Gima MISTRAL NEBULIZER User guide [it]

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
AEROSOL MISTRAL MISTRAL NEBULIZER NÉBULISEUR MISTRAL MISTRAL NEBULIZADOR INALADOR MISTRAL MISTRAL INHALATOR
28102
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
M28102-M-Rev.4-09.20
0476
ITALIANO
Aerosol Mistral è un sistema per aerosolterapia, ad alimentazione elettrica 230V ~ / 50Hz, indicato per uso domestico. Apparecchio progettato per un uso non continuo (Ton: 20 min / Toff: 40min). Il dispositivo medico, è progettato per offrire facilità di trasporto e di utilizzo, ed è indicato per la nebulizzazione di farmaci broncodilatatori e antibiotici. Costruito con corpo in ma­teriale plastico ad elevato isolamento termico ed elettrico in conformità alle normative di sicurezza europee.
AVVERTENZE GENERALI
• PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO CONSULTARE ATTENTAMENTE IL MANUALE D’USO.
• PER LA SOMMINISTRAZIONE DEL FARMACO SEGUIRE SEMPRE LE INDICAZIONI DEL PROPRIO MEDICO.
• NON SMONTARE MAI L’APPARECCHIO. PER QUALSIASI INTERVENTO CONTATTARE IL SERVIZIO TECNICO DEL DISTRIBUTORE E/O SERVIZIO TECNICO GIMA.
• PRIMA DI OGNI UTILIZZO TOGLIERE L’APPARECCHIO DALLA BORSINA DI TRASPOR­TO.
NORME DI SICUREZZA FONDAMENTALI
1. All’apertura dell’imballo, vericare l’integrità dell’apparecchio, prestando particolare at­tenzione alla presenza di danni alle parti plastiche, che possono rendere accessibili parti interne dell’apparecchio sotto tensione, e a rotture e/o spellature del cavo di alimenta­zione. In tali casi non collegare la spina alla presa elettrica. Effettuare tali controlli
prima di ogni utilizzo.
2. Prima di collegare l’apparecchio vericare sempre che i dati elettrici indicati sull’etichet­ta e il tipo di spina utilizzata, corrispondano a quelli della rete elettrica a cui si intende connetterlo.
3. Non lasciare l’apparecchio inutilmente inserito: staccare la spina dalla rete di alimenta­zione quando lo stesso non è utilizzato.
4. Rispettare le norme di sicurezza indicate per le apparecchiature elettriche ed in partico­lare:
- Utilizzare solo accessori e componenti originali forniti dal fabbricante Gima S.p.A. al
ne di garantire la massima efcienza e sicurezza del dispositivo.
- Non immergere mai l’apparecchio in acqua.
- Posizionare l’apparecchio su superci piane e stabili in modo da evitare di occluderne
le aperture di raffreddamento poste sui lati dello stesso dispositivo.
- Non utilizzare l’apparecchio in ambienti in cui sono presenti miscele anestetiche in-
ammabili, con ossigeno o protossido d’azoto.
- Non utilizzare l’apparecchio in sistemi di anestesia e ventilazione polmonare.
- Evitare di toccare l’apparecchio con mani bagnate.
- L’impiego di questo apparecchio da parte di bambini e/o disabili richiede sempre una
attenta sorveglianza di un adulto con piene facoltà mentali.
- Non lasciare collegato l’apparecchio alla presa di alimentazione quando non utilizzato;
- Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina, ma impugnare quest’ultima
con le dita per estrarla dalla presa di rete.
2
3
- Conservare ed utilizzare l’apparecchio in ambienti protetti dagli agenti atmosferici e a
distanza da eventuali fonti di calore; Dopo ogni utilizzo si consiglia di riporre il dispo­sitivo all’interno della propria scatola al riparo da polvere e dalla luce del sole.
- In generale, è sconsigliabile l’utilizzo di adattatori, semplici o multipli e/o prolunghe.
Qualora il loro utilizzo fosse indispensabile, è necessario utilizzare tipi conformi alle norme di sicurezza, facendo comunque attenzione a non superare i limiti massimi di alimentazione sopportati, che sono indicati sugli adattatori e sulle prolunghe.
5. Per operazioni di riparazione rivolgersi esclusivamente ad servizio tecnico Gima oppure a centro assistenza tecnica autorizzato dal costruttore e richiede l’utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza del dispo­sitivo.
