Gima MANUAL BREAST PUMP User guide [fr]

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
TIRALATTE MANUALE MANUAL BREAST PUMP TIRE-LAIT MANUEL MANUAL DEL SACALECHES BOMBA TIRA-LEITE MANUAL MANUELLE MUTTERMILCHPUMPE
41700/LD - 101
Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe) Eiffestrasse 80, 20537, Hamburg, Germany
Importato da / Imported by / Importé par / Importado por / Importado por / Importiert von: Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
M41700-M-Rev.0-07.20
-20°C
55°C
93%
15%
FRANÇAIS
Sommaire
Description du produit ..............................................................................................25
Consignes de sécurité .............................................................................................. 25
Illustration de l’appareil ............................................................................................26
Mise en route .............................................................................................................27
Assemblage du produit ........................................................................................27
Pompage .................................................................................................................... 30
Taille de l’embout téterelle........................................................................................31
Nettoyage ................................................................................................................... 32
Dépannage ................................................................................................................. 33
Traitement des déchets ...........................................................................................33
Entretien .....................................................................................................................33
Fiche technique ......................................................................................................... 34
Explication des symboles ......................................................................................... 34
24
25
FRANÇAIS
Description du produit
Merci pour avoir acheté et d’envisager d’utiliser le tire-lait manuel LD-101. Ce tire­lait manuel est utilisé pour tirer et recueillir le lait maternel des mères allaitantes. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser le dispositif médical pour la stimulation et l’extraction. Il s’agit d’un produit à usage unique qui ne doit jamais être partagé entre les mamans.
Usage prévu
1. Ce tire-lait est destiné à un usage domestique uniquement. La pompe étant com­pacte et discrète à utiliser, vous pouvez l’emporter partout avec vous, an de tirer librement votre lait et d’assurer votre approvisionnement en lait.
2. Si vos seins sont engorgés (douloureux ou enés), vous pouvez tirer une petite quantité de lait avant ou entre deux tétées pour soulager la douleur et aider votre bébé à téter plus facilement.
3. Si vous êtes séparée de votre bébé et souhaitez continuer à allaiter lorsque vous le retrouvez, il est préférable de tirer votre lait régulièrement pour stimuler votre pro­duction de lait.
Consignes de sécurité
Mise en garde
1. N’utilisez le produit que pour l’usage auquel il est destiné, comme décrit dans ce manuel.
2. Veuillez vous assurer que toutes les parties du tire-lait sont présentes avant utilisa­tion.
3. N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant.
4. N’utilisez jamais le tire-lait pendant la grossesse, car le pompage pour l’extraction peut provoquer le travail.
5. Inspectez tous les composants appropriés du tire-lait avant chaque utilisation.
6. Nettoyez et désinfectez toutes les parties qui entrent en contact avec votre sein et votre lait maternel avant la toute première utilisation.
7. Lavez toutes les parties qui entrent en contact avec votre sein et votre lait maternel après chaque utilisation.
8. Pour des raisons d’hygiène, ce produit est destiné à être utilisé par un seul utilisa­teur.
9. Ne laissez pas les enfants ou les animaux jouer avec des accessoires.
FRANÇAIS
Illustration de l’appareil
26
1. 1 Diaphragme élastique 7. 1 Embout téterelle
2. 1 Tige 8. 1 Corps de tire-lait 13. 1 Capuchon
3. 1 Poignée 9. 2 Vannes 14. 1 Mamelon
4. 1 Joint de siège 10. 4 Membranes blanches 15. 1 Bague à vis
5. 4 Joints d’étanchéité
6. 1 Amortisseur de vibration
11. 2 Bibérons de lait maternel
12. 1 Porte-bibéron
16. 2 Couvercles
27
FRANÇAIS
Mise en route
Assemblage du produit
Remarque: Assurez-vous d’avoir nettoyé et éventuellement désinfecté les parties appropriées du tire-lait.
Après le nettoyage, procédez comme suit pour assembler votre appareil :
Étape 1:
Insérez l’embout téterelle dans la partie en forme d’entonnoir du corps de la pompe. Deux tailles d’embout téterelles sont disponibles : 24 mm et 27 mm. Vous pouvez trouver la taille sur la téterelle elle-même.
