTILIZAR O APARELHO, CONSULTAR ATENTAMENTE O MANUAL DE INSTRUÇÕES
• PARA A ADMINISTRAÇÃO DO MEDICAMENTO, SEGUIR SEMPRE AS INDICAÇÕES DO
MÉDICO.
• NUNCA DESMONTAR O APARELHO. PARA QUALQUER INTERVENÇÃO, CONTACTAR O
SERVIÇO TÉCNICO DO DISTRIBUIDOR E/OU O SERVIÇO TÉCNICO GIMA
• ANTES DE QUALQUER UTILIZAÇÃO, RETIRAR O APARELHO DA BOLSA DE TRANSPORTE
NORMAS DE SEGURANÇA FUNDAMENTAIS
1. Na abertura da embalagem, vericar a integridade do aparelho, prestando uma atenção
especial à presença de danos nas partes plásticas que possam permitir o acesso a
peças internas do aparelho sob tensão, e a rotura e/ou desamento do cabo de alimentação. Nestes caso, não ligar a cha à tomada elétrica. Efetuar estas inspeções
antes de qualquer utilização.
2. Antes de ligar o aparelho, vericar sempre se os dados elétricos indicados no rótulo e
o tipo de cha utilizada correspondem aos da rede elétrica à qual se pretende ligar o
mesmo.
3. Não deixar o aparelho inutilmente ligado à rede: retirar a cha da tomada elétrica quan-
do o mesmo não estiver a ser utilizado.
4. Respeitar as normas de segurança indicadas para os aparelhos elétricos e, em especial:
- Utilizar apenas acessórios e componentes originais fornecidos pelo fabricante Gima
S.p.A., para garantir a máxima eciência e segurança do dispositivo.
- Não imergir nunca o aparelho em água.
- Posicionar o aparelho sobre superfícies planas e estáveis, de modo a evitar a obstrução das aberturas de arrefecimento situadas nos lados do dispositivo.
- Não utilizar o aparelho em ambientes em que estão presentes misturas anestésicas
inamáveis com ar, com oxigénio ou protóxido de azoto.
- Não utilizar o aparelho em sistemas de anestesia e ventilação pulmonar.
- Evitar tocar no aparelho com as mãos húmidas.
- O uso deste aparelho por parte de crianças e/ou pessoas portadores de deciência
exige sempre uma atenta vigilância de um adulto em pleno uso das suas faculdades
mentais.
- Não deixar o aparelho ligado à tomada de alimentação quando não estiver a ser utilizado.
PORTUGUÊS
- Não puxar o cabo de alimentação para desligar a cha, mas agarrar a mesma com os
dedos para removê-la da tomada de corrente.
- Conservar e utilizar o aparelho em ambientes protegidos dos agentes atmosféricos
e afastados de eventuais fontes de calor; Depois de cada utilização, é aconselhável
recolocar o dispositivo dentro da sua caixa, ao abrigo do pó e da luz solar.
- Regra geral, não é aconselhável a utilização de adaptadores, simples ou múltiplos, e/
ou extensões. Quando a sua utilização for indispensável, é necessário utilizar sempre modelos conformes às normas de segurança, fazendo ainda atenção para não
ultrapassar os limites máximos de alimentação admissíveis, que são indicados nos
adaptadores e extensões.
5. Para operações de reparação, dirigir-se exclusivamente ao serviço técnico da Gima ou
ao centro de assistência técnica autorizado pelo fabricante e pedir a utilização de peças
sobresselentes originais. A não observância do acima referido pode comprometer a
segurança do dispositivo.
6. Este aparelho deve ser exclusivamente destinado ao uso para o qual foi concebido
e como descrito no conteúdo do presente manual. Por isso, deve ser utilizado
como sistema para aerossolterapia. Qualquer uso diferente daquela para o qual o
aparelho foi concebido é considerado como impróprio e, por conseguinte, perigoso; o
fabricante não pode ser considerado responsável pelos danos causados por um uso
impróprio ou se o aparelho for utilizado em instalações elétricas não conformes às normas de segurança em vigor.