6.
Questo apparecchio deve essere destinato esclusivamente all’uso per cui è stato progettato e come descritto all’interno del presente manuale. Pertanto deve essere utilizzato come sistema per aerosolterapia. Ogni uso diverso da quello cui l’apparec-
chio è destinato è da considerarsi improprio e quindi pericoloso; il costruttore non può essere considerato responsabile per danni causati da un uso improprio o se l’apparec­chio è utilizzato in impianti elettrici non conformi alle vigenti norme di sicurezza.
7. Il dispositivo medico necessita di particolari precauzioni per quanto concerne la compa­tibilità elettromagnetica e deve essere installato e utilizzato secondo le informazioni for­nite con i documenti di accompagnamento: il dispositivo Mistral deve essere installato e utilizzato lontano da apparecchi di comunicazione RF mobili e portatili (telefoni cellulari, ricetrasmettitori, ecc.) che potrebbero inuenzare lo stesso dispositivo.
8. Alcuni componenti dell’apparecchio hanno dimensioni ridotte da poter essere ingerite dai bambini; conservare quindi il dispositivo fuori dalla portata dei bambini;
9. Tenere gli accessori lontani dalla portata dei bambini. I bambini e le persone non auto­sufcienti devono sempre utilizzare il dispositivo medico sotto la stretta supervisione di un adulto in possesso delle piene facoltà mentali. Tenere l’ampolla lontana dalla portata dei bambini al di sotto dei 36 mesi in quanto contiene piccole parti che potrebbero essere ingerite
Non lasciare incustodito il dispositivo in luoghi accessibili da minori e / o disabili.
10. Non lasciare incustodito il dispositivo in luoghi accessibili ai bambini e / o a persone non in possesso delle piene facoltà mentali in quanto potrebbero strangolarsi con il tubo aria.
11. Il dispositivo medico può venire in contatto con il paziente attraverso il nebulizzatore / mascherine / boccheruola e / o forcella nasale, componenti conformi ai requisiti della norma ISO 10993-1: pertanto non si possono manifestare reazioni allergiche e irritazioni della pelle.
12. Il prodotto e le sue parti sono biocompatibili in accordo ai requisiti della norma EN 60601-1.
13. Il funzionamento del dispositivo risulta essere molto semplice e pertanto non sono ri­chiesti ulteriori accorgimenti rispetto a quanto indicato all’interno del seguente manuale d’uso.
14. ATTENZIONE: Non modicare questo apparecchio senza l’autorizzazione del fabbri­cante Gima S.p.A.
Nessuna parte elettrica e / o meccanica contenuta nel dispositivo è stata concepita per
essere riparata dall’utilizzatore.
Il mancato rispetto di quanto sopra indicato può compromettere la sicurezza del dispo-
sitivo.
ITALIANO
ITALIANO
15. L’utilizzo del dispositivo in condizioni ambientali diverse da quelle indicate all’interno del presente manuale, possono pregiudicare la sicurezza e i parametri del dispositivo.
16. I materiali impiegati per il contatto con i farmaci sono polimeri termoplastici ad elevata stabilità e resistenza chimica.
Tali materiali sono stati collaudati con farmaci di comune impiego (Salbutamolo, Becla-
metasone Dipropionato, Acetilcisteina, Budesonide, Ambroxolo) e non hanno presen­tato fenomeni di interazione. Non è possibile comunque, vista la varietà e la continua evoluzione dei farmaci impiegabili, escludere possibili interazioni. Per cui si suggerisce di:
- Consumare sempre il più rapidamente possibile il farmaco dopo la sua apertura.
- Evitare sempre contatti prolungati del farmaco con l’apposito contenitore a vaschetta
ed eseguire immediatamente dopo ogni applicazione le procedure di pulizia.
- Nel caso in cui si presentino situazioni anomale (esempio rammollimento o incrina-
ture) del contenitore a vaschetta, non introdurre alcuna soluzione e non effettuare l’inalazione. Contattare il servizio tecnico specicando modalità di impiego e il tipo di farmaco utilizzato.
17. Ricordate di:
- utilizzare questo apparecchio solo con farmaci prescritti dal proprio medico;
- effettuare il trattamento utilizzando solo l’accessorio indicato dal medico a seconda
della patologia.