24mm 27mm
FRANÇAIS
Étape 2:
Veuillez installer la membrane blanche sur la vanne en douceur. Assurez-vous que la membrane blanche ne s’enroule pas.
Étape 3:
Insérez la valve dans le corps de la pompe par le dessous. Poussez la valve aussi loin que possible.
Étape 4:
Vissez le corps de la pompe du tire-lait dans le sens des aiguilles d’une montre sur le acon jusqu’à ce qu’il soit solidement xé.
28
29
FRANÇAIS
Étape 5:
Insérez la tige dans le trou du diaphragme élastique. Poussez la tige aussi loin que possible. Placez le diaphragme avec la tige dans le joint de siège, assurez-vous que le bord du diaphragme et le bord du joint de siège sont bien ajustés. S’il n’y a pas de joint torique en forme de «O» sur le bouchon au bas du siège d’étanchéité, veuillez le mettre.
Figura 5-1 Figura 5-2 Figura 5-3
Étape 6:
Fixez la poignée au diaphragme avec la tige en accrochant le trou en forme de U dans la rainure de la tige. Poussez la poignée sur le joint jusqu’à ce qu’elle soit bien placée.
FRANÇAIS
Étape 7:
Insérez le joint dans le trou du connecteur et vissez-le da ns le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit solidement xé.
Pompage
Détendez-vous dans un fauteuil confortable (vous pouvez utiliser des coussins pour soutenir votre dos). Appuyez le tire-lait assemblé contre votre sein. Assurez-vous que votre mamelon est centré. Te­nez le tire -lait sur votre sein avec votre pouce et votre index. Soutenez votre sein avec la paume de votre main. Commencez doucement à ap­puyer sur la poignée.
Remarque : Ne vous inquiétez pas si votre lait ne coule
pas immédiatement. Détendez-vous et continuez à pom­per. Repositionnez le tire-lait sur votre sein de temps en temps peut aider à stimuler l’écoulement du lait. Essayez de tirer votre lait à un autre moment de la journée. Si le processus devient très inconfortable ou douloureux, ar­rêtez d’utiliser la pompe et consultez votre conseillère en allaitement.
Fermez le bibéron avec un couvercle après le pompage. Désassemblez et nettoyez les parties qui entrent en contact avec le sein et le lait
30
31
FRANÇAIS
Ne continuez pas à pomper pendant plus de 5 minutes à la fois si vous n’arrivez
pas à tirer votre lait. Utilisez un porte-bibéron pour qu’il ne bascule pas. Évitez de trop remplir le bibéron pour éviter un débordement et un déversement.
Taille de l’embout téterelle
Assurez-vous que votre mamelon est bien ajusté à la téterelle. Il ne doit pas être trop serré, car il est important que le mamelon puisse bouger librement, tout en tirant le lait maternel. L’embout téterelle ne doit pas être trop grande, car cela peut causer des douleurs ou rendre l’extraction moins efcace. Deux tailles de téterelle sont disponibles : 24 mm et 27 mm. Un embout téterelle de taille unique livré avec le produit.
24mm 27mm
En cas de douleur ou de gêne pendant le pompage, veuillez envisager d’utiliser
une taille plus grande ou plus petite.
FRANÇAIS
32
Nettoyage
Mise en garde
1. Nettoyez et désinfectez les pièces ci-dessous avant d’utiliser votre pompe pour la première fois.
2. Utilisez uniquement de l’eau de robinet potable ou de l’eau en bouteille pour le nettoyage.
3. Démontez et lavez toutes les parties qui entrent en contact avec le sein et le lait ma­ternel immédiatement avant et après chaque utilisation pour éviter le dessèchement des résidus de lait et favoriser ainsi la prolifération bactérienne.