7. O dispositivo médico precisa de precauções especiais no que respeita à compatibilidade eletromagnética e deve ser instalado e utilizado de acordo com as informações
fornecidas com os documentos de acompanhamento. O dispositivo Mistral deve ser
instalado e utilizado afastada de aparelhos móveis e portáteis de comunicação por RF
(telemóveis, emissores-recetores, etc.) que podem afetar o dispositivo.
8. Alguns componentes do aparelho têm dimensões reduzidas que podem ser engolidos
por crianças; por isso, manter o dispositivo fora do alcance das crianças;
9. Manter os acessórios fora do alcance das crianças. As crianças e as pessoas dependentes devem utilizar o dispositivo médico sempre sob a vigilância rigorosa de um
adulto em plena posse das suas faculdades mentais. Manter a ampola longe do alcance
das crianças com idade inferior a 36 meses, pois contém peças pequenas que podem
ser ingeridas
Não deixar o dispositivo sem vigilância em locais acessíveis a menores e/ou pes-
soas portadoras de deciência.
10. Não deixar o dispositivo sem vigilância em locais acessíveis a crianças e/ou pessoas
que não estejam na posse plena das suas faculdades mentais, pois podem estrangular-
-se com o tubo de ar.
11. O dispositivo médico pode entrar em contacto com o doente através do nebulizador /
máscaras / peça de boca e/ou peça nasal, componentes conformes aos requisitos da
norma ISO 10993-1: por isso, não se podem manifestar reações alérgicas e irritações
da pele.
12. O produto e as suas peças são biocompatíveis, de acordo com os requisitos da norma
EN 60601-1.
13. O funcionamento do dispositivo é muito simples e, por isso, não são necessárias medidas adicionais em relação ao indicado no seguinte manual de instruções.
14. ATENÇÃO: Não modicar este aparelho sem a autorização do fabricante Gima S.p.A.
Nenhuma parte elétrica e/ou mecânica incluída no dispositivo foi concebida para ser
68
69
reparada pelo utilizador.
A não observância do acima referido pode comprometer a segurança do dispositivo.
15. A utilização do dispositivo em condições ambientais diferentes das indicadas neste
manual pode prejudicar a segurança e os parâmetros do dispositivo.
16. Os materiais utilizados para o contacto com os medicamentos são polímeros termoplásticos com elevada estabilidade e resistência química.
Tais materiais foram ensaiados com medicamentos de utilização comum (Salbutamol,
Dipropionato de Beclametasona, Acetilsteina, Budesonida, Ambroxol) e não apresentaram fenómenos de interação. No entanto, tendo em conta a variedade e a contínua
evolução dos medicamentos utilizáveis, não é possível excluir possíveis interações. Por
isso, sugere-se o seguinte:
- Consumir sempre o mais rapidamente possível o medicamento depois da sua abertu-
ra.
- Evitar sempre contactos prolongados do medicamento com o recipiente especíco e
efetue, imediatamente após cada aplicação, os procedimentos de limpeza.
- No caso de se apresentarem situações anormais (por exemplo, amolecimento ou
ssuras) do recipiente especíco, não introduzir qualquer solução e não efetuar a
inalação. Contactar o serviço técnico, especicando o modo de utilização e o tipo de
medicamento utilizado.
17. Lembrar-se de:
- utilizar este aparelho apenas com medicamentos receitados pelo médico;
- efetuar o tratamento utilizando apenas o acessório indicado pelo médico e de acordo
com a patologia.
Sob algumas condições de avaria, a temperatura do invólucro pode car quente
e pode, assim, haver um risco de queimadura se se tocar nessas partes. Em qualquer
caso, as temperaturas não excedem o limite de105°C (ref. Interpretation Sheet IEC
60601-1).
A Gima S.p.A. não pode ser considerada responsável por danos acidentais ou
indiretos se forem efetuadas modicações ao dispositivo, reparações e/ou intervenções técnicas não autorizadas, ou se alguma das suas partes tiver sido danicada por
incidente, uso e/ou abuso impróprio.