Sotto alcune condizioni di guasto la temperatura dell’involucro potrebbe scal-
darsi e ci potrebbe essere un rischio di bruciatura se toccate quelle parti. In ogni caso le temperature non superano il limite di 105°C (rif. Interpretation Sheet IEC 60601-1).
Gima S.p.A. non può essere ritenuta responsabile di danni accidentali o indi­retti, qualora siano state effettuate modiche al dispositivo, riparazioni e/o interventi tecnici non autorizzati, o una qualsiasi delle sue parti siano state danneggiate per incidente, uso e/o abuso improprio.
Ogni intervento non autorizzato, anche se minimo, sul dispositivo fa decade­re immediatamente la garanzia, e in ogni caso non garantisce la corrispondenza ai requisiti tecnici e di sicurezza previsti dalla direttiva MDD 93/42/EEC (e successive modiche intervenute) e dalle relative norme di riferimento.
CARATTERISTICHE TECNICHE
TIPOLOGIA (Direttiva 93/42/EEC) Dispositivo Medico Classe IIa MODELLO Mistral ALIMENTAZIONE 230V~ / 50Hz POTENZA ASSORBITA 170 VA FUSIBILE F 1 x 2A L 250V PRESSIONE MASSIMA 250 kPa (2.5 Bar) FLUSSO MASSIMO (al compressore) 14 l/min PRESSIONE OPERATIVA 110 kPa (1.10 Bar)
4
5
FLUSSO OPERATIVO 5.0 l/min a 110 kPa NEBULIZZAZIONE 0,35 ml/min (con 4ml soluzione NaCl 0.9%) MMAD (misurato in accordo
alla EN 13544-1) GSD 2.87 PESO 1.10 Kg DIMENSIONI 130 (L) x 89 (H) x 146 (P) mm LIVELLO MASSIMO SONORO 60 dB (A) FUNZIONAMENTO Ton: 20min / Toff: 40min VOLUME MINIMO DI
RIEMPIMENTO NEBULIZZATORE VOLUME MASSIMO
RIEMPIMENTO NEBULIZZATORE CONDIZIONI DI ESERCIZIO Temperatura ambiente: 5 ÷ 35°C
CONDIZIONI DI CONSERVAZIONE E TRASPORTO
Copia della Dichiarazione CE di conformità può essere richiesta a Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 - Gessate (MI)
ITALIANO
2.44
2ml
6ml
Percentuale umidità ambiente: 15 ÷ 93% RH Pressione atmosferica: 700 ÷ 1060 hPa
Temperatura ambiente: -25 ÷ 70°C Percentuale umidità ambiente: 0 ÷ 93% RH Pressione atmosferica: 500 ÷ 1060 hPa
MMAD = Mass Median Aerodynamic Diameter GSD = Geometric Standard Deviation
ITALIANO
N.B.: Le misure e le curve non sono valide in caso di farmaci forniti in sospensione ad alta viscosità.
PULIZIA DELL’APPARECCHIO
La pulizia del dispositivo deve essere effettuata con un panno sofce ed asciutto e con sostanze detergenti non abrasive. Non utilizzare panni eccessivamente bagnati in quanto i liquidi a contatto con le parti elet­triche dell’apparecchio possono causare difetti di malfunzionamento o causare situazioni di pericolo.
Durante l’esecuzione delle operazioni di pulizia assicurarsi che non penetrino
nell’apparecchio eventuali sostanze liquide e che la presa di corrente sia disinserita.
Prima di riporlo nella confezione e comunque, prima del successivo utilizzo, attendere che l’apparecchio sia completamente asciugato.
MANUTENZIONE
L’apparecchio Mistral non ha alcuna parte che necessiti di manutenzione e/o lubricazione. Occorre tuttavia effettuare alcuni semplici controlli per la verica della funzionalità e del­la sicurezza dell’apparecchio prima di ogni utilizzo. Estrarre l’apparecchio dalla scatola e controllare sempre che non siano presenti danni visibili; prestare particolare attenzione ad incrinature nella plastica che potrebbero lasciare scoperti alcuni componenti elettrici. Vericare inoltre l’integrità del cavo di alimentazione che potrebbe essere stato danneggiato durante l’utilizzo precedente. Collegare quindi il cavo alla rete elettrica e accendere l’interruttore. Chiudere il bocchettone di compressione con un dito e vericare che non si sentano rumori eccessivamente fastidio­si che potrebbero evidenziare un malfunzionamento. Vericare che il nebulizzatore non sia interessato da rotture vericatesi nell’utilizzo prece­dente (è stato riposto male o ha subito urti dannosi). L’apparecchio è protetto da un fusibile di protezione (F 2A L 250V) non raggiungibile dall’esterno, per cui, per la sua sostituzione, rivolgersi a personale tecnico autorizzato dal costruttore.