4. Veuillez démonter toutes les pièces qui nécessitent un nettoyage pour assurer un nettoyage en profondeur.
5. Veuillez placer les pièces dans un environnement propre pour éviter toute contami­nation.
Nettoyage avant utilisation
1. Démontez et lavez / désinfecter toutes les parties qui entrent en contact avec le sein et le lait maternel.
2. Mettez toutes les pièces séparées dans le pot. Remplissez le pot avec sufsamment d’eau potable du robinet ou en bouteille pour couvrir toutes les pièces.
3. Portez l’eau à ébullition. Placez les pièces dans de l’eau bouillante pendant 5 mi­nutes.
4. Laissez l’eau refroidir et retirez délicatement les pièces de l’eau. Soyez prudent et n’échaudez pas votre peau.
5. Placez soigneusement les pièces sur une serviette en papier propre ou dans un séchoir propre et laissez-les sécher à l’air. Évitez d’utiliser des serviettes en tissu pour sécher les pièces car elles peuvent favoriser la prolifération des germes et des bactéries nocives pour votre bébé.
• Embout téterelle
• Valeurs
• Membranes blanches
• Tétine
• Bibéron et couvercle pour lait maternel
Nettoyage après utilisation
1. Démontez et lavez toutes les parties qui entrent en contact avec le sein et le lait maternel.
2. Rincez à l’eau froide toutes les parties séparées qui sont entrées en contact avec le sein et le lait maternel an d’éliminer tout résidu de lait.
3. Placez soigneusement les pièces sur une serviette en papier propre ou dans un séchoir propre et laissez-les sécher à l’air
33
FRANÇAIS
IMPORTANT
Les brides et les conteneurs de conservation de lait peuvent également être lavés sur le panier supérieur d’un lave-vaisselle ménager standard. N’UTILISEZ PAS de solvants ou d’abrasifs. Laissez sécher à l’air sur une surface propre. NE METTEZ PAS de pièces dans des stérilisateurs à vapeur pour bouteille de vapeur ou des sacs de stérilisation pour micro-ondes.
Dépannage
Phénomène anormal Analyse des causes Solutions
Inspectez tous les points de connexion pour vous assurer que la xation est sécurisée
Remplacez la valve et / ou la membrane avant le pompage
Remplacez par un embout téterelle de taille appropriée
Aspiration faible ou nulle
Les points de connexion sont lâches
La vanne est écaillée ou ssu­rée ou il y a des trous ou des déchirures sur la membrane
La taille de l’embout téterelle ne convient pas
Traitement des déchets
Lors de l’élimination de ce type de produit, contactez le détaillant où le produit a été acheté ou contactez le bureau du gouvernement local pour plus de détails sur la fa­çon dont cet article peut être éliminé dans un centre de recyclage respectueux de l’environnement. Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérier les termes et conditions de l’accord d’achat. Ce produit est exempt de matières dangereuses.
Entretien
1. Évitez de laisser tomber, de claquer
ou de jeter l’appareil.
FRANÇAIS
34
2. Évitez les températures extrêmes.
N’exposez pas l’appareil directement sous le soleil.
3. N’utilisez pas l’appareil à d’autres ns.
Fiche technique
Description du produit Tire-lait manuel Modèle LD-101 Vide (environ) Environ -250 mmHg Taille de l’embout téterelle 24 mm Poids de l’appareil Environ 159 g (5,61 oz) Dimensions de l’appareil 205 x 186 x 90 mm (L x L x H) Conditions
de fonctionnement
Conditions de stockage Température -20°C~55°C (-4°F~131°F)
Les caractéristiques indiquées dans la che technique peuvent être modiées sans préavis.
Température 5°C~40°C (41°F~104°F) Humidité 15~93%RH Pression 700hPa~1060hPa
Humidité 15~93%RH
Explication des symboles
Attention: lisez attenti­vement les instructions (avertissements)
Fabricant
Code produit Numéro de lot
Limite de température Limite d’humidité
Représentant autorisé dans la Communauté européenne
Á conserver à l’abri de
la lumière du soleil
Dispositif médical conforme à la directive 93/42 / CEE
Numéro de série
Consulter les instruc­tions d’utilisation
CONDITIONS DE GARANTIE GIMA
La garantie appliquée est la B2B standard Gima de 12 mois.
Loading...