Qualquer intervenção não autorizada, mesmo que mínima, no dispositivo faz
caducar imediatamente a garantia e, em qualquer caso, não garante a correspondência aos requisitos técnicos e de segurança prevista pela diretiva DDM 93/42/CEE (e
posteriores alterações introduzidas) e pelas respetivas normas de referência.
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TIPOLOGIA (Diretiva 93/42/CEE)Dispositivo Médico Classe IIa
MODELOMistral
ALIMENTAÇÃO230V~ / 50Hz
POTÊNCIA ABSORVIDA170 VA
FUSÍVELF 1 x 2A L 250V
PRESSÃO MÁXIMA250 kPa (2,5 Bar)
CAUDAL MÁXIMO (no compressor)14 l/min
PRESSÃO DE FUNCIONAMENTO110 kPa (1,10 Bar)
CAUDAL DE FUNCIONAMENTO5,0 l/min a 110 kPa
NEBULIZAÇÃO0,35 ml/min (com 4 ml de solução NaCl 0,9%)
MMAD (medido de acordo
com a EN 13544-1)
GSD2,87
PESO1,10 kg
DIMENSÕES130 (C) x 89 (A) x 146 (P) mm
NÍVEL SONORO MÁXIMO60 dB (A)
FUNCIONAMENTOTon: 20min / Toff: 40 min
VOLUME MÍNIMO DE ENCHIMENTO
DO NEBULIZADOR
VOLUME MÁXIMO DE ENCHIMENTO
DO NEBULIZADOR
CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTOTemperatura ambiente: 5 ÷ 35°C
Temperatura ambiente: -25 ÷ 70°C
Percentagem de humidade ambiente:
0 ÷ 93% HR
Pressão atmosférica: 500 ÷ 1060 hPa
70
71
A cópia da Declaração CE de Conformidade pode ser pedida à Gima S.p.A. - Via Marconi,
1 - 20060 - Gessate (MI)
MMAD = Mass Median Aerodynamic Diameter
GSD = Geometric Standard Deviation
N.B.: As medições e curvas não são válidas em caso de medicamentos fornecidos em
suspensão de elevada viscosidade
LIMPEZA DO APARELHO
A limpeza do aparelho deve ser efetuada com um pano macio e seco e com produtos
detergentes não abrasivos.
Não utilizar panos excessivamente humedecidos, pois o contacto de líquidos com as partes
elétricas do aparelho pode causar defeitos de mau funcionamento ou ser perigoso.
Durante a execução das operações de limpeza, assegurar-se de que não pe-
netram no aparelho eventuais substâncias líquidas e que a cha está desligada na
tomada de corrente.
Antes de guardar e, em qualquer caso, antes da próxima utilização, esperar que o aparelho
que completamente seco.
PORTUGUÊS
MANUTENÇÃO
O aparelho Mistral não tem qualquer parte que necessite de manutenção e/ou lubricação.
No entanto, é preciso realizar alguns controlos simples para vericar a funcionalidade e
a segurança do aparelho antes de cada utilização. Retirar o aparelho da caixa e vericar sempre se há danos visíveis; prestar uma atenção especial às ssuras no plástico, que
podem deixar a descoberto alguns componentes elétricos.
PORTUGUÊS
Vericar ainda a integridade do cabo de alimentação que pode ter cado danicado durante
a utilização anterior.
A seguir, conectar o cabo à rede elétrica e ligar o interruptor. Fechar o bocal de compressão
com um dedo e vericar se não se ouvem ruídos excessivamente altos que possam evidenciar um mau funcionamento.
Vericar se o nebulizador não está afetado por roturas ocorridas na utilização anterior (foi
incorretamente guardado ou sujeito a choques nocivos). O aparelho está protegido por um
fusível de proteção (F 2A L 250V) que não está acessível a partir do exterior, pelo que, para
a sua substituição, contactar o pessoal técnico autorizado pelo fabricante.