Difetto tipo Causa Rimedio
1. Scarsa nebulizzazione.
2. Scarsa nebulizzazione.
3. Mancata nebulizzazione.
4. Nebulizzazione lenta.
5. Apparecchio
rumoroso.
Ampolla otturata. Procedere con le operazioni di pulizia
Ampolla otturata. Se il lavaggio non ha dato esito positi-
Ugello incastrato male. Premere con un dito e con forza l’ugel-
Farmaco molto oleoso. Diluire il farmaco con soluzione sio-
Uso prolungato. Rivolgersi al rivenditore o al servizio
e disinfezione dell’ampolla come indi­cato nel manuale.
vo sostituire l’ampolla.
lo (canotto cilindrico) posto all’interno del fondo ampolla in policarbonato.
logica.
tecnico Gima.
6
7
ITALIANO
6. Il Dispositivo
non funziona.
Difetti 1 - 2 - 3 - 4
- 5 - 6
Se dopo aver vericato le condizioni sopra descritte l’apparecchio non dovesse ancora nebulizzare, consigliamo di rivolgervi al vostro rivenditore o al servizio tecnico Gima.
PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI OPERAZIONE DI VERIFICA IN CASO DI ANO-
MALIE O MAL FUNZIONAMENTO, CONTATTARE IL SERVIZIO TECNICO GIMA. IL FAB­BRICANTE NON OFFRE NESSUN TIPO DI GARANZIA PER LE APPARECCHIATURE CHE A SEGUITO VERIFICA DEL SERVIZIO TECNICO RISULTINO MANOMESSE.
PULIZIA E LAVAGGIO DEGLI ACCESSORI
Prima di ogni utilizzo e / o dopo le operazioni di pulizia, prestare particolare attenzione all’in­tegrità di tutti gli accessori in dotazione con il dispositivo. Spegnere l’apparecchio prima di ogni operazione di pulizia e scollegare il cavo di rete dalla presa elettrica.
PREPARAZIONE
1. Estrarre il tubo dell’aria dal nebulizzatore lasciando collegato lo stesso nel bocchettone uscita aria del dispositivo.
2. Ruotare in senso antiorario la parte superiore del nebulizzatore.
3. Staccare il pisper interno al fondo nebulizzatore con la semplice forza delle dita.
PULIZIA
Prima e al termine di ogni utilizzo procedere con la pulizia di tutti i componenti del nebulizza­tore (ad eccezione del tubo aria) scegliendo uno dei due metodi sotto descritti.
Metodo 1: Pulire a fondo i componenti, per 5minuti, utilizzando acqua di rubinetto calda
(circa 40°C) potabile e sapone neutro.
Metodo 2: Pulire i componenti (fatta eccezione per il tubo aria) mediante immersione in una
soluzione con 60% di acqua e il 40% di aceto bianco. Al termine dell’operazione risciac­quare abbondantemente con acqua calda (circa 40°C) potabile.
Al termine delle operazioni di pulizia risciacquare abbondantemente rimuovendo l’eccesso di acqua e fare asciugare all’aria in luogo pulito.
NON FAR BOLLIRE O AUTOCLAVARE IL TUBO ARIA E LE MASCHERINE. NON LAVARE ACCESSORI IN LAVASTOVIGLIE
Cavo di alimentazione difettoso. Fonte di alimentazione guasta e/o assente.
Nessuno dei rimedi è risultato efcace.
Sostituzione del cavo di alimentazio­ne. Vericare la fonte di alimentazione e i valori di tensione.
Rivolgersi al rivenditore o al servizio tecnico Gima.
LAVAGGIO
Laddove siano presenti patologie con rischi di infezione e contaminazione microbica è re­sponsabilità dell’utilizzatore nale procedere con opportuna fase di lavaggio. La procedura di lavaggio può essere eseguita solo se i componenti da trattare siano stati oggetto di spe-
ITALIANO
cica pulizia (vedi capitolo pulizia). Per la procedura di lavaggio devono essere eseguite le seguenti operazioni:
- Riempire un contenitore, di dimensioni adatte a contenere tutti i singoli componenti, con
soluzione a base di acqua potabile e di disinfettante (soluzione a base di ipoclorito fa­cilmente reperibile in farmacia) rispettando le proporzioni indicate sulla confezione del disinfettante stesso.