Tipo de avariaCausaSolução
1. Nebulização fraca.Ampola obstruída.Proceder às operações de limpeza e
2. Nebulização fraca.Ampola obstruída.Se a lavagem não for bem-sucedida,
3. Falha de nebulização.
4. Nebulização lenta.Medicamento muito
5. Aparelho ruidoso.Uso prolongado.Contactar o revendedor ou o serviço
6. O dispositivo não
funciona.
Avarias 1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6
Se, após ter vericado as condições acima descritas, o aparelho continuar a não nebulizar,
recomendamos entrar em contacto com o o seu revendedor ou serviço técnico Gima..
ANTES DE EFETUAR QUALQUER OPERAÇÃO DE VERIFICAÇÃO EM CASO DE
ANOMALIAS OU MAU FUNCIONAMENTO, CONTACTAR O SERVIÇO TÉCNICO GIMA.
O FABRICANTE NÃO OFERECE NENHUM TIPO DE GARANTIA AOS EQUIPAMENTOS
QUE, APÓS VERIFICADO PELO SERVIÇO TÉCNICO, TENHAM SIDO OBJETO DE MANIPULAÇÃO ILÍCITA.
Bico mal ajustado.Pressionar com força com o dedo o
oleoso.
Cabo de alimentação
defeituoso.
Fonte de alimentação
defeituosa e/ou ausente.
Nenhuma das soluções
foi ecaz.
desinfeção da ampola como indicado
no manual.
substituir a ampola.
bico (manga cilíndrica) que está no
interior ao dundo da ampola de policarbonato.
Diluir o medicamento com solução
siológica.
técnico da Gima.
Substituição do cabo de alimentação
Vericar a fonte de alimentação e os
valores de tensão.
Contactar o revendedor ou o serviço
técnico da Gima.
72
LIMPEZA E LAVAGEM DOS ACESSÓRIOS
Antes de cada utilização e/ou depois das operações de limpeza, prestar especial atenção
à integridade de todos os acessórios fornecidos com o dispositivo. Desligar o aparelho
antes de qualquer operação de limpeza e retirar o cabo de alimentação da tomada elétrica.
73
PREPARAÇÃO
1. Retirar o tubo de ar do nebulizador deixando-o ligado no bocal de saída de ar do dispositivo.
2. Rodar no sentido anti-horário a parte superior do nebulizador.
3. Retirar o pisper interior no fundo do nebulizador com a força simples dos dedos.
LIMPEZA
Antes e após cada utilização, proceder à limpeza de todos os componentes do nebulizador
(com a exceção do tubo de ar), escolhendo um dos dois métodos a seguir descritos.
Método 1: Limpar a fundo os componentes, durante 5 minutos, utilizando água da torneira
quente (cerca de 40 °C) potável e sabão neutro.
Método 2: Limpar os componentes (com a exceção do tubo de ar) por meio de imersão
numa solução com 60% de água e 40% de vinagre branco. No nal da operação, lavar
abundantemente com água quentes (cerca de 40°C) potável.
Após terminar as operações de limpeza, lavar abundantemente, removendo o excesso de
água e deixar secar ao ar num local limpo.
NÃO FERVER OU AUTOCLAVAR O TUBO DE AR E AS MÁSCARAS
NÃO LAVAR OS ACESSÓRIOS EM MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
LAVAGEM
Quando se estiver na presença de doenças com riscos de infeção e contaminação microbiana, é da responsabilidade do utilizador nal proceder à fase de lavagem adequada. O
procedimento de lavagem apenas pode ser realizado se os componentes a tratar tiverem
sido objeto de limpeza especíca (ver capítulo Limpeza).
Para o procedimento de lavagem, devem ser realizadas as seguintes operações:
- Encher um recipiente, com dimensões adequadas para receber todos os componentes
individuais, com uma solução à base de água potável e desinfetante (solução à base de
hipoclorito facilmente disponível na farmácia), respeitando as proporções indicadas na
embalagem do próprio desinfetante;
- O período de tempo dedicado à imersão nessa solução está indicado na embalagem da
solução de hipoclorito com base na concentração escolhida para a preparação da solução;
- Lavar abundantemente com água potável morna para remover quaisquer vestígios da
solução, secar e guardar num ambiente seco e sem pó.