- Il periodo di tempo dedicato all’immersione in tale soluzione viene richiamato sulla con-
fezione della soluzione di ipoclorito in base alla concentrazione scelta per la preparazione della soluzione.
- Risciacquare abbondantemente con acqua potabile tiepida no a rimuovere ogni traccia
della soluzione, asciugare e riporre in ambiente asciutto e non polveroso.
- Smaltire la soluzione utilizzata secondo le indicazioni fornite dal produttore della soluzione
disinfettante.
8
ACCESSORI IN DOTAZIONE
ACCESSORI
Kit Accessori HI-FLO (Ampolla HI-FLO, Maschera Adulti, Maschera Pediatrica, Tubo Aria, Boccheruola e forcella nasale) Filtro Aria (+nr.2 pz. di ricambio) Borsina di trasporto 1 – Tubo Aria 2 – Corpo Inferiore Ampolla 3 – Ugello Nebulizzatore 4 – Corpo Superiore Ampolla 5 – Boccheruola 6 – Maschera Adulto 7 – Maschera Pediatrica 8 – Forcella nasale (non invasiva)
Utilizzare solo accessori originali previsti ed indi­cati dal Fabbricante
NEBULIZZATORE: Per ogni singolo paziente si consiglia di usare il nebulizzatore per 6 mesi
o per 120 trattamenti al massimo. Il nebulizzatore deve essere sostituito dopo un lungo pe­riodo di inattività, nel caso in cui presenti delle deformazioni o delle rotture, oppure nel caso in cui l’ugello nebulizzatore sia ostruito da medicinale secco, polvere, ecc. Ricorrere alla Forcella Nasale solo se espressamente richiesto dal medico e facendo at­tenzione a NON INTRODURRE MAI nel naso le biforcazioni, ma limitandosi ad avvicinarle il più possibile.
In presenza di patologie con rischi di infezione e contaminazione microbica si consi­glia un uso personale degli accessori e dell’ampolla nebulizzatrice (consultare sempre il proprio medico).
L’apparecchio è dotato di un ltro che elimina eventuali impurità dell’aria aspirata dal com­pressore. Periodicamente, o se l’apparecchio non risultasse più efciente, vericare le con-
7
6
8
5
4
3
2
1
9
dizioni di tale ltro: se molto sporco va sostituito.
SOSTITUZIONE FILTRO ARIA: Il ltro aria deve essere sostituito ogni 25 ore di funzio­namento o comunque quando lo stesso risulta essere particolarmente sporco. Per la sua sostituzione sollevare lo stesso ltro dalla apposita sede e sostituirlo con uno nuovo. Mascherine e tubo aria devono essere sostituite qualora siano visibili segni di decadimento del materiale costituente gli stessi componenti.
Vite utile prevista: Più di 1500 ore di funzionamento (o 5 anni) in accordo con le condizioni standard di prova ed operatività. Durata di vita sullo scaffale: massimo 5 anni dalla data di fabbricazione
ISTRUZIONI PER L’USO
• Il dispositivo va controllato prima di ogni utilizzo, in modo da poter rilevare anomalie di
funzionamento e / o danni dovuti al trasporto e / o immagazzinamento
• Durante l’inalazione, il paziente deve sedere in posizione eretta e rilassata ad un tavolo
e non in poltrona, per evitare di comprimere le vie respiratorie e di compromettere così l’efcacia del trattamento
• Si raccomanda di non tenere in mano il dispositivo durante la terapia e/o di evitare contatti
prolungati con il corpo dell’apparecchio.
ATTENZIONE: Posizionare l’apparecchio su superci piane e stabili in modo tale da evitare di occluderne le aperture di raffreddamento poste sui lati dello stesso dispo­sitivo.
1. Estrarre il cavo alimentazione e inserire la spina alla presa elettrica, facendo attenzione
che l’alimentazione di rete corrisponda ai dati presenti sulla targhetta dell’apparecchio. Si raccomanda di svolgere il cavo di alimentazione per tutta la sua lunghezza per evitare pericolosi surriscaldamenti. In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, per la sua sostituzione rivolgersi a servizio tecnico Gima.
2. Aprire il nebulizzatore svitandone il coperchio in senso antiorario.
3. Versare all’interno del nebulizzatore il medicinale opportunamente prescritto dal proprio
medico.
4. Accertarsi che l’ugello nebulizzatore sia correttamente inserito sul cono di conduzione
dell’aria situato all’interno del nebulizzatore.
5. Richiudere il nebulizzatore riavvitando in senso orario il coperchio facendo attenzione
che sia ben serrato.
6. Collegare un’estremità del tubo aria al bocchettone uscita aria e l’altra estremità all’ap-
posita uscita sul fondo del nebulizzatore.
7. Assicurarsi che sia presente il ltro aria
8. Collegare al nebulizzatore l’accessorio desiderato: mascherina bimbo o mascherina
adulto, boccheruola o forcella nasale.
9. Premere l’interruttore sulla posizione I per procedere con la nebulizzazione.
10. Al termine della nebulizzazione premere l’interruttore sulla posizione O ed estrarre la
spina dalla presa di alimentazione.
11. Lavare il nebulizzatore e i suoi accessori come indicato nel capitolo pulizia.
12. Riporre gli accessori all’interno della custodia.
ITALIANO
ITALIANO
Utilizzare sempre il nebulizzatore rivolto verso l’alto al ne di non far fuoriuscire eventuali sostanze e / o medicinali dallo stesso nebulizzatore durante il normale utilizzo. Nel caso di riempimento eccessivo svuotare l’ampolla nebulizzatrice, pulirla e ripetere l’o­perazione. Una volta inserito il farmaco avvitare nuovamente il top al fondo e ripetere le operazioni come da capitolo “istruzioni per l’uso”.
ATTENZIONE: La spina del cavo di alimentazione è l’elemento di separazione dalla rete elettrica; anche se l’apparecchio è dotato di apposito tasto di accensione / spegnimento deve essere mantenuta accessibile la spina di alimentazione, una volta che l’apparecchio è in uso per consentire un’eventuale modalità ulteriore di distacco dalla rete elettrica.
NON INALARE MAI IN POSIZIONE ORIZZONTALE. NON INCLINARE IL NEBULIZZATORE OLTRE I 60°.
10
RISCHI DI INTERFERENZA ELETTROMAGNETICA E POSSI­BILI RIMEDI
Questa sezione contiene informazioni riguardanti la conformità del dispositivo con la norma EN 60601-1-2 (2015). Mistral è un dispositivo medico che risulta essere particolarmente adatto per applicazioni in ambito domiciliare. Classicazione gruppo e categoria CISPR: gruppo 1, categoria B.
L’utilizzo di questo dispositivo vicino o sovrapposto con altre apparecchiature do­vrebbe essere evitato perché potrebbe determinare un funzionamento non corretto. Se tale utilizzo è necessario e inevitabile, dovranno essere prese particolari precauzioni afnché il dispositivo elettromedicale funzioni correttamente nella sua congurazione d’utilizzo previ­sta (ad esempio vericando costantemente e visivamente l’assenza di anomalie o malfun­zionamenti).
L’utilizzo di accessori, trasduttori e cavi diversi da quelli forniti dal fabbricante dell’ap­parecchio possono determinare un incremento delle emissioni elettromagnetiche e/o una diminuzione dell’immunità elettromagnetica di questa apparecchiatura, causando un fun­zionamento non corretto.
Dispositivi di radiocomunicazione portatili e mobili (telefoni cellulari, ricetrasmettitori, comprese le periferiche quali cavi per antenne e antenne esterne, ecc.) possono inuenzare il dispositivo medico e non dovrebbero essere utilizzati in vicinanza (alla distanza superiore di 30cm da qualsiasi parte del dispositivo, compreso i cavi), in adiacenza o sovrapposti con il dispositivo medico. Se tale utilizzo è necessario e inevitabile, dovranno essere prese particolari precauzioni afnché il dispositivo elettromedicale funzioni correttamente nella sua congurazione d’utilizzo prevista (ad esempio vericando costantemente e visivamente l’assenza di anomalie o malfunzionamenti).
Le tabelle seguenti forniscono informazioni riguardanti le caratteristiche EMC (Compatibilità Elettromagnetica) di questo apparecchio elettromedicale.