- Eliminar a solução utilizada de acordo com as indicações fornecidas pelo fabricante da
solução desinfetante.
PORTUGUÊS
ACESSÓRIOS FORNECIDOS
ACESSÓRIOS
Kit Acessórios HI-FLO
(ampola HI-FLO, máscara para adulto, máscara pediátrica, tubo de ar, peça de boca e
peça nasal)
PORTUGUÊS
74
Filtro de ar (+ n. 2 pçs sobresselentes)
Bolsa de transporte
1 – Tubo de ar
2 – Corpo inferior da ampola
3 – Bico nebulizador
4 – Corpo superior da ampola
5 – Peça de boca
6 – Máscara de adulto
7 – Máscara pediátrica
8 – Peça nasal (não invasiva)
Utilizar apenas acessórios originais previstos e indicados pelo
Fabricante
NEBULIZADOR Para cada doente, aconselha-se o uso do nebuli-
zador por 6 meses ou por 120 tratamentos, no máximo. O nebulizador deve ser substituído após um longo período de inatividade,
no caso de estar deformado ou partido, ou no caso de o bico nebulizador estar obstruído com medicamento seco, pó, etc.
Recorrer à peça nasal apenas se expressamente indicado pelo médico e tendo o cuidado
de NUNCA INTRODUZIR a bifurcação no nariz, mas, apenas aproximá-la o mais possível.
Na presença de doenças com riscos de infeção e contaminação microbiana, é recomendável um uso pessoal dos acessórios e da ampola nebulizadora (consultar sempre o seu médico).
O aparelho está equipado com um ltro que elimina eventuais impurezas do ar aspirado
pelo compressor. Periodicamente, ou se o aparelho deixar de ser eciente, vericar as condições desse ltro: se estiver muito sujo, substituí-lo.
SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE AR: O ltro de ar deve ser substituído a cada 25 horas de
funcionamento ou quando estiver especialmente sujo. Para a sua substituição, retirar o ltro
do seu alojamento e substituí-lo por um novo.
As máscaras e o tubo e ar devem ser substituídos quando forem visíveis sinais de deterioração do material de que esses mesmos componentes são feitos.
Vida útil esperada: Mais de 1500 horas de funcionamento (ou 5 anos), de acordo com as
condições standard de ensaio e de funcionamento. Vida útil em prateleira: máximo de 5
anos após a data de fabrico
7
6
8
5
4
3
2
1
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
• O dispositivo deve ser inspecionado antes de cada utilização, de modo a poder detetar
anomalias de funcionamento e/ou danos devidos a transporte e/ou armazenamento.
• Durante a inalação, o doente deve estar sentado a uma mesa, em posição direita e rela-
xada, e não num sofá, para evitar comprimir as vias respiratórias e comprometer, assim,
a ecácia do tratamento.
75
• É recomendável não ter o dispositivo na mão durante a terapia e/ou evitar contactos
prolongados com o corpo do aparelho.
ATENÇÃO: Posicionar o aparelho sobre superfícies planas e estáveis, de modo a evitar a obstrução das aberturas de arrefecimento situadas nos lados do dispositivo
1. Pegar no cabo de alimentação e inserir a cha na tomada elétrica, tendo o cuidado de
vericar se a alimentação de rede corresponde aos dados inscritos na placa de identicação do aparelho. É aconselhável desenrolar o cabo de alimentação em toda a sua
extensão para evitar sobreaquecimentos perigosos. Caso o cabo de alimentação esteja
danicado, para a sua substituição, contactar o serviço técnico Gima.
2. Abrir o nebulizador, desapertando a tampa no sentido anti-horário.
3. Deitar no interior do nebulizador o medicamento oportunamente receitado pelo médico.
4. Assegurar-se de que o bico nebulizador está corretamente inserido no cone de condu-
ção de ar situado no interior do nebulizador.
5. Voltar a fechar o nebulizador, apertando no sentido horário a tampa, tendo o cuidado de
o deixar bem fechado.