11
Guida e dichiarazione del costruttore - emissioni elettromagnetiche
L’aerosol Mistral è utilizzabile nell’ambiente elettromagnetico di seguito specicato. Il Cliente e/o l’utente dell’aerosol Mistral devono assicurarsi che l’apparecchio sia utilizzato in tale ambiente
Test emissioni Conformità Guida ambiente elettromagnetico
Emissioni Irradiate / Condotte CISPR11
Emissioni Irradiate / Condotte CISPR11 Armoniche EN 61000-3-2 Classe [A] Fluttuazioni di tensione / icker EN 61000-3-3
Guida e dichiarazione del costruttore - immunità elettromagnetica
L’aerosol Mistral è utilizzabile nell’ambiente elettromagnetico di seguito specicato. Il Cliente e/o l’utente dell’aerosol Mistral deve assicurarsi che l’apparecchio sia utilizzato in tale ambiente
Prova di Immunità Livello di prova Livello
Scariche elettrostatiche (ESD) EN 61000-4-2
Transitori veloci / burst EN 61000-4-4 Surge EN 61000-4-5
Buchi di tensione, brevi interruzioni e variazioni di tensione EN 61000-4-11
Campo magnetico a frequenza di rete EN 61000-4-8
Nota UT è il valore della tensione di alimentazione
Gruppo 1 L’aerosol Mistral utilizza energia RF solo per la
Classe [B] L’aerosol Mistral è adatto per essere usato in
Conforme
± 8kV a contatto ± 15kV in aria
± 2kV alimentazione ± 1kV per conduttori di segnale ± 0.5kV e± 1kV modo differenziale
5% UT (>95% buco in UT ) per 0,5 ciclo 40% UT (60% buco in UT ) per 5 cicli 70% UT (30% buco in UT ) per 25 cicli <5% UT (>95% buco in UT ) per 5 s 30 A/m L’apparecchio
ITALIANO
sua funzione Interna. Pertanto le sue emissio­ni RF sono molto basse e non causano alcuna interferenza in prossimità di alcun apparecchio elettronico.
tutti gli ambienti, inclusi quelli domestici e quelli connessi direttamente alla rete di distribuzione pubblica che fornisce alimentazione ad ambienti utilizzati per scopi domestici.
di Conformità
L’apparecchio non modica il suo stato
L’apparecchio non modica il suo stato L’apparecchio non modica il suo stato
--
non modica il suo stato
Guida all’ambiente elettromagnetico
I pavimenti dovrebbero essere in legno, cemento o ceramica. Se i pavimenti sono ricoperti di materiale sintetico, l’umidità relativa dovrebbe essere al­meno del 30% L’alimentazione dovrebbe es­sere quella tipica di un ambien­te commerciale o ospedale. L’alimentazione dovrebbe es­sere quella tipica di un ambien­te commerciale o ospedale. L’alimentazione dovrebbe es­sere quella tipica di un ambien­te commerciale o ospedale. Se l’utente dell’aerosol Mistral richiede che l’apparecchio operi in modo continuo si rac­comanda di utilizzarlo sotto un gruppo di continuità.
L’alimentazione dovrebbe es­sere quella tipica di un ambien­te commerciale o ospedale.
ITALIANO
12
Guida e dichiarazione del costruttore – immunità elettromagnetica
L’aerosol Mistral è utilizzabile nell’ambiente elettromagnetico di seguito specicato. Il Cliente e/o l’utente dell’aerosol Mistral devono assicurarsi che l’apparecchio sia utilizzato in tale ambiente
Prova di Immunità
Immunità Condotte EN 61000-4-6
Immunità Irradiate EN 61000-4-3
Nota 1: A 80 MHz e 800 MHz si applica l’intervallo della frequenza più alta. Nota 2: Queste linee guida potrebbero non applicarsi in tutte le situazioni. La propagazio-
ne elettromagnetica e inuenzata dall’assorbimento e dalla riessione di strutture, oggetti e persone.
Livello indicato dalla EN 60601-1-2
3Vrms 150kHz to 80MHz (per apparecchi che non sono life-supporting)
10 V/m 80MHz to 2.7GHz (per apparecchi che non sono life-equipment)
Livello di conformità
V
=
1
3 V rms
E
=
1
10 V / m
Ambiente Elettromagnetico ­Guida
Gli apparecchi di comunicazione a RF portatili e mobili non dovrebbero essere usati più vicino a nessuna par­te dell’apparecchio Mistral, compresi i cavi, della distanza di separazione calcolata dall’equazione applicabile alla frequenza del trasmettitore.