6. Ligar uma extremidade do tubo de ar ao bocal de saída de ar e a outra extremidade na
saída especíca no fundo do nebulizador.
7. Garantir que o ltro de ar está presente.
8. Ligar o nebulizador ao acessório desejado: máscara de criança ou máscara de adulto,
peça de boca ou peça nasal.
9. Pressionar o interruptor para a posição I a m de iniciar a nebulização.
10. No nal da nebulização, pressionar o interruptor para a posição O e retirar a cha da
tomada de corrente.
11. Lavar o nebulizador e os seus acessórios de acordo com o indicado no capítulo Limpe-
za.
12. Recolocar os acessórios na caixa.
Utilizar sempre o nebulizador virado para cima, de modo a não permitir a fuga eventual de
substâncias e/ou medicamentos do próprio nebulizador durante a utilização normal.
No caso de enchimento excessivo, esvaziar a ampola nebulizadora, limpá-la e repetir a operação. Uma vez inserido o medicamento, apertar novamente a parte superior com a inferior
e repetir as operações de acordo com o capítulo “Instruções de utilização”.
ATENÇÃO: A cha do cabo de alimentação é o elemento de separação da rede elétrica;
ainda que o aparelho esteja dotado de um botão especíco para ligar/desligar, a cha de
alimentação deve manter-se acessível uma vez o aparelho em utilização, para permitir um
diferente modo de desligamento da rede elétrica.
NUNCA INALAR EM POSIÇÃO HORIZONTAL.
NÃO INCLINAR O NEBULIZADOR A MAIS DE 60°.
PORTUGUÊS
RISCOS DE INTERFERÊNCIA ELETROMAGNÉTICA E SOLUÇÕES POSSÍVEIS
Esta secção contém informações relativas à conformidade do dispositivo com a norma EN
60601-1-2 (2015).
PORTUGUÊS
Mistral é um dispositivo médico que é particularmente adequado para aplicações em âmbito domiciliar.
Classicação de grupo e categoria CISPR: grupo 1, categoria B.
A utilização deste dispositivo na proximidade ou sobreposto a outros equipamentos
deve ser evitado, pois poderá provocar um funcionamento incorreto. Se tal utilização for
necessária e inevitável, deverão ser tomadas precauções especiais para que o dispositivo médico elétrico funcione corretamente na sua conguração de utilização prevista (por
exemplo, vericando constantemente e de modo visível a ausência de anomalias ou falhas).
A utilização de acessórios, transdutores e cabos diferentes dos fornecidos pelo fabricante do equipamento pode determinar um aumento das emissões eletromagnéticos e/
ou uma diminuição da imunidade eletromagnética deste equipamento, causando um funcionamento não correto.
Os dispositivos de radiocomunicação portáteis e móveis (telemóveis, transmissores-
-recetores, incluindo periféricos como cabos de antenas e antenas externas, etc.) podem
afetar o dispositivo médico e não devem ser utilizados nas proximidades (à distância superior de 30 cm de qualquer parte do dispositivo, incluindo cabos), adjacentes ou sobrepostos
ao dispositivo médico. Se tal utilização for necessária e inevitável, deverão ser tomadas
precauções especiais para que o dispositivo médico elétrico funcione corretamente na sua
conguração de utilização prevista (por exemplo, vericando constantemente e de modo
visível a ausência de anomalias ou falhas).
As tabelas que se seguem fornecem informações relativas às características CEM (Compatibilidade Eletromagnética) deste equipamento médico elétrico.
Guia e declaração do fabricante – Emissões eletromagnéticas
O aerossol Mistral é utilizável no ambiente eletromagnético a seguir especicado. O cliente e/ou utilizador do aerossol Mistral devem assegurar-se de que o aparelho é utilizado
num ambiente com essas características.
Teste de emissõesConformidade Ambiente eletromagnético - Guia
Emissões radiadas /
conduzidas CISPR11
Emissões radiadas /conduzidas CISPR11
Harmónicos EN 61000-3-2 Classe [A]
Flutuações de tensão /
emissões oscilantes
EN 61000-3-3
Grupo 1O aerossol Mistral utiliza energia RF ape-
Classe [B]O aerossol Mistral é adequado para utili-
Conforme
nas para o seu funcionamento interno.
Por isso, as suas emissões RF são muito baixas e não causam qualquer interferência nas proximidades de qualquer
eletrónico.
zação em todos os ambientes, inlcuindo
ambientes domésticos e aqueles ligados
diretamente à rede pública de distribuição que fornece a alimentação a ambientes utilizados para ns domésticos.
76
77
Guia e declaração do fabricante – Emissões eletromagnéticas
O aerossol Mistral é utilizável no ambiente eletromagnético a seguir especicado. O cliente
e/ou utilizador do aerossol Mistral deve assegurar-se que o equipamento é utilizado nesse
ambiente.
Teste de imunidade Nível de testeNível de
Descargas
eletrostáticas
(ESD)
EN 61000-4-2
Transitórios rápidos
em salvas
EN 61000-4-4
Ondas de choque
EN 61000-4-5
Quedas de tensão,
interrupções
breves e variações
de tensão
EN 61000-4-11
Campo magnético
da frequência da
rede EN 61000-4-8
Nota UT é o valor da tensão de alimentação
± 8 kV em contacto
± 15 kV no ar
± 2 kV alimentação
± 1 kV para
condutores de sinal
± 0,5 kV e ± 1 kV
modo diferencial
5% UT (>95%
queda em UT)
por 0,5 ciclo
40% UT (60%
queda em UT)
por 5 ciclos
70% UT (30%
queda em UT)
por 25 ciclos
<5% UT (>95%
queda em UT)
por 5s
30 A/mO aparelho
PORTUGUÊS
conformidade
O aparelho
não modica
o seu estado
O aparelho
não modica
o seu estado
O aparelho
não modica
o seu estado
--A alimentação deve ser típica
não modica
o seu estado
Ambiente eletromagnético
- Guia
O chão deve ser de madeira,
cimento ou tijoleira cerâmica.
Se o chão for revestido por
material sintético, a humidade relativa deverá ser, pelo
menos, de 30%
A alimentação deve ser típica
de um ambiente comercial
ou hospitalar.
A alimentação deve ser típica
de um ambiente comercial
ou hospitalar.
de um ambiente comercial
ou hospitalar.
Se o utilizador do aerossol Mistral necessitar que o
aparelho funcione em modo
contínuo, é aconselhável utilizá-lo com uma unidade de
alimentação ininterrupta
A alimentação deve ser típica
de um ambiente comercial
ou hospitalar.
PORTUGUÊS
Guia e declaração do fabricante – Imunidade eletromagnética
O aerossol Mistral é utilizável no ambiente eletromagnético a seguir especicado. O cliente e/ou utilizador do aerossol Mistral devem assegurar-se de que o equipamento é utilizado nesse ambiente
Teste de
imunidade
Imunidade
conduzida
EN 61000-4-6
Imunidade
radiada
EN 61000-4-3
Nível indicado
pela
EN 60601-1-2
3 Vrms 150 kHz
a 80 MHz
(para aparelhos
que não são de
suporte de vida)
10 V/m 80 MHz a
2,7 GHz
(para aparelhos
que não são de
suporte de vida)
Nível de
conformidade
V
= 3 V rms
1
E
= 10 V / m
1
Ambiente Eletromagnético Guia
Os equipamentos de comunicação
portáteis e móveis por RF não devem ser utilizados a uma distância
de qualquer parte do aparelho Mistral, incluindo cabos, inferior à distância de separação calculada pela
equação aplicável à frequência do
transmissor.
Distâncias de separação recomendadase
d= [3.5 / V1] √P
d= [12 / E1] √P de 80 MHz a 800 MHz
d= [23 / E1] √P de 800 MHz a 2,7 GHz
No qual P é a potência máxima nominal de saída do transmissor em
watts (W), de acordo com o fabricante do transmissor, e d é a distância de separação recomendada
em metros (m). As intensidades de
campo dos transmissores de RF
xos, determinadas por uma avaliação eletromagnética do locala,
devem ser inferiores ao nível de
conformidade em cada intervalo de
frequênciab. Podem ocorrer interferências na proximidade de equipamentos marcados com
o seguinte símbolo:
78
Nota 1: A 80 MHz e 800 MHz, aplica-se o intervalo de frequência mais elevado.