Distanze di separazione racco­mandate
d= [3.5 / V d= [12 / E d= [23 / E
Dove P e la potenza massima nomi­nale d’uscita del trasmettitore in Watt (W) secondo il costruttore del tra­smettitore e d e la distanza di separa­zione Raccomandata in metri (m). Le intensità del campo dai trasmettitori a RF ssi, come determinato in un’in­dagine elettromagnetica del sitoa, potrebbe essere minore del livello di conformità di ciascun intervallo di fre­quenzab. Si può vericare interferenza in prossimità di apparecchi contrassegnati dal seguente simbolo:
] √P
1
] √P da 80MHz a 800MHz
1
] √P da 800MHz a 2,7GHz
1
13
a. Le intensità di campo per trasmettitori ssi come le stazioni di base per radiotelefoni (cellulari e cordless) e radiomobili terrestri, apparecchi di radioamatori, trasmettitori radio in AM e FM e trasmettitori TV non possono essere previste teoreticamente e con preci­sione. Per stabilire un ambiente elettromagnetico causato da trasmettitori RF ssi, si do­vrebbe considerare un’indagine elettromagnetica del sito. Se l’intensità di campo misurata nel luogo in cui si usa l’apparecchio Mistral supera il livello di conformità applicabile di cui sopra, si dovrebbe porre sotto osservazione il funzionamento normale dell’apparecchio stesso. Se si notano prestazioni anormali, possono essere necessarie misure aggiuntive come un diverso orientamento o posizione dell’apparecchio. b. L’intensità di campo su un intervallo di frequenze da 150 kHz a 80 MHz dovrebbe essere minore di 10 V/m.
Distanze di separazione raccomandate tra apparecchi di radiocomunicazione por­tatili e mobili ed il monitor
L’aerosol Mistral è previsto per funzionare in un ambiente elettromagnetico in cui sono sot­to controllo i disturbi irradiati RF. Il cliente o l’operatore dell’apparecchio Mistral possono contribuire a prevenire interferenze elettromagnetiche assicurando una distanza minima fra apparecchi di comunicazione mobili e portatili a RF (trasmettitori) e l’apparecchio Mi­stral come sotto raccomandato, in relazione alla potenza di uscita massima degli appa­recchi di radiocomunicazione.
Potenza di uscita nominale massima del trasmettitore W
0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,73
1 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,3
100 12 12 23
Per i trasmettitori con potenza nominale massima di uscita sopra non riportata, la distan­za di separazione raccomandata d in metri (m) può essere calcolata usando l’equazione applicabile alla frequenza del trasmettitore, ove P e la potenza massima nominale d’uscita del trasmettitore in Watt (W) secondo il costruttore del trasmettitore. Nota 1: A 80 MHz e 800 MHz si applica la distanza di separazione per l’intervallo di fre­quenza più alta. Nota 2: Queste linee guida potrebbero non applicarsi in tutte le situazioni. La propagazio­ne elettromagnetica è inuenzata dall’assorbimento e dalla riessione di strutture, oggetti e persone.
Distanza di separazione alla frequenza del trasmettitore (m)
da 150KHz a 80MHz
d= [3.5 / V1] √P
ITALIANO
da 80MHz a 800MHz
d= [12 / E1] √P
da 800MHz a 2,7GHz
d= [23 / E1] √P
SIMBOLI
ITALIANO
Attenzione: Leggere e seguire attentamente le istruzioni (avvertenze) per l’uso
Conservare in luogo fresco ed asciutto
Seguire le istruzioni per l’uso
Conservare al riparo dalla luce solare
14
Fabbricante
Codice prodotto Numero di lotto
Dispositivo medico conforme alla Direttiva 93/42/CEE
Smaltimento RAEE Parte applicata di tipo BF
Apparecchio di classe II Limite di temperatura
Limite di umidità
Smaltimento: Il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri riuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elet­triche ed elettroniche.
CONDIZIONI DI GARANZIA GIMA
Si applica la garanzia B2B standard Gima di 12 mesi.
Data di fabbricazione
Numero di serie
Limite di pressione atmosferica
Loading...