Nota 2: Estas linhas de orientação poderão não ser aplicáveis em todas as situações. A
propagação eletromagnética é afetada pela absorção e reexão de estruturas, objetos e
pessoas.
79
a. Não é possível prever teoricamente e com exatidão as intensidades de campo para
transmissores xos como as estações de base para telefones de rádio (telemóveis e telefones e sem os) e rádios móveis terrestres, radioamadores, emissões de rádio em AM
e FM e emissões de TV. Para avaliar o ambiente eletromagnético derivado dos transmissores de RF xos, é conveniente considerar uma avaliação eletromagnética do local. Se
a intensidade de campo medida no local onde o aparelho Mistral é utilizado ultrapassar
o nível de conformidade aplicável acima referido, deve-se monitorizar o referido aparelho
para vericar o seu funcionamento normal. Se essa vericação detetar um desempenho
anormal, pode ser necessário adotar medidas adicionais, tais como uma reorientação ou
reposicionamento do aparelho.
b. A intensidade de campo num intervalo de frequência de 150 kHz a 80 MHz deve ser
inferior a 10 V/m.
Distâncias de separação recomendadas entre os equipamentos portáteis e móveis
de comunicações por radiofrequência e o monitor
O aerossol Mistral destina-se a ser utilizado num ambiente eletromagnético no qual as
perturbações de RF radiada estão sob controlo. O cliente ou o operador do aparelho
Mistral pode ajudar a evitar a ocorrência de interferências eletromagnéticas ao manter
uma distância mínima entre equipamentos portáteis e móveis de comunicação por RF
(transmissores) e o aparelho Mistral tal como recomendado a seguir, de acordo com a
potência de saída máxima dos equipamentos de radiocomunicações.
Potência de saída
nominal máxima do
transmissor W
Distância de separação de acordo com a frequência do transmissor (m)
150KHz a 80MHz
d= [3.5 / V
PORTUGUÊS
] √P
1
80MHz a 800MHz
d= [12 / E
1
] √P
800MHz a 2,7GHz
d= [23 / E
1
] √P
0,010,120,120,23
0,10,380,380,73
11,21,22,3
103,83,87,3
100121223
No caso dos transmissores com uma potência nominal máxima de saída não listada acima, a distância de separação recomendada d em metros (m) pode ser calculada utilizando
a equação aplicável à frequência do transmissor, na qual P é a potência máxima nominal
de saída do transmissor em watts (W), de acordo com o fabricante do transmissor.
Nota 1: A 80 MHz e 800 MHz, aplica-se a distância de separação para o intervalo de
frequência mais elevado.
Nota 2: Estas linhas de orientação poderão não ser aplicáveis em todas as situações. A
propagação eletromagnética é afetada pela absorção e reexão de estruturas, objetos e
pessoas.
SÍMBOLOS
Cuidado: leia as instruções (avisos)
cuidadosamente
Armazenar em local fresco e seco
Fabricante Data de fabrico
Código produtoNúmero de lote
Dispositivo médico em conformidade
com a Diretiva 93/42/CEE
PORTUGUÊS
Siga as instruções de uso
Guardar ao abrigo
da luz solar
Número de série
80
Disposição REEE
Aparelho de classe IILimite de temperatura
Limite de humididade
Eliminação: O produto não deve ser eliminado junto com outros detritos domésticos. Os utilizadores devem levar os aparelhos a serem eliminados junto do pontos
de recolha inicados para a re-ciclagem dos aparelhos elétricos e eletrônicos.
CONDIÇÕES DE GARANTIA GIMA
Aplica-se a garantia B2B padrão GIMA de 12 meses.
Aparelho de tipo BF
Limite de pressão atmosférica
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.